Русская транскрипция английских фамилий не позволяет расположить их по алфавиту. Перев.
57
Рогатый (франц.).
58
Место решающего сражения вьетнамцев против французских захватчиков в мае 1954 г. Перев.
59
Паштет из птичьей печени (франц.). Перев.
60
в Европе (принятый в Великобритании оборот речи). Перев.
61
Закуска (франц.). Перев.
62
Трехструнный музыкальный инструмент типа лютни, распространенный в северной Индии, в арабских странах.
63
С-іп-С — Главнокомандующий (военно-морской британский жаргон). Перев.
64
Язык африкаанс-бурский язык, на нем говорили буры, африканеры. Один из официальных языков ЮАР. Возник из смеси нидерландских, английских, немецких диалектов и местных наречий.