65
Дезоксирибонуклеиновая кислота (ДНК). Перев.
66
Остров Тайвань. Перев.
67
«Оранжевый», «Ярко-красный», «Белый», «Голубой» — названия ядохимикатов-дефолиантов, бывших на вооружении армии США. Перев.
68
Уильям Морис — английский художник, писатель, теоретик искусства 19 века, романтик. Перев.
69
Арнольд Шенберг — австрийский композитор, основоположник атональной музыки. Ред.
70
После вас! (франц.)
71
Беспорядочные половые связи. Перев.
72
Популярные исполнители эстрадных песен под собственный гитарный аккомпанемент. Перев.
73
Игра слов. В оригинале — «cancer» и «crab», одно из значений которых — «рак» Перев.
74
Энтропия в теории информации — мера неопределенности ситуации (случайная величина) с конечным или четным числом исходов, например опыт, до проведения которого результат в точности не известен. Пер.