Глава двадцатая
Выдумав слабую отговорку о том, что плохо себя чувствую, я ушла вслед за Слейдом. Мне требовалось некоторое время побыть в одиночестве, чтобы рассмотреть все варианты, которых у меня не было, а если и были, то один хуже другого.
Если я проигнорирую мольбы Существ, убийства не прекратятся и рано или поздно погибнут все. И Слейд, без сомнения, убьет Рею.
А Алекс… Даже если его отец причастен к этому, даже если причастен отец Брук, я не уверена, что Алекс в курсе происходящего.
Да я и не хочу верить в это.
Допустим, мне удастся одолеть фомор и при этом выйти сухой из воды (ха-ха), я все равно не хочу, чтобы Алекс о чем-то знал.
Хотя… чем больше я стараюсь разграничить два этих мира, тем сильнее они сталкиваются.
Не говоря уже о том, что я даже не знаю, где находятся Четыре дара. Ну, допустим, я отправлюсь в Иной мир, а Существа мне скажут: «Ууууупс! Дико извиняемся! Мы продали Дары на распродаже на прошлой неделе. Участвуйте в Античном шоу Существ!»
После нескольких дней метаний, в течение которых логика подсказывала мне одно, а чувства другое, я решила сходить в «Голубой Оракул» — недавно открывшийся эзотерический магазин — и посмотреть, нет ли у них чего-нибудь стоящего. Мама уже там побывала и сказала, что по большей части там продаются ароматические свечи и псевдометафизические предметы, однако в конце магазина есть книжная секция. Я слабо представляла, что именно хочу там найти, но других вариантов у меня не было.
Пожалуйста, пусть там будет что-нибудь о Четырех дарах… Пожалуйста, пусть будет… Пожалуйста…
Я была так поглощена своими мыслями, что и не заметила, как сзади ко мне подошел Бен.
— Привет, Спенсер, — поздоровался он.
На нем была рубашка-регби с длинным рукавом в бело-синюю полоску. Волосы на макушке стянуты резинкой, длинные пряди падают на плечи. Кажется, такая прическа называется «пожарник».
— Бен! Ты меня до чертиков напугал!
Он улыбнулся:
— Опасаешься, что на твоем пути возникнет еще один футбольный мяч?
Я рассмеялась:
— Не совсем так. — На мгновение я опустила глаза на тротуар, а затем снова подняла: — Классная прическа.
— О-ох. — Его рука метнулась к затылку, и он стянул резинку. — Это Анжела Джонсон постаралась.
Я кивнула, пытаясь подавить странный укол ревности. Не очень-то было приятно представить, как идеально наманикюренные ноготки Анжелы копаются в волосах Бена.
— Держи, — произнес он, протягивая мне резинку. — Кажется, она твоя. С физкультуры. — Его пальцы скользнули по моей ладони, на мгновение задержавшись. — Ты идешь домой?
— Не совсем. Я иду в «Голубой Оракул» за… информацией. Может, найду там что-нибудь для своего исследования, — выпалила я.
— Ничего, если я пойду с тобой? Нам по пути. Я на работу.
— Конечно, — согласилась я.
Мы шли молча, слушая хруст листьев под ногами.
— Все в порядке? — тихо спросил он, когда мы переходили дорогу.
— Угу, — ответила я, хотя в голове гудело от волнения. — А ты где работаешь?
— В магазине сэндвичей Майка. Я делаю самые отвратительные сэндвичи из всех, которые ты когда-либо пробовала. Итальянские.
Я мельком взглянула на него и смущенно улыбнулась.
После нескольких минут молчания я спросила:
— Бен, ты что-нибудь знаешь, о строительстве футбольного стадиона?
— Не очень много. Только то, что все так возбуждены, что чуть ли не писаются от счастья.
От меня не ускользнуло, что черты его лица стали жестче, челюсть напряглась. Он продел большие пальцы под лямки рюкзака и передернул плечами.
— А ты что-нибудь слышал, что они собираются вырубить весь лес в округе?
— Это ты у своего парня спроси. Его отец там один из главных, — ответил Бен сурово.
— Ладно, — спокойно кивнула я.
Мы подошли к перекрестку, и до меня донесся звон китайских колокольчиков, висящих у входа в «Голубой Оракул».
— Провожу тебя до двери, — сказал Бен и откинул волосы со лба; по этому жесту я поняла, что он нервничает.
Я открыла было рот, чтобы возразить, но, взглянув в его бездонные зеленые глаза, которые настороженно смотрели на меня, тут же закрыла его.
— Да, конечно. Но при условии, что ты не опоздаешь на работу. Не хочу лишать твоих посетителей самого худшего сэндвича в мире.
— Не уверен, что слово «лишать» правильное, — сказал Бен без улыбки, затолкав руки в карманы.
— А ты давно там работаешь? — спросила я.
На мгновение его лицо смягчилось.
— Недавно. Не бог весть какие деньги, конечно, но… — он пожал плечами, — пусть и мелочь, но ею нельзя пренебрегать.
Я согласно забормотала. Подул прохладный ветерок, и стало зябко.
— Мы работаем вдвоем: я и мама, — пробормотал Бен, уставившись на тротуар. — У меня еще есть брат. Но у него инвалидность, и за кучу процедур надо платить, поэтому я помогаю как могу. — Он говорил едва слышно. — Не смотри на меня так серьезно, Лея. Это просто…
Его зеленые глаза блеснули, он взял меня за руку и пальцем вывел на ладони знак доллара. От этого прикосновения все мое тело задрожало.
Заметив мое смущение, Бен запрокинул голову и засмеялся:
— Сам удивляюсь, я произвожу на людей такой эффект…
— Ну вот еще, — проворчала я, чувствуя, как краснеет лицо, что случалось всякий раз в его присутствии.
Я толкнула дверь и вошла в «Голубой Оракул», Бен последовал за мной. Магазинчик оказался маленький, одна стена действительно была отведена под свечи, а две другие — под ювелирные изделия и благовония. В самом конце находились книжные полки. Пока Бен рассматривал ювелирные украшения, я быстро просмотрела содержание стеллажа и сняла «Мифы Древней Ирландии».
В книге нашелся раздел, посвященный Четырем дарам. Невероятно… Я сосредоточилась на нем.
…После победы над фоморами Дары были поделены на множество частей, которые с целью защиты разбросали по всему миру. Почти все древние тексты солидарны в том, что фоморы не остановятся, пока не захватят власть. Демоны ждут шанса, чтобы вернуться и установить контроль над обоими мирами — Иным и человеческим. Фоморы будут напоминать о себе ритуальными убийствами до тех пор, пока не станут достаточно сильными для того, чтобы подчинить себе сначала потусторонний мир, а затем мир людей.
Я почувствовала, как бисеринка пота потекла вниз по ложбинке между ключицами.
Это они… Фоморы… Теперь нет сомнений.
Колени ослабли.
Я не смогу сделать это. Я не смогу победить их. Это слишком сложно.
Поставив книгу обратно на полку, я повернулась к Бену.
— По-моему, у тебя точно такой же медальон? — Бен указал на черный оникс с гравировкой.
— Когда-то носила, — ответила я чуть слышно и подумала о своем медальоне, надежно спрятанном в ночном столике.
Бен перевернул медальон и прочитал описание на ярлычке.
— Здесь говорится, что черный оникс блокирует духовную силу. — Он взглянул на меня и улыбнулся: — Ну и зачем это тебе?
Повисла пауза. Мне захотелось рассказать ему обо всем. Рассказать, через что мне пришлось пройти. И каково это, когда твоя жизнь раздроблена на несколько разных частей.
Мы стояли, не шевелясь, в дюйме друг от друга. Я могла видеть свое отражение в его глазах. Казалось, воздух вокруг нас замер, несмотря на прохладу магазина. Это напомнило мне картинку из книжки по естествознанию: силовое поле между двумя магнитами, невидимое для окружающих.
— Лея, я должен кое-что тебе сказать, — произнес он.
По моему лицу пробежала судорога.
— Нам пора, — быстро сказала я.
Бен был озадачен, однако кивнул и поплелся за мной на улицу.
На пороге магазина он сощурился от солнца и пробормотал:
— Я просто хотел сказать, что ты довольно клевая.
— Что? — не поняла я. Или сделала вид, что не поняла.
— Да так, ничего. — Бен покачал головой, запихнул руки поглубже в карманы и вздохнул. — Ты довольно клевая, — повторил он, затем медленно поднял нефритовые глаза и встретился с моими. Взгляд был мягок.
— Ох, — только и удалось выдавить мне. — Спасибо, — добавила я, прежде чем успела подумать.
И только потом на меня обрушилось значение его слов.
— Ого! Да я нравлюсь тебе! — воскликнула я.
Бену стало не по себе. Черты его лица заострились.
— Я просто хотел… я имел в виду, что ты классная и… — Он замотал головой, но, не в силах подобрать слова, замолчал.
— Слушай, Бен…
— Лея, я… Я имел в виду, что ты нравишься мне… как друг, понимаешь?
— А, ну да! Я именно так и поняла! — Мое лицо запылало.
— Ну, мне нужно идти, — неловко закончил он. — Мне пора на работу.
— Хорошо, — тихо сказала я, а он развернулся и зашагал вниз по улице.
Провожая его взглядом, я заметила Существо у плакучей ивы, обрывающее высохшие листья.
Все они могут исчезнуть, если я не остановлю это. Может быть, Слейду удастся что-то разузнать. И тогда мне не придется возвращаться. Я надеюсь, что не придется.
Пока я шла домой, мое твердое намерение остаться в мире людей почти испарилось, но я напомнила себе, что, отправившись в Иной мир, могу потерять там намного больше одного года. Чем больше времени человек проводит в Ином мире, тем больше вероятность, что он застрянет в нем. Если я вернусь туда, есть шанс, что домой я уже не попаду. Мои родители, сестры и друзья никогда не узнают, что со мной произошло. Я могу исчезнуть… навсегда, как мертвый человек под водой замерзшего пруда.
Я не могу.