Книга: Vice Versa
Назад: 3
Дальше: 5

4

— Я тут озверею один, — сказал Терри, раскачивая ногой.
Они снова сидели на дереве — один с пакетом яблок, другой — с полными карманами апельсинов.
— Я же буду писать.
— Это не то…
— Придумал! — Гарри чуть не навернулся с ветки. — Я слышал, есть такая штука — двусторонние зеркала! Можно прямо лицом к лицу говорить! Сам я не умею такие делать, но достану у кого-нибудь, хоть у тех же близнецов… ну, если дело с гоблинами выгорит, а то денег нету. И пришлю тебе одно!
— А это другой разговор! — улыбнулся Терри. — Учебники все взял? Тебе еще мистер Джонс задание написал, сдюжишь?
— А то! Чем там еще в выходные заниматься?
Опять воцарилось молчание.
— Шифр не забыл? Не хочу я писать прямо, вдруг этот старикан и правда мысли читает!
— Не забыл, — ответил Терри мрачно. — Слушай… а можно, я тебя провожу?
— Не знаю, — честно сказал Гарри. — Но я сейчас спрошу у дяди, посиди пока тут…
Он спрыгнул наземь и умчался так, что только снег из-под ног брызнул.
— Вот чумовой, — хмыкнул Терри, поправил шапку и продолжил грызть яблоко.
Достойный наследник своей семьи прикидывал, как выгоднее вложить изрядные капиталы Поттера и куда именно, чтобы никому не было обидно. Кроме волшебников, конечно, — об этом они с Гарри уже успели переговорить.
— Дядя Вернон! — раздался вопль. — Дя-а-а-адя Вернон!
В ответ послышалось неразборчивое «бу-бу-бу».
— Можно, Терри поедет с нами? Ну пожалуйста, дядя Вернон!
И снова «бу-бу-бу», уже раздраженное.
— Ну дя-а-а-дя Вернон, ну пожа-а-алуйста! — Когда Гарри хотел, он мог разговаривать совершенно невыносимым тоном и препротивнейшим голосом, куда там Дадли! В сочетании с его новым имиджем (от которого тетушка долго не могла прийти в себя, лишившись дара речи) это было совершенно убийственно. — Ну в машине же полно места! Ну пожа-а-а-алуйста!
Ответом было что-то вроде «идите к черту!», что означало — Вернон Дурсль сдался. Терри выкинул огрызок и ухмыльнулся.
— Едем, — выпалил запыхавшийся Поттер, затормозив под деревом. — Только у родителей отпросись!
— А я уже, — невозмутимо ответил Терри. — Я же знал, что твой дядя не устоит!
— Сволочь ты, — сказал Гарри.
— Да, — согласился тот. — Но лучше, когда у тебя в друзьях сволочь, чем дурак.
— Отлично сказано!.. Кстати, помнишь, я тебе рассказывал про Хэллоуин?
— Про тролля? А то! Очуметь можно, по школе тролли гуляют… А к чему ты это?
— Да про друзей! Я же предупреждал Толстого, чтобы не ходил никуда с Рыжим. Нет, поперся… Тролля они, конечно, завалили каким-то чудом, но смысл так рисковать?!
— Они спасали Лахудру! — пафосно произнес Терри.
— О господи, от нее и так любой тролль сбежит, либо у него мозги взорвутся… — фыркнул Гарри. — Так вот, я о чем… Рыжий — дурак. Чем бежать самому, надо было препода посильнее звать!
— Так это дураку… — тот осекся. — Гм, если это даже дураку не понятно, то медицина бессильна.
— Так о чем и речь! Пошли, дядя уже сигналит!
— Ага!
— Кстати, — выдохнул Гарри на бегу. — Давай себе уже по какой-то одной кличке оставим? А то я запарился паразитов выискивать!
— Чур, я яблоневая плодожорка! — быстро сказал Терри.
— Тогда я — просто пожиратель лимонов! — ответил тот. — Потому что быть щитовкой я не хочу, а остальные еще противнее…
— Заметано!

 

Назад: 3
Дальше: 5