3
— Нет, Гарри, — говорил Терри с набитым ртом. — Должна быть какая-то причина, почему этот Снейп до тебя докапывается!
— Да он никого не любит, — пробубнил тот, дожевывая горячий пирог. — Лонгботтома вообще не выносит, я слышал. Тот постоянно что-то взрывает… Даже то, что взорваться не может по определению…
— Вот! — Терри поднял палец. — Но он же не с первого взгляда его невзлюбил! А за дело! А ты говоришь, тебя — сразу!
— И правда… — Гарри проглотил остаток своей порции и взялся за стакан. — М-м-м, знал бы ты, как я соскучился по коле в этом долбаном Хогвартсе!
— А там нету?
— Нету. Там или всякие соки, обычно тыквенный… бу-э-э… — тот сделал выразительную гримасу, — ну или чай можно выпросить. Еще все хлещут сливочное пиво, а меня от него выворачивает!
— Подозреваю, что их бы от колы вывернуло, — фыркнул Терри.
— Кстати, мысль! — оживился Гарри. — Захвачу с собой пару бутылок и угощу чистокровных. Полукровки-то наверняка пробовали, а эти…
— Ты меня с мысли не сбивай, — щелкнул его по лбу приятель. — Мы говорили о причине неприязни. Думай давай!
Воцарилось молчание.
— Нифига на ум не приходит, — развел руками Гарри. — Может, просто рожа моя не понравилась? Я ж красавец хоть куда! Как дядя говорит, клейма некуда ставить…
— Рожа, говоришь… — Терри прищурил светло-голубые глаза. — А помнишь, твоя тетя вопила, что ты вылитый папаша, наверняка пойдешь по его стопам и все такое?
— Это когда я кошку нечаянно в пылесос затянул? Или когда с крыши за соседями подглядывал? Или когда Дадли к стулу приклеил? Или…
— Неважно, когда! Но я это точно несколько раз слышал, а раз даже я слышал, то тебе она это твердит постоянно!
— Стой… — Гарри оторвался от соломинки. — Точно.
— Ну я же говорю!
— Да нет! В Хогвартсе преподы через одного повторяют, как я похож на отца, и сокрушаются, что я не на Гриффиндоре учусь, как они с моей мамой!
— Уже интереснее, — потер руки Терри. — А этот твой Снейп тоже там учился?
— Ага. Походу, у нас тут других школ и нет. Только он слизеринец.
— Может, твой отец его доводил, как ты сейчас, вот он и…
— Не, Терри, не сходится, — помотал головой Гарри. — Снейп не настолько старый. Ему на вид лет сорок, а на самом деле, кажется, меньше, просто выглядит хреново.
— Вот! — Терри воздел палец с видом Шерлока Холмса, разгадавшего загадку века. — Теперь сошлось! Не знаю, какая разница в возрасте у них с твоим отцом, но они с разных факультетов. И учиться вполне могли в одно время, ну там плюс-минус пара лет. Плюс, как ты сказал, Слизерин с Гриффиндором на ножах. А значит…
— Значит, папаша его сильно достал, либо они друг друга достали, — заключил Гарри. — Как Филч сказал, отец был тот еще хулиган. А я теперь расхлебывай!
— Ну… что теперь делать. Интересно, чего они не поделили?
— Да мало ли! Может, подружку, кто теперь разберет? Отца не спросишь, Снейпа тем более, он меня на месте испепелит…
— Эй! Эй! Ты чего окаменел? — пощелкал пальцами Терри.
— Мне еще все твердят, — произнес Гарри задумчиво, — что глаза у меня точь-в-точь мамины. Так что, детектив ты мой долбаный, они точно не поделили подружку. В смысле, мать мою! Ну, я ее понимаю, в общем… Отцову фотку я видел, такой, знаешь, мачо, все при нем, мама — красотка, а на Снейпа смотреть страшно, если честно. Если он сейчас такой, то в лет в пятнадцать… бр-р…
— Ну вот видишь, — вздохнул тот. — Уж чего там у них стряслось, мы вряд ли выясним, но суть теперь понятна! Прикинь, смотрит мужик в класс, а там копия его старого врага, только глаза, как у бывшей подруги. А его еще и учить надо. Тут у кого хочешь нервы сдадут!
— Сдается мне, приятель, что не все там так просто, — задумчиво произнес Гарри. — Директор постоянно на что-то намекает, Снейп подозрительно зыркает, остальные тоже явно что-то такое знают. Может, ждут, что я расспрашивать начну, только фигу! Сам выясню. А не выясню, так и не надо. Меньше знаешь, крепче спишь!
— А это вот верно, — хмыкнул Терри. — Давай еще по пирожку?
— Давай, — согласился тот. — Я тебе еще кое-что о директоре забыл рассказать… Ну, почему я его спрашивать ни о чем не хочу.
— М-м-м?
— Понимаешь, он меня как-то для беседы вызвал. Наш староста еще удивился, мол, с чего вдруг, вроде я ничего не натворил… Ну я пошел, конечно, — Гарри откусил сразу половину пирога с ревенем и продолжил с набитым ртом: — В общем, ругаться он не стал, в кресло усадил, чаю налил, и давай лимонными дольками пичкать… гадость…
— Ты ж лимоны килограммами жрать можешь, — удивился Терри.
— То лимоны, а то мармелад, — пояснил тот. — Ну, в виде долек. Приторный — ужас, я чуть-чуть откусил, и то чуть весь не слипся… Но это ладно. Вообще, конечно, в кабинете прикольно. Портреты эти движущиеся, фиговины какие-то непонятные, феникс в клетке…
— Да ты гонишь!
— Зуб даю, настоящий феникс! Прям горит и не сгорает! Но это все ерунда… — Гарри помолчал, запивая пирог. — Начинает мне этот добрый дедушка какую-то фигню говорить, я сразу даже не въехал, о чем вообще речь. Типа, ах, милый Гарри, как хорошо, что ты с нами, бла-бла-бла… Зубы заговаривать он мастер, короче! Вот, ты вернулся в наш мир, как тебе тут? Ну я ему честно говорю: хреново. В общаге жить не привык, электричества нет, не то что на компе, в обычный тетрис и то погонять нельзя, потому что электроника там не работает, пишут перьями на пергаменте, как будто шариковые ручки с бумагой не изобрели еще, в футбол поиграть негде, да и вообще скучно…
— Ты ему хоть не такими словами-то сказал? — участливо поинтересовался Терри.
— Ну нет, конечно, я паинькой прикинулся, я будто не умею…
— Еще как умеешь, половина учителей тебя ангелочком считала!
— Ага, та половина, которым я кабинеты не поджигал, окна не бил, доски мылом не натирал и замки клеем не заливал, да?
— Ты продолжай лучше, — попросил Терри, ероша волосы.
— Ну вот, начинает директор гнать мне что-то о каком-то пророчестве. Типа, был какой-то Темный лорд, прям как в кино, и ему предрекли, что я его уничтожу, но он решил успеть первым. В итоге родителей моих он замочил, а со мной не вышло, почему — хрен знает. Вроде от меня заклинание отрикошетило, — Гарри показал на шрам на лбу, — и по нему попало, он коньки и отбросил. Только не совсем, сам знаешь, Темные лорды, они такие!
— Ага, и теперь тебе надо его до конца убить? — проявил догадливость Терри. — Лбом? Это у тебя, я так вижу, самое прочное место…
— Сам сейчас по лбу получишь! Но вообще да, надо его укокошить… Только фиг знает, когда и где он объявится. Если вообще объявится. Ну, я сижу, смотрю уже на старика, как на полоумного, и тут он выдает… — тот прокашлялся и заговорил скрипуче и вкрадчиво: — «Ах, Гарри, мальчик мой, мы были вынуждены отправить тебя к этим ужасным магглам…»
— Кто такие магглы? — спросил любящий понимать все до мелочей приятель.
— Это они так обычных людей называют. Не перебивай! Короче, вынуждены были отправить к ним, потому что тетя Туни — родная сестра моей матери, поэтому в ее доме я под какой-то там кровной защитой и всякая дрянь до меня не доберется. — Гарри глотнул еще колы и продолжил: — «Тебе ужасно жилось, мальчик мой, зато ты был в полной безопасности!» Я ему говорю — дедушка, окстись, нормально мне жилось! А он свое — ах, ах, бедный мальчик, над тобой там издевались, я точно знаю! Ну, тут я вообще уже охренел…
— Я б на твоем месте тоже охренел, — признался Терри.
— Я говорю, мол, чего вы пристали к тете с дядей, нормальные они люди, а что я с кузеном дерусь, так кто не дерется? Нет, говорит, тебя заставляли работать, били, поселили в чулане под лестницей и не кормили! Я вообще уже сижу в шоке по колено! — Гарри вздохнул. — Нет, ну было дело, ремнем драли и в чулане запирали. Это когда я динамит изобретал и газовую плиту взорвал, там на потолке до сих пор пятно видно… Без ужина тоже оставляли, да можно подумать, у тебя иначе!
— Было дело…
— Ну а работа… Чего там работать-то? Посуду помыть и пол протереть? Пропылесосить? Клумбы прополоть и газон подстричь? В магазин сгонять? Тосты к завтраку пожарить? Велик труд! Обидно, конечно, что Дадли вообще ничего по дому не делает, но зато он и не умеет ни фига! Ему тостер покажи, так он не найдет, на какую кнопку нажимать!
— Э, не горячись так, на нас косятся уже, — предостерег Терри.
— Угу… Я просто за тетю с дядей обиделся, — фыркнул Гарри. — Понятно, что Дадли они балуют, а я им не родной сын, ну и что? Дядя Вернон вон даже за руль меня пускает иногда, когда никто не видит, мне уже роста хватает, чтоб до педалей доставать… И зовет, когда в гараже возится. И велик у меня есть… В общем, я это говорю, но вижу — старый пень не слышит! Болтает что-то… Мол, в каких ужасных обносках ты ходишь!
Терри покосился на потертые джинсы приятеля с заплатами и потертостями на стратегически важных местах, жутковатой расцветки свитер под безразмерной курткой и прыснул.
— Дедуля явно ничего не понимает в современной моде!
— Во-во! Но я уж понял: фиг ему чего втолкуешь, сижу себе и киваю. Думаю, ну, старый хрыч, скажи спасибо, что я ничего еще толком не умею, а то бы я тебе бороду-то подпалил! Хотя чай на него я вылить мог бы, конечно, — вздохнул Гарри. — Только решил сперва узнать, к чему он клонит.
— В кои-то веки разумное решение, — вздохнул Терри.
— Да только в итоге я ничего и не узнал, — подытожил тот. — Закончил он все тем, чтоб я хорошо учился, со всеми дружил… ну а на каникулы мне придется вернуться к родственникам. А будто я возражал! Короче, отпустил он меня, я пошел к себе и думаю: а откуда он все знает? Ну, ты понял…
— За тобой следили, — тут же выдал приятель. — Причем постоянно, с самого детства. Ты ж у нас дитя предназначения!
— Сейчас точно по шее получишь, — пообещал Гарри. — Но я тоже так подумал. И стал прикидывать, кто это мог быть…
— Додумался?
— А то! Наш участок немножко видно с улицы, но именно что немножко, там живая изгородь, а она густая и вечнозеленая. С другой стороны тоже хрен чего увидишь, иначе зачем бы я тогда на крышу с биноклем лазил? А просматривается насквозь он только из дома мисс Фигг.
— Охренеть! Старушка — тайный агент! — засмеялся Терри.
— А некому больше! Если только это не кто-то из домашних, но вряд ли… Дадли бы из вредности мог наговорить гадостей, но кто ж ему такое задание доверит?
— Тоже верно…
— И коты у нее странные, — подытожил Гарри. — Я таких видел в Хогвартсе у нескольких ребят, поспрашивал, так мне сказали, это не коты, а книззлы, и магглам их держать нельзя. Так что либо мисс Фигг ведьма, либо внаглую нарушает… этот… Статут о секретности, вот! Но в любом случае, о волшебном мире она знает. И обо мне тоже.
— Надо ее котам валерьянки налить, — мечтательно произнес Терри. — Им приятно, концерт всей улице обеспечен…
— Не валяй дурака! — ткнул его в плечо приятель. — Прикинь, я с детства под колпаком! И от меня чего-то ждут, а чего — не представляю…
— Так ты ж сам сказал — победить этого… Темного властелина.
— Лорда.
— Да какая разница-то? И, кстати, чего ему вообще надо было?
— Ну как чего? Власть над Британией для начала, чтоб маги правили, людишки не высовывались и знали свое место и все такое. Как обычно у Темных власте… тьфу, лордов! Никакой фантазии, — фыркнул Гарри.
— Да, у них у всех так, — философски ответил Терри.
— Угу… А как мне его побеждать, я понятия не имею. И надо ли, — мстительно добавил тот. — Возьму и присоединюсь! Может, я тоже власти над миром хочу!
— Э! А я что тогда, к «людишкам» буду относиться?!
— М-да… Не пойдет, — вздохнул Гарри. — Ну, с этим пока непонятно. Разберемся по ходу. Пошли по домам?
— Нет! — воскликнул Терри, нахлобучивая шапку. — Есть еще одно дело! Идем, идем, не тормози, очкастый!
— За очкастого схлопочешь, — пообещал тот, волочась на буксире у мелкого, но достаточно сильного друга. — Что за дело?
— Я тебе подарок на день рожденья задолжал, — серьезно сказал тот.
— Ты же мне рогатку подарил!
— Это не считается, рогатка была моя, так что, считай, я ее тебе одолжил. А подарок будет нормальный…
— Да куда ты меня тащишь, чокнутый?!
— Вот сюда!
— А зачем нам туда? — безнадежно спросил Гарри.
— А ты на свои очки посмотри, — вздохнул Терри. — Сколько раз ты их чинил?
— До хрена, — честно ответил тот. — Я ж не виноват, что первым делом мне пытаются дать в глаз? Хорошо хоть, заклинание теперь выучил, можно без изоленты обойтись, если дужку сломаю…
— А что, зрение выправить у вас там не могут? — заинтересовался Терри. — Ты говорил, даже кости заново выращивают, а тут…
— Видимо, не могут, — желчно сказал Гарри. — Раз уж главный волшебник всея Британии в очках ходит!
— Вот и пошли, сделаем тебе новую оправу. А то у тебя в этой вид как у ботаника, правда, так и тянет кулаки почесать!
— Ах вон в чем дело-то, оказывается… Слушай, — остановился Гарри. — А деньги откуда?
— У матери попросил на подарок тебе, — удивленно ответил Терри. — Она у меня понимающая, так что не дури, идем!
— Ну ладно, — нехотя согласился тот, позволяя втащить себя в аптеку.
Тут было светло, прохладно и немного пахло лекарствами.
— Мистер Магвайр! — позвал Терри. — Вот, я приволок пациента!
— Иду! — отозвались откуда-то из глубин подсобных помещений. — Держи его крепче!
— Они еще и сговорились… — пробурчал Гарри.
— Вообще-то он старый друг нашей семьи.
— Такое впечатление, что у тебя весь город — либо родственники, либо друзья семьи!
— А чего ж ты хотел от еврея? — фыркнул Терри. — Добрый день, мистер Магвайр! Посмотрите, пожалуйста, что с этим можно сделать?
Сухой старик с неожиданно темными глазами поглядел на Гарри, на его очки, прищурился и сказал:
— Это можно только выбросить.
Что немедленно и проделал, спасибо, не швырнул очки в мусорную корзину, а положил на стол.
— Эй, я же так ничего не вижу! — возмутился мальчик.
— А вот пожалуйте, молодой человек, — произнес старческий голос, и Гарри толкнули на жесткий стул. — Сейчас посмотрим, что тут у нас!
На нос Гарри села тяжеленная оправа, и мистер Магвайр принялся с бешеной скоростью менять в ней линзы, спрашивая только: «Так видно? А так? Нижнюю строчку видишь? Сейчас увидишь…»
— Готово, — довольно сказал старик наконец. — Вот что, молодой человек, зрением вам надо заняться серьезно. Вы еще будете расти, глаза тоже, а прогрессирующая миопия — вещь неприятная. Учтите, правый глаз у вас видит хуже левого, но это я учел.
— Он раньше был окулистом, — шепнул Терри на ухо Гарри. — Так что дело говорит, слушай.
— Я бы с удовольствием, сэр, — вежливо сказал тот, — да только финансы не позволяют.
Он выразительно побренчал мелочью в карманах.
— Родители? — выразительно спросил мистер Магвайр.
— Сирота, — лаконично ответил Гарри.
— Родственники?
Гарри подумал, что дядя Вернон вполне мог бы оплатить ему операцию, но решил промолчать, лишь пожал плечами. Если тот сам об этом не подумал, то он соваться не станет. Кто знает, как на самом деле обстоят дела у дяди на работе, может, все не так уж и радужно, а операция наверняка стоит приличных денег.
— Ясно, — мрачно сказал мистер Магвайр. — Ну ладно, с этими линзами ты как себя ощущаешь?
— Я вижу мир, — честно сказал Гарри. — Офигеть, какой четкий!
— Оправу какую хочешь?
— Да все равно, лишь бы быстро не ломалась.
— Подраться, значит, не промах? — хихикнул старик. — Н-ну… К твоему лицу, пожалуй, подойдет что-то вот такое… А ну, глянь?
В зеркало Гарри пришлось утыкаться чуть ли не носом, но он вынужден был признать, что прямоугольной формы очки идут ему куда больше круглых. Физиономия казалась чужой, но куда более интересной, чем прежняя.
— Мистер Магвайр, а можно тонировочку легкую добавить? — попросил он по наитию. Раз его зеленые глаза так раздражают кое-кого, есть смысл их спрятать.
— Модничаешь? — хмыкнул тот.
— Не-а, — покачал головой Гарри. — Это по личным мотивам.
— Да не проблема. Коричневый тебе, думаю, не пойдет, а вот серый будет в самый раз, — кивнул старик и пошевелил губами. — Терри, ты вроде собирался заплатить? Дуй к кассе! А заказ будет готов… — мастер подумал. — Через неделю.
— Как через неделю?! — воскликнул Терри, оглянувшись. — Гарри через три дня уедет!
— Можно доплатить за срочность, — милостиво согласился мистер Магвайр, и мальчик начал выгребать мелочь из карманов. — А эти очки, молодой человек, пока заберите. Раритет, можно сказать! Редкость! Вы их сколько лет носите?
— Да я уже и не помню… — сконфуженно ответил Гарри. — Много.
— Ну так неудивительно, что вы себе так зрение посадили! Расстояние между зрачками изменилось… впрочем, что я вам рассказываю, вы все равно не поймете. Главное, при первой возможности займитесь этим, — строго велел старик.
— Непременно, мистер Магвайр, — тот попятился к двери. — Спасибо, мистер Магвайр!
— Спасибо, мистер Магвайр, — повторил Терри и только снаружи выдохнул: — Ну и ужасный все-таки старик! Ты как?
— Ничего, — мрачно ответил Гарри. — Спасибо за подарок. Только…
— Нет-нет, только не о деньгах! — замахал тот руками. — Пустяки!
— Да нет, Терри, не пустяки! До меня только сейчас дошло… — Гарри потер лоб. — Ты понимаешь, деньги-то у меня есть. Много денег, по нашим меркам — так даже очень много, отец был богатым человеком, наследником древнего рода… Я же ходил в хранилище, там всего завались! Да только меня к этим деньгам не подпускают! Вот разрешили взять на учебники, шмотки и всякое такое, и хватит! А ведь я и правда мог бы поменять это дурацкое золото на фунты и сделать наконец операцию!
— Так, не горячись, — велел Терри. — Про твои капиталы я краем уха уже что-то слышал, но вроде бы ты их до совершеннолетия трогать не можешь?
— Только основные, это ежу понятно… А у меня еще личный сейф есть, для детей всегда заводят, так вот там на десять операций хватит, хоть у нас, хоть в Германии, хоть в Японии! А ключа мне не дали. Иначе, мол, разбалуюсь…
— Гарри, ты таки идиот, — сказал тот. — Если человек теряет кредитку, он идет в банк с документами, и ему выдают новую, а прежнюю блокируют. Не пробовал, нет?
— Да, я таки идиот, — подумав, согласился Гарри. — Только у меня документов нету. Я понятия не имею, где они и есть ли вообще, а свидетельство о рождении…
— Ты говорил, что гоблины право владения по крови проверяют, — напомнил Терри, и его приятель чуть не разбил и без того многострадальные очки, с размаху врезав себе по лбу. — Ну, вот видишь! Нашел проблему… Пойдем домой, ужин скоро, тебя тетя опять обзовется!
— Точно, — мотнул тот головой, и в зеленых глазах загорелся нехороший огонек. — Только сперва завернем в парикмахерскую!
— Это еще зачем?
— Сделаю модную стрижку и волосы перекрашу, — мстительно сказал Гарри.
— А тетя?
— Ну а что она мне может сделать? Покричит? Ну, пусть кричит, миссис Фигг порадуется… Максимум — заставит постричься налысо, так назавтра волосы отрастут, было уже такое!
— Ой, ну держитесь, Гарри Поттера понесло во все тяжкие, — ухмыльнулся Терри и пошел следом — давать советы…
…-А ничего так, живенько, — сказал он через час, разглядывая Гарри. Бывший жгучий брюнет превратился в шатена, лохмы стали модной стрижкой: виски подстрижены, челка высоко взбита. — На Элвиса смахиваешь.
— А я чего и добивался, — вздохнул тот, глядя на свое отражение в витрине.
— А краска облезет, обрастешь, что делать станешь?
— Так в Хогвартсе ж колдовать можно! Неужто девчонки не знают заклинаний, чтобы стричься и краситься? — засмеялся Гарри. — Все, а теперь бегом, иначе тетя Туни меня действительно убьет!
— Погнали!..