Книга: Ведется следствие
Назад: Глава 4. Комар расправляет крылья
Дальше: Глава 6. Немного о мухоборах и о том, для чего пингвинам скотч

Глава 5. Институт Болот

 

— Дэвид, вас можно еще раз поздравить, — сказала Каролина торжественно.
— С чем? — удивился тот.
— Побывать в Институте мечтает всякий образованный человек! — отчеканила писательница и поправила воротник своей форменной курточки. Правда, она забыла уточнить, что сентенция ее относится по большей части к людям, избравшим естественнонаучные области знания, но сказать что-либо Дэвид не успел.
— Каролина права, — солидно кивнул Руперт, и Дэвид окончательно раздумал возражать. — Даже если вы совершенно ничего не смыслите в биологии и… хм… некоторых других вещах, взглянуть на Институт стоит.
— Кстати, сейчас поезд будет поворачивать, — спохватилась госпожа Кисленьких, — и если вы посмотрите в окно, то сможете увидеть весь Институт снаружи! Потом-то вас оттуда не выпустят!
— В к-каком смысле? — нервно спросил Дубовны.
— В том, что согласно технике безопасности неподготовленные пассажиры не могут выходить наружу, — пояснила та. — Я, конечно, смогла бы устроить вам экскурсию, но, думаю, всё же лучше обойтись без этого.
— Не стоит, — подтвердил Бессмертных, — это затянется надолго, я вас знаю. А вы смотрите, Дэвид, смотрите! Зрелище того стоит, уж поверьте…
Стажер послушно повернулся к окну, стараясь не обращать внимания на не отстающих от поезда комаров, вгляделся в туман. Экспресс в самом деле замедлял ход, поворачивал — можно было бы, наверно, рассмотреть последние вагоны, если бы не этот густой, липкий даже на взгляд туман, стелившийся полосами и словно облеплявший поезд.
«Может, это и не туман вовсе?», — подумал Дэвид и поежился. Снова посмотрел в окно (прочие пассажиры, кому посчастливилось сидеть на этой стороне вагона-ресторана, и кто еще не бывал в здешних краях, последовали его примеру).
— Не видно ничего, — разочарованно произнес юноша. — Где же Институт?
— Куда вы смотрите, Дэвид? — поразился Бессмертных. — Вот же он, правее смотрите, мы как раз к нему заворачиваем!
Дубовны моргнул: будто что-то случилось с пространством, а скорее всего, это туман играл шутки, искажая очертания предметов и перспективу…
И из этого туманного моря вырастала — теперь он видел совершенно отчетливо, — колоссальная громада Института.
Дэвид даже представить себе не мог таких сооружений: на циклопических решетчатых фермах высилась над болотом громадная перевернутая пирамида, даже сквозь мглу блистающая стеклом и металлом, на плоской вершине ее маячили крохотные по сравнению со строением сигарообразные тела дирижаблей, пришвартованных к специальным вышкам…
— Вот это да!.. — вырвалось у Дэвида.
— А вы как думали! — сказала Каролина с такой гордостью, будто это она выстроила Институт. — Тут люди серьезно работают, а не ерундой всякой занимаются!..
Тут она осеклась и покраснела, а Бессмертных отчего-то усмехнулся.
Дубовны хотел было спросить, отчего же тогда госпожа Кисленьких не осталась служить здесь, раз уж так влюблена в науку, но прикусил язык. Вопрос, скорее всего, оказался бы не к месту и не ко времени.
— Ой… — произнес он вдруг совершенно глупым тоном и машинально вцепился в первое, что попалось под руку.
— Гм, — произнесли у него над ухом, Дэвид покосился в ту сторону и тут же разжал пальцы, потому что этим «чем-то» оказался рукав Пола Топорны.
— Что вы там узрели? — поинтересовался Бессмертных. Очевидно, выражение лица Дубовны было таково, что даже его патрона заинтересовал вид за окном.
— Может, думака? — спросила Каролина. — Они наглые бывают, иногда совсем близко подбираются!
— Там… — показал пальцем стажер, забыв, что это неприлично. — Они движутся к нам…
— Кто они, что вы мямлите, Дэвид? — нахмурился следователь. — Сколько мне еще учить вас подмечать детали? Опишите, что именно вы увидели, потому что не всем удобно смотреть в окно… некоторые вообще спиной сидят, между прочим! А наша дорогая Каролина, я уверен, легко распознает, что именно за нечисть вы там обнаружили…
— О-о, я думаю, за то время, что меня здесь не было, на болотах появилось много десятков совершенно новых видов, — заметила та. — Ну, Дэвид, не молчите! Мне действительно не видно отсюда!
— Они… — заставлять даму ждать было еще более неприлично, чем тыкать в окно пальцем, и Дубовны сделал над собой усилие. — Они огромные!
— Сколько футов? — педантично уточнил следователь. — Высота, ширина? Ну что с вами, в самом деле?
— Из-за тумана не представляется возможным определить, — прошелестел стажер, — но они действительно огромные! И всё приближаются! Такие…
Он замолчал, не в силах описать, что испытал, увидев, как в тумане начинают маячить громадные красные пятна, как они всё увеличиваются в размерах, становятся всё ярче и неуклонно движутся к поезду, видимо, намереваясь разделаться с его пассажирами!
— Это, наверно, новый вид монстров! — выпалил он. — Или пришельцы…
Бессмертных фыркнул. Берт подавился кофе. Ян откровенно хихикнул. Доктор вздохнул, посмотрел на Дэвида и покачал головой, словно говоря, что медицина в данном случае бессильна.
Каролина, не выдержав, перегнулась через поручика (тот замер в неестественной позе, стараясь ни в коем случае не коснуться младшей сиятельной госпожи) и тоже выглянула в окно.
— Дэвид, ну и фантазия у вас! — фыркнула она, разглядев так напугавших стажера красных чудовищ. — Это же всего-навсего болотные танки!
— Танки?! — не поверил своим ушам Дэвид. — Но… такого размера… и цвет! Почему, госпожа Кисленьких?!
— Потому что они идут под парусами, — пояснила та.
— А?.. — окончательно опешил Дубовны. — Т-танки? Под парусами?!
— Конечно, — авторитетно заявила Каролина. — Вы разве не знали? У танка дальней болотной разведки обязательно есть парус… Ну, как вам объяснить… Они же паровые! А при попутном ветре можно экономить топливо. Видимо, — тут она с нежностью посмотрела в окно, — ребята издалека возвращаются, даже позолота видна…
— К-какая позолота? — совершенно ошалел Дэвид.
— Ах, ну вы же не знаете, — отмахнулась та. — М-м-м… понимаете, это же болота. Не просто болота, а Болота с большой буквы! Я уже говорила, здесь водятся думаки, например, но это отдельный разговор… Одним словом, всякой нечисти хватает, и очень, знаете ли, на сознание разные твари скверно влияют, с ума свести могут. Опять же, обычный металл здешняя биомасса, бывает, просто растворяет, интереснейшие у нее свойства! Помню, однажды…
— Каролина, дорогая, вы отвлеклись, — напомнил следователь, с удовольствием наблюдая за медленно зеленеющим стажером.
— Ах да! — спохватилась женщина. — Так вот, опытным путем было установлено, что наилучшую защиту от болотных жителей обеспечивает именно золотое покрытие!
— Довольно большой толщины, надо отметить, — встрял вдруг доктор.
— О, да, — подхватила Каролина. — Знаете, был забавный случай: какие-то олухи хотели из ангара запасную гусеницу для танка утащить!
— Утащили? — участливо поинтересовался Бессмертных.
— Представьте, да! Даже сумели пронести ее футов десять, — улыбнулась Каролина.
— Я одного не пойму, — произнес Руперт, — что они собирались делать с этой… хм… немаленькой деталью в Институте? Или они сотворили это на спор?
— Увы, нет, — вздохнула госпожа Кисленьких. — Они намеревались использовать позолоту в корыстных целях…
— То есть продать и пропить, — подвел итог доктор. — И что же с ними сталось?
— Их, конечно, выгнали из Института с треском! — сказала Каролина. — И без выходного пособия. Хотя, — добавила она справедливости ради, — они сами себя наказали. Один, представьте себе, заработал пупочную грыжу, а второй остался хромым — ему эта гусеница на ногу упала…
— Поделом, — хмыкнул Бессмертных. — Но вы, дорогая Каролина, снова отвлеклись от своего увлекательнейшего повествования.
— А, собственно, повествовать больше и нечего, — пожала та плечиками. — Танки дальней болотной разведки покрывают позолотой, потом красят, обычно в красно-белую полосу, чтобы разглядеть легче было, вот и всё.
— А-а… — глубокомысленно сказал Дэвид и вывернул шею, чтобы еще раз посмотреть на паруса. Увы, экспресс уже обогнал танки и теперь взбирался по пандусу.
— Сейчас, — таинственным шепотом произнесла Каролина, когда поезд совсем сбавил ход, а громада Института нависла над экспрессом, — мы заедем на специальную платформу, и нас поднимут наверх…
— В смысле — пассажиров? — не понял Дэвид.
— В смысле — поезд, — пояснила Каролина. — Ну что вы так смотрите? Здесь гигантские грузовые лифты, приходят ведь товарные поезда, а разгружать вагоны намного удобнее внутри, в тепле и сухости, а не по колено в болоте, в защитном костюме, да еще когда в любой момент на тебя кто-то может наброситься!
Поезд вкатился на платформу и остановился.
— Слышите лязг? — спросил Бессмертных, явно знакомый со всем этим, а потому совершенно невозмутимый. Равно невозмутимы были Топорны (как обычно), поручик Вит-Тяй и доктор (аналогично), а также оперативники (очевидно, тоже бывавшие в этих местах). — Это закрепляют вагоны. Мало ли…
— Да, давно, когда систему только отлаживали, один трос лопнул, — обнадеживающим тоном произнесла госпожа Кисленьких, допивая кофе. — Каким чудом тогда состав не рухнул с платформы, никто и не знает! С тех пор еще и сверху страхуют, на всякий случай… Тяжелый же груз!
— И ценный, — веско добавил поручик.
— И ценный, — согласилась Каролина и поправила прическу. — Да, не волнуйтесь, может немного покачивать, это нормально!
Снаружи снова залязгало, загрохотало, и Дэвид отвернулся от окна: вид медленно проплывающей совсем рядом решетчатой фермы из чудовищной толщины стальных балок его угнетал.
— Сейчас нас поднимут на карантинную палубу, — продолжала щебетать госпожа Кисленьких, — поезд тщательно обработают, а потом поднимут дальше, на вокзальную палубу. Это уже будет стерильная зона, пассажиры смогут прогуляться… ну, разумеется, не выходя за пределы вокзала!
— Ничего, — благодушно произнес Бессмертных, — насколько я помню, здесь вполне приличные кафе, да и в целом найдется, на что посмотреть… особенно человеку новому.
Дэвид вздохнул и понурился.
Ждать, пока поезд обработают, тщательно осмотрят — не прицепилась ли за время пути какая-нибудь гадость? — а потом еще раз обработают, пришлось довольно долго. Снаружи слаженно и четко работали сотрудники Института в защитных костюмах и масках, но смотреть на них быстро прискучило, и пассажиры первого класса разошлись по своим купе: переодеться в ожидании прибытия на здешний вокзал.
— А зачем вообще экспресс останавливается в Институте? — задал Дубовны простодушный вопрос, плетясь вслед за шефом к себе.
— Ну как зачем? — покосился тот с удивлением. — Не товарными же вагонами должны специалисты ездить! Да и некоторое оборудование иногда требуется доставить срочно… Дэвид, у меня такое впечатление, будто вы тесно пообщались с думаком! Сходили бы вы к доктору, что ли?
— Нет-нет! — поспешил отказаться стажер. — Со мной всё в порядке! Просто… просто не выспался!
— В таком случае выкиньте из-под подушки ту макулатуру, которую читаете на ночь, и положите туда третий том комментариев к Гражданскому кодексу, — распорядился Бессмертных. — Спать будете сном младенца!
— Откуда вы зна… — начал было тот, но за следователем уже закрылась дверь. Оставалось предположить только, что Бессмертных владеет даром телепатии…
…Снова лязг, грохот (на этот раз умеренный), плавное покачивание — и остановка.
— Выходите, Дэвид, — постучал ему в дверь следователь, — не то потом всю жизнь жалеть будете! Пойдемте, пойдемте, хватит дуться!
— Я не дулся, — буркнул стажер, поправляя галстук. — Я… хм… размышлял!
— Это занятие полезное, — согласился Бессмертных, — главное, не перестараться. Довольно болтовни, идемте!
Большая часть пассажиров отчего-то решила отсидеться по своим купе, и их можно было понять: Дэвид, раскрыв рот, осматривал колоссальную вокзальную палубу, напоминавшую, скорее, небольшой городок, нежели всего один ярус в глубинах Института.
В хвосте поезда царила какая-то суета, доктор с любопытством покосился в ту сторону, и Ян, обладавший способностью всё и всегда узнавать первым, поспешил сообщить:
— Это экологов наших сгружают. Ну, может, видели, с плакатиками они на станциях стояли.
— А-а, — припомнил Немертвых, — припоминаю, как же! Они еще в клетках на соломе ехали, если не ошибаюсь. А что с ними приключилось?
— Так ведь… — Ян развел руками. — Будь они поумнее, вернулись бы перед болотами в купе. А они совсем дурные, в клетках остались. Ну и… Комаров-то помните?
— О-о… — сочувственно протянул Дэвид. — Бедняги…
— Естественный отбор, — вздохнул Немертвых. — И куда же их теперь? В клинику?
— В виварий, — сообщила незаметно подошедшая сзади Каролина. — Тут, знаете, отличный виварий… с системой аварийного сброса, а то мало ли… Ну вот, сейчас из клеток их выпилят — и туда, как раз два блока пустуют. А что? Заодно действие комариного яда изучат… те, похоже, мутировали, раз экологи выжили!
— Да они просто плакатами отбивались, — сообщил Берт. — Поэтому их не вовсе насмерть закусали.
— Не всех, — отметил доктор, вглядевшись в живописную группу. — Кого-то, кажется, уносят отдельно.
— Его в ремонтную мастерскую, — пояснила Каролина, — так распух, что с ножовкой или там ножницами по металлу и не подберешься.
— И как же?..
— Там разберутся, — туманно ответила госпожа Кисленьких, а Дэвид невольно поежился.
Берт вдруг потянул носом. Ян тоже принюхался, оперативники переглянулись и расплылись в мечтательных улыбках.
— Мы это… — сказал Берт. — Отойдем ненадолго.
— Да, к отправлению вернемся, — заверил Ян и вдруг насторожился. — И заодно проверим кое-что…
Доктор посмотрел им вслед.
— Что это с ними?
— Видимо, заметили кого-то знакомого, — философски ответил Бессмертных, хорошо знавший своих подручных. — А вообще-то, судя по запаху, тут закусочная рядом.
Он был прав: судя по ни с чем не сравнимому аромату слегка пригоревшего мяса и жареного на неизвестного происхождения масле теста, где-то неподалеку действительно притаилась закусочная.
— Что с вами, дорогая Каролина? — встревожено спросил следователь.
На лице писательница отражалась глубочайшая тоска вкупе с ностальгией.
— Пирожки… — чуть не всхлипнула она и отвернулась.
Чем так расстроило госпожу Кисленьких сомнительного качества печево, осталось неизвестным. Некоторые, как люди многоопытные, поняли, что статус уже не позволяет ей запросто покупать пирожки в разных забегаловках, кто-то подумал о том, что женщины чрезмерно зациклены на красоте своей фигуры, а Дэвид немедленно решил, что с пирожками связана какая-то страшная тайна из прошлого Каролины, но спросить, какая именно, не осмелился.
— Пойдемте в кафе, — решила вдруг она и зашагала прочь от поезда.
— А почему все идут в ту сторону? — осмелился поинтересоваться Дэвид, указывая на красную вывеску в другом конце перрона.
— Потому что, — ответила Каролина, — это кафе для всех. А я проведу вас в заведение для служащих! И не говорите, что вы против! Господин Бессмертных?
— С удовольствием, — ответил тот, — там превосходная обстановка, да и поужинать можно отлично.
— Теодор?
— Не возражаю, — доктор был лаконичен.
— Пол?
Офицер суда молча кивнул, хотя, подозревал Дэвид, ему всё равно, что подают на стол, хоть жареные гвозди!
— Ну и отлично, — подытожила женщина, позабыв поинтересоваться мнением стажёра, из-за чего тот очень огорчился. — Идемте же!
По пути Дэвид с любопытством озирался, пока не спросил наконец:
— Госпожа Кисленьких, а что это за символ повсюду? И у вас на рукаве…
— Где? Ах это… — вздохнула Каролина. — Это эмблема Института. Как видите, перевернутая пирамида… ну, тут понятно, крылья, символизирующие полет мысли, а еще якорь, эту самую мысль… хм…
— Удерживающий в рамках, — пришел на помощь Бессмертных. — Кстати, который час?
— Вон вокзальные часы, — указала женщина. — Ой! А почему на них без четверти три? Неужто забыли завести?
— Гхм… — произнес следователь, с интересом глядя на циферблат своего брегета. Секундная стрелка с бешеной скоростью крутилась в обратную сторону.
— Н-да… — подтвердил доктор. У того часы показывали ровно полночь и стрелки, судя по всему, намеревались так и остаться в этом положении.
Топорны ничего не сказал, только вздохнул. Каролина же взглянула на свои часики, сверилась с вокзальными часами и удовлетворенно вздохнула.
— Признают за свою! — сказала она загадочно.
— Понятно теперь, отчего наш обер-кондуктор мечется по платформе с таким несчастным видом, — хмыкнул Немертвых. — Видимо, его хронограф тоже безбожно врёт. А отправление поезда задерживать нельзя…
— Кстати, Каролина, дорогая, отчего это здесь бушуют такие временные аномалии? — поинтересовался Бессмертных.
— А, это, наверно, профессор Напрягайло снова вспомнил о своей теории всклокоченного времени и решил что-то проверить, — беспечно ответила та. — И, похоже, на этот раз у него получилось! Я всегда в него верила!
— Напрягайло? — нахмурился следователь. — Если мне не изменяет память, он иностранец, и за попытку вырыть шахту до центра земли у себя на родине он был приговорен… хм…
— К шести годам расстрела, — закончил Топорны. — Успел эмигрировать.
— Бедняга, — искренне пожалел профессора Бессмертных. — Ему еще повезло! Они ведь там до сих пор верят, что земля плоская… побоялись, видимо, что вся вода стечет в дыру?
— Да у них даже негорючий водород запрещен законодательно! — сообщила Каролина. (Негорючий водород был еще одним забавным казусом, возникшим в Каролевстве, и сильно облегчавшим жизнь воздухоплавателям. Рассказывали, во время инспекции вспыхнул ангар с новейшим, очень дорогим дирижаблем, и ясно было, что огонь вот-вот доберется до него, а тогда… Генерал-инспектор представил размер убытков, сообразил, что если уж рванет — так рванет, не убежишь, и, потеряв всякий разум, завопил: «А ну, отставить гореть!» Пожар удалось потушить, дирижабль почти не пострадал, а вот водород в дирижаблях Каролевства с тех пор гореть отказывался наотрез. Соседи не верили, но разве это имело значение?)
— Да?! — поразился следователь. — Какая темнота… Так вот и гибнут лучшие умы!
— Ум — это, конечно, неплохо, — заметил доктор, — но ведь Напрягайло вдобавок еще и совершенно сумасшедший…
— Здесь другие не задерживаются, — просветила Каролина. — Ну сами посудите, разве может быть гений… таким… ну… Совершенно нормальным? Это само по себе ненормально!
— Ну не скажите, дорогая, — хмыкнул следователь, — а как же, например, мы с уважаемым Теодором?
— Исключения только подтверждают правила, — парировала госпожа Кисленьких и добавила с сомнением: — К тому же…
— Я бы тоже не стал ручаться, — кивнул Немертвых и усмехнулся.
— Ну а профессор Напрягайло, — добавила Каролина, — самый настоящий гений! Знаете, что мне сказали вот буквально несколько минут назад?
— Что же?
— Болотные надмозги все-таки вышли на контакт! — радостно воскликнула она. — И только благодаря профессору, вернее, его очередным экспериментам… Они, понимаете ли, заинтересовались его работами, а всё, что происходило до его появления в Институте, им казалось слишком скучным! Вы можете представить, какие теперь открываются перспективы?
— Да, — честно ответил доктор. — Тот, кто поместил на эмблему Института якорь такого размера, был поистине мудрым человеком…
— Господа, все это крайне занимательно, — решил сменить тему Бессмертных, — но что делать с этим… хм… всклокоченным временем? Мы ведь так и впрямь не отправимся вовремя.
— Это ничего, — пробасил Вит-Тяй. — Я вот сейчас фельдфебеля своего к господину обер-кондуктору налажу, минута в минуту отбудем, не извольте беспокоиться!
— Позвольте, господин поручик, — заинтересовался следователь, — а что, ваши подчиненные способны справиться даже с временными аномалиями? Я всегда был высокого мнения о беарийцах, но теперь…
— Что вы, господин Бессмертных, — с достоинством отвечал тот, — мы просто время по солнцу определять умеем.
— Так его же не видно, туман-то какой! — удивился тот. Немертвых чему-то усмехнулся, но промолчал.
— Но оно же есть, — в свою очередь удивился поручик. — Стало быть, и время определить можно. Прошу покорно, за госпожой приглядите, а я схожу, отдам распоряжения…
— Вит-Тяй, миленький, вы потом идите вон туда! — прокричала вслед ему Каролина. — Всё направо и направо, до самого края палубы, там будет лифт, я предупрежу, чтобы вас пропустили… Заведение с синей вывеской, найдете нас там!
— Не извольте беспокоиться! — гулким басом ответил тот и направил уверенные шаги к бледному и несчастному обер-кондуктору.
— Ну, идемте, — нетерпеливо поманила женщина.
Дэвид, о котором все позабыли, и которого не слишком интересовали проблемы с часами за неимением оных, тем временем отдалился от компании, рассматривая вокзальную палубу. Наверно, большая часть ее убранства предназначалась именно для приезжих, и, надо сказать, с задачей поразить и удивить она справлялась отменно.
Так, Дэвид с четверть часа провел перед одной из разгораживающих палубу стен (он не брался определить, была ли стена опорной или имела иную функцию), на которой красовалась гигантская мозаика, изображавшая болотный танк. Тот, в облупившейся от невзгод и выцветшей до розового оттенка краске (сквозь которую просвечивала кое-где позолота), нещадно чадя трубомачтой, шел под потрепанным парусом, разбрызгивая широкими гусеницами жидкую биомассу и давя твердую, прямо на зрителя. «Оборение болот» — называлось это произведение искусства, и Дэвид уверовал — болота таки будут освоены и приручены!
Он пошел вдоль стендов с наглядной агитацией, разглядывая фотографии дирижаблей самых странных конструкций, их бравых пилотов, танков с экипажами, разнообразных монстров… пока вдруг не застыл, как вкопанный.
На следующем стенде оказалась, судя по всему, стенгазета, выполненная небесталанным человеком. На большом рисунке изображен был дирижабль с четко выделяющимся названием — «Беда» — на борту. Из гондолы опасно свешивалась девушка, подозрительно напоминающая госпожу Кисленьких, которая азартно подводила громадный сачок к чему-то трудноопознаваемому, но крупному и явно очень опасному.
Дэвид прочитал подпись — и точно! «К. Кисленьких — лучший «сачок» по итогам года!» — гласила та. Далее имелся еще фотографический портрет Каролины — она, совсем еще юная, стояла в обнимку с какими-то мужчинами, очевидно, экипажем дирижабля, — и несколько зарисовок (художник явно был к ней неравнодушен). Вот Каролина в шлеме храбро подходит к думаку (название этой пакости Дэвид опять же почерпнул из подписи к рисунку), вот она в своих форменных ботфортах идет по болоту, вот сидит с теми же мужчинами на гусенице танка и… Дэвид присмотрелся: да, точно, веселая компания что-то распивала и, судя по отлично переданным художником выражениям лиц, далеко не минеральную воду. Проще говоря, компания выглядела хорошо нарезавшейся.
Дэвид понял, что еще очень многого не знает о жизни в целом и о госпоже Кисленьких в частности, оглянулся в поисках означенной особы, никого не увидел и сообразил, что потерялся. Нет, конечно, совсем потеряться он не мог — поезд найти несложно, в любой момент возвращайся к себе в купе и сиди там до самого отправления… но это показалось Дэвиду обидным.
Вспомнив, что стажер на каролевской службе должен мужественно переносить тяготы и лишения (дальше он устав вспомнить не смог, отчего-то прицепилась фраза из другого пункта — «заслышав лай караульной собаки…»), Дубовны отправился на поиски.
Он поплутал немного по палубе, в итоге не выдержал и обратился все-таки к какому-то человеку с немного безумным взглядом (явно сотруднику Института) с просьбой подсказать, как пройти в кафе для служащих. Тот отчего-то даже не поинтересовался, кто таков Дубовны и что ему там понадобилось, и довольно внятно описал дорогу. Поплутав еще минут двадцать, поднявшись на лифте на другую палубу, где было полным-полно народу, и никто ни на кого не обращал внимания, Дэвид все-таки добрался до заведения с синей вывеской…
Внутри было людно и очень шумно. По счастью, длинную фигуру Бессмертных трудно было не заметить, и Дэвид, вне себя от счастья, устремился к патрону.
— Ну куда вы запропастились? — спросил тот.
— Осматривал стенды, — с достоинством ответил стажер.
— Да, там есть совершенно изумительные фотографии! — загорелась Каролина. — А в музее… ох, жаль, стоянка короткая, мы не успеем получить разрешение на посещение… Словом, там есть замечательное чучело мохноногого иглобрюха! Кстати говоря, — добавила она скромно, — его добыла я. Первый случай, когда удалось взять это существо живым и невредимым!
— Я видел стенгазету, где написано, что вы — лучший «сачок», — осмелился вставить Дэвид.
— Она всё еще висит? — очаровательно смутилась женщина. — Да, я тогда работала оператором сачка… Ой, ну зачем же ее оставили? У меня там фотографии не самые удачные…
Дэвид огляделся. Увиденное его несколько встревожило: за каждым столиком кто-нибудь непременно да пил… Причем так, будто пытался забыть недавнюю потерю любимой матушки, не иначе! Тут за соседний столик приземлилась некая колоритная личность, и Каролина восторженно воскликнула:
— Пабло! Пабло! Вышка вызывает Залетайло! Эй!.. Подождите господа, я на секундочку…
Вскочив, она наклонилась к кренящемуся на стуле Залетайло и хорошенько потрясла. Тот честно попытался сфокусировать взгляд на Каролине, но не преуспел в этом. Щелчки пальцами перед носом, похлопывание по щекам и растирание ушей не помогли. Зато координации движений мужчина не утратил, уверенно ухватив поднесенный служителем стакан и осушив его одним могучим глотком.
— Он пока не в форме, — удрученно сказала Каролина, возвращаясь на свое место. — Даже меня не признал, негодяй! Ничего, скоро очухается…
— А кто это? — спросил Дэвид.
— Я ведь сказала — Пабло Залетайло, знаменитый пилот!
— А чем он знаменит? — поинтересовался следователь, попивая минеральную воду без газа.
— Ну как же! — чуть не оскорбилась женщина. — Известнейшая история…
— Простите, не помешаю? — к ним за столик вдруг плюхнулся некий тип в кожаной тужурке. От мужчины пахло гарью и еще чем-то, и был он чуточку нетрезв. — Давайте, лучше я эту историю расскажу, я там сам побывал!
— А вы, простите… — начал доктор, но тот уже галантно представился:
— Кочегар-исследователь Робин Шемяко. Уж извините за вторжение, но того раза мне вовек не забыть, так влипли!
— А я вас помню! — сказала Каролина. — Мы даже с вами… э-э… фотографировались. Сидели на танковой гусенице и фотографировались!
— Точно! — хлопнул себя по лбу Робин. — Сколько лет-то прошло…
— Так что за история? — напомнил доктор. Пол Топорны неторопливо заполнял расстрельный приговор на нового знакомца, и видно было, что делает он это исключительно по обязанности, — поведение для офицера суда более чем странное!
— Мы тогда на танке первой серии ходили, — обстоятельно начал Шемяко. — Позолоты еще не было, в рейд уходишь, будто в последний раз. Но везло нам, ничего не скажешь! А потом как-то раз — и перестало везти, угодили точно в логово думаков. А они понятно, как действуют… Симбионтов своих, стеногрызов, живо выпустили, те давай броню вскрывать… Гусеницы заклинило, броня потихонечку тает, как сахар в кипятке, думаки нам мозги сосут… В общем, еще немного, и был бы у мутантов поздний завтрак, сытный обед и легкий ужин!
— Но радиобуй-то работал исправно! — напомнила Каролина.
— Вот именно! — воздел палец кочегар-исследователь. — Потом, кто тут был, говорили, нас похоронили уж, но Пабло не таков!.. Живо три литра накатил, на «Каракатицу» — и к нам! И с первого же раза нас на крюк подцепил и из болота выдернул!
— На мачте у танков специальное кольцо, — пояснила госпожа Кисленьких Дэвиду, — именно на такой случай. Дирижабль снижается, подцепляет танк, поднимает…
— Да, только Пабло-то многовато засадил, для страховки, надо думать… — встрял Шемяко. — Поэтому поднять нас он забыл. Ну и… так и летел до Института… немножко зигзагом, а мы внизу болтались, верхушки деревьев посшибали, было дело. Ну а как прилетел… гхм…
— По возвращении, — неожиданно завершил эту героическую повесть Топорны, — лейтенант Залетайло в нарушение всех инструкций по перевозке грузов на внешней подвеске пришвартовался к парковочной, а не грузовой вышке. Эвакуированный танк пробил стену и попал в административный отсек.
— Ага, вместе со всем, что у него на гусеницы намоталось, — добавила Каролина. — А там три думака было, маленьких, но целых три же! Как референт директора визжала!..
— Мы в танке — и то чуть не оглохли, — подтвердил Робин. — Стелла ведь даже лабораторных крыс боится, а тут такое… Так это ж еще не всё! От ее визга они разбежались!
— Еще бы, такое сопрано… — хмыкнул Бессмертных.
— Перепуганного думака изловить проще, чем с директором объясняться… — вздохнул Шемяко.
— Простите… — осторожно спросил Дэвид. — А отчего же пилота выпустили в такой ответственный полет… хм… нетрезвым?
На него посмотрели так, что несчастный стажер устыдился.
— Видите ли, Дэвид, — сказал Бессмертных. — Болота эти, насколько я понимаю, сложный живой организм. И как всякий организм, он не может… хм… не выделять.
— Тут очень вредные испарения, — пришла ему на помощь Каролина. — Запах-то ничего, на фиалки похоже, но в голове от него совершенно мутно делается, работать невозможно! У танкистов кабина закрыта герметично, им проще, но и то… А вот тем, кто на дирижаблях, куда хуже, никакие маски не спасали. Теперь-то, конечно, появилось кое-что, но в этом оборудовании опять-таки неудобно работать! А алкоголь, видите ли, начисто нейтрализует действие болотных испарений, так что…
— А-а-а… — глубокомысленно протянул Дубовны.
— От думаков тоже хорошо помогает, — сказал кочегар-исследователь.
— Еще бы, — хмыкнул доктор. — Этакая анестезия серых и белых думалец головного мозга. Думак пытается сосать мозг, но ничего не получается…
— Поэтому сюда охотно берут людей со склонностью к употреблению горячительных напитков, — добавил следователь.
— Это уж точно… — вздохнула Каролина. — Здесь год поработаешь — станешь убежденным трезвенником. Ведь когда по обязанности — это же никакого удовольствия!..
Помолчали. Где-то в дальнем конце заведения красиво пели на четыре голоса: «Думаки, думаки, не тревожьте ребят…» Знаменитый Залетайло, успевший поспать на столе и слегка прийти в себя, с заметным отвращением употреблял положенную порцию чего-то очень крепкого. Одет он был крайне живописно, отметил Дэвид, памятуя о внимании к деталям: косоворотка, расшитая красными петухами, смазные сапоги, на столе рядом пристроился картуз с эмблемой Института… На шее болталось нечто, подозрительно напоминающее заячью лапку, только заяц был размером с хорошую собаку и со здоровенными когтями.
— У него в кабине еще и клевер есть четырехлепестковый, целый пучок, — сказал Робин, проследив за взглядом Дэвида. — Суеверный он, страх просто! Но человек хороший…
— Каро!! — завопил вдруг кто-то так, что даже Топорны дернулся. — Ты ли это?!
— Эммануэль!! — так же закричала в ответ Каролина, вскакивая и позволяя обнять себя еще одному колоритному персонажу. Был он высок, худ, носил бороду, сделавшую бы честь любому беарийцу, долгополый пиджак и странный головной убор, похожий на намотанное в несколько слоев полотенце, заколотое отчего-то здоровенным ржавым гвоздем.
— Ты откуда? А? — спрашивал он.
— По делам, ненадолго, — отмахивалась Каролина. — Позволь, я тебя представлю… Господа, это Эммануэль ибн Хасан Могутны, капитан «Беды»!
Прочие представились и потеснились за столом.
— Твоя борода всё так же приносит удачу? — Госпожа Кисленьких игриво подергала ее за кончик.
— Не испытывай ее понапрасну, женщина! — ответил Могутны и хитро подмигнул. — Кстати, как твой… Пушистик?
— Растет понемногу… — улыбнулась Каролина. — Такой затейник стал!
— Это хорошо, — сказал Эммануэль и вдруг покосился в сторону. — А что это Пабло совсем не в себе?
— Это у тебя лучше спросить! Даже меня не узнал, представляешь?
— Не представляю, — сознался тот и задумался. — А-а! Ясно всё, позабыл я просто. У него ж тяжелый рейд был, вот он никак и не очухается. Ничего, сейчас мы его живо в чувство приведем… Кстати, вот и наш новенький подошел! Каро, пойдем, я тебя познакомлю!
— Господа, мне кажется, мы ее теряем… — сказал доктор, когда пилот увлек женщину прочь.
— Ничего страшного, — сказал Бессмертных, — думаю, подчиненный уважаемого Вит-Тяя вполне может определить по солнцу именно то время отправление поезда, что нам будет нужно. Кстати, куда подевался он сам?
— Заблудился? — предположил Дэвид.
— Беарийцы не умеют плутать! — раздался у него за спиной мрачный бас поручика. — Господа, ведь просил же присмотреть за госпожой!..
— А с ней ничего не случилось, — примирительно произнес следователь, — она всего лишь встретила старых знакомых, слышите?
Не услышать было сложно, у Эммануэля оказался на редкость зычный голос. Дэвид даже поглядывал на прозрачную стену (заведение находилось у самого края палубы, и вид на болота открывался отменный), опасаясь, как бы стекло не вылетело и не посыпалось им на головы. Но нет, строили Институт на совесть, и раскаты голоса Могутны даже не поколебали толстого бронебойного стекла.
— Это Карлос Истаревски, — представлял тот, одновременно пытаясь растолкать Залетайло. — Теперь со мной на «Беде» ходит. Кстати, племянник самого академика Клаус-Марии Вштыренски! Посмотри, Каро, какой красавец! И везунчик!
— Уж и везунчик, скажете тоже… Куда мне до вас! — отвечал поименованный Карлос, действительно, редкостный красавец явно южных кровей, с крупными серьгами в обоих ушах. — Рад знакомству…
— Это наша Каро, — пояснил Эммануэль, — она сачковала на «Беде» в четвертой экспедиции.
— Та самая?! — восхитился Истаревски и галантно поцеловал Каролине руку. — Премного польщен! О ваших подвигах ходят легенды, а ваши портреты не передают и сотой доли вашей красоты и обаяния!..
— Хм… — сказал поручик и привстал.
— Полноте, уважаемый Вит-Тяй, — остановил его следователь. — У них тут боевое братство. Не беспокойтесь за Каролину, отведайте лучше жаркого! Правда, я не берусь определить, из кого именно оно приготовлено… Теодор?
— Местное, — коротко ответил тот. — Возить сюда припасы — занятие накладное, а на болотах предостаточно вполне съедобной живности. Так что — сперва в виварий или в лабораторию, потом — на стол.
— Надо же, практически безотходный метод! — подивился Бессмертных, а Дэвид побледнел и отодвинул тарелку. На его счастье, попробовать гуляш он не успел. — Господин поручик, как вы относитесь к такой пище?
— Дело хорошее, — прогудел тот, — сразу видно, люди не последнего разбора: сами поймали, сами съели. А вот тот, — покосился он на Карлоса, расточавшего комплименты Каролине, — прохвост, сразу видать! И смазливый слишком. Еще и серьги… позор для мужчины!
— Это традиция такая, — сказал кочегар-исследователь. — Он же летное училище заканчивал, испытывал потом аппараты тяжелее воздуха… Ну, дело-то опасное, вот у них там так и повелось серьги носить: одну на похороны, вторую — на поминки. Удобно.
— Ну, похороны он явно желает устроить пышные, а поминки по себе — богатые, — усмехнулся в усы Бессмертных.
— Ну а чего уж после смерти-то мелочиться? — хмыкнул Шемяко.
— А как же он здесь оказался? — поинтересовался Дэвид.
— Да… — махнул рукой Робин. — Он толком никогда не рассказывает, знаем только, что загремел он однажды со своим этим… аппаратом, еле жив остался, переломался весь, хромает маленько… Но не летать не может, вытребовал, чтобы перевели его в «сачки», ну, это у нас так бортовых операторов ловчих сетей называют.
— И как работает?
— Ну… — тот подумал и ответил честно: — У Каролины, конечно, талант, но Карлос — в первой десятке. Он парень упорный и серьезный, хоть так сразу и не скажешь…
Каролина с пилотом и «сачком» тем временем все-таки сумели достучаться до сознания Залетайло, тот радостно обнял госпожу Кисленьких, и началось выяснение того, кто же из них более велик. Чувствовалось, что затянется это надолго…
— Отчего это вы ничего не едите, Дэвид? — участливо поинтересовался следователь. — В вашем возрасте нужно как следует питаться, не так ли, Теодор?
— Именно, — подтвердил доктор и положил себе еще салата из неведомых трав. А может быть, грибов. Или… Впрочем, Дубовны усилием воли запретил себе приглядываться к салатнице: может быть, туда просто случайно попал червячок, вот и шевелится! — К тому же, где еще вы попробуете подобное?
— У нас в Беарии-то, конечно, готовят лучше, — высказался Вит-Тяй, бывший в некотором роде гурманом, — однако и здешние блюда недурны!
— Пол, а вы что скажете? — спросил Бессмертных.
Офицер суда по сторонам не смотрел, методично расправляясь с тем, что оказалось у него на тарелке. К этому чему-то Дэвид тоже старался не присматриваться, чтобы не мучиться потом вопросом, была ли это птица, а если так, то откуда у нее лапки на сгибах крыльев?
— Весьма, — лаконично ответил Топорны. — Рекомендую.
Дэвид заметался.
— Благодарю, я… я не голоден… Был такой замечательный обед, и потом… потом я еще пирожок купил! — осенило стажера.
— Значит, все-таки приобщились к институтской стряпне, — удовлетворенно кивнул Бессмертных. — А с чем были пирожки? С фаршем из многозуба пупырчатого или с рубленой водоплюйкой?
— С водоплюйкой… — выдавил юноша.
— И почем они нынче?
— По два грошена, — собрался с силами Дубовны.
— Да ладно! С водоплюйкой по три с полтиной! — вмешался кочегар-исследователь. — Ее поди добудь, заразу такую… Вот с многозубом — те по полтора, его поймать нетрудно, да и неопасный он.
Дубовны покраснел.
— Не умеете врать, так уж не беритесь лучше, — вздохнул Бессмертных. — А еще…
Что еще он хотел сказать незадачливому стажеру, так и осталось неизвестным, потому что раздался душе-, а лучше сказать — ушераздирающий вой сирены.
К удивлению Дэвида, только что растекающиеся по столикам сотрудники мгновенно взвились на ноги и ринулись на выход. Получилось некоторое столпотворение, но через несколько секунд кафе практически обезлюдело.
— Что, что случилось? — подскочил стажёр, воображение которого рисовало уже самые страшные картины.
— Да на пузырь пошли, — меланхолично ответил Шемяко.
— А?..
— Ну, бывает, на болоте вроде как волдырь образуется, — пояснил тот. — Растет, растет, потом лопается. Вот как лопнет — тут-то самое интересное и начинается: столько всего по округе разбрасывает, знай, собирай!
— А вы, простите, отчего не со всеми? — спросил доктор.
— Так я ж на танке дальней разведки хожу, — пожал плечами Шемяко. — Его пока раскочегаришь… Даже и под парусами к прорыву не успеть, да и ветер не в ту сторону. А так… Сейчас дирижабли туда подойдут, соберут, что смогут, а там уж и мы подоспеем, будем искать то, что летуны наши сверху не разглядели!
— А ведь говорили, что танки на дирижаблях можно транспортировать, — вспомнил Дэвид. — Отчего же ваш нельзя так?
— Почему нельзя? — удивился тот. — Можно. Только зачем? Танку в момент прорыва пузыря близко лучше не оказываться: оно, конечно, интересно, но ведь и опрокинуть может! Бывало, такие волны по болоту ходили… Что ж, господа, спасибо за компанию, заговорился я с вами, а пора уж, правда, и за дело!
— Последний вопрос! — Дубовны чуть не вцепился в рукав Шемяко. — А почему вы — кочегар-исследователь? Как это?
— Да просто, — терпеливо ответил тот. — В танке места-то мало, вот и приходится совмещать. Я вот, между прочим, недавно монографию выпустил о механизмах мимикрии у шерстолапых многоглазок, — добавил Шемяко с гордостью. — А командир экипажа — так тот и вовсе доктор наук. Ну, всего доброго, господа! Пора!
— Всего доброго, — отозвались те.
Дэвид вздохнул. Вот так служба! И он еще смел жаловаться на трудности своей стажировки? Хорошо еще, не вслух, но…
— Эммануэль, а ты почему не торопишься? — раздался позади голос Каролины.
— А куда торопиться? — философски отвечал тот. — Они сейчас там переругаются, кому вперед вылетать, гонки еще устроят, чего доброго… А мы спокойненько, без толкотни отбудем, да еще первыми на месте и окажемся!
— Точно, — подтвердил Карлос, — так всегда и выходит.
— Раньше ты по-другому поступал, — заметила женщина.
— Молодой был, глупый! — хмыкнул Могутны.
— А как он раньше поступал? — заинтересовался Карлос.
— А мы узнавали, когда должен пузырь прорваться, и заранее позиции занимали, — хихикнула Каролина. — Отправлялись якобы в обычный рейд, а тут тревога! Все являются, а мы уже тут как тут… Пабло, а ты отчего не спешишь?
— А чего ему спешить? — ответил за снова осовевшего Залетайло капитан «Беды». — У его «Черной каракатицы» такие двигатели, что он эту компанию в один момент догонит! — Тут он понизил голос, но его гулкий шепот все равно прекрасно был слышен за соседним столиком. — Каро! А хочешь, как в старые добрые времена, а?..
— На «Беде»? — не поверила своим ушам Каролина.
— Ну! Вздрогнем — и полетели!
— Но… я… Ведь поезд! — дрогнувшим голосом произнесла она.
— Не волнуйтесь, успеем, — включился в беседу Карлос. — Если что, многоуважаемый Эммануэль ибн Хасан поворожит на своей замечательной бороде…
— …и экспресс действительно опоздает, — себе под нос произнес Бессмертных. — Впервые за всю свою историю.
— Ладно! — решилась Каролина. — Я готова! Только, чур, сачковать буду я!
— А не разучилась? — поддел Эммануэль.
— Я?! — оскорбилась та. — Да я покажу сейчас…
Дэвид, обернувшись, успел только увидеть, как, передавая друг другу вместительную фляжку, троица исчезает из кафе.
— Хм, — сурово сказал поручик.
— Вы же видите, она в своей среде, — пожал плечами следователь. — А если эти господа не доставят Каролину ко времени отбытия… Пол, вы ведь заполнили бланки?
— Точно так, — отозвался Топорны.
— Вот видите, — сказал Бессмертных. — По-моему, у нас всё под контролем!
Вит-Тяй только гулко вздохнул…
Тем временем Пабло Залетайло, сильно кренясь налево, но всё же умудряясь не налетать на мебель, поднялся и двинулся к выходу. Некоторое время он постоял перед дверью, очевидно, пытался решить, который из трех видимых им проемов настоящий, сделал верный выбор и пропал из виду.
Снаружи царила привычная здесь суета, приезжие же наслаждались видом на болота. Честно признаться, видно толком ничего не было, туман поднимался почти до средних палуб Института, но всё же можно было разобрать нечто вроде леса вдалеке, размытые красные пятна внизу — это вышли танки… и, собственно, всё.
Дэвид посмотрел на небо и вздрогнул так, что чуть не упал со стула.
— Смотрите! — произнес он страшным шепотом. — Вот! Летающая тарелка! Я был уверен, что надмозги как-то связаны с…
— Дэвид, спокойнее, — произнес Бессмертных, наблюдая за траекторией полета неопознанного объекта. — Это не ваши любимые пришельцы. Это всего лишь дирижабль.
— В форме тарелки?! — не поверил Дубовны.
— А что такого? Хотя, если быть точным, он имеет форму не тарелки, а тороида… бублика, — пояснил следователь, видя, что Дэвид не понимает. — Крестовидная конструкция, четыре двигателя… Мощнейший грузовой дирижабль. И, судя по тому, какими замысловатыми зигзагами он движется, наш знаменитый лейтенант Залетайло не определился, какие из приборов настоящие, а какие — следствие воздействия алкоголя.
— Господин Залетайло — уже капитан, — просветил Топорны, складывая салфетку. — А что до приборов… Я слыхал от Элизы, он разработал свою методику.
— Какую же?
— Очень простую: он заранее отмечает карандашом нужный прибор и не отвлекается на фантомы.
— Постойте! — воскликнул Дэвид. — Но если так сделать… То потом прибор начнет двоиться вместе с пометкой! В чем же смысл?..
— Этот грифель двоиться не может, — ответил доктор. — Равно как троиться… и так далее. Тоже разработка Института. У них тут, знаете ли, в качестве побочных продуктов экспериментов порой получаются весьма занимательные безделицы, которые затем обретают оглушительный коммерческий успех. Можете представить, как популярны подобные карандаши у художников?..
Стажёр вздохнул, понимая, что снова сел в лужу.
— Я полагаю, можно уже возвращаться, — решил Бессмертных. — Господа?
— Да, пожалуй, — согласился доктор. — Прекрасный ужин, интереснейшие впечатления… Не так ли, Дэвид?
— Весьма… интересные, — вздохнул тот и бросил прощальный взгляд вслед исчезающей в густом тумане «Черной каракатице»…
…На перроне их встретили лучащиеся довольством Ян и Берт.
Ян размахивал какой-то странной штуковиной, напарник же его умело удерживал какого-то полного господина в полосатом пиджаке, периодически порывающегося вырваться и гневно восклицавшего:
— Йа буду жалофаться! Это произвол! Отпускайт немедленно! Йа есть законопослушный гражданин! Йа есть иностранец! Караул! Полиция!
— Да, да, сейчас будет полиция, — уверил его Берт. — В смысле, институтская служба безопасности. Упакуют в лучшем виде!
— Какие люди! — искренне восхитился следователь, остановившись перед иностранцем, который при виде Руперта заметно спал с лица. — Господа, где вы его добыли?
— Так здесь же и добыли, господин Бессмертных! — весело ответил Ян. — Не поверите — в одном с нами поезде ехал, третьим классом. А тут вышли, смотрю — ну вот знакомое что-то, хоть убейте… Пошли мы с Бертом следом, проверили — точно, он! Растолстел только здорово, как только его табуретка выдерживает?
— Табуретка? — вставил Дэвид.
— Вот, — Ян взмахнул странной штуковиной, которой до этого дирижировал, и она трансформировалась… да, действительно, в табуретку! — Он с ней не расстается. Привычка у него, понимаете ли, такая: ходит себе с тросточкой, а как устанет — раз, присел и сидит себе!
— Что же он… с такой яркой приметой… — растерянно пробормотал стажер.
— Обнаглел он, вот что, — припечатал Берт и добавил в адрес пленника: — А ты не дергайся, не дергайся! Я вот тебе подергаюсь… по шее!
— Господа, ну что за манера бить задержанных? Когда я вас от этого отучу? — поморщился Бессмертных.
— Так я его еще и пальцем не тронул, — заверил тот. — А на словах-то что, тоже нельзя?
— На словах, так и быть, можно, — вздохнув, разрешил следователь. — Взгляните-ка, Дэвид, на эту примечательную личность. Берт, будьте любезны, разогните его… спасибо.
Дубовны посмотрел. Физиономия у личности была толстощекая, розовая, украшенная нелепыми фатоватыми усиками и почему-то маленькими круглыми темными очками, за которыми так и бегали маленькие водянистые глазки. Также у личности имелись залысины, три подбородка и неодинакового размера уши. Одет задержанный был с претензией на столичный шик, как его понимали обычно в предместьях даже не Злата Красавы, а еще в каких-то предместьях, намного более отдаленных…
— Ну и кто это? — строго спросил Бессмертных, и Дэвид, к стыду своему, вынужден был сказать, что не знает. — Эх вы… Да по одной этой трости-табуретке можно было догадаться! Ян?
— Алоизий Фикс, — отрапортовал тот. — Никакой не иностранец, кстати. Сперва мелкие делишки проворачивал, потом прикинулся директором бродячего зверинца, а сам контрабанду возил.
— Как? — вырвалось у Дэвида.
— Да просто, в сумках у кенгуру, — ответил Ян. — Мелочи всякие: чулки там, наркотики, драгоценности… Ну, в итоге его вычислили все-таки, но он успел удрать и либо затаился, либо где-то в других краях орудовал. А тут, видно, за старое решил взяться. Я, господин Бессмертных, слышал, — добавил оперативник, — он с каким-то из здешних разговорился, значит, на такую тему: не водится ли тут каких… э-э-э… существ, чтобы, значит, в них прятать что-то можно было.
— Отягчающие обстоятельства, — вздохнул Руперт. — Так, я вижу, к нам спешат сотрудники службы безопасности… Пол, приговор при вас?
Тот молча подал следователю бланк.
— Думаю, тащить его с собой нет смысла, — сказал тот. — Сбежит еще, чего доброго. Оставим здесь.
— В смысле? — осмелился задать вопрос Дэвид.
— В прямом, — был ответ. — Каролина же сказала, что в виварии пустует два блока. Туда, конечно, уже посадили экологов, но, думаю, в тесноте, да не в обиде… Прошу, — Бессмертных продемонстрировал свой жетон и передал приговор подоспевшим безопасникам. — Повнимательнее с ним, крайне скользкая личность.
— Ничего! — радостно сказал один из мужчин, подталкивая Фикса в спину, чтобы шел живее. — У нас на болотах и не такие скользкие попадаются, ни один еще не вывернулся!..
— Прелестно, — сказал следователь. — Хм, а это что за демонстрация?
— А это провожают кого-то, — просветил Ян, помахивая тростью-табуреткой. — Наверно, важный тип, но мы с этим Фиксом провозились, не успели еще узнать.
— Полагаю, мы и сами сейчас увидим, кто это, — произнес Бессмертных, направляясь к вагону первого класса — именно рядом с ним наблюдалось столпотворение.
— Благодарю, благодарю, — хорошо поставленным бархатным голосом говорил кто-то, скрытый чужими спинами. — О, это очень мило с вашей стороны, но, боюсь, этот очаровательный букет синелистой лапчатки не доживет до конца моего путешествия… Что? Доживет? Это другое дело, но ведь его не пропустит санитарный контроль, и я лишусь вашего знака внимания! Позвольте, я запечатлею его в памяти, равно как и вас всех…
— Мы вам так признательны, — наперебой говорили сотрудники Института. — Пожалуйста, не забывайте нас! Возвращайтесь!
— Искренне надеюсь, что навестить славный Институт мне придется в будущем лишь по собственной воле, — отвечал незнакомец, — а иных поводов для того не окажется.
Тут люди немного расступились, и Бессмертных оказался чуть ли не нос к носу с тем, кого провожали с такими добрыми чувствами.
Это был высокий, одного роста со следователем мужчина, одетый просто и элегантно, но опытный взгляд сразу бы различил, в какую сумму обошлась ему эта простота, и какой именно мастер делал его запонки и зажим для галстука. На породистом лице сияла приветливая улыбка, светло-серые глаза смотрели доброжелательно, с участием, ласково даже (Дэвида почему-то передернуло от этого взгляда). Довольно длинные седые волосы этого господин носил связанными в хвост, и прическа эта ничуть не выглядела эпатажем или неуместным мальчишеством. В руке у господина имелась красивая трость темного дерева, поразительно напоминающая трость доктора Немертвых, но, очевидно, требовалась она только для завершения образа: незнакомец двигался легко и мягко, словно большой дикий кот.
— Какими судьбами! — произнес он, увидев следователя.
— О том же могу спросить и я! — улыбнулся Бессмертных, и мужчины обменялись рукопожатием. — Я, видите ли, следую к месту преступления вместе со своей командой…
— А я, напротив, завершил дела в Институте и теперь отправляюсь дальше, — сообщил тот.
— Господа, — обернулся к своим спутникам Руперт. — Нам несказанно повезло… особенно вам, Дэвид. Мы имеем честь путешествовать с выдающейся личностью… не улыбайтесь так, Людвиг, я говорю чистейшую правду!
— Если я — выдающаяся личность, кто же тогда вы? — серьезно спросил поименованный Людвигом.
— Всего лишь скромный генеральный следователь, — притворно вздохнул Бессмертных. — Итак, позвольте вам представить: Людвиг Эрнст Мягко-Жестоких, городской адвокат.
— Рад встрече, — тот чуть наклонил голову.
— А это, изволите ли видеть, — продолжал Руперт, — мой стажер, Дэвид Дубовны.
— Очень приятно… — выдавил тот, понимая, что теперь следовать уставу станет еще сложнее: кто такие городские адвокаты и каковы их функции, юноша помнил, и был уверен — патрон не упустит случая…
Он угадал.
— Если уважаемый Людвиг соблаговолит присоединиться к нашей скромной компании, — проговорил Бессмертных, — вы, Дэвид, сможете соприкоснуться с бездной профессиональных знаний и опыта!
«А бездна соприкоснется со мной», — мрачно подумал тот и выдавил улыбку.
— Пол Топорны, офицер суда, — продолжал представлять следователь. Пол привычно щелкнул каблуками и даже не достал бланк приговора, из чего следовало: либо таковой уже когда-то был заполнен, либо на господина Мягко-Жестоких полномочия Топорны не распространялись. — Доктор Немертвых, судмедэксперт…
— О, у вас великолепный экземпляр мухобора! — воскликнул адвокат, взглянув на трость доктора. — Кажется, самочка… Да, верно. Как вы назвали эту крошку, господин Немертвых?
— Хм… — произнес тот, но лица не потерял: — Пока никак, она у меня всего лишь пару дней. Я считаю, к выбору имени следует подходить ответственно.
— Вы совершенно правы, — серьезно кивнул тот. — Вижу, вам досталась очень молодая особь, и при правильном обращении она станет вам идеальным напарником и верным другом. Мы с Цисси, — он погладил рукоять трости, — не расстаемся уже много лет.
— Боюсь, я крайне мало знаю о… хм… воспитании юных мухоборов, — вздохнул доктор. — Господин Мягко-Жестоких, если возможно будет отнять несколько минут вашего драгоценного времени…
— Непременно! — вскинул подбородок адвокат. — К любому делу следует подходить профессионально, а уж в таком тонком вопросе без консультации пусть не специалиста, но человека, давно знающего мухобора и его повадки, не обойтись.
— Это крайне любезно с вашей стороны, — учтиво сказал Немертвых. — И я полностью согласен насчет профессионализма.
Остальные наблюдали за этой сценой с некоторым недоумением. Провожающие, к слову сказать, расходиться не торопились, терпеливо ждали, пока адвокат обратит к ним сияющий лик.
— Это поручик Вит-Тяй, придан нам в сопровождение. А это оперативники, Ян Весло и Берт Гребло, — закончил, наконец, Бессмертных. — Не хватает еще лучшей части нашей команды, но ее, полагаю, мы увидим не ранее завтрашнего утра.
— Хм… — мрачно сказал поручик, но на этот раз его проигнорировали.
— Так что же, уважаемый Людвиг, присоединитесь ли вы к нашему пестрому обществу, скажем, за завтраком? — спросил следователь.
— С превеликим удовольствием, — ответил адвокат. — Я думаю, нам найдется, о чем поговорить, а подрастающей смене… — Тут он со снисходительной улыбкой взглянул на Дэвида, и того пробрала дрожь. — Подрастающей смене, возможно, интересны будут кое-какие случаи из моей практики. Ну а с уважаемым доктором мы непременно должны обсудить весьма важные вещи, поэтому, уважаемый Руперт, можете всецело на меня рассчитывать! А пока прошу извинить, я должен проститься со всеми… Всё-таки столько времени вместе, даже жаль покидать Институт!
— Ну разумеется, — кивнул Бессмертных. — До скорой встречи!
Они разошлись по вагонам, и тогда только Дэвид осмелился спросить:
— А… что здесь делал господин Мягко-Жестоких?
— Об этом, я полагаю, он расскажет сам, если сочтет возможным, — был ответ. — Дэвид, не сочтите за труд, уточните у поручика, который нынче час. Кажется, часы вновь идут нормально, нужно подвести стрелки…
В это же время в своем купе доктор Немертвых рассматривал трость, поворачивая ее так и этак.
— Мухобор, — бормотал он. — Ну надо же! Мухобор…
Впрочем, полагал он, если тебе в руки попало нечто ценное, следует научиться обращаться с этим чем-то, как подобает. Поэтому доктор, следуя примеру адвоката, ласково погладил трость по рукояти и поставил в уголок, а сам принялся готовиться ко сну, пытаясь придумать подходящее имя…
…Поздно ночью, когда большинство пассажиров уже спали (а потому, по счастью, ничего не видели), на перроне разразилась какая-то вакханалия. Проще говоря, в лоскуты пьяные Эммануэль ибн Хоттаб Могутны, Карлос Истаревски и Пабло Залетайло (в сопровождении непоименованных личностей, тоже имевших отношение к воздухоплаванию или просто сочувствующих), несли на плечах прекрасную Каролину Кисленьких, размахивавшую бутылкой рома, и горланили на всю палубу: «Йо-хо-хо! Нет дирижабля лучше «Беды»! Нет «сачка» лучше Каролины!! Одной рукой она держится за трос, другой заводит сеть! Мохноногие иглобрюхи убегают от нее! Страшные носолапы трусливо прячут хоботы в болоте! Йо-хо-хо!.». Пушистик недовольно рычал…
В вагон Каролину удалось занести не с первой попытки. Сперва решали, нести головой или ногами вперед. По-хорошему, ногами было бы надежнее, но это вызывало неприятные ассоциации. Поэтому на голову женщине (прическа уже потеряла всякий вид) живо нацепили лётный шлем и потащили дальше. Предосторожность оказалась нелишней: несколько раз Каролинина голова все-таки вступила в соприкосновение с твердыми поверхностями, но шлем ее спас.
Около нужного купе госпожу Кисленьких поставили на ноги, дружно расцеловали, дверь открыли и проследили, чтобы Каролина упала на полку, а не мимо, после чего тут же закрыли купе. Обратно отважные воздухоплаватели пробирались на цыпочках, чтобы не потревожить сон госпожи Кисленьких, то и дело врезались в стены и цыкали друг на друга…
И долго еще где-то в недрах Института звучало: «Нет «сачка» лучше Каролины!.».
Беарийский фельдфебель встрепенулся и похлопал обер-кондуктора по плечу. Тот быстро подвел и впрямь опамятовшиеся часы и объявил отправление поезда. Заскрипели тросы, платформа поползла вниз…
Ян осторожно поскребся в дверь купе госпожи Кисленьких. При себе он имел промасленный сверток, благоухавший пирожками с начинкой из водоплюйки.
Ответа не было. Он поскребся громче, и тогда только дверь чуть приоткрылась, оттуда высунулось нечто вроде лапки и приняло сверток. Ян озадаченно почесал в затылке: в купе госпожи Кисленьких кто-то богатырски храпел…
…Рано поутру Каролина с трудом разлепила глаза, глянула в окно, со стоном зажмурилась — там всё мелькало, и это было невыносимо, — с трудом поднялась с неразобранной постели, обнаружив на себе почему-то летный шлем, и с надеждой приоткрыла дверь.
В коридоре терпеливо стоял поручик Вит-Тяй с большой банкой рассола.
— Благодетель… — прошелестела младшая сиятельная госпожа и припала к источнику жизни. — Вит-Тяй, миленький… передайте остальным… что Каро к завтраку н-не выйдет…
Поручик понимающе кивнул: отец пакостей, великий и зловредный Бод-Дуун занимал видное место в беарийском пантеоне. Вознеся ему строгую молитву о том, чтобы не сильно докучал младшей сиятельной госпоже, Вит-Тяй отправился в вагон-ресторан…

 

Назад: Глава 4. Комар расправляет крылья
Дальше: Глава 6. Немного о мухоборах и о том, для чего пингвинам скотч