Книга: Возвращение к практике. Том 1
Назад: Глава 15 Дамы и девицы
Дальше: Глава 17 Тени прошлого

Глава 16
Актриса

Просыпаться после полудня мне не внове, но никогда еще пробуждение мое не бывало обставлено настолько торжественно. Стоило дернуть за шнурок, призывая слугу, как он явился, будто ждал под дверью, выслушал мои пожелания по поводу завтрака (вернее, обеда), осведомился, не нужно ли прислать ко мне служанку (видимо, он до сих пор не встречал дам, обходящихся без собственных прислужниц), словом, проявил неслыханную заботу. Услугами местной челяди воспользоваться все же пришлось: обходиться без ванны как-то даже и неприлично, учитывая, что вечером снова придется изображать из себя светскую даму!
Время до начала веселья я скоротала с книгой – содержимое второго сундука пришлось как нельзя кстати. Ну а далее можно и не описывать: второй вечер прошел точно так же, как и первый, пожалуй, даже еще скучнее. Лауринь замкнулся в молчании, отвечая на все вопросы исключительно односложно, разговаривать на светские темы я не люблю, а больше заняться было нечем. Немного скрасило времяпрепровождение появление королевского мага Дейена Ресса – с ним хотя бы можно было побеседовать о чем-то дельном, к тому же нас связывали общие, хотя и не слишком приятные воспоминания. Увы, удовольствие от разговора мне начисто испортил невесть откуда появившийся коллега Анельт.
– Госпожа Нарен! – Он раскланялся. – А я слыхал, вы не поклонница званых вечеров!
– Вы-то тут какими судьбами? – осведомилась я, игнорируя вопрос.
– Как и вы, по приглашению Его Величества, – удивленно взглянул на меня Анельт. Ресс косился на него с иронией, видимо, был наслышан о работе молодого мага, Лауринь смотрел недобро. Любопытно, Анельт ему все-таки чем-то насолил или у капитана просто дурное настроение?
Я мысленно выругалась. Разумеется, судебных магов приглашали всегда и всюду, просто я, привыкнув такие приглашения игнорировать, позабыла, что остальные-то ими не пренебрегают…
– Ах вот как, – улыбнулась я и взяла под руку Ресса. Выглядело это, должно быть, довольно забавно, поскольку Лауринь следовал за мной, как пришитый. – Тогда не буду мешать вам развлекаться. У нас с господином Рессом скучные разговоры, верно?
– Да, можно и так сказать, – пришел мне на выручку Ресс.
– И вдобавок не предназначенные для посторонних ушей, – неожиданно встрял Лауринь, и очень вовремя – Анельт явно собирался заявить, что скучные профессиональные беседы занимают его куда больше, нежели юные прелестницы. – Прошу извинить, господин Анельт.
Молодой маг несколько стушевался, но сумел все-таки не потерять лица, отступая: сделал вид, будто заметил кого-то знакомого.
– У вас, господин капитан, этот кудрявый юноша тоже вызывает… хм… реакцию отторжения? – вполголоса поинтересовался Ресс. Лауринь неопределенно хмыкнул и сделал вид, будто вопроса не расслышал.
– Тоже? – заинтересовалась я. – Вам-то, господин Ресс, он чем не угодил?
– Он несколько… бесцеремонен, – подумав, ответил маг. – Удивительно, не правда ли, госпожа Нарен? Милейший юноша, так стремится всем понравиться и найти достойного наставника, а эффект полностью противоположен его усилиям!
– Ну, я бы не была столь категорична. – Я криво улыбнулась. – За счет своей настойчивости кое-чего он все-таки достигает…
– Да, знакомые начинают от него прятаться, – кивнул Ресс и сменил тему беседы.
Лауринь прислушивался к его словам, но сам реплик не подавал, он вообще, повторюсь, сегодня был на редкость молчалив. Немного оживился лишь при появлении сестры – мне удалось ненадолго спровадить его к ней, чтобы перекинуться с Рессом парой слов с глазу на глаз…
Но как ни была я увлечена разговором – пожилому магу было о чем мне поведать, за годы моего отсутствия многое изменилось, – но все же время от времени поглядывала по сторонам. Думаю, Ресс, да и Лауринь полагали – я выслеживаю Анельта с тем, чтобы скрыться при его появлении, но искала я совсем другого человека. Нашла, разумеется, и увидела – подозрения мои подтверждаются… Одна надежда, что за время этих праздников ничего из ряда вон выходящего не произойдет, этот мужчина опытен и знает – торопить события опасно, да и ни к чему вовсе. И если все действительно так, как я думаю, шанс успеть у меня есть. Другой вопрос, зачем мне это нужно, но и на него у меня имелся ответ. И если подтвердится еще один факт…

 

Еще день – и я точно взбунтовалась бы. Ничего не происходило, Его Величество никак не давал понять, чего желает от меня, и хотя принимал участие в развлечениях вместе со своей семьей, но я от него дождалась лишь дежурной улыбки. Оно и понятно, говорить о делах Арнелий всегда предпочитал наедине, но вот только сейчас он не спешил.
На мое счастье, на третий день в череде однообразных увеселений наметился просвет: в королевском театре давали представление – нас осчастливила визитом заезжая труппа. Надо думать, недурная и широко известная, раз уж их допустили выступать перед столь блестящим обществом!
Труппа гостила в городе уже не первую неделю, и светские дамы и господа пребывали в полнейшем восторге: театр нынче был в большой моде, а уж эстальская театральная школа всегда почиталась одной из лучших. Возможно, это было чистой правдой, раз уж известные ценители, говоря о постановках, употребляли хвалебные эпитеты исключительно в превосходной степени. Кроме того, только и разговоров было что о красоте и таланте исполнительницы главных ролей и ее партнера, игравшего, насколько я сумела понять, в основном героев-любовников.
Я театр не люблю, возможно, просто потому, что не понимаю этого вида искусства. Разыгрываемые на сцене пьесы любому здравомыслящему человеку покажутся чушью собачьей, а уж сами актеры!.. Когда они, заламывая руки, пытаются изобразить на ярко раскрашенных – чтобы из последних рядов было лучше видно – лицах горе, гнев и прочие страсти, подвывая для достоверности, меня, каюсь, разбирает неприличный смех. Возможно, мне просто не попадались по-настоящему талантливые актеры, не так уж много я их видала, честно признаться. Но дед мой, насмотревшийся на своем веку всякого, театр тоже переваривает с большим трудом, а на спектакли по молодости лет ходил исключительно за тем, чтобы набраться свежих светских сплетен да пофлиртовать с юными актрисками. Меня сплетни подобного толка интересовали мало, с актрисами мне заигрывать и вовсе не с руки, поэтому я в столичные театры носа не казала и была вполне довольна текущим положением вещей.
Увы, на этот раз мне предстояло приобщиться к прекрасному в принудительном порядке: Лауринь, по-прежнему молчаливый и хмурый, препроводил меня в отдельную ложу – Арнелий следил за веяниями времени, и театр у него тоже имелся, весьма недурной, не стыдно перед соседями.
– Флоссия, – негромко сказал капитан, когда мы остались наедине, – Его Величество просил вас обратить внимание на то, что труппа сегодня играет в первом составе и на сцене будет несравненная госпожа Гайрэ.
«Боги милосердные, неужто Арнелия и правда потянуло на актрис!» – подумала я, а вслух сказала:
– Раз того желает Его Величество, буду рада последовать его совету… Лауринь, вы так и будете стоять столбом все представление? Я не люблю, когда кто-то торчит у меня за спиной, если вы помните.
Лауринь промолчал, но покосился налево: в соседней ложе устраивался целый выводок юных барышень самого что ни на есть знатного происхождения – арнай Логгер вывел в свет дочерей-тройняшек и парочку племянниц.
– Если не хотите, чтобы на вас пялились, могу прикрыть вас заклинанием, – предложила я.
– Мне все равно, Флоссия, – ответил он. – Мне не хотелось бы компрометировать вас.
– Вы сами понимаете, какую чушь несете? – хмыкнула я. – Меня и десять лет назад непросто было скомпрометировать, а теперь уж и подавно. Или ваше общество почитается опасным для незамужних дам?
– Представление начинается, – уклонился от ответа Лауринь.
Я смотрела пьесу очень внимательно, хотя обычно больше одного акта выдержать не в состоянии. Но раз уж Арнелий просил присмотреться к госпоже Гайрэ, я это сделаю.
Труппа приготовила какую-то новую постановку, специально для праздников, а состояться премьера должна была в день их начала, но увы, задержались с репетициями… Видимо, ради этого спектакля меня и продержали здесь столько времени, и я была порядком заинтригована: чем же какая-то актриса заинтересовала короля?
Госпожа Гайрэ была в самом деле хороша. Еще достаточно молодая, что редкость для ведущих актрис, лица толком не разглядеть под гримом, но фигура недурна. И играла она, на мой дилетантский взгляд, весьма неплохо, во всяком случае, обходилась без заламывания рук и трагических стонов. Нет, Гайрэ была естественна, насколько может быть естественна актриса, и убедительна в своей роли. Магией она не пользовалась, ведьмой тоже не была, это я могла сказать наверняка.
Я лишь следовала просьбе Его Величества, не особенно вникая в суть сюжета пьесы, а потому получила немало интересных впечатлений. Тишина в зале стояла мертвая, лишь в паузах публика взрывалась аплодисментами. Даже Лауринь – и тот смотрел на сцену как завороженный! Определенно, я ничего не понимаю в этом виде искусства…
В финале, после сцены гибели героини Гайрэ и ее возлюбленного, дамы покидали зал, не скрывая слез. Впрочем, и многие господа прикладывали к глазам кружевные платки. Лауринь, к моему большому облегчению, не прослезился, но дышал весьма взволнованно. Да уж, волшебная сила искусства в действии!
– Лауринь, – окликнула я, – так когда Его Величество собирался побеседовать со мной?
– Сразу после спектакля, – ответил он, с явной неохотой возвращаясь из волшебного мира грез. – Дождемся, пока разойдется публика, и я провожу вас.
– Сколько сложностей из-за какой-то актриски, – вздохнула я. Хм… Арнелий хочет, чтобы я изложила ему свежие впечатления? Что ж, скоро я об этом узнаю.
Нам удалось выйти незамеченными (все были слишком заняты обсуждением спектакля и достоинств актеров, чтобы обращать внимание на какого-то офицера и даму), попетляв по коридорам – это была внутренняя часть дворца, где я бывала крайне редко и всегда с сопровождающими. Лауринь, кажется, ориентировался здесь неплохо, во всяком случае, нам удалось не заблудиться, и вскоре капитан распахнул передо мной неприметную дверь.
Это оказался небольшой кабинет, один из тех, которыми пользовался Его Величество для встреч с доверенными людьми, и, разумеется, хозяин кабинета уже ждал нас.
– Добрый вечер, госпожа Нарен, – приветствовал меня Арнелий. Лауринь щелкнул каблуками, вытянулся во фрунт, но за дверь выйти не поспешил. Весьма показательно, должна отметить.
– Кому как, – хмыкнула я и без приглашения уселась в кресло. Платье так и так уже мятое, пес с ним… – Ваше Величество, что за фарс? Вам мало спектаклей на сцене, вы решили разыграть подобное в реальности?
– Если бы, госпожа Нарен, – невесело усмехнулся Арнелий. – Впрочем, сейчас я объясню… Но сперва вопрос – как вам госпожа Гайрэ?
– Неплохая актриса, на мой взгляд, – пожала я плечами. – Ничего не понимаю в театре, но, судя по тому, что от игры Гайрэ меня не воротило, она в самом деле небесталанна. Вблизи и без грима я ее не видела, поэтому не могу судить, красива она или так себе, но обаятельна – это точно. Фигура тоже недурна. Она не маг и не ведьма, если это вам интересно… Вот и все мои впечатления, Ваше Величество.
Я выжидательно взглянула на него.
– Негусто, – усмехнулся Арнелий. – Привычнее слышать хвалебные речи в адрес госпожи Гайрэ.
– Я ведь сказала, я не разбираюсь в театре, – напомнила я. – А за хвалебными речами обратитесь, к примеру, к капитану Лауриню, по-моему, ему спектакль понравился. – Я помолчала. – Так в чем же дело, Ваше Величество? Чем вас так заинтересовала эта женщина?
– Заинтересовала она не меня, госпожа Нарен, а моего сына, – медленно выговорил Арнелий. Вид у него был нерадостный, – Арвейна.
– Я поняла, – кивнула я.
Теперь кое-что прояснилось. Старший сын и наследник Арнелия, Араст, был достойным сыном своего отца и в ранней юности куролесил изрядно. Теперь ему уже сравнялось тридцать, он давно женился и, что редкость для отпрысков королевских семей, был счастлив в браке. Двоими внуками он Арнелия уже обеспечил и, судя по всему, останавливаться на достигнутом не собирался.
Но то наследник, а вот второй принц пока еще, что называется, не перебесился, хотя пора бы уж – ему перевалило за двадцать. Кое-какими выходками он вполне мог затмить собственного отца (а Арнелий в юности был буен), а уж за дамами ухлестывал постоянно. Особенно, я слышала, ему нравились женщины необычные, экзотические – и красота далеко не всегда была определяющим фактором в выборе принца. Теперь, значит, он положил глаз на актрису Гайрэ, и неважно, что она заметно старше Арвейна…
– Но к чему такие тайны, Ваше Величество? – спросила я. – Что странного может увидеть сторонний наблюдатель в нашей с вами встрече?
– Видите ли, госпожа Нарен… – Арнелий поднялся, прошелся по кабинету. – Арвейн далеко не глуп, кроме того, ему известно, как именно я отношусь к его интрижке с этой дамой. Мы… хм… имели беседу на эту тему. – Он усмехнулся. – После этого… Сами понимаете, одно дело, если вы присутствуете на празднике, как любой другой из приглашенных, и совсем иное – если я даю вам какое-то задание. Арвейн ведь знает, что вы порой выполняете мои деликатные поручения, и может заподозрить неладное раньше времени. И что он тогда выкинет…
– Ваше Величество, для подобного рода деликатных поручений у вас есть охранное отделение в целом и вот, – я кивнула в сторону, – некто Лауринь в частности. Почему просто не выслать эту актрису из Арастена? Скажете, будет скандал?
– Оглушительный, – подал голос Лауринь. – Пойдут самые невероятные слухи, а этого хотелось бы избежать. Кроме того, госпожа Гайрэ известна и пользуется покровительством не последних людей в той же Стальвии.
– Прекрасно, – усмехнулась я. – Вышибить ее из страны просто так нельзя. Так позвольте Арвейну затащить ее в постель, после этого он быстро к ней охладеет, ручаюсь!
– В том-то и дело, госпожа Нарен, – вздохнул Арнелий. – Будь это в самом деле так, я не стал бы беспокоиться. Однако… госпожа Гайрэ уже дважды отказала Арвейну, а это…
– Это говорит о том, что она набивает себе цену, – перебила я.
Да, принц, должно быть, рвет и мечет – он не привык выслушивать отказы!
– Именно, госпожа Нарен, – сдержанно кивнул Арнелий. – И хорошо, если она просто стремится продать себя подороже…
– Может, у нее строгие принципы? – предположила я.
– Достоверно установлено, что если принципы у госпожи Гайрэ и имеются, то касаются они лишь… расценок, – снова высказался Лауринь. – Среди ее покровителей – только аристократы. Случаются исключения, разумеется, но для этого человек должен быть сказочно богат.
– Принц, думаю, денег на нее не жалеет, – пробормотала я. Становилось все интереснее… – Значит, может статься, интерес Его Высочества Гайрэ подогревает с какой-то определенной целью, вы это имели в виду, Ваше Величество?
Король кивнул. Вид у него был озабоченный.
Мне начинала нравиться эта история. Не сказать, правда, чтобы я особенно любила дела с участием королевского семейства, но тут уж ничего не поделать…
– Ваше Величество, и в чем же должна заключаться моя роль? – спросила я, видя, что продолжения не последует. – Подноготная Гайрэ уже известна. С ловлей шпионок и авантюристок также прекрасно справляется ведомство, представленное присутствующим здесь господином капитаном. Или у вас есть какие-то причины не доверять профессионализму этих людей?
Лауринь негромко кашлянул, очевидно, мое замечание не пришлось ему по вкусу.
– Отнюдь, – сдержанно улыбнулся Арнелий. – Дело лишь в том, госпожа Нарен, что большинство сотрудников охранного отделения – мужчины, подверженные обаянию госпожи Гайрэ. Немногие же служащие там женщины, увы, слишком пристрастны, и их можно понять.
Я только вздохнула. Лауринь молчал, и молчание его было весьма красноречиво: очевидно, Его Величество оказался прав.
– Поэтому, госпожа Нарен, – продолжил Арнелий, – я вынужден обратиться к вам, не просто как к специалисту, но как к нашему другу и человеку, оказавшему Арастену и мне лично множество неоценимых услуг…
Я слушала, едва сдерживая ухмылку. Нужно будет непременно рассказать деду, что я угодила в друзья Его Величества, то-то он порадуется моей карьере!
– Сейчас, после спектакля, госпожа Гайрэ выйдет в зал, – продолжал король. – Прошу вас, понаблюдайте за ней и моим сыном, постарайтесь понять, в чем состоит ее истинная цель. Если это обычная женская игра – пусть ее. Но если ей нужно от Арвейна что-то помимо подарков и внимания…
– Что ей может быть нужно? – спросила я. – Выйти за него замуж? Стать принцессой?
– Бессмысленно, – покачал головой Арнелий. – Арвейн может пойти против моей воли и жениться на Гайрэ, но в этом случае он лишится прав на престол, равно как и его потомки.
– И все же предположим… – Я задумалась. – После вас наследует Араст, так? Затем его дети… Женщины не наследуют, стало быть, после детей Араста идут дети ваших старших дочерей. Хм… – Дочери Его Величества, за исключением двух младших, давно были выданы замуж и покинули Арастен. – И кого предпочтут в случае чего: никогда не виденных детишек или вашего родного сына, пусть и неудачно женатого? Жена-то – не навеки…
– Ну и воображение у вас, госпожа Нарен! – передернул плечами Арнелий. Впрочем, не сомневаюсь, эта мысль его тоже посещала. – Кому такое может прийти в голову?
– Мне, к примеру, – хмыкнула я. – Нет, конечно, это чересчур сложно. Слишком много народу пришлось бы убрать. Одной актрисе это не по силам, вот разве что за ней кто-то стоит… Но опять же – очень уж замысловатая и трудоемкая комбинация. Все на виду… – Что-то не давало мне покоя. Все на виду, шумные сплетни, чуть ли не скандал в высшем обществе… Ну, скандал, чему он может помешать? Их каждую неделю по десятку случается! И все же… – Ваше Величество, по-моему, вы мне чего-то не рассказали. Наверняка есть какое-то обстоятельство…
– Да, но… – Арнелий поморщился. – Пока мне не хотелось бы предавать этот факт огласке.
– Вы, кажется, путаете меня с придворной сплетницей, – холодно сказала я. – Как я могу работать, если не располагаю полной информацией по делу?
Арнелий задумался ненадолго, потом кивнул Лауриню. Вот даже как, капитан не просто посвящен в королевские тайны, он еще и наделен правом их излагать! Воистину, Лауринь совершил головокружительный взлет…
– Предполагается, что в скором времени должна состояться свадьба Его Высочества Арвейна, – нейтральным тоном произнес Лауринь.
– Ах вот как! Что ж, я предполагала нечто в этом роде, – удовлетворенно кивнула я. – Кто невеста?
– Это не имеет значения, – ответил Лауринь, взглянув на Арнелия. – Разумеется, это девушка знатного рода, достойная стать супругой Его Высочества.
– И девушке этой, равно как и ее семейству, наверняка не понравится шумиха вокруг романа принца с какой-то безродной актрисой, – пробормотала я. – Да, теперь это уже на что-то похоже. Наиболее очевидная цель, которую может преследовать Гайрэ, – это расстроить свадьбу. Чего ради… Ваше Величество, прекратите вы скрытничать, дальше меня информация не пойдет, а мне нужно на чем-то основывать версии! Кто невеста?
Воцарилось молчание.
– Одна из наследниц прилегающих княжеств, – сказал наконец Арнелий.
Я вздохнула, поняв, что более ничего не добьюсь. Сглазить он боится, что ли? Как знать…
– Хорошо, – сказала я. – Не знаю, по какой причине вы не желаете назвать ее имя, но, полагаю, у вас есть на то причины. Что касается актрисы… Сделаю все, что в моих силах.
– Если дело в ваших руках, я могу быть спокоен, – улыбнулся Арнелий.
Я бы на его месте успокаиваться не спешила: услышанное меня насторожило – репутация в наши дни играет не последнюю роль, а такая вот актриса может скомпрометировать любого так, что потом не отмоешься. Но ладно… Это даже любопытно.
Мы распрощались, и Лауринь проводил меня обратно в парадные залы.
– Лауринь, – спросила я по пути, – вам ведь понравилась игра этой дамы?
– Почему вы спрашиваете?
– Когда вы научились отвечать вопросом на вопрос? – поморщилась я. – Я, Лауринь, разрабатываю стратегию, если можно так выразиться… Так понравился вам спектакль или нет?
– Да. Очень, – по-военному коротко и четко ответил Лауринь.
– А сама актриса?
– Тоже.
– Прекрасно… – Я улыбнулась. – Лауринь, извольте в числе прочих увиваться за Гайрэ. Можете даже отпихнуть локтем Его Высочество, это будет к месту. Ясно вам?
– Вполне, – кивнул он. – Меня в свои планы вы посвящать не намерены?
– Нет, – еще шире улыбнулась я. На самом деле никакого плана у меня и не было, но действовать по ситуации я привыкла давно, надеялась не сплоховать и на этот раз. – Лауринь, а вы ведь наверняка знаете, кто предназначен в невесты Его Высочеству! Не мотайте головой, у вас нет челки, и эффект совершенно не тот… Так знаете?
– Только то, что это княжна, – нехотя ответил он. – Прошу извинить, госпожа Нарен, но встреча подобных гостей не входит в круг моих обязанностей.
– Так, значит, она в Арастене, – довольно улыбнулась я, а Лауринь что-то прошипел сквозь зубы. Выходит, невеста принца в городе, но почему-то не присутствует на празднике. Возможно, это как-то связано с историей с актрисой, а Его Величество не желает ничего говорить, чтобы не ограничивать меня заранее в выборе версий? Как знать… – Ладно, не буду вас больше мучить. Давайте займемся делом…
В зале наблюдался некоторый ажиотаж: актриса, переодевшись после спектакля, действительно вышла к публике, и теперь вокруг нее роились кавалеры. Дамы могли бы кусать губы и ломать веера от зависти, но им достался красавец актер, партнер госпожи Гайрэ по сцене.
Мой высокий рост пришелся как нельзя кстати: пробиться сквозь толпу желающих засвидетельствовать восхищение было практически невозможно, но я и поверх голов сумела разглядеть актрису.
Она оказалась невелика ростом – на сцене Гайрэ казалась выше, видимо, надевала обувь на высоких каблуках. На ней было небесно-голубое платье, вьющиеся рыжеватые – а в искусственном освещении золотистые – волосы заколоты незабудками. Неживыми, разумеется, из золота и эмали, украшенными алмазной крошкой, по последней эстальской моде. Талия – утянута до невозможности, полные белые плечи просвечивают из-под тончайшего шарфа, пышная грудь, едва прикрытая корсажем, так и притягивает мужские взгляды… Глубокий грудной голос, внешность зрелой женщины – и при этом невинный взгляд больших голубых глаз. Должна отметить, этот контраст создавал ошеломительный эффект.
Его Высочество Арвейн следовал за своей очередной избранницей, не отступая ни на шаг и ревниво поглядывая на прочих поклонников. Впрочем, немного находилось желающих поспорить с принцем… Вот разве что Лауринь, следуя моему указанию, умудрился завладеть вниманием госпожи Гайрэ и теперь, судя по благосклонному выражению ее лица, расточал ей изысканнейшие комплименты. Арвейн поглядывал на наглеца с заметным неудовольствием, но пока не вмешивался: если ему и не по нраву было такое поведение капитана охранного отделения (уж в знаках-то различия принц разбирался преотменно), если он и подозревал, что тот ухлестывает за Гайрэ не просто так, устраивать скандал на публике Арвейн все же не стал. Пока что держит себя в руках, значит…
Принц очень походил на отца, и немудрено: у династии Ларрайнов наследственная линия усилена, как у большинства старинных семей. Норов ему тоже достался от родителя, вот только сдерживать его Арвейн еще толком не научился в отличие от старшего брата и тем более отца. А пора бы уже, в таком-то возрасте!
Наконец принц не выдержал и все-таки увлек свою даму прочь от остальных воздыхателей. Лауринь, кажется, не успел даже договорить очередной комплимент и еще раз поцеловать нежную белую ручку госпожи Гайрэ. Ценители искусства в целом и прелестей актрисы в частности потянулись следом за престранной парой, которую представляли собой Арвейн и госпожа Гайрэ, а капитан, помедлив, вернулся ко мне.
– Ну и как она вам вблизи? – поинтересовалась я, вынув трубку изо рта: все равно на меня никто не обращал внимания.
– Не так молода, как хочет казаться, – огорошил меня Лауринь.
– А вы способны по внешнему виду определить, сколько женщине лет? – подивилась я. – Надо же! Видно, вы зря времени не теряли… Впрочем, неважно, главное, вы правы. Гайрэ уже не юная девочка… Вам ровесница, пожалуй?
– Скорее всего, – кивнул капитан.
– Еще что-нибудь подметили?
– Выглядит она усталой, – подумав, сказал Лауринь, – но это и неудивительно после спектакля. Держится, однако, хорошо. На Его Высочество смотрит с искренней нежностью. Во всяком случае, так это выглядит со стороны.
– Да, это вполне совпадает с моими наблюдениями, – кивнула я. – И знаете, что еще, Лауринь? Мне показалось, что госпожа Гайрэ вовсе не рада знакомству с вами.
– Неужели? – Лауринь заметно насторожился.
– Представьте себе! Пока вы целовали ей руки и произносили хвалебные речи – кстати, Лауринь, вы-таки стали дамским угодником, это у вас очень ловко получалось! – я следила за выражением ее лица.
– И что же?
– Гайрэ явно тяготилась вашим обществом, – ответила я, задумчиво постукивая черенком трубки по нижней губе. – И это странно…
– Возможно, ей просто наскучили поклонники, – заметил Лауринь. – Тем более рядом был Его Высочество.
– Да, но она актриса и содержанка к тому же, и не вчера ею стала, – покачала я головой, – а это накладывает определенный отпечаток на образ мыслей. Она любого мужчину должна рассматривать как потенциального… хм… благодетеля, даже с учетом того, что сейчас она охотится на Его Высочество. А вы… – Я смерила Лауриня взглядом. – Вы галантны, недурны собой… да-да, Лауринь, не улыбайтесь так скептически! Вы явно знатны – у вас это на лице написано, не бедны – одна шпага чего стоит… Довольно молоды к тому же, и в этом возрасте занимаете не последний чин…
– Может быть, мое звание ее и отпугнуло? – предположил Лауринь. – Она не может не понимать, что ее интрига с принцем привлекла внимание охранного отделения.
– Но откуда ей знать, где вы служите на самом деле, если, конечно, вы ей об этом не сообщили? Прежде, как я понимаю, вы не сталкивались… Полагаете, она знает, чем различаются мундиры обычного гвардейца и сотрудника охранного отделения? Сомневаюсь! – Я взглянула на Лауриня. – Впрочем, если ее предупредили… Тогда дело приобретает именно тот оборот, которого вовсе не желает Его Величество.
– Да, пожалуй, – согласился Лауринь.
– И все же… – негромко произнесла я. – Все же мне кажется, что Гайрэ смутило не ваше звание, а лично вы. Вы чем-то ее напугали. Лауринь, раньше вы точно никогда не встречались?
– Я бы запомнил, – покачал он головой.
– Да, трудно забыть такую женщину… – хмыкнула я. – А она вам никого не напоминает, случайно?
– Нет, пожалуй, – подумав, ответил Лауринь.
– Скверно! – посетовала я. – Мне вот напоминает, и чем дальше, тем сильнее. Ну напрягитесь же, Лауринь! Вам что, совсем память отшибло?
– Я не помню этой женщины, госпожа Нарен, – повторил капитан. Он хмурился, видимо, ход моих мыслей был ему непонятен.
– Что ж… – Я огляделась в поисках слуги, никого не увидела и оставила погасшую трубку на первом попавшемся столике. – В таком случае, представьте меня госпоже Гайрэ, Лауринь. Хочу взглянуть на нее вблизи.
Спорить он не стал, да и с чем тут поспоришь?
Мы подошли к актрисе сзади – Его Высочество отлучился куда-то, и Гайрэ расточала любезности очередному кавалеру, какому-то убеленному сединами арнаю с военной выправкой.
– Госпожа Гайрэ! – окликнул капитан, и женщина неохотно обернулась, улыбаясь дежурной улыбкой. – Позвольте представить вам госпожу Нарен, независимого судебного мага. Госпожа Нарен – госпожа Гайрэ. Вы ведь поклонница ее таланта, не так ли?
– О да! – произнесла я, насмешливо рассматривая Гайрэ в упор. Такая знакомая родинка над бровью, чуть неровные передние зубки, придающие особое очарование улыбке, едва заметный шрамик на мочке уха… – Я преклоняюсь перед талантом… госпожи Гайрэ. Я ведь говорила, что она не пропадет, не припоминаете, Лауринь?
Она все-таки была отличной актрисой, но со взглядом справиться не смогла: я появилась слишком неожиданно, предполагать, что я буду присутствовать на праздниках, которые всю жизнь не переносила, Гайрэ не могла.
Лауринь, даже если и не понял, о чем я веду речь, подыграл мне:
– Кажется, припоминаю, госпожа Нарен.
– Вы подавали большие надежды уже в очень юном возрасте, не так ли, госпожа Гайрэ? – осведомилась я.
Ей достало мужества улыбнуться нам.
– Боюсь, я продешевила… – сказала я будто бы в пространство и снова обратилась к актрисе: – Приятно было повидать вас… госпожа Гайрэ, и узнать, что вы… хм… непрестанно совершенствуете свое мастерство.
– Это верно, – встрял Лауринь, – даже Его Высочество пал жертвой ее искусства.
– Воистину так. – Я светски улыбнулась. – Идемте, капитан. Оставим госпожу Гайрэ в обществе ее поклонников… Невежливо слишком надолго завладевать ее вниманием.
Актриса провожала меня ненавидящим взглядом – он был почти осязаем. Но нельзя отказать ей в выдержке – она продолжала смеяться и болтать как ни в чем не бывало, и, я уверена, никто не заподозрил неладного.
– Что все это значит? – негромко спросил Лауринь, когда мы отошли на приличное расстояние от Гайрэ.
– Я ведь сказала, Лауринь, она мне кого-то очень сильно напомнила, – ответила я. – Теперь я убедилась, что не ошиблась…
– Вы знали ее прежде? – нахмурился капитан. В темно-серых глазах появились знакомые мне искорки, как и прежде, когда он был особенно чем-то заинтересован.
– И очень хорошо, – невесело вздохнула я. – Вернее, мне так казалось. Лауринь, да вы ведь тоже имели с ней дело… Правда не помните?
Он задумался на мгновение, потом снова покачал головой:
– Пожалуй, если подумать, нечто знакомое в ее облике есть, но что именно, я понять не могу. И вспомнить, где я ее видел – если видел, – тоже.
– А наше с вами знакомство помните? – спросила я. Лауринь уверенно кивнул. Я и не сомневалась – такое разве забудешь! – А рабыню мою? Вы ее выручить хотели, помнится, когда я велела Ивасу ее продать. Да мы потом еще раз ее видели, после эпидемии… Теперь припоминаете?
– Быть не может! – выпалил Лауринь, но по глазам видно было – он вспомнил.
– Ну отчего же? – удивилась я. – История знает и не такие случаи. Нищенки, бывало, королевами становились, не то что…
– Я не об этом, – мотнул головой капитан. – Ее ведь забрали за мародерство, а тогда за это либо вешали, либо ссылали в рудники и…
– Я вас умоляю! – рассмеялась я. – Вы будто вчера на свет родились, право слово. Да она уже тогда могла уговорить кого угодно на что угодно! Этот ее невинный взгляд… бедная запутавшаяся девочка, от голода решившаяся на воровство, любой поверит. А если не поверили… Стражники в караулке тоже люди, а она была красива даже в грязи и обносках! А там уж… простор для фантазии.
– Как вам в голову пришло, что Гайрэ – это… – Лауринь запнулся, вспоминая имя, – та девушка?
– Внешность прежде всего, – пожала я плечами. – Она располнела, но это типично для уроженок западных островов. Цвет волос, глаз… взгляд этот. Лицо, конечно… десять лет прошло, она сильно изменилась, но сходство прослеживается. Кстати, каким именем она называется?
– Лайлин, – ответил капитан.
– Лайлин – Лелья, – хмыкнула я, – не слишком-то и отличается. Плюс ее алчность, ее артистизм… И вас-то она, похоже, узнала, отсюда и ее нервозность.
– Это недоказуемо, – произнес Лауринь. – Одни лишь ваши слова…
– Слово судебного мага стоит не так уж мало, – усмехнулась я.
– Но не опрометчиво ли было дать ей понять, что вы ее узнали? – задал он резонный вопрос. – Теперь она будет вдвойне осторожна.
– Если у нее есть хоть какой-то умишко, – а таковой, без сомнения, имеется, иначе она не блистала бы сейчас в королевском дворце, – то свернет охоту на Его Высочество, – сказала я. – Ну а мешать ей развлекаться со всеми остальными я не собираюсь.
Лауринь поднял на меня глаза. Выражение его лица меня удивило – слишком мрачное, напряженное.
– А если она решит бросить вам вызов? – негромко спросил он.
– Значит, она глупее, чем я ожидала, – холодно ответила я. – Впрочем, если Лелья работает по чьему-то заданию, чего я не исключаю, то может и не отступиться. Но посмотрим, как будут развиваться события…
Лауринь молчал, глядя туда, где Лайлин Гайрэ мужественно выдерживала натиск поклонников, улыбаясь все более неестественной и напряженной улыбкой.
– Проводите меня, Лауринь, – сказала я наконец. – Думаю, Его Величеству не терпится услышать мой доклад, а я не найду дороги в этом лабиринте…
Я оказалась права: пока остальные праздновали, Арнелий занимался делом. Во всяком случае, в какие-то бумаги он вчитывался очень внимательно, и вряд ли это были наброски мемуаров.
Узнав о моем неожиданном открытии, Арнелий, по-моему, встревожился еще сильнее, и я его понимала: с одной стороны, объявить Гайрэ беглой рабыней – неплохой ход, способный подпортить ее репутацию, с другой – Арвейн может взбунтоваться и выкинуть что-нибудь назло «клеветникам». Гайрэ, похоже, всерьез завладела его мыслями, да и долго ли, умеючи…
– Может быть, Ваше Величество, вы откроете все-таки, кто такова невеста вашего сына? – попросила я в который раз. – Капитан уже проговорился, что она в городе, но почему ее нет на празднике? Что-то случилось?
Арнелий так взглянул на Лауриня, что, случись это лет десять назад, тот непременно пошел бы красными пятнами. Теперь, однако, даже бровью не повел.
Решив, очевидно, что я все равно не отвяжусь, Арнелий неохотно произнес:
– Действительно случилось, госпожа Нарен… Не знаю, связано ли это с появлением актрисы, но склонен полагать, что да, связано.
– Поэтому и не сказали? – хмыкнула я. – Чтобы я не упиралась в одну версию? Ваше Величество, я ведь не первый год работаю!
– Да, пожалуй, я перестраховался, – усмехнулся он. – Хорошо. Арвейн должен жениться на княжне Вийне Вельской.
Я едва сдержалась, чтобы не присвистнуть. Вельскую княжну пытались выдать замуж, если мне не изменяет память, уже дважды. Первый раз – за местного дворянина. Увы, за неделю до свадьбы он подрался на дуэли, получил крайне нехорошую рану, от услуг мага-медика гордо отказался и на третий день скончался. Вторым женихом княжны был стальвийский граф. Этот пережил предсвадебный пир, но до брачной церемонии не дотянул – спьяну сверзился с лестницы и сломал шею. Княжна, не успев стать женой, овдовела. Арвейн, выходит, был третьим по счету претендентом на ее руку…
– Почему именно она? – поинтересовалась я. – О ней нехорошие слухи ходят, дескать, несчастья притягивает.
– С ней работали и коллежские маги, и придворные, – усмехнулся Арнелий. – Никаких проклятий. Простое совпадение, но, что и говорить, неприятное. Разумеется, можно было подобрать и другую невесту, но… у князя Вельского нет сыновей. Только дочь, и, по их законам, ее муж станет преемником князя. Разумеется, у князя предостаточно дядьев, племянников и иже с ними, но это уже другой вопрос.
– Понимаю, – кивнула я. – Вельция зачем-то нужна Арастену?
– Да, – коротко ответил Его Величество.
Ясно, это он обсуждать не желает. Что там имеется в Вельции? Лес, рыба… немного серебра. Неужто новые залежи открыли? Вполне может статься…
– Женитьба Араста никакой выгоды королевству не принесла, – добавил вдруг Арнелий. – Но Арвейну я такого позволить не могу…
Я подняла на него глаза. Что же, выходит, Его Величество позволил старшему сыну, наследнику, жениться по собственному выбору?.. Не отрицаю, жена Араста достаточно знатна, красива и, говорят, умна, но все же… Я припомнила наш давний разговор на парковой аллее. Похоже, Арнелий так и не забыл свою несостоявшуюся любовь…
Его Величество отвел взгляд.
– Значит, скорее всего, целью является недопущение союза Арвейна с княжной, – подвела я итог. – Но вы так и не ответили, отчего девушка не появляется на балах?
– В особняк, где разместили княжну со свитой, накануне праздников подбросили убитого лесного голубя, – ответил вместо Арнелия Лауринь. – Вернее, голубку.
– Можете не продолжать, – нахмурилась я. – Если не ошибаюсь, по вельским поверьям, голуби символизируют счастье в супружестве, а значит…
– Убитый лесной голубь – сам по себе дурная примета, а в сложившейся ситуации… Намек вполне очевиден, – кивнул Лауринь. – Княжна отказалась покидать охраняемый особняк. Стоило больших трудов убедить ее отложить отъезд.
– Возможно, и к лучшему, что она не видит, как ее нареченный развлекается с актрисой, – пробормотала я и спросила: – Почему, кстати, княжна живет не во дворце?
– По их обычаям девушка не может жить под одной крышей с женихом, – просветил Лауринь. – Это считается верхом неприличия.
– Крайне неудобно, – хмыкнула я. – Охрану, полагаю, усилили?
– Разумеется.
– Хорошо… вернемся к Вельции. – Я покосилась на Арнелия. – Если не Арвейн, то кто с наибольшей вероятностью станет мужем княжны?
– Претендентов не так уж много, – ответил он. – Определенные… хм… обстоятельства известны далеко не всем, а сама по себе Вельция – не самый приятный уголок, поэтому…
– И все же? – настаивала я. Точно, речь идет о чем-то, обнаруженном совсем недавно. Разумеется, кто знает, будет молчать и вести свою игру!
– Кое-кто из местных дворян, разумеется, в том числе родственники, – пришел на выручку Арнелию капитан. – Двое довольно знатных господ из Стальвии, а также молодой князь Тарнайский и младший сын князя Азольского.
– И это вы называете «немного»? – усмехнулась я. – Хм… Конечно, проще всего было бы предположить, что это происки кого-то из соседей, не так ли?
– Гайрэ из Стальвии, – заметил Лауринь.
– Если она прибыла из Стальвии, это еще не значит, будто она работает на стальвийцев, – фыркнула я. – С тем же успехом ее услуги могли оплатить и тарнайцы, и сами вельцы! Хотя у них с деньгами туго… В любом случае свое дело она почти сделала.
– Остается самая малость, госпожа Нарен, – произнес Арнелий. – Выяснить, кто же именно ее нанял… и, разумеется, обезопасить от нее Арвейна.
– Я постараюсь выяснить все возможное, – кивнула я. – Мне нужно будет переговорить с княжной, возможно, она что-то знает. Насчет прочего… мой вам совет: дождитесь окончания праздников и посадите Арвейна под замок. Целее будет. И с княжны прикажите глаз не спускать, лучше мага к ней приставьте.
– Вы полагаете… – насторожился Арнелий.
– Ничего я не полагаю, – с досадой ответила я. – А вот ваш нрав известен всем, и что сына вы хоть силком, а жените на этой княжне, тоже понятно. История с актрисой дает потянуть время, и я не знаю, на что это время будет употреблено!
– Вы правы, – кивнул король. Выражение глубокого беспокойства так и не сходило с его лица, и я его прекрасно понимала. – Капитан…
Лауринь молча кивнул, коротко поклонился и вышел. Значит, распорядится сам… Однако!
– Благодарю, госпожа Нарен, – произнес Арнелий. – Вы…
– Пока рано благодарить, – оборвала я. – Думаю, все только начинается. А теперь… позвольте вас покинуть, Ваше Величество. Во дворце мне делать больше нечего, тем более мне нужно кое-что разузнать.
– Вы можете поступать как пожелаете, – кивнул он.
– В таком случае – до встречи, Ваше Величество. – Я поспешила откланяться.
Всю жизнь терпеть не могла лезть в политику, и вот – на тебе! Не зря, выходит, дед вечно бранил меня за то, что не желаю разбираться в хитросплетениях придворных интриг… Теперь придется – волей ли, неволей.
Назад: Глава 15 Дамы и девицы
Дальше: Глава 17 Тени прошлого