Книга: Проклятые
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Остаток дороги назад запомнился скоростью и проливным дождем. Ливень еще больше усилился, когда я достиг пригородов Бостона, и превратился в настоящий потоп, когда я припарковался у массачусетской больницы и, промокая до нитки, бросился ко входу в отделение экстренной медицинской помощи.
Именно там, как сообщил мне по телефону голос Марион Кросс, я смогу найти Уиллу и Эдди. Она мне еще что-то говорила, однако я услышал едва половину из того, что было сказано, возможно, даже еще меньше. В момент разговора я просто отшвырнул телефон куда-то вниз под пассажирское сиденье и помчался, не разбирая дороги, в Бостон. Кажется, она что-то сказала про автомобиль и что они делают все, что могут, и про водолазов. Однако всего этого мне не требовалось. Достаточно, что я услышал: «Произошел несчастный случай» – и узнал название больницы.
В приемном покое за стеклом у треугольного стола сидел какой-то сонный парень, и я, не удержавшись, рявкнул на него: «Где они?» И тут почувствовал чью-то руку у себя на плече.
– Мистер Орчард?
Я обернулся. Передо мной стояла женщина средних лет в форме офицера полиции и с нашивкой «Кросс» на блузке.
– Они живы?
Я хотел задать не этот вопрос, однако он первым пришел мне на ум. Но, видимо, женщина посчитала его вполне уместным в этой ситуации.
– Сегодня им пришлось через многое пройти, но… да, они живы. Я бы сказала, что с ними все довольно хорошо.
– Вы говорили о водолазах. По телефону.
– Давайте присядем вот здесь, Дэниэль.
– Лучше Дэнни. Так почему «водолазы»?
– Давайте просто пройдем со мной, хорошо, Дэнни?
Увидев, как офицер полиции отводит меня в свободный от посетителей угол приемного покоя, парень за стеклом ухмыльнулся. Пожалуй, я ошибался на его счет: он вовсе не был сонным. Просто он был придурком, который забавлялся, наблюдая за людьми, переживающими худшие минуты в своей жизни.
Марион Кросс передвинула кобуру на ремне так, чтобы та не упиралась ей в бок, пока мы сидим, и сказала:
– Мы занимаемся расследованием этого происшествия, однако, похоже, там не фигурируют другие транспортные средства.
– Во что они врезались?
Она, прищурившись, посмотрела на меня и от этого стала выглядеть лет на десять старше.
– Разве вы слышали, что я говорила по телефону?
– Не все…
– Сегодня около полудня ваша жена направила автомобиль в реку Чарльз. Ваш сын находился рядом с нею на переднем пассажирском сиденье.
Две вещи одновременно потрясли меня с одинаковой силой.
Первое – ваша жена направила автомобиль в реку.
И второе – фраза ваш сын.
– Но они выбрались?
– К счастью, неподалеку находился на дежурстве наш морской патруль. Они практически сразу прибыли на место происшествия, и аквалангисты смогли извлечь пострадавших.
– Они ранены?
– Врачи пока все еще осматривают их, однако, похоже, ваша жена отделалась минимальными повреждениями.
– А Эдди?
– Он сильно ударился головой. Но к моменту, когда его доставили сюда, пришел в сознание, что само по себе тоже хорошая новость. Однако, я думаю, он еще какое-то время побудет здесь, чтобы убедиться, что его здоровью ничто не угрожает.
Еще секунду назад в голове у меня крутились тысячи вопросов, а теперь они все испарились. Остался только один, и он был задан.
– Я могу их увидеть?

 

Когда я вошел в палату, Уилла выглядела более или менее удовлетворительно. Казалось, она вполне овладела собой. Однако, едва она увидела меня, спокойствие ее тут же покинуло.
Я обнял ее как можно бережнее и дал возможность выплакать у меня на груди накопившийся ужас.
– Это я во всем виновата, – все еще всхлипывая, пробормотала она, когда, наконец, смогла говорить. – Это моя вина, Дэнни! Но я не знаю, как такое могло случиться!
– Нет нужды сейчас говорить об этом.
– Правда, к черту все!
– Главное, что вы оба спаслись. Вы оба живы! Все остальное не имеет никакого значения.
Уилла часто-часто закивала, но не столько потому, что соглашалась со мной, сколько потому, что ей и правда не хотелось вспоминать весь тот кошмар, через который ей пришлось пройти и о котором сейчас собиралась рассказать.
– Знаешь, там было так темно, – заговорила она и даже сама потемнела лицом. – Не знаю, какая там глубина, но казалось, что несколько миль. Мне кажется, мы даже не достигли дна. Такая, будь она проклята, тьма. Представь, черная вода проникает через малейшие щели, уплотнители в окнах, воздухозаборники. Сначала медленно, так что я думала, что у нас есть какое-то время. Если стекло выдержит, мы сможем сидеть там, пока весь воздух не выйдет, только вот сколько это будет продолжаться? Пару часов? А потом вода начала прибывать. Стремительно… Я отстегнула Эдди, он был без чувств… И кровь текла, даже не знаю откуда… Я перетащила его к себе на колени и посадила так, чтобы его голова была как можно выше. Подумала, так у него будет хоть какой-то шанс.
Уилла глубоко, судорожно вдохнула воздух. Словно она снова оказалась там, в затонувшем автомобиле, на дне реки Чарльз, и это ее последний вдох.
– Ты спасла его, Уилла, – прошептал я, утешая ее.
– Я, неизвестно почему, направила машину в реку, – резко выдохнув, она покачала головой. – Создавалось такое ощущение, что это не я сидела за рулем, но это была я. Я не спасла Эдди. Я его чуть не убила.

 

Кожа Эдди казалась до синевы бледной.
Лежащие поверх простыни руки, закрытые глаза, сомкнутые губы – все казалось воплощением мучительной боли.
Тяжелее всего было смотреть на черную неровную линию рваных хирургических стежков, протянувшуюся через весь его лоб.
Я взял его руку, стараясь согреть ее в моей.
Мне довелось трижды умирать в своей жизни, но это не шло ни в какое сравнение вот с этим. И я бы умер еще три раза, если бы это могло хоть как-то избавить мальчика от того, что ему пришлось пережить.
Я глядел на него и все-таки пропустил момент, когда он открыл глаза. Еще секунду назад он спал, а теперь почти мгновенно успел посмотреть на меня, мысленно определить, кто перед ним, где он находится и что привело его сюда.
Эдди крепко обхватил своими ручонками мою руку, и мне показалось, что он попробует с моей помощью приподняться в кровати. Однако вместо этого он притянул меня к себе и прошептал:
– Я видел ее.
– Где?
– В машине. Как раз перед тем, как мы упали в реку. Я оглянулся на заднее сиденье, и она была там. Она улыбалась мне.
– Эдди…
– Это она сделала. Протиснулась между сиденьями и схватила руль…
Он сжал мою руку так сильно, будто боялся ее отпустить, и убежденно добавил:
– Дэнни, она пыталась нас убить.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22