Книга: Безрассудная любовь
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

— Ну давай же, пошевеливайся! Осталось совсем чуть-чуть, — уговаривал Тайрелл жеребца, надеясь, что действительно говорит правду. Ни тон его голоса, ни постоянное натяжение поводьев, казалось, не могли больше убедить упрямца, который не хотел продолжать движение.
На мгновение Тай испугался, что Люцифер вообще перестал его слушаться, но внезапно давление недоуздка ослабилось, когда мустанг продолжил ступать нетвердой походкой.
— Хорошо, сынок, — похвалил мустанга Тай, — Жанна сказала, что вход находится вон на том возвышении.
И это были единственные слова девушки за последние несколько часов. Когда дождь прекращался, она уезжала далеко вперед, оставляя Тайрелла с Люцифером позади. Когда дождь возобновлялся, она возвращалась и скакала поблизости от них, чтобы Тай мог следовать по оставляемым ею следам и не заблудиться.
Тай был уверен, что Жанна проявляет заботу вовсе не о нем, а о раненом жеребце. С тех самых пор, как вскочила на Зебру и умчалась прочь, она с ним не разговаривала. Тайрелл от этого сильно страдал. За прошедшие недели он привык к Жанне, привык к ее знаниям этой дикой местности и ее обитателей, привык к тому, как непосредственно она реагирует на солнечные лучи и ветер, привык к ее застенчивой улыбке, когда он касается ее. Он скучал по ее смеху, скучал по историям, которые она рассказывала, например о побеге Каскабеля от солдат и о том, как ему удалось укрыться на равнине, где сделать это, казалось, было невозможно.
Он тосковал по отрывкам прозы и поэзии, которые ей нравилось обсуждать с ним, восполняя таким образом пробелы в своем образовании. А больше всего ему недоставало минут, когда они вместе молча шли под дождем, держась за руки.
Молчание, царившее между ними сейчас, было враждебным, холодным и пустым, как ночь, окутавшая землю черным покрывалом.
— Может, хоть ты мне ответишь, — обратился Тай к Люциферу, — с чего это Жанна так расстроилась, когда я сказал ей, что ее вины в потере невинности нет. Черт возьми, она в этом действительно не виновата. Она и не подозревала, что ожидает ее в конце дороги наслаждений. Она не могла сказать мне «нет» точно так же, как не могла не спускаться впереди Зебры по горной тропинке. Это было неизбежно.
Но я-то знал, к чему все идет, — продолжал он. — В самый первый раз, когда я коснулся ее губ, понял, что должен немедленно остановиться или не смогу побороть искушение спалить себя дотла в огне ее юного манящего тела. Но я не остановился. Я желал ее так, как полноводная река желает слиться с морем. Это неотвратимо. И помоги мне Бог, я все еще хочу ее столь же неистово, что и в самый первый раз.
Я четко осознавал каждый свой шаг, — рассказывал Тай своему молчаливому слушателю, — и каждый шаг был самым прекрасным в моей жизни. Даже на смертном одре я не перестану вспоминать, какие звуки издавала эта женщина, когда я двигался внутри нее, ублажая ее тело и получая наслаждение сам.
Воспоминания нахлынули на Тайрелла, подобно волне прилива, и его голос затих. Несмотря на усталость, кровь бурлила в его жилах от проснувшегося желания снова раствориться в пламенной страсти Жанны.
— У нее не было ни единого шанса отказать мне, — воскликнул он внезапно охрипшим голосом, — ни единого малюсенького шанса, черт побери! Я думал, от осознания того, что в случившемся нет ее вины, она почувствует себя лучше. Так почему же в таком случае она не желает со мной разговаривать?
Люцифер ничего не ответил, да Тай другого и не ожидал. Если бы жеребец знал, как обращаться с представительницами якобы слабого пола, Зебра не носилась бы по всему плато с Жанной на спине все эти годы. Ругаясь вполголоса, Тайрелл поднялся на возвышение, натяжением поводьев помогая забраться хромающему мустангу.
Наконец из темноты прямо впереди них раздалось приглушенное ржание. Люцифер немедленно отозвался. Тай, однако, приветствия не дождался. Жанна ничего не оказала ему и тогда, когда, спешившись, подошла к жеребцу. Хмурясь, она пыталась оценить его состояние в серебристом свете луны, сияющей из-за облаков.
— Можем ли мы идти по каньону? — спросил Тай, обращаясь к девушке. — Он не затоплен?
— Нет.
Он помедлил, но Жанне нечего больше было добавить к своему лаконичному ответу. Зато с жеребцом она вовсе не была столь холодна.
— Мой бедный мальчик, — нежно сказала она, лаская мустанга, — ты вел себя очень храбро сегодня. Ты устал, конечно, не так ли?
Тай хотел было предупредить девушку, что Люцифер сейчас не расположен к светской беседе, но слова так и не слетели с его губ, когда он увидел, что жеребец, тихонько захрапев, вытянул вперед морду, прямо в руки Жанны. Ее тонкие пальцы погладили его скулы и нос, затем перепорхнули на густую спутанную челку и нащупали косточку между ушами. Просунув руку под недоуздок, она стала сглаживать следы, оставленный кожаными ремнями.
Люцифер вздохнул и, поддаваясь ласке девушки, положил голову ей на грудь, выказывая бесконечное доверие, которое сначала шокировало Тайрелла, а затем захлестнуло эмоциями, описать которые он был бессилен. Наблюдая за капитуляцией Люцифера, Тай вспомнил древнюю легенду о единороге и девственнице. Глядя на Жанну, он подумал о том, что единорога влекло к девушке естественное восхищение ее женственностью и добротой, а не ее предположительная девственность.
«У бедняги единорога не было ни единого шанса, — сказал себе Тай, — он был рожден для того, чтобы, положив голову девушке на колени, сдаться в плен ее нежных рук».
Эта догадка взволновала его. Жанна ничего не говорила, но он тем не менее чувствовал, что запутался в ее шелковой сети, каждая ниточка которой была соткана из ласки, улыбок и слов, которые они подарили друг другу. И эта сеть держала его покрепче любого капкана.
— Ты готов, мальчик? — тихо спросила девушка. — С твоей больной ногой будет непросто, но это последнее одолжение, о котором я тебя прошу. Затем я оставлю тебя в покое до тех пор, пока ты не поправишься.
Жанна повернулась и направилась к Зебре. Люцифер последовал за ней, увлекая за собой и Тайрелла, который все еще держал в руке поводья. Тай с сарказмом изумлялся тому, как они с Жанной поменялись ролями, и недоумевал, что случится, если он, бросив все, уйдет прочь.
«Я скажу тебе, что случится, — мысленно обратился Тай сам к себе, — ты проведешь жалкую ночь, голодный и замерзающий, в то время как Люцифер будет нежиться под ласковыми прикосновениями рук Жанны. И кто, по-твоему, умнее — ты или этот жеребец?»
Проклиная все на свете, Тай последовал за Люцифером по мокрой каменистой почве к заветной трещине в теле плато, которое было испещрено скалистыми утесами и прорезано черными грядами застывшей лавы. Края плато здесь были много ниже и гораздо менее обрывистыми, чем крутая восточная тропинка, по которой они спустились раньше.
Внезапно обе лошади остановились. Зебра издала нервное ржание, когда Жанна вступила в русло ручейка, текущего в тайный каньон. Вода достигала ей до щиколоток. Кобыла не колеблясь последовала за девушкой, как она делала уже не раз, зная, что ее безопасности ничто не угрожает. Люцифер сомневался, нюхал воду, затем все же сделал шаг вперед, так как был слишком изможден, чтобы предпринимать какие-либо иные действия, кроме тех, что от него ожидали люди.
Внутри расселины свет луны тускло отражался от поверхности воды. Лошади имели неоспоримое преимущество перед людьми — четыре ноги и более острое зрение, позволяющее и в темноте различать неровности почвы. Но даже для них прохождение по узкому каньону далось нелегко. Жанна, с ее огромным опытом, дважды поскользнулась и чуть не потеряла равновесие, а Тай упал четыре раза и счел себя счастливчиком, что не покалечился.
Когда они наконец добрались до равнины, и люди и животные были мокры от дождя и пота.
— Ну вот, девочка, — устало произнесла Жанна, похлопывая кобылу по крупу, — ты и дома.
Зебра растворилась в лунном свете, направившись на луг с сочным клевером, который обнаружила в прошлый раз. Тай хотел было стреножить Люцифера, но передумал. Даже если жеребец и решит уйти, он не сможет снова преодолеть узкую трещину. Несколько плавных движений сильных рук — и мустанг был освобожден от недоуздка. Тай принялся поглаживать те места, где кожаные ремешки оставили отпечатки на коже. Жеребцу его действия явно доставляли удовольствие.
— Знаю, знаю, так недолго и избаловаться, правда? — прошептал Тайрелл, вспоминая их с Жанной прошлую ночь. — Завтра я тебя как следует вычищу и выскребу, а сейчас тебе нужно поесть. Иди за Зеброй, сынок, и она покажет тебе, где растет вкусная трава.
Тай убрал руку, и Люцифер тут же понял, что он на свободе. Он всхрапнул, задрав голову, и, прихрамывая, направился в ту сторону, куда ушла кобыла. Тайрелл обернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как Жанна исчезает за ивами, растущими на берегу ручья.
К тому времени, как он добрался до небольшой пещеры в скале, которую девушка называла домом, он обнаружил там костерок, ярко сияющий в темноте ночи. Сидя рядом на корточках, Жанна подбрасывала в огонь хворост, который хранила в самом дальнем уголке пещеры, чтобы он всегда был сухим. Когда огонь разгорелся сильнее, она добавила мокрое бревно из поленницы, сложенной под открытым небом.
Затем, поставив подогреваться воду в котелке, он направилась к маленькому сундуку, который три год назад с неимоверными усилиями притащила сюда. Сундук по большей части был заполнен книгами, но также в нем хранились остатки одежды ее отца: одна ветхая рубашка, пара воскресных брюк, три носка и мокасины, которые она выменяла на лекарственные травы прошлой весной.
— Я взял три рубашки в лавке Проповедника, — произнес Тай. — Наденешь одну из них?
Звук его голоса испугал Жанну, которая, казалось, совершенно забыла о его присутствии в своем лагере. Но он был здесь — стоял по другую сторону костра, разминая уставшие от долгого ношения рюкзака мускулы. Его ноша висела на каменном уступе. Тай снял шляпу и принялся отжимать из нее воду.
— Нет, — ответила девушка, отворачиваясь от него и таким образом отказываясь не только от рубашки.
Развязав мокрые мокасины, она поставила их к огню сушиться. Не снимая плаща-дождевика, она стала разматывать ткань с груди, немедленно почувствовав острую боль в ушибленной руке. Стиснув зубы, она продолжала свое занятие. В прошлом она страдала от гораздо более серьезных ранений, и еще неизвестно, что ждет ее в будущем.
Тай не стал даже предлагать Жанне помощь, так как знал, что она отвергнет ее. Не говоря ни слова, он снял с нее объемный плащ и отбросил его прочь. При виде ее огромного синяка Тай присвистнул. По опыту он знал, что, как правило, синяки выглядят гораздо более пугающими, чем есть на самом деле, но ему неприятно было наблюдать это видимое воплощение боли на руке девушки.
— У тебя есть какое-нибудь лекарство?
— Да.
Жанна хотела отступить в сторону, но Тай нежно, но крепко схватил ее за предплечье.
— Стой спокойно, милая. Позволь мне помочь. Не доверяя собственному голосу, она лишь отрицательно покачала головой.
— Не упрямься, — произнес Тай. — Ты не раз заботилась обо мне, теперь пришла моя очередь.
Жанна посмотрела ему прямо в глаза. Они были очень темными, но живыми, отражающими пламя костра. Руки Тая, цепко держащие Жанну, распространяли по ее телу волны тепла, которые пугали ее. Но еще более пугающим для девушки явился жар, которым отозвалось ее лоно на мысль о том, что Тай будет заботиться о ней. Ее тело сотрясала мелкая дрожь желания.
Жанна ненавидела себя за свои воспоминания, за вожделение, за то, что мечтает оказаться в объятиях мужчины, который испытывал к ней смесь жалости и презрения, страсти и безразличия.
— Ты вся продрогла, — нахмурился Тай, заметив, как дрожит девушка, и принялся быстро разматывать ткань. — Где ты хранишь медикаменты?
Она лишь молча покачала головой, отказываясь от него, от своих воспоминаний, от всего сразу.
— Жанна, да что, черт побери, с тобой творится?
Не дожидаясь ответа, он продолжал свое занятие.
Мысль о том, что он снова увидит ее обнаженную грудь, показалась девушке невыносимой. Он снова начнет трогать ее, целовать и заметит пламя, сжигающее ее изнутри. Ее тело не должно было подобным образом реагировать на мужчину, любящего только свою мечту, которой она, к сожалению, не являлась. Жанна издала нечленораздельное мычание и попыталась оттолкнуть руки Тайрелла, но с тем же успехом она могла бы толкать скалу.
— Слишком поздно стыдиться, — ровным голосом произнес он, не обращая внимания на ее действия. — Стой спокойно, пока я развяжу эту штуку.
— Оставь меня в покое, — угрожающе произнесла она.
Руки Тая на секунду замерли.
— Жанна, что произошло? — спросил он мягко.
Но девушка не слышала его, ее переполняли эмоции. В сознании Жанны, отражаясь многократным эхом, звучал голос Тая, снова и снова перечисляющий ее незавидные качества: нечего предложить будущему мужу, слишком неопытная, чтобы стать любовницей, годится только для удовлетворения мужской похоти, когда поблизости нет никакой другой женщины.
— Малышка? — позвал Тайрелл, запечатлевая на ее губах нежный поцелуй. Они были столь же холодны, что и ее голос. — Чем я тебя так разгневал?
Он хотел было снова поцеловать ее, но Жанна резко отстранилась:
— Не дотрагивайся до меня. Не хочу снова быть твоей шлюхой.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32