Книга: Лабиринты лжи
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

 

Уже светало, когда Бен проснулся и посмотрел на спящую в его руках Рейчел. Ее густые ресницы оттеняли загорелые щеки со следами высохших слез. Он почувствовал напряжение внутри, но это была не просыпающаяся страсть, а болезненная нежность.
Никогда в жизни он так не пекся о женщине. Нет, он всегда старался доставить удовольствие партнерше, но впервые ставил ее удовольствие выше своего. Он хотел поднять ее до неведомых ей ранее вершин, открыть ей радости ее женского тела, отдать ей всего себя, ничего не беря взамен. Ничто другое, кроме Рейчел и ее удовольствия, его не волновало. И все же, при всей своей жертвенности, он получил больше, чем когда-либо.
Ах, если бы только можно было пощадить ее, увести с гибельного пути, который избрал для себя он. Но это было невозможно. И он всегда знал об этом. А теперь, когда неизбежное, наконец, случилось, будет только в сто раз больнее. Им обоим.
Первые лучи света только начинали проникать в комнату. Шестой час, должно быть. А в четверть седьмого он договорился встретиться с Томом Моко в начале тропы у Непали. Им предстояло за день излазить скалы этой дикой местности, где он надеялся отыскать Эммета Чандлера. Нужно было выйти как можно раньше, если они рассчитывали вернуться до наступления темноты.
У него больше не было уверенности, что он найдет Эммета. Каким бы мерзавцем тот ни был, он не мог бы спокойно бросить сестру на милость человека, у которого имелись сильнейшие мотивы ранить ее. Может быть, он и вправду умер? Может быть, он давно мертв? И что тогда? Рано или поздно Рейчел узнает, кто он и каковы его цели. И это бешеное пламя в ее глазах погаснет, и все ее чувства к нему охладеют и умрут, став вчерашним пеплом.
Она слегка пошевелилась, не открывая глаз, губы дрогнули в сонной улыбке. Ничего ему сейчас так не хотелось, как завладеть этими губами.
— Скажи мне… — с ленивой хрипотцой начала она.
— Что? — спросил он, торопясь осуществить свое желание.
Ее губы раскрылись, точно лепестки цветка под солнцем, и на миг все стихло, и лишь шорох простыней нарушал тишину в комнате. Повернув ее на спину, он приник к ее губам. От этого глубокого и медленного поцелуя они оба окончательно проснулись.
— Что тебе сказать? — прошептал он, нежно покусывая мочку ее уха.
— Хм? — не сразу вспомнила она. — Ах да, я хотела спросить, такой ли ты крепкий орешек, как кажется. — Она покрывала беглыми поцелуями его ключицы.
— Нет, — прорычал он, поворачиваясь на спину и привлекая ее к себе на грудь. — Я гораздо крепче. — Его карие глаза смеялись.
— Верю. — Она растянулась поверх его тела и провела пальцем по ссадине на скуле. Он даже не поморщился. — А Стивену Эймсу, похоже, удалось пару раз приложиться.
— Хм. Посмотрела бы ты на него. Хотя лучше не надо — ты такая неженка.
— Но ты не убил его? — в притворном ужасе воскликнула Рейчел.
— Нет. Я во время Великого поста не убиваю. Я просто хотел убедиться, что больше ни одно невинное существо от него не пострадает.
— Ах, вот почему ты его избил! Заботясь о благе общества.
— В основном, — согласился он. — Кроме того, я был на взводе, и, когда я избил его, я выпустил пар и мне немного полегчало. Мне это было необходимо, потому что я думал, что ночью я снова буду сходить с ума от мыслей о тебе.
Ее губы изогнулись в ехидной улыбке.
— Так едва не упустил своего шанса. Когда я проснулась одна в своей кровати, я готова была тебя убить.
— Откуда мне было знать, что ты меня простила? Знаешь, как тяжко было отнести тебя в кровать и оставить там одну? Я в жизни не делал ничего тяжелее. Но я подумал, что раз тебя только что чуть не изнасиловал этот клоун, то тебе сейчас это совсем не нужно.
Рейчел взяла его лицо в свои маленькие ладони, большими пальцами проводя по его губам, а затем легко поцеловала.
— Ты мне сейчас нужен, как никогда, — слегка смущенно призналась она.
Внезапно вина точно стрелой пронзила его. Чтобы замять это чувство, он поспешил сменить тему и сказал, насмешливо ухмыляясь:
— Ну и глупый у тебя был вид, когда ты выбежала на крыльцо в одной рубашке и босиком!
— Я была вне себя, — призналась Рейчел, спокойно восприняв такой поворот.
— Да ну? И куда же ты собиралась в таком наряде?
— Ну, не знаю, — она скорчила гримасу, — мне просто хотелось убежать подальше от тебя, не важно куда.
Он долго молчал, а потом спросил вдруг охрипшим голосом:
— Ты хотела меня бросить?
Она взглянула в его помятое темное лицо на белой подушке.
— Нет. А ты бы мне позволил?
— Нет.
Их взгляды встретились на одно долгое мгновение. У Бена было странное чувство, что эти молчаливые взгляды говорят больше, чем все произнесенные ими слова.
— Давай займемся любовью, — тоненьким голоском попросила она.
— А я думал, мы уже занимались.
Она с улыбкой покачала головой, а ее пальцы пощипывали, гладили и царапали кожу у него на груди, затем переместились на живот, потом еще ниже — и схватили его вставшую плоть, заставив его со свистом втянуть воздух.
— Теперь я хочу заняться с тобой любовью. — Она наклонилась и взглянула на него большими глазами. — Бен?
Он ясно улыбнулся, посылая к черту не оставлявшее его чувство вины и Эммета Чандлера со всеми утренними договоренностями.
— Делай со мной что хочешь, детка.
Она поднялась и села. В ее карих глазах, смотревших на него, светилась утренняя дымка. Она медленно наклонилась и стала ощупывать губами ссадины на его щеке и скуле, порез на губе, дополняя это мелкими поцелуями. Ее губы спускались все ниже и ниже — шрам на подбородке, ножевой шрам на груди, едва заметный шрам от аппендицита на плоском животе.
— Досталось тебе от жизни, — прошептала она в его теплую кожу. — Сколько раз тебя пытались убить. — Ее руки поднялись вверх, пальцы следка щекотали его ребра.
— Расплата за успехи, — сдавленно отвечал он, чувствуя, как ее язык то ныряет в пупок, то чертит мокрые круги на животе.
Затем ее дрожащие руки потянулись вверх, схватили его за плечи, а ее рот нашел пульсирующую венку у него на шее.
— А мне можно поучаствовать? — прошептали его губы где-то у ее виска.
— Конечно, — шепнула она в ответ.
Она чувствовала себя беспомощной в цепях своего желания, потому что ей не хватало опыта. Горя страстью, она не знала, что сказать ему, как двигаться.
У Бена не было подобных трудностей. Он уверенно подтянул ее к себе, расположил ее бедра поверх своих и рукой нащупал влажную и готовую принять его вагину. Рейчел вся дрожала, широко раскрыв жадные глаза.
— Ты хочешь меня, Рейчел? — прошептал он тугим от страсти голосом.
— Я хочу тебя.
— Покажи мне.
Его пульсирующая твердь находилась прямо под ней, дразня ее, желая ее, ожидая ее. И она отбросила последние сомнения. Она медленно опустилась, наполняя им свою страждущую плоть. И когда они слились воедино, ее вожделение возросло в тысячу раз, и она рухнула ему на грудь, не в силах завершить то, что начала, и молчаливо моля его о помощи.
Он понял все без слов. Крепко взяв руками ее бедра, он сдал немного назад, а затем выгнулся, снова входя в нее. Рейчел тяжело и хрипло дышала. Ее руки вцепились в его сильные плечи, ногти ранили кожу. Дрожь, сотрясавшая ее тело, передавалась ему. И он вдруг утратил контроль над собой, он отстранялся и мощно входил в нее один, два, шесть раз, и так без конца. Ей оставалось лишь изо всех сил держаться на его трудящемся под ней теле, чтобы ее не смыли волны наслаждения, пронзавшие ее. И с каждой волной у нее вырывался сдавленный вскрик и слезы градом катились из глаз. И наконец, с последним мощным толчком пришла и последняя волна. И в этот миг они были вместе.
Она упала ему на грудь, задыхаясь и все еще судорожно вздрагивая. Его сильные грубые руки ласкали ее спину, прижимали с нежностью, что было чудесной переменой после страсти, которую они только что делили. Она чувствовала размеренное биение его сердца, его губы у нее на виске, его теплое дыхание на ее пылающей коже.
Она пошевелилась, желая изменить положение, но его руки снова крепко схватили ее бедра.
— Не уходи. — Этот шепот был легче вздоха, это был голос в ночи, плод ее воображения. Но и того ей было довольно. Положив голову ему на плечо, она позволила себе расслабиться и забыться на его горячем, влажном от пота теле.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19