Книга: Невеста пирата
Назад: Глава 17
На главную: Предисловие

Глава 18

— Ты отправил в могилу Блэра Кольма? — недоверчиво спросила Соня.
Она лежала на кровати в своей комнатушке, том крохотном закутке на втором этаже таверны, который сама заработала и за который заплатила. Мужчины приглашались сюда редко; в последнее время Соня все чаще выступала в роли управительницы, а не поставщицы услуг.
Но иногда…
К тому же она всегда питала слабость к Джимми О'Харе. Пират из него получился, откровенно говоря, никудышный, но, с другой стороны, он ведь судьбу не выбирал. Несколько лет назад корабль, на котором служил Джимми, оказался в руках пирата по кличке Красавчик Элам. Вместо того чтобы высадить пленника на какой–нибудь остров, Элам взял его к себе. После гибели Красавчика Джимми занесло на Нью–Провиденс, где он по большей части проводил дни за бутылкой, но не опустился совсем и даже сохранил остатки былого обаяния. У него был особенный, переливчатый тембр голоса, и от его хрипловатого «сладенькая» Соня неизменно таяла.
— Ах, Соня, какое приключение. — Джимми, лежавший рядом с ней на кровати, даже причмокнул от восторга.
Соня повернулась к нему.
— Так кто же его пришиб?
— Что? — нахмурился Джимми.
— Я спрашиваю, кто убил Блэра Кольма?
Джимми с безразличным видом пожал плечами и мечтательно улыбнулся:
— Я бы мог сказать тебе, сладенькая, что это был я, и тогда ты любила бы меня еще сильнее. Да, я тоже дрался. И как дрался! Что–то в этой драке было такое… особенное… правильное… что никто не мог оставаться в стороне. Хотя, признаюсь, участвовать в чем–то подобном еще раз меня никак не тянет. Вот уж увольте! А теперь еще и лорд Беттани грозит добиться для всех нас прощения. И знаешь, я ему верю. Честно тебе говорю, сладенькая, я ему верю. Так вот когда я разбогатею… ну, по крайней мере стану человеком со средствами, вот тогда, сладенькая…
Дальше Соня слушала плохо — мечты Джимми не особенно ее интересовали. Другое дело Блэр Кольм. Как ни хотела она верить новости о том, что он мертв, что–то подсказывало — нет, мерзавец жив, с ним так просто не разделаешься. Соня не забыла, что он сделал с ней, и знала, что не забудет никогда.
Но и страх перед ним, тот, что поселился в ее душе, никуда не ушел. Соня знала, что будет бояться его всегда. Бояться и ненавидеть.
Она схватила Джимми за плечи.
— Послушай, мне нужно знать точно. Кто его убил? Как? Ты видел тело?
— Нет, тела я не видел. Но зато я видел, как море поглотило его корабль. Да ты не слушаешь меня, сладенькая. Я хочу рассказать…
— Ред сошел на берег? — перебила его Соня.
— Что?
— Ред на берег сошел?
Джимми снова нахмурился.
— Вот что, Соня, я человек терпеливый. Мы с тобой лежим тут голые… балуемся, то да се, а ты вдруг начинаешь беспокоиться из–за какого–то мертвеца да капитана.
Соня поднялась.
— Уже не лежим, Джимми, и не балуемся. Я задала вопрос. Повторяю… Капитан Ред сошел на берег?
Джимми обиженно надул губы.
— Нет, не сошел. Остался на борту. Там сейчас дюжина плотников. Смотрят, что можно сделать с нашей птичкой. Ред хочет побыстрее выйти в море.
Соня уже одевалась.
— Оставайся здесь, Джимми. Я скоро вернусь. Вниз не спускайся и не напивайся. А то надерешься да и уснешь на мне.
— Соня!
Но она уже закрывала дверь.
Нужно знать наверняка…
Прежде всего Ред отправила Хагара за покупками, наказав в первую очередь приобрести несколько черных париков, чтобы она могла, если появится такое желание, сойти в любой момент на берег.
До сих пор единственным, кто осмелился бросить вызов Реду Роберту, был Блэр Кольм, да и тот выступил не сам, а спрятался за спиной наемников. Теперь, когда Кольм вышел из игры, на первый план выходил Чернобородый, закадычный друг Реда, а это означало, что на острове вряд ли нашелся бы смельчак, готовый испортить капитану приятную прогулку по острову.
По крайней мере здесь, на Нью–Провиденсе, она была куда в большей безопасности, чем в любом колониальном порту.
Они стояли в гавани уже второй день, но Ред так еще и не ступила на твердую землю. Оставаясь на борту, она спала, просыпалась, беспричинно плакала и напивалась, чтобы опять погрузиться в беспамятство. Что ж, по крайней мере отдохнула. И вот теперь пришло время взяться за самую нелегкую работу и подумать, что делать со своей жизнью.
С Логаном она не разговаривала — его постоянно где–то носило.
Что ни говори, он жил в другом мире и теперь наконец понял это сам. Да, он спас ей жизнь. Заботился о ней. И даже…
Но теперь…
Теперь он ее презирал.
Потому что она ведь не была достойной женщиной.
Сидя за столом, делая вид, что занимается работой, Ред снова и снова возвращалась к одному вопросу.
А правда ли то, в чем она пытается себя убедить?
Должно быть правдой. Потому что мир такой, какой есть, и в нем ничего не изменилось. В последний раз Ред видела его с лордом Беттани и Кассандрой. Может, он и сейчас с ними, показывает город, который так хотела увидеть Кассандра.
Она смотрела на бумаги, и буквы на них уже начали расплываться, когда дверь открылась и закрылась.
Лязгнула задвижка.
Перед ней стоял он.
Он ничего не сказал, только подошел к столу и посмотрел ей в глаза.
Она была в своем привычном пиратском наряде, за исключением оружия, которое лежало чуть в сторонке. Под рукой был и парик, необходимый на тот случай, если бы вдруг понадобилось доказать, что она и есть капитан Ред Роберт. Если бы на корабль пожаловал гость, если бы кто–то спрашивал капитана, ее предупредил бы Хагар, стоявший на страже снаружи.
Но, конечно, Логана Хагар бы не остановил.
— Что? — спросила она.
Он не ответил и продолжал смотреть на нее.
— Я… я думала, ты на берегу. С лордом Беттани. И Кассандрой.
Беззаботный тон давался ей плохо.
Он наклонился так низко, что его лицо оказалось в паре дюймов от ее лица.
— Думаешь, я — лгун? А, Бобби?
Она залилась румянцем.
Он ничего больше не сказал; но обошел стол и, взяв ее за плечи, оторвал от стула и поставил на ноги.
— Что ты делаешь? — возмущенно воскликнула она.
Вместо ответа, он сжал ее в объятиях, а когда она попыталась возмутиться, запечатал рот крепким поцелуем. Ред толкнула его в плечо, но Логан просто–напросто поднял ее, бросил на койку и навалился сверху, вдавливая в прохудившийся матрас. Его руки уже нырнули под блузку, и она ощутила внутри вспышку желания. Он привстал, сбросил рубашку, и Ред, ошеломленная, даже не открыла рот. Потом его губы вернулись, а руки сделали все остальное. Плоть к плоти. Ей казалось, что он трогает ее везде, и каждое прикосновение творило волшебство. Она не знала, как у него это получается, но одежда как будто растворялась.
Пусть будет что будет, но сейчас она хотела этого — удержать его еще чуть–чуть, пережить невероятное чудо, ощущая его в себе, вдохнуть его запах, почувствовать силу и жар тела.
Но…
— Что ты делаешь? — выдохнула Ред, когда Логан перенес ласки ниже.
— То, что хочу. То, что хочу больше всего на свете. — Он отстранился, приподнялся на локтях и посмотрел на нее. — А чего хочешь ты?
Ред с натугой сглотнула. Она знала, что должна сказать. Отречься от всего, что связывало их. Отказаться от всего, что дорого. Предать его и саму себя.
— Того же, что и ты, — прошептала она.
Страсть снова спаяла губы поцелуем, а когда они отпрянули друг от друга, задыхаясь, хватая жадно воздух, она пробежала по его плечам тонкими пальчиками, покрыла его грудь легкими, невесомыми поцелуями, прошлась по горлу язычком. Он застонал от наслаждения и накрыл градом поцелуев ее груди, живот, бедра. Она задвигалась, заерзала, торопя сладкую боль, тая от наслаждения, хватаясь за каждый миг. Волны наслаждения накатывали медленно, следуя ритму его движений, а она торопила шторм, и огонь разгорался, шумел в крови, вырывался стонами. Темп нарастал, грохотало сердце, и темное небо вспыхнуло наконец миллионом рассыпавшихся искр. Буря умчалась, оставив ее на колышущихся волнах с трепещущим ощущением свершившегося чуда.
Совершенно неожиданно для нее он поднялся, натянул бриджи и лишь затем повернулся к ней:
— Слушай меня. Я хочу жить, а не выживать. Хочу, чтобы у меня было будущее, дети, Рождество. Хочу засыпать и просыпаться в объятиях одной и той же женщины. Хочу быть с той, кто любит жизнь и меня больше, чем какой–то призрак из прошлого. Тем более что этот же призрак преследовал недавно и меня. Вот чего я хочу. Тебя носила по морям праведная ненависть. По натуре ты не убийца и не вор. Подумай, Ред. Либо выберешь жизнь и меня вместе с ней, либо до конца своих дней останешься в тени прошлого. Так что если хочешь того же, чего хочу и я, найди меня в городе.
Он надел рубашку и вышел.
Несколько минут Ред лежала, совершенно потрясенная случившимся. Потом поднялась и стала одеваться. Закончив, посмотрела на черный парик.
Выйти в город без парика было бы безумием.
Поправляя его, Ред заметила, что у нее дрожат пальцы.
Но о чем говорил Логан? Что имел в виду? Он ведь не собирается…
Жениться на ней?
Соня торопливо шла по улице. Подходя к пристани, она увидела только что причалившую лодку. На веслах сидел мужчина в надвинутой на глаза шляпе и с опущенной головой. Судя по обмотанной платком шее, мужчина был нездоров.
— Эй, ты! — крикнула Соня. — Отвезешь меня вон к тому шлюпу — получишь хорошие деньги.
Человек на веслах замялся, потом кивнул, и Соня ступила в лодку.
Нужно обязательно повидаться с Редом Робертом. Ей надо знать наверняка, жив Блэр Кольм или все же умер. Умер по–настоящему. Сдох.
— Ты к пирату? — спросил гребец.
— Да. К Реду Роберту.
— А он на корабле?
— Вроде бы там.
Незнакомец кивнул и оттолкнулся от мостков. Впрочем, Соне было не до него — она с нетерпением смотрела на корабль. Через какое–то время, однако, она заметила, что лодка идет как–то странно, по дуге, и не к «Орлу», а в тень за пристанью.
— Что ты делаешь? Я же сказала…
Гребец поднял голову.
И Соня все поняла.
Нет, не умер. Не сдох. Вот почему ей не верилось — это было бы слишком хорошо.
Она не успела издать ни звука.
Он ударил ее веслом, и у нее перед глазами вспыхнул и погас свет.
Все пропало.
Логан ощущал в себе огромный запас нерастраченных сил, а потому, отказавшись от услуг желающих отвезти его на берег, сел на весла сам.
Придет?
Или нет?
Наденет ли в последний раз черный парик Реда Роберта, чтобы прийти за ним в таверну? Последние дни он только ждал. Ждал и ждал, но она так и просидела на корабле, не попытавшись ни найти его, ни послать за ним.
Что еще ему оставалось?
Занятый этими мыслями, Логан не сразу понял, что за непонятные звуки доносятся из–за мостков. Как будто мяукал котенок.
Он привязал лодку. Прислушался.
Нет, не котенок. Звук был ужасно слабый. Почти шепот.
— Помогите, — стонал кто–то. — Помогите…
Логан огляделся, но не обнаружил ничего подозрительного. Чуть дальше, в стороне от пристани, работали плотники. Двое или трое прохожих шли по улице. Какой–то парнишка поправлял вывеску над входом в питейное заведение.
Постояв немного и ничего не услышав, он двинулся дальше, но, едва сделав полдюжины шагов, снова остановился. Послышалось? Или нет?
Кроме его лодки, у пристани стояло еще несколько. Но все пустые.
И опять… Слабый, едва слышный, как шорох ветра…
— Помогите…
Логан упал на деревянный помост, свесился над краем, заглянул…
Женщина держалась из последних сил, вцепившись одной рукой в перекладину между сваями.
Логан выругался, торопливо сбросил сапоги, прыгнул в воду и, лишь подхватил несчастную, понял, что на ней ничего нет. А еще понял, что знает ее.
— Соня? — На мгновение он даже выпустил женщину, и она ушла под воду.
Мужчины часто бывают злы на шлюх и обходятся с ними далеко не всегда учтиво, но Соня была в своем роде настоящей королевой этого острова. Кто же мог так поступить с ней?
Держа одной рукой, он кое–как вытащил ее на пристань. Потом сбросил с себя камзол и накинул на женщину, успев заметить рану на правой стороне лица.
— Соня, я сейчас. Только позову кого–нибудь. Держись. — Логан выпрямился и уже повернулся, но она схватила его за руку и с неожиданной силой притянула к себе.
Бледные губы шевельнулись. Она пыталась что–то сказать. Он наклонился.
— Что, Соня?
— Он… жив…
— Кто? Кто жив, Соня? Подожди, я сбегаю за помощью.
— Блэр. Блэр Кольм. — Она не могла поднять веки и только шептала. — Он отправился…
И все.
Секунду Логан смотрел на нее, потом поднялся и громко, чтобы услышали на улице, крикнул:
— Кто–нибудь, помогите этой женщине! Сюда! Быстрее! Помогите ей!
Он задержался еще на долю секунду и, убедившись, что кто–то уже спешит к пристани, прыгнул в лодку и схватил весла.
Блэра Кольма остановили, когда он поднимался на борт «Орла». Ничего другого он и не ждал, а потому поплотнее затянул платок и мысленно еще раз проклял сковывавшую движения юбку.
— Капитан на борту? — Получилось грубовато, но все же голос больше походил на женский, чем на мужской.
— Да, а что случилось? — спросили сверху.
— Его люди подрались в таверне. Мне нужно с ним поговорить. Это срочно.
Наверное, стоявший у трапа матрос посчитал его самой безобразной из всех местных потаскух, но, с другой стороны, шлюхе ведь совсем не обязательно быть красивой.
— Ладно, передам.
— Нет, пожалуйста. Мне нужно самой поговорить с ним. Там такое…
— Хорошо, женщина, поднимайся. Да поживей. Капитан в каюте и распорядился без нужды не беспокоить.
Что ж, он и не собирался задерживаться. Едва вахтенный помог подняться, как Блэр ударил его ножом в живот. Не издав и звука, бедняга свалился на палубу.
Рядом могли быть другие. Он слышал их голоса, но драться с ними не входило в его планы. Ему был нужен только один.
Переступив через убитого, Блэр Кольм направился к капитанской каюте.
Сидя за столиком в таверне, Джимми О'Хара корил себя почем зря.
Ну что за невезение! Даже шлюхе не может сделать предложение!
На плечо легла Тяжелая рука.
— О'Хара, ах ты сукин сын! А я слыхал, что ты вроде как сбежал к Реду Роберту и даже успел подраться, а? Мало того, говорят, что ты даже показал себя чуть ли не героем. Никак вылечился от трусости?
Джимми повернулся. Громадный пират, известный всем под кличкой Чернобородый, с лукавой усмешкой смотрел на него сверху вниз.
— Так оно и есть. Все правда.
— Значит, тот ублюдок, Блэр Кольм, пошел кормить рыб?
— Наверно. По крайней мере его фрегат точно отправился к самому Дэви Джонсу, — бодро доложил Джимми.
Эдвард Тич всегда относился к нему наплевательски. Как к плевку на полу. Что ж, пожалуй, он того заслуживал. Но теперь все поменялось. Джимми О'Хара больше не плевок в грязи и не пьянь подзаборная. Джимми О'Хара намерен стать честным человеком.
— Тогда что ты тут сидишь, как побитая собачонка? Какие печали заливаешь, а, Джимми? — поинтересовался Чернобородый.
— Хочу жениться на Соне, — признался кок.
— Да? — Чернобородый вытаращился на него и вдруг расхохотался. Потом внезапно оборвал себя и, посерьезнев, спросил: — И что, получил отставку?
— Соня побежала к Реду Роберту. Все допытывалась, взаправду ли Блэр Кольм помер. Должно быть, здорово он ей насолил. Вот я и…
Он не договорил — с улицы донесся крик, и оба пирата повернулись к двери.
— Ее нашли у пристани! Кто–то хотел убить Соню!
Оттолкнув Чернобородого, Джимми выскочил из таверны и помчался к пристани.
А потом увидел ее…
Когда дверь открылась, Ред решила, что вернулся Логан.
Вот и хорошо, подумала она с облегчением, не придется идти в город. Надо признаться, ей было страшно. Почему? Пираты ведь никого не боятся. А она боялась. Может, не ее это судьба — быть пиратом? Она невесело усмехнулась. Может, пора освободить душу от ненависти?
Может…
Ред подняла голову.
И увидела не Логана, а незнакомую женщину.
— В чем дело?
Женщина закрыла за собой дверь, сделала шаг вперед, но споткнулась и упала. Ред поспешила на помощь, но едва наклонилась и протянула руку, как сильные, совсем не женские пальцы стиснули запястье. Она попыталась высвободиться и даже открыла рот, но в следующий момент другая рука сдавила ей горло.
И тогда Ред поняла, кто пришел.
Теперь у нее на горле сомкнулись уже две руки. Она пыталась бороться, вырывалась, но он был сильнее. И он толкал ее к койке. Той самой, на которой она лежала с Логаном.
Не хватало воздуха. В глазах темнело. Она чувствовала, что слабеет. Парик начал сползать. Мелькнула мысль: вот и все. Он ведь пришел убить ее. Убить быстро. И уйти. Сейчас нажмет чуть сильнее…
Но он сначала сорвал парик, а потом вдруг ухмыльнулся и покачал головой, словно не веря собственным глазам. Давление на горло ослабло.
— Ты… Ред Роберт?
Она попыталась ударить его коленом, добраться до глаз или хотя бы поцарапать. Не получалось. Удерживая ее правой рукой, он левой срывал с нее одежду. Ред поняла — изнасилует, потом убьет. Унизит. Осквернит. Растопчет ее гордость.
Он лапал ее. Теми самыми руками, которыми убил ее отца и мать. Которыми убивал маленьких детей. Руками, обагренными кровью.
Что же делать?
Он трогал ее груди, стаскивал бриджи, раздвигал коленом бедра.
Нет…
Но ведь и у него есть слабое место. Ред изловчилась и вцепилась негодяю в горло в том самом месте, где еще не зарубцевалась рана.
Он вскрикнул от боли, но не отступил, выхватил нож с липким от свежей крови лезвием и приставил острие к яремной вене. Ред застыла — теперь он мог убить ее одним поворотом запястья.
— Давай, заканчивай, — прохрипела она. — Ты все равно меня не получишь.
Он улыбнулся:
— Получу. Не живую, так мертвую. А когда попользуюсь, выброшу на съедение воронью.
Ред не нашлась что сказать. Все кончилось. И жизнь не промелькнула у нее перед глазами.
Она закрыла глаза в ожидании последнего удара.
Но удара не последовало.
Некая сила оторвала Кольма от Ред и отшвырнула к дальней стене.
Глаза Логана горели ненавистью, какой она еще не видела. Он взглянул на Ред, и этот взгляд едва не стоил ему жизни. Кинжал просвистел у него над головой, а Блэр Кольм уже вылетел в дверь. Логан бросился за ним. Ред вскочила и, поправив кое–как одежду, выскочила из каюты…
И врезалась Логану в спину.
Она перевела дух, огляделась и увидела, что Блэра Кольма уже остановили. На палубе они были не одни.
Чернобородый, казалось, вобрал в себя всю ярость мира. И обойти его у Блэра Кольма не было ни малейшего шанса.
— Дайте мне оружие! — взревел он. — У меня есть право на честный поединок!
— Оружие? Тебе? — нахмурился Чернобородый. — Это ты говоришь о честном поединке?
— Да, я требую его! Согласно кодексу пиратской чести.
Густые черные брови пирата сдвинулись к переносице.
— Чушь, — ответил он и, подняв пистолет, выстрелил в Блэра Кольма в упор.
В глазах последнего еще успело отразиться что–то похожее на возмущение. В следующее мгновение он упал на колени.
Чернобородый выстрелил из второго пистолета.
И Блэр Кольм рухнул на палубу лицом вниз.
Наступила тишина. День был тих и прекрасен, и его портил только повисший в воздухе запах порохового дыма.
Чернобородый пожал плечами и повернулся к замершей в изумлении паре.
— Боюсь, я лишил удовольствия кого–то из вас.
Ред улыбнулась:
— Я не в обиде. Он мертв, и только это имеет значение.
Она подошла к пирату и обняла. Или, правильнее сказать, попыталась обнять — чтобы обхватить Эдварда Тича, двух ее рук оказалось недостаточно.
— Спасибо тебе.
— А ну–ка убрать с палубы мусор! — проревел великан.
Два работавших неподалеку плотника бросились к телу.
— Только не за борт! Пусть гниет на виселице! — Чернобородый взглянул через голову Ред на Логана. — Чтобы люди на Нью–Провиденсе убедились, что Блэр Кольм точно мертв.
Логан молча кивнул.
Ред отстранилась и толкнула пирата в бок.
— Хочешь еще один корабль?
Он расхохотался. Она повернулась к Логану:
— У меня к тебе только один вопрос.
— Спрашивай.
— Ты уже сделал мне предложение?
Логан усмехнулся и опустился на колено.
— Так лучше?
— И ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж?
— Да, хочу.
Она вздохнула. Нет, ничего не получится. Ведь он — лэрд.
— Ну? — спросил Логан.
— Что скажешь, красавица? — прогудел Тич.
— Я хочу того же, чего хочешь ты, — сказала она и посмотрела в глаза единственному мужчине, которого когда–либо любила.
Легкий ветер с моря нес приятную свежесть. В тающем свете раннего заката тихо шелестели магнолии.
— Волнуешься?
Она обернулась — рядом стоял Брендан. Одетый с иголочки, в парче и кружевах, он производил потрясающее впечатление. А почему бы и нет? Посещая колледж Вильгельма и Марии, кузен успел кое–чему научиться у новых товарищей.
— Ты… — Брендан улыбнулся. — Ты… выглядишь, как девчонка!
Ред ткнула его локтем в бок.
— Нет, правда. Глаз не оторвать.
— Спасибо.
— Но волнуешься, да? — не отставал он.
Вообще–то для себя Ред считала, что вышла замуж еще там, на Нью–Провиденсе.
Именно там Чернобородый вдруг решил, что как капитан корабля — а также пират с крепнущей репутацией — он не только имеет право, но и должен поженить Ред и Логана. Тут же, на месте, безотлагательно. Что и было сделано — в присутствии пиратов, шлюх и воров.
Там все было легко и просто.
У нее появилась новая подруга — Кассандра. Как раз Кассандра — и там, и здесь — исполняла важную роль подружки невесты. По острову уже прошел слушок, что Ред Роберт погиб в поединке с Блэром Кольмом. Реда Роберта, выдающегося члена пиратского сообщества, похоронили в море, а для Блэра Кольма, уже мертвого, соорудили виселицу.
Ред смотреть на это не стала.
А вот Соня лежала под присмотром заботливого Джимми О'Хары.
Судьба улыбнулась даже матросу, которого ткнул ножом, а потом сбросил за борт Блэр Кольм. Упав в воду, он чудом ухватился за свисавший с борта канат и продержался до тех пор, пока его не вытащил Логан.
Ред предложила Чернобородому добавить ее корабль к своей флотилии, и он, подумав, согласился.
Вот так Роберта вышла замуж за Логана. Многим эта церемония показалась странной, многие ее не поняли, но никому это не помешало принять в ней участие. А когда после шумного празднования они остались одни, Ред призналась Логану в своих страхах перед будущим, и он их все развеял. Она любит его. Он любит ее. И у них все получится.
Немало помогло и то, что после того, как их высадили на пустынный островок неподалеку от Чарльстона, а потом благополучно «спасли», они, не теряя времени, наняли корабль и вернулись за сокровищами, выброшенными Логаном на мелководье.
Деньги оказались как нельзя кстати. Лорд Беттани только вытаращился оторопело, а потом покорно развел руками, когда Брендан и Кассандра явились с просьбой благословить их союз. Пребывание среди пиратов определенно расширило его кругозор.
Но сегодня…
Сегодня ей предстояло, опираясь на руку кузена, пройти по красочному проходу, устроенному в великолепном саду впечатляющего поместья лорда Беттани в самом центре Саванны. Конечно, она волновалась. Переживала за Логана — примет ли ее местное общество? Впрочем, он уже заявил, что для него это не важно и что они всегда могут уехать в Шотландию. Но ей не хотелось никуда уезжать. Она хотела устроить свой дом здесь, в Новом Свете, и здесь же начать новую жизнь.
Зазвучала музыка.
— Пора, Ред, — мягко сказал Брендан.
Она кивнула, и они шагнули за дверь.
Боже, сколько же тут людей! Сколько чудесных, знакомых лиц!
Джимми О'Хара.
И его жена, Соня.
А еще Лигия. Та самая Лигия, благодаря которой ее жизнь когда–то не стала невыносимым кошмаром.
Лигия уже успела отведать вина и теперь довольно бесцеремонно висела на руке Молчуна Сэма. Возможно, местному обществу такой союз и казался глумлением над традициями, но богатство и влияние Лигии сдерживало самые злые языки.
Когда Ред проходила мимо, Лигия улыбнулась ей и хихикнула.
Ред шла к алтарю, который устроили в беседке. Там их ждал священник. Настоящий, как уверял лорд Беттани.
А еще там ждал ее Логан.
Высокий, улыбающийся, уверенный в себе.
Священник спросил, кто отдает ее в жены, и Ред услышала голос лорда Беттани:
— Я.
Она повернулась и прижалась к нему. Потом посмотрела на Логана и взяла его за руку.
Последний туман прошлого рассеялся, когда вдалеке грохнула корабельная пушка.
Логан улыбнулся.
Салют им слал Чернобородый, рискнувший по такому случаю подойти чуть ли не к самой городской пристани.
Снова заговорил священник, и теперь ему ответили Ред и Логан.
Потом им предложили поцеловаться.
Но еще до того, как его губы коснулись ее губ, она прошептала:
— Я хочу того же, чего хочешь ты.
Он заключил ее в объятия.
— То, что я хочу, у меня теперь есть.
И Ред рассмеялась, потому что они были живы и влюблены и будущее принадлежало им.
Назад: Глава 17
На главную: Предисловие