Книга: Украденная невеста
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Тревога нарастала. Прошел час, Шона все не было. Дойти до лавки на углу, чтобы купить необходимое и вернуться, было делом десяти минут.
Босиком Эль стояла у окна, глядя на улицу. Ей пришлось надеть бриджи и рубашку с кружевной манжеткой, висевшие на вешалке, чтобы выглядеть прилично.
Отсюда ей была видна до самого конца мощенная камнем улица, упирающаяся в здание таможни, расположенное в том месте, где встречались все каналы и река. Там, на причале, стояло множество судов. Большинство из них составляли лодки и баржи. Но к югу, где река становилась широкой, в направлении Грейт-Айленда, Эль заметила три высокие мачты фрегата. Она разбиралась в кораблях настолько, чтобы уметь различить боевой корабль. В Кобе находится морская база, и фрегат принадлежал королевскому флоту. Вид этого боевого корабля вызвал у нее еще большую тревогу.
Она перевела взгляд вниз. Как большинство ирландских городов, Корк был построен где-то в начале Средних веков, если не раньше, но набережная была по-современному широкой, ее окаймляли двухэтажные дома желто-зеленого цвета. От окна к окну были натянуты бельевые веревки, и улица была украшена разноцветным бельем, издалека это можно было принять за флаги. В нижних этажах располагались магазины. Несколько прохожих неспешно прошли мимо. Она видела аптеку, магазин одежды, еще одну лавку сапожника и парикмахерскую. Из ее окна был виден дальний конец улицы, там за углом и находилась лавка, куда пошел Шон.
Что его задержало так надолго?
И когда Эль окончательно решила, что Шон попал в беду, он вдруг появился в конце улицы, направляясь к дому. Она облегченно перевела дыхание.
Он нес несколько пакетов с покупками. Все обошлось. Он купил еды, и его не поймали и не ранили. Она чуть не рассмеялась от радости, но радость была кратковременной.
Он шел не один.
Маленькая женщина в чепце на длинных, волнистых, темных волосах шла рядом с ним, и они о чем-то беседовали.
Мгновенно вспомнились картинки детства. Он был повесой, причем самым отъявленным, сравниться с ним мог бы только Клифф, но тот сбежал из дома в четырнадцать лет. Сколько раз она заставала его на конюшне с разными девицами. Вспомнила и прошлую ночь, его неуправляемую, дикую страсть. Он был заперт в тюрьме два года — и теперь любая легкомысленная девица, которая пристала к нему на улице, имеет шанс подцепить его.
Эль не надо было даже слышать, что девушка говорит и как это выглядит. Это не имело значения. Вот они остановились внизу, у входа в лавку сапожника, под окном, откуда смотрела Элеонора. Женщина была молода, с пышными формами, хорошенькая, она тараторила и непрерывно дотрагивалась до руки Шона. Элеонора безошибочно определила ее действия как прямые заигрывания и прекрасно понимала происходящее. Если он еще и не спал с этой девицей, то скоро это свершится.
Она вцепилась пальцами в подоконник, ей стало трудно дышать. Какое ей дело, она не имеет права ревновать. Надо вернуться домой, потом она выйдет за Синклера — в этот момент Эль действительно хотела этого, потому что мужчина, которого она так любила, превратился в незнакомца. Страдая от ревности, она отвернулась от окна, потому что парочка рассталась, внизу хлопнула дверь. Потом голос Шона раздался за дверью:
— Эль.
Она подошла к двери, помедлила, стараясь натянуть на лицо беспечную улыбку, и впустила его. У них не было будущего. Все, что их связывало, — дружба и прошлое — для него больше не имело значения. И надо это принимать спокойно.
Он вошел, бросил на нее взгляд и сразу спросил:
— Что с тобой?
Она пыталась улыбнуться.
— Тебя так долго не было. Я волновалась. — Она заперла за ним дверь.
Он недоверчиво посмотрел, прошел к столу и сложил туда принесенные покупки.
— Иди сюда, сядь. Я забинтую твои ноги.
— С моими ногами все в порядке. Это тебе нужна перевязка. — И не сдержалась: — Кто эта леди, твой друг? — И почувствовала, что краснеет.
Он обернулся с удивленным видом:
— Прости, что ты сказала?
Она закусила губу, но было поздно.
— Ты имеешь в виду Кейт?
Она пожала плечами, изображая равнодушие.
— Это дочка сапожника. — Он снова повернулся к столу. — Я сказал ей, что ты моя сестра.
Она видела, или ей казалось, что он избегает теперь смотреть в ее сторону.
— Как удобно. — Голос ее прозвучал горько.
Он снова посмотрел, но теперь его взгляд ничего не выражал.
— Не понимаю, о чем ты. Она видела, когда мы сюда входили. Кейт немного любопытна. Мне надо было как-то ей объяснить, и я сказал, что тебя зовут Джейн. — И добавил: — Она думает, что я Джек Коллинз. Ты не присядешь?
Ей хотелось спросить, спали ли они уже с Кейт. Может быть, в этой самой постели? Она ни за что теперь туда не ляжет. Хотя это теперь ее и не касается, все равно было больно.
Она бесцельно бродила по комнате. Почему она не может относиться к нему как к чужому и он ей по-прежнему не безразличен? Помочь ему скрыться и убежать — одно дело, это она должна сделать в память о прошлом, но ведь она продолжает любить его или того, другого, в кого он превратился.
Он вдруг покраснел.
— Я не спал с ней, если ты думаешь об этом.
Он все еще мог читать ее мысли!
— Я не думаю, какое мне дело. — И широко улыбнулась. Но покраснела тоже. Наконец осмелилась взглянуть на него и прочла в его глазах, что он знает, о чем она думает.
И сразу забыла о Кейт. Это был красноречивый взгляд мужчины, и ее сразу залила горячая волна. Ну почему она так зависит от него и стоит ему взглянуть, как она тает и готова все ему простить? Шон протянул ей моток чистых полос льняной ткани.
— Я сама.
Он кивнул и занялся принесенными свертками с едой. Она подумала, что сама не знает, чего хочет. Она столько лет мечтала, что он посмотрит на нее как на женщину, а теперь, когда он смотрит на нее голодным взглядом, она сердится. Нагнувшись, она наложила чистые повязки на свои стертые в кровь ноги. В комнате становилось душно и влажно. Элеонора вспомнила, что скоро ночь, а в комнате всего одна кровать.
— Я купил нам на ужин жареную индейку у хозяина гостиницы за углом.
Закончив бинтовать ноги, она выпрямилась на стуле. Вот почему он так задержался. Он молча накрыл на стол, достал из маленького буфета две тарелки, две оловянные кружки и скромные приборы. На столе уже стояла бутылка красного вина. Индейка пахла соблазнительно, но ей не хотелось есть.
— Ты не встретил солдат? — спросила она, чтобы нарушить неловкое молчание.
— Нет. В гавани стоит фрегат английского военного королевского флота.
Тема была безопасной.
— Ты знаешь этот корабль? — Она не смотрела в его сторону.
Пробка вылетела с хлопком, прозвучавшим особенно громко в маленькой комнате.
— Девлин два года назад захватил его у французов. Тридцатидвухпушечный, с хорошим вооружением. Завтра пойду взгляну.
Она забеспокоилась.
— Но какое тебе дело, сколько у него пушек? Тридцать две или девять?
Он посмотрел и отвел глаза.
— Меня это касается, думаю, сможет ли он догнать корабль, на котором я поплыву.
У нее снова внутри все сжалось.
— Ты уже заказал место на рейс до Америки?
— Как я могу это сделать? — Он удивленно посмотрел на нее. — Сначала ты должна вернуться домой. — Он налил вино в две кружки, потом спохватился: — Я забыл, ты не пьешь вина.
— Оставь, я выпью. — Ей было просто необходимо выпить, возможно, это поможет снять напряжение. Она помнила эффект от выпитого вина в тот вечер, когда целовалась с Питером на террасе.
Он протянул ей кружку, руки их соприкоснулись.
И сразу возникло воспоминание, как совсем недавно, во сне, он прижал ее к себе, какими нежными и мягкими были его губы. И ее потянуло к нему непреодолимо, с этим трудно было справиться.
Он отвернулся и, закинув голову, пил свое вино. Эль так и не дотронулась до своего и поставила кружку на стол.
— Я думала об этом.
Он посмотрел на нее, не понимая, о чем она.
— О чем ты думала?
— Я думала, что тебе надо покинуть страну прежде, чем я вернусь домой. Я должна знать, что ты в безопасности.
— Об этом не может быть речи, — решительно возразил он и сердито, одним глотком, опустошил кружку.
— Наша дружба и отношения, может быть, и изменились, — спокойно продолжала она, — но ведь мы были с тобой близкими друзьями, даже больше. Ты всегда был моим героем. И я в долгу перед тобой. Сколько раз ты спасал мою жизнь, пока мы росли вместе? Я не могу бросить тебя здесь, мне не позволит моя совесть.
Он посмотрел на нее долгим, проникающим прямо в душу взглядом.
— Ты ничего не должна мне, Эль… Элеонора. Я не смогу жить, если с тобой что-нибудь случится из-за меня.
— Ты и сейчас не можешь жить, тебя что-то мучает, — осмелилась она затронуть больную для него тему. — Шон! Скажи, что это?
Он вздрогнул.
Она испугалась, но продолжала упрямо:
— Что могло случиться такого в твоей жизни, что ты теперь винишь себя и, возможно, даже ненавидишь. И почему ты так изменился? Где тот человек, которому я доверяла и которого любила?
— Нам надо поесть. Ешь! — Он сел за стол, наклонился над тарелкой и стал жадно есть, отправляя в рот кусок за куском.
Кажется, она задела его за живое, нащупала больное место, но так и не смогла выяснить причину. Он в это время расправился почти со всей своей огромной порцией еды. Ее переполняли жалость и сострадание. Она никогда не видела, чтобы человек ел с такой жадностью и такой скоростью, разве что дикие голодные собаки.
— Шон, я больше не стану выпытывать у тебя, что с тобой произошло, — прошептала она, — ешь спокойно.
Вилка застыла у его рта. Он отложил ее и перестал есть. Потом взглянул на Эль с беспокойством.
— Прошу тебя. — Она попыталась улыбнуться и бессознательным движением погладила его плечо, но спохватилась и быстро убрала руку.
Он снова поднял вилку, и вдруг она услышала:
— Ты всегда шпионила. Подглядывала. — И уставился взглядом в стол. Или в прошлое. Потом лицо его смягчилось. — Ты была невыносима. От тебя ничего нельзя было скрыть.
— Я не хотела быть такой надоедливой. Просто испытывала потребность всегда быть рядом.
— Ты была невозможна… — повторил он.
Оба молчали. Кажется, он вспоминал прошлое, она так надеялась на это. Несмотря на все обстоятельства, странные и ужасные, она хотела бы больше всего на свете вернуть прежнего Шона.
Наконец она прервала молчание:
— Но ты всегда приходил мне на помощь, несмотря на мое надоедливое преследование, и спасал мне жизнь не один раз.
Он издал странный звук, отдаленно напоминающий смех.
— Это правда.
— Помнишь, как ты запретил мне идти на озеро, потому что всю неделю лил дождь. Я не послушалась, как всегда.
Он взглянул на нее:
— Ты никогда не слушалась.
— Я запуталась в водорослях и стала тонуть, но ты нырнул и вытащил меня. Мне было восемь или девять.
— Десять, — поправил он, — десять, потому что мне было шестнадцать.
— Как я могла забыть? Конечно, в Адере тогда появилась новая гувернантка, блондинка, очень красивая, и ты в тот же день оказался в ее постели.
Он посмотрел на нее внимательно, что-то изменилось в его взгляде. Ей вдруг стало жарко, сердце забилось от этого внимательного мужского взгляда.
— Я помню, она была стройная и очень высокая. Слишком высокая.
Он опустил ресницы.
Она стала осторожно разглядывать его лицо.
— И в то лето ты был влюблен в леди Селию, она была намного старше и…
— Ты ничего не ешь, — напомнил он.
Она вспомнила, как он танцевал на летнем балу с Селией, и она подглядывала за ними ревниво, но они ничего не замечали, увлеченные друг другом.
— Ты был влюблен?
Он пожал плечами:
— Я всегда был влюблен… Но эта любовь была недолгой.
Глаза его заблестели от воспоминаний.
— Значит, это была не любовь. Настоящая любовь никогда не умирает.
— Мне было всего шестнадцать. — Он снова хрипло засмеялся.
Она улыбнулась:
— А когда мне исполнилось шестнадцать, мама и папа отправили меня в Лондон, на два сезона. Помнишь?
— Мне было жаль тебя.
— Но как мне было тогда жаль себя! — воскликнула Эль. Она так ненавидела свой дебют в Лондоне, как и поездки в Бат, курорт, куда возили дебютанток. Ей было невыносимо тяжело там, и она чувствовала себя как в тюрьме.
Но Шон и тогда спасал ее. Она подняла глаза и увидела, что он внимательно за ней наблюдает.
— Шон, помнишь, ты приехал в Лондон на мой первый бал. Как же я тогда боялась.
— Прости, что я смеялся над тобой, когда ты надела первое бальное платье.
Она и забыла. Платье было очень красивое, но она в нем чувствовала себя долговязой, худой и высокой, как башня, она такой и была. Когда он засмеялся, она так ударила его кулаком в живот, что он согнулся от боли. Рука у нее была тяжелая. Эль ненавидела его в тот момент, но он был прав, это платье совершенно ей не шло. Но когда он пригласил ее на первый танец, и повел в центр зала, и ее рука оказалась в его руке, она была горда и благодарна ему. Она перепутала несколько фигур, но он так ловко поправил ее, что никто не заметил. И в конце ей даже понравилось танцевать.
— Ты со мной танцевал. — И, волнуясь, добавила: — Я теперь понимаю, почему любила тебя так сильно.
Он поднялся из-за стола:
— Сядь поешь.
Она покачала головой и отодвинула от себя тарелку. И тоже встала из-за стола.
— Шон, ты мне нужен. Вернись и стань прежним, каким был раньше.
Он лишь сердито дернул головой.
— Но я прошу тебя! — воскликнула она. — Нам надо больше говорить о прошлом. Все станет как прежде, и потом мы поедем вместе в Аскитон. Знаешь, там еще много работы. Девлин так и не отстроил третий этаж.
Он недоверчиво посмотрел на нее и насторожился.
— Мы можем вместе закончить последние комнаты. И все твои мысли об ужасах прошлого рассеются.
— Они никогда не покинут меня, — прервал он отрывисто. — Прекрати свои мольбы и не проси о том, чего я не могу дать…
— Но я не прошу у тебя любви! — воскликнула она горячо. — Пусть ты не полюбишь меня! Но главное — ты вернешься домой!
Он предупреждающим жестом поднял руку, останавливая:
— Нет!
Она подошла так близко, что ее лицо почти касалось его руки.
— Ты не можешь жестом руки взять и отослать меня прочь, как будто я привидение, преследующее тебя. Я не преследую, но преследует кто-то другой, и я хочу помочь.
Он снова ушел в себя.
— Некоторые тайны должны остаться тайнами… Я изменился. Тюрьма меняет людей.
— Как там было? Насколько тяжело? — Она должна была знать. — И что с твоим голосом? И почему ты такой худой?
— Это было плохо… ужасно. Как будто тебя похоронили живьем в черной яме.
Она не поняла сначала. Он говорит образно?
— Ты изменилась… и принадлежишь другому… Я тоже изменился. Я теперь преступник и бегу в Америку…
— Но есть вещи, которые не меняются никогда.
Он пытался остановить ее взглядом. Но она продолжала горячо и торопливо:
— Мы не можем изменить прошлое. Наше прошлое. Да, ты стал другим. И мне больно от этого. Но наше прошлое осталось. И я не забуду его. Никогда. И помогу тебе залечить раны, и если есть возможность вернуть тебя, я это сделаю.
— Нет. — Он резко развернулся и пошел к двери.
Она побежала за ним.
— Шон, ты хочешь сказать, что действительно сидел в настоящей яме? Два года?
— Не имеет значения, — раздраженно отозвался он.
— Для меня имеет значение!
Значит, он больше вытерпел, перенес еще большие мучения, чем она думала. Но физические страдания бледнели по сравнению с душевными муками, которые терзали его до сих пор.
— Прости меня, прости, я не хотела…
— Оставь это. — Он открыл дверь.
Она схватила его за руку.
— Я знаю, что ты не трус, но почему ты бежишь от меня, бежишь от прошлого, о котором не хочешь со мной говорить? Что-то тебя мучает постоянно. Я права? Ты бежишь не от британских солдат, но от того, что случилось с тобой и не дает тебе покоя.
Он стряхнул нетерпеливо ее руку.
— Ты должна меня ненавидеть за прошлую ночь.
— О, прошу, не меняй тему. Сейчас мы говорим не о моей потерянной невинности — и не надо забывать, что я сама пошла на это и даже тебя соблазняла, — а о том, что ты бежишь от самого себя и хранишь тайну, вместо того чтобы поговорить со мной и облегчить душу.
Он молча стал отпирать засов.
— Шон! Постой, куда ты идешь? — Она жалела, что настаивала и не оставила его в покое.
Он прислонился лбом к двери, дыхание с шумом вырывалось из груди.
— Ты знаешь, что это опасно, — добавила она, — мы не должны рисковать.
Он повернулся к ней:
— Ешь и отдыхай. Я буду сторожить.
Она слабо улыбнулась:
— Хорошо.
Но ей было не до еды. Шон бежал не от нее, а от самого себя, и она постарается выяснить причину, чтобы отыскать в нем того человека, которого любила, и вернуть к жизни.
Небольшой огонь горел в очаге, но комната тонула в темноте. Они спали по очереди, на этом настояла Элеонора. Было самое темное время перед наступлением рассвета, до которого оставался примерно час. Шон крепко спал на кровати. Она сидела у окна, но улица была темной, и ничего нельзя было разглядеть. Она хорошо отдохнула и была рада, что смогла уговорить его поспать. Он явно очень устал, потому что, как только лег, сразу уснул.
И хорошо, что есть время все хорошенько обдумать и составить план.
Его держали в яме, в одиночной каменной дыре. Когда она думала об этом, в ней поднималась ненависть к англичанам. Когда-нибудь Шон будет отомщен. Они заплатят за все. За то, что с ним сделали.
Но это теперь в прошлом. Если она хочет его вернуть, не должна возвращаться домой так скоро. Она чувствовала, что у нее уже кое-что получается, скоро он оттает и все расскажет, ее усилия приносят свои плоды. Каждый час, проведенный вместе, вызывает у него больше воспоминаний. Он тоже начал вспоминать и даже улыбнулся!
Их прошлое и станет той дорогой, которая приведет к будущему. И если он никогда не любил ее так, как она хотела, это теперь не важно. Она поможет ему залечить душевную рану и обрести себя.
Она взглянула опять на спящего Шона. При взгляде на него ее сердце переполняли жалость и любовь. Он изменился внешне, но для нее остается самым привлекательным и красивым из всех мужчин на свете. А при воспоминании о коротком эпизоде их разделенной страсти у нее пересыхало во рту и тело вновь просило близости, ведь она и раньше желала этот мужчину, а сейчас, после того, что произошло, ее страсть с трудом поддавалась контролю. Она должна скрывать, что ее влечет к нему, потому что дальнейшие отношения невозможны. Они должны будут расстаться. Вдруг он пошевелился во сне, потом стал метаться по постели и что-то бормотать.
Кажется, ему снился кошмар. Она решила его не будить и повернулась снова к темному окну. Наконец появился серый просвет на темном небе.
Вдруг Шон вскрикнул.
Она в испуге повернулась, он спал, но его кошмар продолжался, потому что пот градом струился по лбу, по лицу, стекая на рубашку. Эль подошла к нему, преисполненная жалости, не зная, будить его или нет.
Он вдруг начал всхлипывать:
— Нет… Нет…
Она замерла, как громом пораженная этими мужскими сдавленными рыданиями. И поспешила к нему.
— Шон. — Она положила руку ему на плечо.
Но он снова затих, дыхание стало ровным и глубоким, лицо блестело от слез. Что ему снилось? О чем он плакал? Это, без сомнения, связано с его тайной, той пыткой, которую он постоянно переживает. Эта тайна преследует его, повторяется во сне.
Немного поколебавшись, она повиновалась порыву сострадания и присела рядом с ним. Потом взяла его руки в свои. Сердце заколотилось, стало трудно дышать, охватило непреодолимое желание скользнуть в кровать, прижаться к нему, утешить, прогнать кошмар. Но разум пересилил. Эль побоялась, что сострадание заведет ее далеко и она не устоит против искушения.
Он сжал ее руку:
— Эль!
Она вздрогнула, потому что крик, вырвавшийся из его груди, был полон страха и паники.
— Шон, проснись! — пробовала она разбудить его.
— Нет! Эль, ты не можешь… Пег! — Он отбросил внезапно ее руку и стремительно сел на кровати, взгляд был невидящий, лицо побледнело.
Она потрясла его за плечо, теперь одна мысль лихорадочно билась в голове: кто такая Пег? Она правильно расслышала? Он видел во сне другую женщину?
Он еще больше побледнел, лицо приняло зеленоватый оттенок. Соскочил с кровати и побежал в угол комнаты, где стоял ночной горшок.
Приступы рвоты следовали один за другим, пока не превратились в сухие спазмы. Она сидела неподвижно, обхватив плечи руками, не смея приблизиться.
Пересилив страх, она встала рядом на колени и положила руку ему на голову:
— Успокойся, все в порядке. Это я, Эль. У тебя был кошмар, но все кончилось.
Он тяжело дышал, не поднимая головы. Спина его была комком затвердевших мышц.
— Шон, ты слышишь меня?
Он вздохнул:
— Я слышу. Все прошло.
Она знала, что это не так, но не стала спорить.
— Эль, дай мне прийти в себя. Прошу, — хрипло прошептал он.
Она кивнула и отошла, чтобы он мог опомниться и умыться.
Он встал, пошатываясь, как будто стоял во время шторма на палубе, и она не смотрела в его сторону, пока он приводил себя в порядок. Потом прополоскал вином рот и рукавом вытер лицо.
Кто такая Пег и какое отношение Пег имеет к нему и к его прошлому?
Он наконец повернулся к ней:
— Мне снился сон… Кошмар… Наверное, еда была испорчена… Ты не отравилась? — Он избегал ее взгляда.
Он пытался ее обмануть, и она сделала вид, что поддалась на эту хитрость.
— Нет, мне повезло. Пойду принесу воды, чтобы ты мог как следует умыться. Все равно нам нужна вода. — Она улыбнулась, как будто ничего не произошло.
— Я схожу сам.
— Шон. — Она подошла к нему. — Что тебе снилось?
Он опять замкнулся в себе.
— Я не помню.
— Ты звал меня, произнес мое имя.
Бледные щеки порозовели, он смутился:
— Я сказал — не помню.
Она глубоко вздохнула и решилась:
— Шон, кто такая Пег?
Он молчал, но видно было, что вопрос застал его врасплох.
— Я слышала, как во сне ты говорил о какой-то женщине, произносил ее имя — Пег.
— Это был сон.
— Я знаю. Но мы часто видим во сне то, что нас тревожит в жизни.
Он резко оборвал ее:
— Я не знаю, о ком ты говоришь, — отодвинул засовы и вышел, оставив дверь открытой.
Эль не стала ее закрывать.
Она видела, что он ужасно расстроен. И конечно, он солгал. Она по глазам видела, что он лжет. Он знал, кто такая Пег, — просто не захотел ей говорить.
Эль была поражена до глубины души своим неожиданным открытием. Но что могло случиться с ним в прошлом такого ужасного, что так подействовало на него и не дает ему жить? И кто эта женщина? Почему он плачет по ней? Он любил эту женщину?
Странно, что она не подумала ни разу о том, что в его прошлом могла быть женщина, которую он любил. Ведь он где-то жил два года до тюрьмы. И это было самое худшее для нее открытие, оно ранило сильнее, чем его грубость. Он принадлежал ей, только ей, даже если не полюбит ее. Не могло быть другой в его жизни! Она не переживет такой несправедливости. Немного опомнившись, она постаралась взять себя в руки. Трудно будет помочь Шону, если она сама будет в постоянном волнении. Какая-то часть ее души требовала забыть, что он произносил чужое имя во сне, но другая требовала выяснить всю правду о Пег.
Она была по-настоящему напугана.
Он вернулся с двумя ведрами воды. Захлопнул ногой дверь и поставил их на пол около раковины.
— Почти рассвело. Хочешь, я принесу свежих ячменных лепешек? — Он говорил так, будто не было его ужасного пробуждения и всего, что за этим последовало.
Снизу доносился аромат свежеиспеченного хлеба.
— Я не голодна.
Он взглянул на нее и быстро отвел взгляд. Подошел к окну и стал смотреть на улицу.
Сердце у нее забилось, она осторожно спросила:
— У тебя часто бывают кошмары?
Не поворачиваясь, он резко ответил:
— Нет.
Она была уверена, что он не скажет ей правды.
— Шон, тюрьма, в которой ты сидел, была в Дрохеде?
Он скрестил руки на груди.
— К югу от Дрохеды. Что ты пытаешься сказать?
— Просто я подумала, если ты сидел в ней два года… Где ты жил первые два года до тюрьмы?
— Я был… В одной деревне… Ты не знаешь, где это.
Он явно не желал обсуждать свою жизнь до тюрьмы.
— Но я подумала…
— Так что ты хотела узнать? — Он смотрел холодным, чужим взглядом.
— Ты… все понимаешь.
— Понятия не имею, о чем ты.
— Но тебя не было четыре года! И половину ты провел в тюрьме. Что ты делал первые два года?
— Ты должна прекратить меня допрашивать.
— Но почему ты не хочешь рассказать?
Он покачал головой.
— Почему?! — крикнула она.
— Тебе не понравится мой ответ! — вдруг взорвался он. Она и сама это понимала. С того самого момента, как услышала его крик во сне и имя другой женщины.
— Ты жил с Пег.
— Хватит! — прервал он. — Я больше не желаю говорить.
— Ты был с ней? Есть другая женщина в твоей жизни? — Она была потрясена.
— Я хотел им помочь… Тебе не понять! — крикнул он в отчаянии. — Ты продолжаешь шпионить за мной. Подсматривать, даже когда я сплю. Когда ты прекратишь?
Он провел два года, помогая другой женщине? Помогал в чем? Эль была потрясена. Шон, кажется, немного успокоился и, помолчав, глухо сказал:
— Это не имеет теперь значения, Эль. Ты отправишься домой, к Синклеру. Я поплыву в Америку.
— Нет, имеет! — возразила она и схватила его за руку. — Ты любил ее?
Он поморщился.
И она поняла, что ее страхи и опасения оправданны.
— Нет, — прозвучал ответ, — не любил.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12