Книга: Тот, кого ищут
Назад: Глава 40
Дальше: Глава 42

Глава 41

Они вышли на расчищенную часть земельного участка, принадлежавшего Максу. Гравийная пыль поднималась из–под ног и забивалась в глаза. Энн приходилось стряхивать песчинки то с одного века, то с другого. Вот так, постоянно моргая, она шла вслед за Максом, который освещал путь большим дорожным фонарем. Энн тащила сумку со своими садовыми инструментами — она настояла на том, что понесет их сама.
— Ну и что дальше? — Макс остановился, переминаясь с ноги на ногу.
— Макс, я понимаю, что у тебя душа к этому не лежит.
— Ты попала в яблочко, дорогая!
— Пойми, это странное чувство — я видела во сне то, что заставило меня сюда прийти.
— Во сне ты видишь слишком много странных вещей.
— Знаешь, иди–ка ты домой, — сказала Энн, пытаясь забрать у Макса фонарь, но не смогла — он поднял его слишком высоко. — У тебя плохое настроение, так что иди домой или еще куда–нибудь, не знаю, но здесь тебе делать нечего. Ты мне не веришь!
— Удивительно, почему это у меня «плохое настроение»? — резко ответил он, и глаза его заблестели опасным блеском. — Где мы будем искать эту штуку, твой фонарь?
— Я тебе говорила. Я не могу понять, как он исчез. Он упал и как сквозь землю провалился.
— Завтра его нельзя было поискать? При свете дня? А сейчас спокойно лечь спать? — Макс поставил фонарь на землю. — Хорошо, давай переведем дух и постоим немного.
Энн глубоко вздохнула, но раздражение не проходило. Ей трудно было винить Макса в том, что он не в восторге от этой прогулки по следам ее сновидений. Она была не права и от этого злилась на него еще больше.
Если бы она ошиблась! И ее предчувствия — теперь Энн использовала это слово для обозначения своих ночных кошмаров — оказались бы просто бредом, она была бы счастлива.
— Тут прошла добрая сотня добровольцев, когда искали Мишель, и перепахали каждый дюйм! — заметил Макс.
— Я знаю — но моего фонаря никто не нашел.
— О господи, и где ты собираешься его искать?
— Есть только одно место. Я думала, ты догадался. — Энн указала в сторону заросшего лесом участка по соседству. — Там я его обронила, в ту ночь, когда ты напугал меня чуть не до инфаркта.
— Ну конечно, соседний участок. Я и забыл, что ты там прогуливалась. Хорошо, а почему мы торчим здесь?
— Потому что пробраться туда можно только с твоего участка, с других сторон такие заросли, что понадобится мачете, чтобы прорубать путь. Скажи, почему тело Ли увезли на дополнительные проверки?
— Что?
Свет фонаря упал на лицо Макса, и Энн увидела, как оно напряглось.
— Я говорю о Ли. После вскрытия Реб сказала, что нужны дополнительные анализы, которые нельзя сделать у нас.
— Не думай об этом!
— Я не могу не думать! А если ты не скажешь, мне придется строить догадки — будет только хуже.
— Плохая идея, — ответил Макс и, тяжело вздохнув, присел на корточки. — В нашем заключении мы с Реб отметили, что на шее Ли остался след — возможно, от укола. Но нам нужно было подтверждение. Почти наверняка убийца завернул ее во что–то, возможно в покрывало с надувного матраса, прежде чем она умерла. Волокна на теле такие же, как волокна покрывала.
— Но ведь ее нашли лежащей на животе… — заметила Энн.
— И она не лежала на матрасе, такое впечатление, будто ее тащили. Подумай, прежде чем скажешь что–нибудь. Мы почти уверены, что в какой–то момент ее завернули в покрывало.
— Откуда вы это знаете?
— Убийца был недостаточно аккуратен. Вероятно, мы спугнули его, когда позвонили в дверь. Он не хотел оставлять ее в таком виде — надеялся, что смерть сочтут ненасильственной. Ему это почти удалось. Но на коже остались два следа от скотча, которым он пользовался. На левом плече и на левой икре.
— На плече, — повторила Энн, тяжело вздохнув. Она боялась, что кошмар опять вернется.
— Любопытно то, что он добивался воздушной эмболии — он ввел в яремную вену газ или воздух. Это может сработать — такой укол может оказаться смертельным, — но может и не сработать. На этот раз сработало — убийца мог уйти от ответственности, если бы не остатки скотча. Я думаю, он собирался унести тело. Следователь сказал, что этот человек бежал через окно. Сейчас тело в лаборатории ФБР, и они скоро пришлют свое заключение. Пока никаких ядов в теле не обнаружено.
— У Лил тоже были следы на шее, — напомнила Энн. Ей становилось все хуже с каждой минутой. — Ты думаешь…
— Да, хотя окончательные выводы делать рано. Я думаю, тот, кто напал на Лил, сделал ей укол — но либо промахнулся и не попал в вену, либо укол не сработал.
Энн почувствовала, как лицо покрывается холодным липким потом. Она глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя.
— Мы можем начать прямо сейчас, ну, пожалуйста, — взмолилась Энн. Что она надеялась найти? Яму, скрытую под ветками и травой? Но ведь тело Ли не могло находиться одновременно в двух местах. — Ты был бы рад, если бы я проявила малодушие и отправилась домой, — но если я так сделаю, покоя мне не будет. Я должна найти ответы на все вопросы.
Макс поднял фонарь и взял Энн за руку.
— Пойдем, чем скорее мы покончим с этим, тем лучше. Не сердись на меня. Ты знаешь, характер у меня не очень… И потом, есть еще причины для волнения, — сказал Макс.
Если Энн спросит какие, он, конечно, ей расскажет. А не спросить она не могла.
— Что тебя беспокоит? То, о чем я знаю, или есть что–то еще?
— Я не могу найти Роджера. Уже сутки от него никаких известий. Он не отвечает на звонки. Такого раньше никогда не случалось.
— Прости, я не знала. Мы немедленно возвращаемся в Туссэн.
— Я же сам тебе ничего не сказал. Скоро вернется Келли, он позвонит, как только Роджер объявится… А он объявится.
Макс достал телефон и переключил его на режим вибрации.
— Меньше всего нам надо, чтобы телефон зазвонил на всю округу.
Макс ускорил шаг, они уже почти бежали. И в это время зазвонил телефон Энн. Она чуть не подпрыгнула от испуга.
— Да… — сказала она, прижав трубку к уху, — ошиблись номером. Хотела бы я знать, кому пришло в голову звонить в такой поздний час.
— Год жизни потерял из–за этого звонка, — вздохнул Макс.
Но тут завибрировал его телефон.
— Вот это да! — Макс сдвинул крышку телефона. — Да, я слушаю.
Из трубки раздался голос Роджера.
— Роджер, где ты? — Макс с облегчением вздохнул и крепко сжал руку Энн.
— Сначала скажи, где ты сам.
— Я тебя спросил…
— Макс, не сейчас. Энни с тобой?
— Да, мы на моем участке. Энн потеряла фонарь, и мы его ищем.
— Ночью? — спросил Роджер после продолжительного молчания. — Хорошо, не важно. Сделай кое–что для меня.
— Все, что надо. Как и всегда, — ответил Макс.
— Оставайся там, где ты сейчас. Не уходи никуда, я тебя найду. Просто не двигайся с места. У меня проблемы. И мне нужны вы с Энн. Если она тебе дорога, конечно.
— Да что случилось, ты можешь сказать?
— Я кое–что нашел. Ты не поверишь. Я и сам не могу в это поверить. Это ужасно. Прошу, никуда не уходи и не звони ни Спайку, ни Гаю.
Связь прервалась, и Макс тихо выругался.
— Звонил Роджер. Просил нас дождаться его здесь.
— Слава богу. Я рада, что он нашелся.
— Конечно, — ответил Макс. Он, безусловно, был рад тому, что Роджер объявился, но то, что он сказал, и тон, которым это было сказано, вызывали тревогу.
— Не знаю, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться сюда. Давай искать дальше, — предложил Макс. Сейчас он был готов делать что угодно, лишь бы не думать о том, что сказал ему Роджер.
Энн втянула носом воздух и посмотрела по сторонам. На фоне светлеющего неба над лесом поднимался еле видный дымок.
— Туристы? — Макс проследил за ее взглядом. — Они могут нам помешать. Да и костры разводить здесь запрещено — древесина слишком сухая.
— В таких зарослях разводить костры опасно. Надо было выйти на открытое место, вроде того, где мы стоим. Давай позвоним пожарным.
— Подожди. Ни одной искры не видно. Надо выяснить, что там происходит, и потом решать, звонить или нет. Пойдем скорее.
Макс выключил фонарь, и они поспешили в ту сторону, откуда шел дым. Ветки трещали у них под ногами, и эти звуки в ночной тишине казались громкими, словно выстрелы.
— Я не могу здесь сориентироваться, — прошептала Энн, — я не уверена, здесь ли я была той ночью. Я ведь могла уйти далеко от твоего участка.
— Будем надеяться, один из нас узнает нужное место. Сначала проверим, нет ли здесь пироманьяков.
— Пахнет горелым.
Макс остановился и втянул носом воздух:
— Ты права. Ты что–нибудь слышишь?
— Нет, ничего.
— Надо двигаться тихо. Лучше бы играла громкая музыка и народ пил пиво. Тогда бы я знал, что делать.
— Посмотри, искры. — Энн взяла Макса за руку. — И быстро гаснут, хотя дождя и в помине нет.
— Значит, костер совсем слабый, догорает. Это хороший знак.
Энн остановилась и попятилась назад.
— Милая, что с тобой? Что случилось?
— А вдруг это тот самый костер, из моих кошмаров? Огонь, мертвые тела… Помнишь, я тебе рассказывала.
— Конечно помню. Как я мог забыть. Но ведь это был только сон.
— Может быть. — Энн снова посмотрела на небо. Макс погладил девушку по спине, нежно поцеловал и со словами «Парень, назад!» тут же отпрянул.
— Ты всегда можешь меня рассмешить — в самую неподходящую минуту, — сказала Энн, хотя смеяться ей совсем не хотелось.
Некоторое время они молча пробирались сквозь кусты и подлесок, плохо себе представляя, куда выйдут. Ветер усилился и принес смрадный запах гари.
— До чего же мерзко пахнет, — тихо пробормотала Энн.
— Не думай об этом, — ответил Макс, — просто кто–то плохо залил костер, и он разгорелся снова. Ничего страшного.
— Ты думаешь? Надеюсь, ты прав, — ответила Энн, стараясь не вдыхать полной грудью.
— Тише, — прошептал Макс, — посмотри, заросли редеют.
Макс вывел Энн на небольшую поляну, на которой росла густая трава. Значит, солнце пробивалось сюда сквозь листву.
Выжженная земля. Как в ее кошмарах. Запах становился невыносимым.
Редкие искры вылетали с маленького клочка земли, а за ними в легком дыму двигалась фигура мужчины. Энн приготовилась спасаться бегством, но Макс ее остановил.
— Тихо, — шепнул он ей на ухо.
— Это колдун… Знаешь, здесь практикуют вуду… — прошептала она дрожащим голосом. — Я ухожу.
— Не бойся. У меня с собой пистолет. Все будет в порядке.
— Пистолет? О… — Энн с трудом выдавливала из себя слова.
Мужчина перестал ходить из стороны в сторону и остановился около того места, откуда вылетали искры и шел легкий дым. Он нагнулся, пошевелил чем–то в земле, посыпались искры, и дым повалил сильнее. Под листвой была небольшая яма, на дне которой что–то горело. Обгорелые хлопья поднимались наверх вместе с дымом.
— Никакого героизма, — шепотом предупредил Макс.
О каком героизме могла идти речь? Энн едва держалась на ногах. Но она заставила себя осторожно ступать след в след за Максом. Господи, что они здесь делают? Какой–то тип среди ночи ходит вокруг ямы, в которой горит какая–то дрянь, но она–то здесь при чем?
— Привет! — неожиданно громко произнес Макс. — Похоже, у вас проблемы? Могу я чем–нибудь помочь?
Макс поставил фонарь на землю, включил его на полную мощность и направил яркий луч света на незнакомца.
— Господи, Келли, это ты? — Макс ожидал увидеть здесь кого угодно, только не его.
— Да, черт возьми, это я, — раздраженно ответил Келли. — Только, по–моему, я тебя не приглашал.
Макс бросился к брату и сгреб его в объятия.
— Келли, я с тобой! Теперь все будет хорошо.
— Хорошо уже не будет! Мы потеряли Роджера, он ушел, потому что ты сделал его жизнь невыносимой. Я тебе этого не прощу!
— С Роджером все в порядке, — ответил Макс. Он хотел поскорее увести Келли из этого мрачного леса. Никогда он не видел брата в таком смятении.
Келли моргал покрасневшими глазами, вокруг которых обозначились черные круги.
— Ничего не в порядке, у тебя никогда ничего не будет в порядке. Но Роджер знает, что я тебя не брошу. И отец узнает. И ты не бойся. Я не позволю копам даже приблизиться к тебе.
Макс взял Келли за плечи, пытаясь выяснить, не пахнет ли от него спиртным. Что с ним происходит? Он пьян или говорит серьезно? Запаха спиртного Макс не почувствовал — да и как можно было что–то почувствовать в таком смраде?
Келли высвободился из объятий брата, опять подошел к яме и начал ворошить что–то внутри длинной палкой.
— Я специально купил этот участок рядом с участком Роджера. Чтобы уберечь его от твоего дурного влияния.
— Этот участок принадлежит мне, а не Роджеру, — заметил Макс.
Келли только рассмеялся в ответ и покачал головой.
— Здесь были соляные сборники, — сказал он. — Просто ямы в земле. Они все отмечены на плане участка. Вот это что — открытый соляной сборник. Там дальше еще два. Их забросили, и они заросли травой и кустами. Этот я обнаружил, когда свалился в него. Он был неглубокий, всего несколько футов. Я прикрыл его досками от упаковочного ящика, в котором перевозили пианино. Вот, яма с крышкой — отличный тайник. Гениальное решение.
— Что ты сжигаешь? — спросил Макс, у которого глаза начали слезиться. Мерзкий запах наполнял все вокруг.
— То, что мне больше не нужно, — ответил Келли, наклонив голову, — отличная штука эти сборники. Позволяют избавиться от всего лишнего. А как ты меня здесь нашел?
— Но я тебя не искал, — ответил Макс. С Келли что–то было не в порядке, и Максом овладела тревога. — Я пришел поискать фонарь. Энни потеряла его где–то поблизости.
— Знаю, знаю, она здесь. Я ее вижу. Но не буду подходить! Я староват для того, чтобы заниматься сексом здесь, в грязи, а ты как?
Макс хотел осадить брата, но потом решил, что время неподходящее.
— Достаточно, Келли, — процедил он сквозь зубы.
— Подойди–ка сюда, братец, посмотри вниз.
Макс встал на колени рядом с Келли, заглянул в яму и попытался рассмотреть что–то сквозь дым. В этот момент Келли бросился к Энн прежде, чем Макс смог его остановить.
— Привет, Энн, присоединяйся к нам, ты на моем будущем участке. По соседству с участком брата. Ты же знаешь, мы нужны друг другу. — Келли схватил девушку на руки и понес ее к яме.
— Оставь ее в покое! — крикнул Макс.
— А ты не волнуйся, — ответил Келли.
Энн не могла вымолвить ни слова, она чувствовала, что вот–вот потеряет сознание.
— Энни, не волнуйся, с тобой все будет в порядке, — Келли казался спокойным и доброжелательным, — только нам с Максом надо принять одно решение.
Энн вытянула шею, чтобы посмотреть, что делает Макс, а он медленно приближался к ним.
— Это плохая идея, Макс, — Келли был по–прежнему само благодушие, — совсем плохая. Не подходи, не надо. У меня тут граната припасена.
— Какая, черт возьми, граната! — закричал Макс.
— Да не шуми так, — ответил Келли и быстро подскочил к краю ямы, — шучу я. Ты же знаешь, я большой шутник. Но пора посерьезнеть. Слушай внимательно, мальчик–мажор, или милейшая Энни полетит в тартарары.
Что он собирается делать? Бросить ее в эту смердящую яму?
— Ты прав, Келли, ты всегда любил пошутить.
— Лил Дюпре видела Роджера вместе с Ли в ту ночь, — продолжал Келли, — она их видела в клинике. Они занимались любовью. Место подходящее, правда?
— Ты уверен?
— Абсолютно. Я там был и видел то же самое. И Лил у окна. К счастью, я успел ее остановить — не хочу, чтобы имя Роджера трепали по углам. Но, к сожалению, меня прервали в самый неподходящий момент — и она осталась жива. А смерть — единственная гарантия молчания, запомни это, братец.
Макс видел широко раскрытые глаза Энн, в которых читался ужас. Девушка не могла произнести ни слова.
— Отпусти ее!
— Пока мы не заставим Лил заткнуться, она будет всем рассказывать, что видела. И все решат, что в смерти Ли виноват Роджер. Начнут сопоставлять факты и поймут, что он старался подвести тебя под ложное обвинение в убийствах. Ведь он встречался с первой жертвой, с Изабель, до того, как она стала твоей девушкой.
— Нет, не он с ней встречался, а ты, — ответил Макс и прикусил язык.
Нельзя противоречить Келли. Это опасно. Макс подумал, что пистолет бесполезен. Он не может стрелять в Келли, не подвергая опасности Энн. И он просто не сможет выстрелить в брата. Макс видел, что Келли срочно нужна помощь психиатра.
— Да, я с ней встречался, — сказал Келли, — я делал это, чтобы оградить Роджера — она ему совсем не подходила. Ему всегда нравились твои женщины, и нравятся до сих пор. Ему надо, чтобы они по нему с ума сходили. Помнишь, как он говорил о Мишель Рейли? Что она приехала в Туссэн из–за него.
— Конечно помню, — ответил Макс, стараясь оттянуть время.
— Задержали Тома Уоллена, его будут допрашивать. Это ведь то, чего мы хотели.
— Я не знаю. Если он причинил вред Мишель, то, конечно, да. — Макс понимал, что не сможет помешать Келли, если тот решит сбросить Энн в яму.
— А он не причинял ей никакого вреда! Подойди поближе. Я не хочу кричать, — расхохотался Келли.
Выбора не было. Макс должен был подчиниться, и он медленно подошел к брату.
— Видишь, не горит. Огонь погас. Разожги его для меня.
Макс посмотрел на брата, потом перевел взгляд на струйку дыма, поднимающуюся из ямы.
— Сделай это! — заорал Келли, и Макс отступил назад. Выражение ужаса застыло на лице Энн.
— Как я могу это сделать? — спросил Макс ровным и тихим голосом.
— Да очень просто! Залезай вниз и зажги огонь. Я слишком рано закрыл яму. Это твоя ошибка, братец. Зачем явился? Я тебя увидел и начал спешить.
— Келли…
— Сделай это! Я сказал, сделай!
— Я не могу. Я даже не вижу, что там внизу.
— Тебе и не надо ничего видеть. Я сказал — зажечь, значит, зажечь! Я старший! И не пытайся занять мое место. Что мое — то мое.
Макса охватил ужас, такой, какого он не испытывал еще ни разу.
— Ты — наш старший брат, лучший брат на свете. Мы с Роджером всегда так считали.
— Ты всегда занимал мое место, Макс. Как только появился на свет — сразу начал мне мешать. Отец тебя любил больше! Ты ведь был такой замечательный! Но я тоже замечательный, и Роджер… Ты превратил нашу жизнь в ад.
Макс осторожно сделал шаг в сторону Келли.
— Стой, не двигайся, — приказал Келли, — она может сделать это вместо тебя.
Келли разжал объятия, и Энн, даже не вскрикнув, провалилась в черную дыру. Послышался глухой звук удара о землю.
— Опять твоя ошибка, Макс. Не сделал то, о чем я тебя просил. Усвой как следует — не смей подходить ближе. Энни, вот зажигалка, бросаю. Детка, разожги огонь. Сразу же!
— Энни, я вытащу тебя оттуда. Гаси искры.
Келли, она не будет ничего поджигать. Она сейчас вылезет оттуда. У меня пистолет, Келли.
— А у меня граната!
— Ну, конечно, шутник! Лечь! Лицом к земле!
— Макс, — застонала Энн, — Макс, забери меня отсюда, Макс, тут невозможно дышать…
— Я иду!
— Нет, ты стоишь! — крикнул Келли, подняв руку с зажатой гранатой.
— Где ты ее взял? — прошептал Макс.
— Все можно достать — если очень нужно. Я ее брошу прямо к твоей девке, если попробуешь мне помешать.
Даже если Роджер найдет их, он ничего не сможет сделать. Никто не сможет — любая попытка вызовет взрыв.
Келли бросил в яму какой–то предмет, и Макс инстинктивно упал на землю и закрыл голову руками.
— Это просто фонарик, братец! Чтобы твоя шлюха разглядела, где поджигать.
Макс вскочил на ноги и пошел на Келли, а тот продолжал держать гранату в руке, зажав двумя пальцами чеку.
Энн рыдала и не могла остановиться.
— Разреши мне ее вытащить. — Макс готов был умолять брата.
— Всю свою жизнь я был вторым номером, первым был ты. Теперь моя очередь. Тебя должны были убрать еще в первый раз. Но нет, ты был неуязвим. Но теперь все не так! Ты будешь делать то, что я прикажу. Сначала ты поможешь мне прикончить Лил Дюпре. Я хотел сделать это сегодня — но мне помешал Роджер. Не знаю, как он догадался, но он следил за мной весь день. Я подумал, что он и в больницу может заявиться за мной, и отложил мероприятие. Второй раз мне ошибиться нельзя. — Келли доверительно усмехнулся. — Я понимаю, что Роджер хотел только одного — чтобы я был в безопасности, — но он мне помешал.
Небо светлело. Начинался рассвет. Позади Келли в сероватой дымке Макс разглядел фигуру человека, осторожно приближавшегося к ним. Роджер, конечно, это был он. Макс почувствовал его прежде, чем увидел. Теперь они могут погибнуть все вместе.
Макс не мог предотвратить того, что случилось в следующую минуту. Роджер подбежал к Келли сзади, обхватил его за талию, бросил на землю и придавил своим телом.
— Макс, вытащи Энн! — крикнул он Максу, не выпуская Келли.
— У него граната, — тихо произнес Макс, не спуская взгляда с вытянутой в сторону руки Келли, в которой ему удалось удержать свое страшное оружие.
— Он не сможет бросить ее отсюда, — прохрипел Роджер, пытаясь удержать Келли.
— Роджер, тебе не надо больше думать о Максе — забудь. Помоги мне, — прошептал Келли, — Макс больше не помешает нам и ничего не скажет отцу.
— Роджер, держи его. Я заберу гранату!
— Даже и не пытайся! Лил видела врача в темных очках в своей палате прошлой ночью. А перед этим видела его на дороге. После того, как описалась от страха в Грин–Вейл, она решила, что это Роджер. А это был я. Я подготовился и действовал быстро. Из клиники я смылся вовремя. И это тебя я хотел прикончить, а не Роджера. Старуха могла подумать, что это Роджер поехал за ней следом. Ее травма дала мне передышку, но сейчас Лил уже готова давать показания, и она может опознать Роджера. — Келли весело захихикал. — А теперь представь себе, как отец огорчится за меня, когда узнает, что ты вытворял все эти годы и как прикрывался мной. И он будет мне благодарен — ведь я спас от тебя Роджера.
Назад: Глава 40
Дальше: Глава 42