Глава 12
Звонок в дверь взорвал тишину.
«Ну нет, — подумала Энн, — к дверям даже близко не подойду».
Еще не рассвело. Часы показывали без пяти пять. Не надо иметь буйного воображения, чтобы представить, кто стоит внизу, в темноте. Конечно, это Макс.
Если бы она могла забыть прошлую ночь и вернуться в то состояние покоя, в котором она пребывала до встречи с ним… Тогда можно было бы остаться в Туссэне… А она ведь не собирается уезжать… Просто теперь она не будет сидеть рядом с ним, когда он будет обедать… И вряд ли он придет обедать к ней в ресторан — похоже, он уже перебазировался в другое место.
Вот так обстоят дела. Энн укрылась простыней с головой. Она никогда не забудет Макса, она будет думать о нем каждую минуту — это неизбежно. Но, в конце концов, она и с этим справится, и жизнь пойдет своим чередом.
Еще недавно у нее была мечта и четко сформулированная цель. Потом ее охватила минутная страсть и сбила с намеченного пути. Ну что ж, надо вернуться на исходные позиции.
Это не просто страсть.
Внизу снова раздался звонок. Теперь звонили немного настойчивей.
Макс, это, конечно, Макс.
Энн перевернулась лицом вниз и закрыла голову подушкой. Она не хочет слышать звонков. Да, у них был секс, странный и страстный, но, когда он достиг апогея, она ускользнула в ванную и просидела там целый час. Вернувшись, наконец, в спальню, Энн с удивлением обнаружила, что Макс ушел. Надо же, какой сюрприз!
Не мог он вернуться после того, как она с ним обошлась! Но кто–то трезвонил у дверей!
Если это не прекратится, надо будет набрать номер 911 и вызвать полицию.
Энн решила не спускаться вниз и не подходить к дверям, ни за что!
Настойчивые короткие звонки сменились громким стуком в дверь.
Зазвонил телефон. Энн села на кровати, взяла трубку и услышала голос Макса.
— Усталый путник у дверей, — сказал он, — пусти его передохнуть. Можешь не разговаривать с ним, просто пусти в свободную спальню.
— Ты потерял ключи от Роузбэнка? — Голос Энн звучал враждебно. Она была смущена и расстроена и не знала, как себя вести.
— Мне нельзя сейчас там появляться, — ответил Макс.
— А где ты был?
— Просто колесил по городу.
Энн никогда не считала себя добрячкой, но как она могла сказать Максу «Нет»?
— Хорошо, заходи, — ответила девушка и, соскочив с кровати и накинув белый шелковый халат, сбежала вниз по лестнице. За матовым стеклом входной двери маячил знакомый темный силуэт.
Энн открыла дверь.
Небритый и усталый, с непроницаемым, как и всегда, выражением лица перед ней стоял Макс.
Энн впустила его в дом и поднялась по лестнице. Макс шел за ней следом.
— Пожалуйста, чувствуй себя как дома, — сказала Энн, — ты знаешь, где комнаты для гостей, — выбери себе любую и располагайся.
Энн чувствовала, что слезы наворачиваются на глаза, а губы начали дрожать. Прикусив нижнюю губу, она старалась придать лицу спокойное и равнодушное выражение.
Макс старался понять, почему Энн решилась его впустить, и у него теплилась робкая надежда, что она не собирается разрывать их отношения.
— Ты в порядке? — спросил он, любуясь тонкой фигуркой Энн. В белом шелковом халате она смотрелась отлично.
— Я — в полном порядке. А ты?
— И я, — ответил Макс. Он чудовищно устал, но прежде, чем добраться до постели и отключиться, ему необходимо было получить ответ на вопрос, который мучил его больше всего. Сначала все у них было замечательно, потом случилось что–то, что испугало и огорчило Энн, и пока он не услышит от нее, что это было, ни о каком отдыхе и речи быть не может. Макс хотел убедиться, что не причинил Энн никакого вреда. Он хорошо знал, насколько она ранима.
В сущности, Макс не чувствовал за собой никакой вины, но вести себя он будет так, как будто всегда и во всем виноват он и только он.
— Что произошло? — поинтересовался он. — Почему Ирен покинула свой пост? Она должна тебя охранять!
— Представь себе, она спит! Причем в своей постели. Как и все здравомыслящие существа.
— Энни, мы можем поговорить? Спокойно?
— Нет, не можем. Если утром ты услышишь, как я ухожу на работу, не вздумай выходить. Подожди, пока хлопнет дверь.
Энн стояла перед Максом скрестив руки на груди и глядя в пол, на свои босые ноги. Казалось, она просто ждет, когда Макс отправится в свободную спальню.
— Что с нами случилось? — спросил Макс.
Энн молчала.
— Почему у тебя пошла кровь?
У Энн перехватило дыхание. Макс на секунду поймал ее взгляд, и этого мгновения было достаточно, чтобы попять — девушка в отчаянии.
Черт возьми, все идет не так, как он хотел.
— Прости меня, я — грубый и неуклюжий идиот. Я только хотел удостовериться, что не причинил тебе вреда.
— Нет, — ответила она с деланным спокойствием, — ничего подобного. Никакого вреда ты не причинил.
— Ты была девственницей? — Макс посмотрел на нее через плечо, кровь стучала у него в висках.
Энн закрыла лицо руками, медленно сползла вдоль стены и села на ковер, уткнувшись головой в колени.
«Кретин, какой же я патологический кретин!» — подумал Макс, пересек комнату и опустился на ковер рядом с Энн. Она не отодвинулась. Тогда он стал массировать ей шею и гладить по спине, стараясь снять напряжение.
— Энни, послушай. Я — лжец, жалкий лжец. Мне не нужна комната, я здесь только потому, что хочу тебя видеть. Энни, то, что произошло между нами, очень важно для меня.
Энн сидела тихо и неподвижно и, казалось, не слышала его. Это было мучительно.
— Энни, у нас был восхитительный секс, невероятный! А ты — потрясающая женщина.
— Я тебе не верю, Макс, но, все равно, спасибо за комплимент.
— Я не говорю комплиментов, — прошептал он, нагнувшись к ней, — относись к этому как хочешь. Мне было хорошо с тобой, и я бы хотел начать все сначала.
Энн ответила ему слабой, напряженной улыбкой. Она немного расслабилась, но продолжала молчать.
— Нам надо обсудить, что с тобой случилось в Сент–Мартинвилле после того, как ты нашла меня. Это вопрос твоего здоровья — и мы должны это обсудить. Вот выясним все, тогда можно отдыхать.
Энн пыталась сбросить напряжение, но у нее ничего не получалось. Раньше стоило Максу погладить ее по затылку, и усталость как рукой снимало. Но сейчас все было по–другому.
— Пожалуйста, Макс, не спеши. Мне нужно время. Прояви терпение.
Макс ничего не ответил, только поднял бровь. Вид у него был совсем убитый.
— Макс, мне жаль, что все так закончилось прошлой ночью… Сама не понимаю, что это вдруг я сбежала в ванную… Это было так ужасно… Знаешь, как это было… Я наговорила такое, чего никогда и никому не говорила, мне надо было набраться храбрости, и я хотела тебя удивить… И потом мне стало стыдно, и я убежала. Ты прости, со мной так трудно…
— Трудно, с тобой? Ты считаешь, мне с тобой трудно?
— Мне нужно было остаться и все тебе объяснить…
— Вот и хорошо. Мы вместе, ты хочешь что–то рассказать, а я готов тебя внимательно слушать.
Энн понимала, что всю правду она не решится рассказать. Во всяком случае, не сейчас. Но оставить вопрос Макса без ответа тоже было невозможно. Он выглядел таким измученным. Энн прижала ладонь к его щеке.
— У тебя слишком много хлопот со мной.
— Ты права, так что не заставляй меня лишний раз волноваться из–за тебя.
Энн придвинулась поближе к Максу и уютно свернулась, прижавшись к нему.
— Это было очень страшно, но мне повезло. Один подлец напал на меня, но мне повезло. Он не добился своего. Не успел. Мама вернулась домой и его остановила.
Энн охватил ужас, как и всегда, когда она вспоминала о той ночи. Ей и в самом деле очень повезло.
— Он не успел изнасиловать меня.
Макс крепко обнял Энн и прижал ее к себе.
— Когда это случилось?
— Почти десять лет тому назад.
— И с тех пор каждый раз, когда у тебя был секс, тебе становилось плохо?
— Не надо об этом говорить. Я была напугана, вот и все. Ты говоришь со мной так, будто пишешь мою историю болезни.
— Ты права, — засмеялся Макс. — Есть такой момент. Не забывай, я медик, это уже профессиональное.
— И я — не девственница, но с тех самых пор никакого секса у меня не было.
— Милая, милая, — Макс нежно поцеловал Энн в губы, — как же ты натерпелась. Теперь я понимаю. Господи, если бы я только знал…
— Ты не стал бы заниматься со мной любовью, — грустно заметила Энн.
— Что ты такое говоришь! Если бы я знал обо всем и был бы уверен, что ты хочешь нашей близости, я был бы внимательнее и терпеливее…
— Знаешь, я хотела именно того, что у нас было, — ответила Энн и обиженно поджала губы.
— А ты та еще штучка, — засмеялся Макс. Конечно, он вымотался за день, но близость Энн отвлекала его от серьезных мыслей. Совсем не того ему хотелось.
— Энни, можно я спрошу тебя еще об одной вещи?
— Спросить ты можешь, но не факт, что я стану отвечать.
«Да, кажется, Энн оттаяла и вернулась в свое обычное состояние круговой обороны», — подумал Макс. А то слишком уж покладистой она была сегодня.
— Я хочу спросить о Бобби, другого имени я не знаю. Это был Бобби? Это он на тебя напал?
— Нет, нет, не он…
— Ты как–то неуверенно отвечаешь. Скажи мне правду.
— Я уже сказала правду. Это не он.
Макс с трудом подавил приступ гнева:
— Если это был он, я должен знать!
— Это был не он, я же сказала.
— Он плохо говорил о тебе, когда ты ушла из кафе.
Энни почувствовала, что тоска наваливается на нее с новой силой.
— Прошу тебя, не думай об этом, — произнесла она с трудом, — я с трудом его узнала, я не видела его со школьных времен. Когда–то он всерьез на меня запал, но потом много лет не напоминал о себе.
Макс внимательно выслушал тираду Энн, выждал некоторое время и задал следующий вопрос, который волновал его не меньше предыдущего:
— И как же он тебя нашел?
— Он увидел меня в Сент–Мартинвилле, когда мы с тобой собирались там перекусить. Это тот самый парень, который выходил из магазина. Не знаю, что так на него подействовало. Может, ему стало обидно, что я не бросилась ему на шею? Но с какой такой стати? Да, было время, когда он помог мне, но странно теперь, через столько лет чего–то от меня требовать.
— Но это никак не объясняет, как он нашел тебя в Туссэне.
— Возможно, у нас есть общие знакомые, я не знаю точно. — Энн пожала плечами. — Ему, кажется, от меня что–то нужно, не могу понять только, что именно.
«Все это замечательно, но риск все–таки есть», — подумал Макс. Он не видел связи между Бобби и своими проблемами, но боялся, что тот опасен для Энн.
— Он действительно тебе помог? Это правда?
— Да! Он пришел вместе с моей мамой. Они вернулись как раз вовремя и остановили психа, который на меня напал. Задержись они на пару минут — и мне конец.
— Почему он на тебя напал?
Нет, Энн не может опять возвращаться в прошлое, она не сможет пересказать Максу всего того ужаса, который ей пришлось пережить, но пристальный взгляд Макса тревожил ее, и она с трудом выдавила из себя несколько слов:
— Этот человек был болен психически. И я была не первой женщиной, на которую он напал.
— Что он делал с женщинами?
— Он их насиловал, связывал, бросал на землю…
Более вразумительного ответа Макс добиться не смог.
— Энни. — Макс встал, взял девушку за руки и помог ей подняться. — Энни, я не хочу, чтобы ты от меня уходила.
Макс поцеловал ей руки и подождал ее реакции.
— Я надеюсь, у нас будет возможность соединить наши жизни. Я чувствую себя полным идиотом, когда говорю это, но единственное, что я хочу понять, сможем ли мы быть вместе по–настоящему.
Энн чувствовала себя примерно так же. Как же она могла подумать, что такому мужчине, как Макс, нужно что–то другое, кроме любимого дома и любимой женщины в нем?
Макс отодвинул Энн подальше от окна: занавески так и остались незадернутыми.
— Я рассказал тебе всю правду о себе, — продолжал Макс, — а сегодня этот ад начался снова с исчезновением Мишель. Я молю Бога, чтобы она отозвалась, приехала или позвонила. Сказала бы, что сбежала в Лас–Вегас или уехала в Париж, по делу, срочно. Господи, не она первая сбегает от привычной жизни.
— Но разве это на нее похоже?
— Нет, конечно нет. Мишель — очень ответственный человек. Она относится к тому редкому сорту женщин, которые делают то, что говорят, и говорят то, что делают. И она согласилась работать в Грин–Вейл. Она планировала съездить домой и организовать переезд. Она собиралась выйти замуж. Ее жених — санитар, и мы готовы были принять его на работу в клинику. Им обоим нравится тихая провинциальная жизнь.
— Спайк обнаружил хоть что–нибудь, что помогло бы поискам? Отпечатки пальцев на ручке входной двери? Не могла же она войти в отель, не взявшись за ручку двери?
— Пока ничего не нашли. Они обшаривают все окрестности, но мне с ними делать нечего.
— Почему, Макс?
— Да потому, что я — подозреваемый номер один, понимаешь? Они не допустят меня к поискам. Сегодня я встречаюсь со Спайком и еще с кучей народу, занятого этим делом. — Макс посмотрел вверх, словно прося помощи у высших сил. — Мишель просила, чтобы я не провожал ее до дверей номера, но я должен был настоять.
— Но ты же видел, как она вошла внутрь?
— Конечно. Она вошла в холл и повернула к лестнице наверх. Кто мне мешал остаться чуть дольше и убедиться, что все в порядке?
— Макс, тебе не в чем себя винить. Скажи, может быть, нам не стоит больше прятать наши отношения? Пусть все видят, что я тебе доверяю, что тебе можно доверять! Что ты не тот человек, которого следует бояться женщинам.
— Я бы очень хотел принять твое предложение Энни. Я бы хотел быть рядом с тобой всегда, когда я не занят на работе. Я бы хотел строить наше будущее вместе, но не имею права. Ты знаешь, что обе женщины, с которыми я был близок, — убиты.
— Макс, с тех пор прошло столько лет.
— Но убийца не найден. И три года — не такой уж большой срок. Люди не забывают таких вещей.
— Я уверена, поиски продолжаются. Убийцу найдут, и ты не должен терять надежды. Если перестанешь надеяться — значит, и твоя вина будет в том, что виновных не нашли.
— А я–то думал, ты на моей стороне.
— Я — на твоей стороне, я о тебе забочусь. — Энн почувствовала, как румянец заливает ей щеки.
Макс не хотел говорить того, что должен был сейчас сказать, потому что понимал, что, как бы он ни пытался подсластить пилюлю, лучше не будет.
— Послушай. Ты знаешь обо мне все. Мне дважды пришлось бежать из города, где я жил, и начинать все сначала. И теперь, похоже, придется бежать в третий раз. Конечно, я сделаю все, что в моих силах, чтобы остаться, но, возможно, из этого ничего не выйдет. Кто–то, и я не знаю, кто этот человек или люди, кто–то ненавидит меня так сильно, что идет на любое преступление, лишь бы разрушить мою жизнь. И при этом гибнут те, кого я люблю.
Энн прильнула к Максу и обняла его за талию, просунув руки под рубашку. Макс попытался освободиться, но не очень старательно.
— Ты знаешь, как отвлечь внимание мужчины. И как тебе удалось сдерживать себя целых десять лет?
— Просто я не встретила никого, с кем бы мне хотелось близости. — Энн отвела взгляд.
Макс нагнулся и нежно поцеловал Энн в губы. Она так притягивала его, тонкий запах духов кружил голову и манил.
Энн прижалась к нему, и Макс ощущал каждый миллиметр ее тела.
— Я боюсь полюбить тебя, — прошептал он.
Энн замерла.
— Что ты сказал?
— Ты слышала.
— Никогда не говори того, что не думаешь.
— Я и не говорю. Я уже объяснил, что те, кого я люблю, погибают. Я хочу быть с тобой, хочу, чтобы наши от ношения стали прочными, но это значит, что я подвергаю тебя опасности И тот, кто меня ненавидит, может решиться на убийство. Я не должен забывать об этом.
Энн похолодела от страха. Сколько раз она давала себе слово держаться подальше от Макса, и только теперь она поняла, что это невозможно. Она не переживет их разрыва.
— Так ты хочешь расстаться со мной? Нет, этого не будет. Даже не думай об этом.
— Прошу тебя, делай то, что я скажу. Это необходимо для твоей безопасности.
— Слушаться тебя? Не думаю, что это будет правильно. Я уже смотрела опасности в лицо, и, как видишь, все еще жива.
— Мы поступим так, как ты хотела, когда впустила меня в квартиру. Я дождусь, пока ты отправишься на работу, и только потом уеду. Потом мне надо будет кое–что предпринять. Прошу тебя, не мешай мне. И не подходи ко мне на людях — это очень важно, Энни.
— Ты думаешь, никто до сих пор не догадывается, что мы вместе?
— Кое–кто догадывается. Уазо, например. Правда, я не уверен.
— Знаешь, у Уазо есть дар ясновидения, все над ней посмеиваются, а зря. Она многое знает. Она узнала, как ты мне дорог, хотя я ей ничего не говорила.
— Ты можешь попросить ее не распространяться о наших отношениях? Она может не болтать?
— В любом случае я ее попрошу. Она удивительная женщина. Она умеет беречь тех, к кому хорошо относится и кому доверяет.
— Хорошо, а теперь я должен вернуться к тому, о чем ты говорить не хочешь. Я должен знать, что случилось с тобой в Сент–Мартинвилле. Только не говори, что тебе стало плохо потому, что ты не успела вовремя поесть. Меня не проведешь. Это было что–то более серьезное. Тебя что–то напугало? Ты встретила Бобби?
— Нет, ничего особенного, не знаю…
— Послушай, тебе надо пройти полное медицинское обследование, и я прошу тебя сделать это как можно скорее.
— Я не хочу этого делать, но сделаю ради тебя. — Энн посмотрела на Макса и глубоко вздохнула. — Я запишусь к Реб.
— Отлично, и пусть она тебя осмотрит. И обязательно проконсультируйся с ней по поводу кровотечения.
— Нет, этого я точно делать не буду.
— Послушай, ты напрасно не доверяешь Реб. Вряд ли тебе удастся ее чем–нибудь удивить. Она уже много лет единственный лечащий врач и медицинский эксперт в этом городе. Роджер ее хорошо знает и говорит, что Реб — отличный специалист. Но если она тебя не устраивает — что ж, я хирург, так что могу и сам этим заняться.
Этот вариант устраивал Энн еще меньше.
— Хорошо, я все выясню у Реб. Обещаю. Мне тоже правится Реб, и я хорошо знаю ее кузину, Ли. Она — редактор единственной городской газеты. Ты не читал? Это «Рупор Туссэна». Ну конечно не читал. А ведь ее все у нас побаиваются, это я о Ли. В газете есть специальная колонка городских сплетен, и там Ли перемывает косточки всем, о ком узнает что–то заслуживающее внимания. Фамилий она, конечно, не называет, но это и не нужно. Все и так понимают, о чем речь. И похоже, твой брат–близнец за ней ухаживает. Может, хочет себя обезопасить. Он тебе о ней не рассказывал?
— Это вряд ли, просто Родж — известный бабник, знаешь, из породы тихих бабников. О своих женщинах никому не говорит.
— Ну еще бы, он такой красавчик, — улыбнулась Энн, ей не надо было напоминать Максу, что они с братом похожи как две капли воды. — По–моему, Ли тоже им заинтересовалась. Ее нетрудно понять. Да и она тоже красотка, ему под стать.
Макс с облегчением почувствовал, что Энн наконец успокоилась. Впервые за последние сутки он может расслабиться.
— Энни, послушай, теперь нам надо вести себя так, как я сказал. Если нам нужно будет встретиться, будем встречаться ночью или за городом, чтобы не привлекать ненужного внимания. Если встречаться будет нельзя — придется подождать, пока ситуация переменится.
Энн посмотрела на него с таким выражением, что все было ясно без слов. Она была против, но решила уступить.
— Знаешь, мы оба устали. Давай разойдемся по спальням и немного отдохнем. Тебе ведь скоро в клинику, а мне к «Паппи».
С этими словами Энн ушла в свою спальню, а Макс, постояв пару минут в нерешительности, постучал к ней в дверь.
— Заходи!
Он вошел и остановился в изумлении. Энн сидела на полу посреди разбросанного белья. Здесь были лифчики, трусики, тонкие шелковые рубашечки вперемежку с пакетиками с благовониями. Комнату наполнял легкий запах роз.
— Кто учинил этот разгром? — спросил Макс, опустившись на пол рядом с Энн.
— Виновница сидит на кровати.
— Так, это твоя Ирен натворила?
Макс обернулся и увидел свернувшуюся на кровати пушистую кошку, грозно скалящуюся в его сторону.
— И часто она тебе такое устраивает?
— Иногда бывает. А если она сильно обозлится, может и написать прямо на белье. Не представляешь, сколько вещей она мне перепортила. Не помогай мне, я разберу все сама.
— И ты даже не отругала ее?
— Ты прав, надо отругать. Ирен, ты очень плохая кошка! Как ты могла разбросать все мои вещи? Кто тебе позволил! Никогда так больше не делай!
— Теперь я вижу, кто тут хозяйка, — заметил Макс. Он встал, подхватил Энн на руки и отнес на кровать.
— Расскажи мне, что тебя так огорчило, когда ты нашла меня в Сент–Мартинвилле? Ты что–то увидела, чего не видел я? Мне показалось, что ты была в полной прострации.
— У меня бывают кошмары по ночам, а иногда — странные видения. После того случая это было почти каждую ночь, но потом они почти исчезли. И вот теперь вернулись — но уже другие.
— А что ты видишь в своих кошмарах? — Макс похолодел.
— Мне кажется, что я в чьем–то чужом теле, а этот кто–то теряет сознание. Потом я вижу мужчину, который тащит по земле женское тело, наклоняется над ним… или надо мной? А женщина смотрит на него широко открытыми глазами. В этих снах я не могу понять, с кем это происходит, со мной или с какой–то другой молодой женщиной.
Макс заботливо укрыл ноги Энн простыней и сел на край кровати.
— А что–нибудь еще ты помнишь?
— Нет, ничего, — ответила девушка, и в этот момент видения нахлынули снова. На этот раз это был странный, доносившийся издалека голос, он называл женские имена, но ее имени среди них не было. Потом она увидела бледный круг, а в нем лицо мужчины в голубой медицинской шапочке и в маске. Оно удалялось и затем исчезло.
— Макс, я опять увидела его. Но ведь я не сплю. Это мужчина, похоже, хирург.
— Ты узнаешь его? Это не я?
— Нет, не знаю. Он назвал имена. Изабель… и Кэрол.
Макс побледнел, и его лицо стало похоже на маску.
— Ты издеваешься надо мной! Как ты узнала о них? Кто тебе рассказал?
Он схватил Энн за плечи и сильно встряхнул.
— Отпусти меня, мне больно! — Энн охватил страх. Макс осторожно уложил девушку на подушку, но продолжал стоять, угрожающе нависнув над ней.
— Макс, ты меня пугаешь. Никто не говорил мне об этих девушках. Эти имена я услышала только сейчас. И я видела их тела раньше. Они были сожжены. Это мой постоянный кошмар. Не сердись, я не виновата в том, что вижу это.
— Изабель была моей девушкой, когда я учился в коллеже, и ее убили. Я встречался с Кэрол, когда уже начал работать. Она была медсестрой. Ее тоже убили. Тела обеих были сожжены. — Макс резко вскочил и, натыкаясь на мебель, выбежал из комнаты. Энн услышала, как хлопнула входная дверь. Она подбежала к окну, выходящему в сад, и увидела открытую настежь калитку и удаляющуюся машину Макса.
Энн подумала, что ее видения изменились. Откуда–то появился хирург… Может быть, это знакомство с Максом так на нее подействовало?
Она снова выглянула в окно и в предрассветной мгле увидела темный мужской силуэт, двигавшийся из сада к калитке. Прежде чем мужчина исчез, Энн успела разглядеть его профиль, наполовину скрытый надвинутым капюшоном.