Книга: Дорогая Мэгги
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

– Не могу поверить, что ты не рассказала мне о Джоне.
Дарла сидела на диване, поедая мороженое из пластиковой ванночки, и сердито смотрела на Мэгги. Был понедельник, выходной Дарлы, который та решила провести с Мэгги и Заком.
Мэгги сидела на полу и помогала Заку собирать пазл. Она подняла голову и посмотрела на подругу. Они только что закончили завтрак, состоявший из вегетарианских бургеров и нарезанных ломтиками яблок. У Зака на десерт был замороженный сок, и сладкие следы отчетливо виднелись у него на рожице. Мэгги с интересом посмотрела на мороженое Дарлы и подумала, что, наверное, сейчас самое время напустить немножко туману.
– Я не думала, что из этого что-то выйдет, – сказала она. – И сейчас не уверена. Мы просто обмениваемся электронными письмами.
– И ходите на виртуальные свидания.
– Вчера вечером было только второе.
– Но он тебе нравится?
– Мам, смотри. У меня получилось, – прервал их Зак.
Мэгги восхитилась собранной картинкой, потом притянула сына к себе, посадила на колени, прижала подбородком его голову. И только потом ответила:
– Да. С Джоном очень легко разговаривать. Он очень чуткий. И кажется, довольно умный.
– И он послал тебе подарок. Это всегда не лишнее. Мэгги улыбнулась:
– Я не жду подарков, но, должна признаться, просто умираю от желания узнать, что это такое.
– А я получу, мам? Я тофе получу подарок? – требовательно спросил Зак.
– Посмотрим, малыш.
– А где живет Джон?
– Где-то в Юте. Мы пока не обсуждали такие детали. Это просто какое-то безумие. С одной стороны, иногда я рассказываю ему то, что никогда никому не говорила. А с другой – даже не сказала ему, где живу.
Дарла закинула ноги на журнальный столик.
– Береженого Бог бережет. Тебе не повредит сначала узнать его получше. Торопиться ведь некуда, я правильно говорю?
Мэгги согласилась, хотя ей показалось забавным, что такой совет ей дает не кто иной, как Дарла, особенно учитывая тот факт, что именно Дарла вчера вечером дала еще один шанс Ризу, парню, который нагрел ее на телефонных счетах за международные переговоры.
– Я в общем-то считаю, что это отличный способ узнать другого человека. В электронной переписке ты можешь сказать то, чего никогда не скажешь вслух. И мне кажется, что при общении онлайн меньше бывает всяких игр.
– Думаю, это зависит от конкретных личностей. Я уверена, что Риз «играл» бы, невзирая на то, что находится на форуме.
– Если ты так считаешь, почему позволила ему вернуться?
– Я просто надеюсь, что он все-таки оплатит эти проклятые счета за телефон.
Мэгги засмеялась:
– Ну, Джон кажется вполне искренним.
– А как насчет другой стороны «процесса узнавания друг друга»? – спросила Дарла. – Прикосновения там, поцелуи. Ты по ним не скучаешь?
Когда находится рядом с Ником Соренсоном – еще как. Но Мэгги не позволяла себе об этом думать.
Она дала Заку восковые мелки и посадила за раскраску с разными животными и их детенышами. Потом усмехнулась, искоса глядя на Дарлу:
– Это ведь и есть настоящая причина того, что ты дала Ризу еще один шанс, верно?
Губы Дарлы растянулись в довольной улыбке.
– Кое в чем он получше, чем все остальные.
– Надеюсь, на этот раз ты сможешь защитить свой кошелек.
– Я отказалась от междугородки. Теперь, если надо будет позвонить в другой город, я просто буду использовать сотовый, который всегда при мне. Так что на счетах он больше не сможет меня нагреть. Теперь мне стоит волноваться только о паре десятков фильмов, которые он взял напрокат по моей карте. Мэгги покачала головой:
– Чем больше тебя слушаю, тем сильнее убеждаюсь, что отношения в виртуале имеют свои преимущества.
– Только если ты сочтешь, что экономия в несколько баксов лучше, чем иметь мужское тело по ночам в своей постели. Тут дело в приоритетах.
– Мужское тело в моей постели будет позже, если оно вообще на это согласится. А пока, я думаю, мы будем идти все тем же путем. Кстати, а где Риз сейчас?
– В спортзале, он там работает.
– В прошлый раз ты говорила, что у него нет работы.
– Это было одним из условий его возвращения ко мне. – Дарла сунула в рот большую порцию мороженого и дала ему растаять. – Ты только подумай: если вы с Джоном в конце концов поженитесь и родите дюжину детишек, ты станешь моей должницей до конца жизни, – сказала она. – Ведь это я притащила тебя в тот чат.
– Коровы говорят му-у-у. А свинки хрю-хрю, – объявил Зак.
Дарла осуждающе посмотрела на него:
– Никаких хрю-хрю, парень. Я ем мороженое.
Давно привыкший к юмору Дарлы, Зак проигнорировал ее слова и с удовольствием продолжил болтать сам с собой.
– А вдруг Джон станет моим следующим бывшим мужем? А вдруг он зарежет меня в постели? – поддразнила подругу Мэгги.
Дарла скорчила гримасу:
– Не надо про «зарежет». Твоя статья в сегодняшнем выпуске просто ужасает. Трудно поверить, что кто-то может сотворить такое. Вырезать своим жертвам языки?! Как ты об этом узнала?
Мэгги взглянула на Зака, желая удостовериться, что он пропустил мимо ушей слова Дарлы. Тот ничего не заметил, полностью погрузившись в раскрашивание зебры.
– Уж точно не от полиции. Думаю, они действительно нервничают из-за этого парня. Наверное, потому, что им никак не удается его поймать. Завтра выйдет еще одна моя статья, о найденном браслете. Мне сообщила о нем одна из диспетчеров. Похоже, Сару Риттер убили около моста Санрайс на Американ-Ривер.
– Значит, у нас есть хорошие новости, – отозвалась Дарла. – Через улицу от тебя никого не убивали. Он только выбросил там тело. Можно снова ничего не бояться, правда?
– Неправда. Я, между прочим, сплю с открытыми окнами, – сказала Мэгги, проигнорировав сарказм.
– Может, вам с Заком лучше переехать ко мне, пока этого типа не поймали?
– Ты шутишь? У тебя крошечная студия с тремя кошками и вернувшимся Ризом. Да мы через неделю друг друга возненавидим.
– Пусть лучше ты возненавидишь нас с Ризом, зато останешься живой.
Мэгги покачала головой:
– Нет. Это еще и затруднило бы вызов няни к Заку. У нас здесь все удобно, мы живем по соседству с миссис Грубер. Кроме того, этот слизняк часто переезжает. Может, он уже уехал в Техас или еще куда-нибудь.
– А может, и не уехал.
– Да ладно тебе. Думай о хорошем. Нельзя подчиняться страхам. И у меня, и у тебя есть своя жизнь и работа, которую надо выполнять. – Мэгги поднялась с пола. – Кстати, мне надо проверить рабочую голосовую почту. Я не прослушала ее вчера вечером. Кто знает, может, нашли еще труп.
– Как можно такое пропустить, – пробормотала Дарла.
– Восемнадцать сообщений, – сказала Мэгги, прослушав информацию о своей голосовой почте. Она взяла беспроводный телефон и пошла с ним к кухонному столу, чтобы по давней привычке быстро прокручивать сообщения и конспектировать имена и телефоны. Но когда она услышала сообщение от мужчины с хриплым и дребезжащим голосом, волосы у нее стали дыбом.
«Мэ-э-эг-ги-и… Мэ-э-эг-ги-и… Где же ты, Мэгги? Это доктор Дэн. И если ты еще не знаешь, кто я, то скоро узнаешь. Между прочим, мне понравилась твоя статья на первой полосе. Хорошая работа. Мы в ней оба в центре внимания, верно, Мэгги? В этом есть нечто очень возбуждающее. – Пауза. – Ну ничего, скоро мы опять будем вместе, ты и я. Если только ты не окажешься такой, как Лола Филмор. Потому что, если окажешься, тебе вряд ли понравится потерять свой язык, как потеряла она».
Голос стих, и компьютер сообщил Мэгги, что она может сохранить, удалить или снова проиграть это сообщение, нажав соответствующие кнопки на телефоне.
Мэгги больше всего на свете хотелось стереть это сообщение из голосовой почты и собственной памяти. Она узнала имя убийцы, слышала его голос – он теперь стал для нее намного реальнее. Ей очень хотелось одним нажатием кнопки заставить его исчезнуть. Удалить его самого и его сообщение. Но она не могла этого сделать. Сообщение могло понадобиться полиции.
Трясущейся рукой она нажала кнопку и сохранила сообщение.
– В чем дело? – спросила Дарла. Она встала с дивана и подошла к подруге. – Ты так побледнела.
Мэгги сглотнула. Она покрылась мурашками с ног до головы и чувствовала, что в любой момент ее может вырвать. Лола Филмор работала в «Сиэтл индепендент». И Лола Филмор мертва.
– Я только что получила сообщение от человека, который убил Сару Риттер.
Дарла прижала руку ко рту.
– О боже, Мэгги! И что он сказал?
Мэгги не смогла повторить вслух сообщение доктора Дэна. Пока еще нет. Единственное, что ей удалось выдавить:
– Не похоже, что он скоро покинет город.

 

Ник пристально смотрел на фоторобот, который передал ему Херли. Доктор Дэн выглядел обычным мужчиной, не слишком красивым, но не злодейского вида. Херли описывал его как смуглого, среднего телосложения, примерно пять футов одиннадцать дюймов и двести фунтов . Работа художника отображала остальное – глаза навыкате смотрят из-под выступающего надбровья, впалые щеки, аккуратно подстриженная бородка и прямые темные волосы, зачесанные на скошенный лоб. Вонг, специалист по составлению психологических портретов, предполагала, что он европейской расы, поскольку серийные убийцы редко убивают людей не своей расы. И в этом она была права. Хотя доктор Дэн оказался старше, чем они думали, – ближе к сорока годам, чем к тридцати. Учитывая предполагаемое образование доктора Дэна, Ник ожидал увидеть кого-то более… утонченного.
– Как он себя держал? – спросил Ник.
Херли сунул руки в карманы и кивнул на Рэмбо:
– Он ведь не кусается?
Ник поднял бровь. Собак боялись многие, но он никогда не подумал бы, что Херли один из них.
– Только если я ему прикажу.
– Тогда я рад, что мы на одной стороне. Он выглядит так, словно готов выиграть схватку с медведем.
– Как доктор Дэн себя держал? – повторил свой вопрос Ник.
Херли нервно взглянул на Рэмбо:
– Казалось, что он благоговеет перед нами. Спрашивал, как мы поступили на работу в полицию. Я тогда решил, что он обычный тип, мечтающий о значке.
– А сейчас?
– Сейчас я думаю, что это была игра. Он просто льстил нашему самолюбию.
«Ну вот, Херли не такой уж тупарь, каким выглядит», – подумал Ник.
– Как думаете, он нацепил бородку, чтобы изменить внешность?
– Честно говоря, я не особо вглядывался в его лицо. Меня больше интересовали поиски улик на месте преступления. – Херли огляделся и впервые заметил, что на стене висят фотографии Мэгги. – Это та репортерша из «Трибюн», что следит за делом? – спросил он.
Ник хотел было пуститься в объяснения, но передумал. Единственная причина, по которой фотографии еще висели на своих местах, состояла в том, что ему понравилось смотреть на них. Любые другие причины выглядели бы как оправдания.
– Да, это она, – сказал Ник и снова вернулся к фотороботу. – У него совершенно обычное лицо, ни родимых пятен, ни шрамов. Не было ли в нем чего-нибудь такого, что помогло бы установить его личность? Например, родинок и татуировок? И во что он был одет?
– В синюю рубашку с длинными рукавами, наглухо застегнутую, и джинсы. Если у него и есть татуировки, то я их не видел. Но возможно, именно поэтому он был так тепло одет – при сотне градусов в тени.
Но Ник не мог представить в роли доктора Дэна какого-то типа с татуировками.
– Может быть, кто-то из жертв поцарапал или укусил его, и ему не хотелось, чтобы вы это заметили, – сказал он.
Херли пожал плечами:
– Этого нам не узнать.
– Вы можете еще что-нибудь о нем вспомнить? Какие-то особенности его речи? Акцент, например?
Детектив с минуту обдумывал вопрос, но потом покачал головой:
– Нет, акцента у него не было. Хотя говорил он довольно много. Все продолжал и продолжал. Но как только мы выяснили факты, я перестал вслушиваться в его речи. О чем теперь жалею.
Ник тоже жалел об этом.
– Ладно. Давайте запустим фоторобот в массы. Доктор Дэн наверняка раздувается от самомнения после своего представления на берегу. И ищет себе новую жертву, если уже не нашел.
Зазвонил сотовый Ника. Он вытащил его из-под кучи папок и нажал на кнопку «ответ».
– Ник Соренсон.
– Ник, это Мендес. Мне только что звонила Мэгги Рассел. Кажется, доктор Дэн вышел с ней на контакт.
Сердце Ника пропустило удар.
– Он прислал ей письмо?
– Нет, оставил сообщение в голосовой почте.
Какой дерзкий сукин сын. То, что его догадка оказалась верной, было слабым утешением по сравнению с риском, которому теперь подвергалась Мэгги.
– Вы уже прослушали его?
– Нет. Я как раз на пути к ней. Но хотел сперва сообщить вам.
В сознании мелькнули искалеченные тела всех семи жертв, а искушение все бросить и ринуться к Мэгги стало почти непереносимым. Но он не мог раскрыть свое инкогнито. Особенно сейчас, когда доктор Дэн вышел на контакт с газетой. Ради блага расследования ему придется остаться в стороне.
– Сделайте мне копию сообщения, и чем быстрее, тем лучше. И получите ее разрешение на прослушивание ее телефонных линий – дома и на работе. На случай, если он снова ей позвонит.
– Думаете, «Трибюн» позволит нам отслеживать звонки в редакцию?
– Нет, конечно. Вы же знаете, каковы газеты. Их владельцы никогда на это не пойдут из-за возможных проблем с вторжением в частную жизнь. Нам пришлось бы просить ордер, а его не даст ни один судья. Не на прослушивание телефонной линии редакции. Но в офисе Мэгги есть прямая линия. Возможно, они разрешат нам записывать ее – если сама Мэгги разрешит.
– Я посмотрю, что можно сделать.
– Херли встретится с вами дома у Мэгги. Ник отключился и взглянул на Херли.
– Что случилось? – поинтересовался тот.
Пытаясь справиться со страхом, сковавшим его внутренности, Ник перевел взгляд на фотографии Мэгги и Зака, висящие над столом:
– Кажется, доктор Дэн уже наметил себе следующую жертву.
– Репортерша?
– Да.
– Хорошо, что мы знаем, кто она.
– Да. И мы должны сделать все, чтобы его поймать, – пробормотал Ник. Вот только трудно испытывать азарт, когда на другой чаше весов находится жизнь Мэгги.

 

Мэгги не могла отвести взгляда от фоторобота, который ей оставили Мендес и Херли. После их ухода она уселась на диване с изображением в руке и постаралась в мельчайших подробностях запомнить лицо доктора Дэна.
Он выследил и убил семерых женщин. И он только что оставил ей сообщение, обещая встречу в ближайшем будущем.
Настоящий монстр с таким обычным, простецким лицом? Несправедливо, что ничего во внешности не выдает в нем его сущности, ничто не предупреждает о дьяволе внутри.
– Это он и есть?
Мэгги обернулась и увидела, что ей через плечо заглядывает Дарла. Пока Мэгги встречалась с детективами, подруга развлекала во дворе Зака, но сейчас мальчик спал, и они с Дарлой были одни.
– Как это ни странно, но у него наверняка найдутся друзья и родственники, которые будут потрясены тем, что он сделал, – сказала Мэгги.
Дарла сунула руки в карманы и нахмурилась.
– Мэг, меня от него просто в дрожь бросает. Появляется ощущение, что никому нельзя доверять.
– Я понимаю. – Мэгги знала, что угроза может исходить откуда угодно. И хотя доктор Дэн явно изменил голос, его интимный полушепот все еще звучал у нее в ушах, как песня, которую ты уже ненавидишь, но не можешь выкинуть из головы. А теперь еще и его лицо будет ее преследовать.
– Полиция хочет прослушивать мой телефон. – Она положила фоторобот на журнальный столик.
Дарла прошла через комнату и опустилась в кресло напротив.
– Но сообщение было на твоей рабочей почте, а не на домашней.
– Я помню. Но они хотят прослушивать и рабочую линию тоже.
– И что ты думаешь? Ты пойдешь на это? Мэгги покачала головой:
– Я не могу. Звонящие мне, и особенно по работе, имеют право на конфиденциальность. Было бы нечестно получать от кого-то зацепку, зная, что полиция прослушивает линию и может выследить информатора. Кроме того, мне пришлось бы получать разрешение редакции, а я сомневаюсь, что мне его дадут, поэтому даже и спрашивать не хочу.
Дарла нахмурилась еще сильнее:
– А ты сама? Вдруг этот парень придет за тобой? Мэгги вздрогнула:
– Тот факт, что он позвонил в редакцию, а не ко мне домой, говорит о том, что у него нет моих личных данных и…
– Или он слишком умен, чтобы воспользоваться ими. Может, он не хочет пока раскрывать карты.
Именно об этом Мэгги и не хотелось думать. Она и так уже была до предела напугана.
– Моего номера нет в телефонной книге.
– Это не имеет значения. Ты же пользуешься услугами телефонной компании, правда? А электрической? Он найдет тебя, если захочет. И давай посмотрим правде в глаза, это не будет для него слишком уж сложной задачей.
– Спасибо, что помогаешь мне почувствовать себя в безопасности.
– Я думаю, что сегодня тебе лучше переночевать у меня.
Мэгги убрала волосы с лица, потом встала и подошла к окну. Уставилась на знойное марево за ним.
– По-моему, не стоит пороть горячку, – сказала она. – Я все-таки думаю, что доктор Дэн не знает, где я живу. Кроме того, полиция собирается установить за домом слежку.
Дарла раздраженно фыркнула:
– Да ладно тебе. Не уподобляйся дурочкам из фильмов ужасов, которые каждый раз идут в лес в полном одиночестве. Я без проблем устрою тебя на ночь.
Мэгги прикусила губу.
– Ризу это точно не понравится, а я не хочу становиться между вами.
– Не волнуйся. Это и так сделает телефонный счет.
Мэгги невольно захихикала:
– Это замечательное предложение, я запомню его. Но мы с миссис Грубер решили, пока доктора Дэна не поймают, Заку лучше спать у нее, а днем я чувствую себя здесь в безопасности. Сомневаюсь, что такой, как доктор Дэн, может напасть среди бела дня, особенно учитывая периодические наезды в дом полиции.
Дарла покачала головой:
– С этим парнем я бы ни за что не поручилась.
Не отрывая взгляда от пустого двора, Мэгги скрестила руки на груди. Если бы она считала, что с Дарлой она окажется в безопасности, то переехала бы к ней не раздумывая. Но если доктор Дэн очень захочет ее найти, он с той же легкостью найдет ее и у Дарлы. Ему достаточно просто поговорить с их знакомыми. Поэтому все сводилось к тому, насколько сильно он хочет ее найти – и сумеет ли полиция остановить его, прежде чем он это сделает.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11