Книга: Ночи под кипарисами
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Незадолго до рассвета этого же дня

 

Блю сидела прислонившись к стене и смотрела на Роше, лежащего рядом на спине, отвернув голову в сторону.
Произошедшее ночью казалось сейчас чем-то нереальным.
Его кожа блестела, словно дождь посеребрил ее каплями.
Блю не знала, сколько ей удалось поспать, но скорее всего мало. Она осторожно подняла с пола пижаму и надела, старясь шевелиться как можно меньше, чтобы не разбудить Роше.
В одежде ей было спокойнее, казалась, она защищает ее, как кольчуга на поле боя.
Женщина не должна выставлять напоказ свое тело.
К горлу подкатил ком. Мишель настаивал, чтобы она спала в скрывающих наготу рубашках или пижамах, несмотря на то что он всегда рвал их, когда хотел удовлетворить свою похоть. После каждой такой ночи одежда превращалась в клочья, а на теле оставались ужасные синяки. Мишель никогда не прикасался к ней днем. Блю улыбнулась. И никогда по воскресеньям. С тех пор Блю полюбила воскресные дни.
– Эй, зеленоглазая.
Она вздрогнула и повернулась:
– Ты же спал. И так сладко.
– Да-а-а.
Роше потянулся к ней, и Блю не смогла оттолкнуть его руку. Он накрыл ее простыней и прижал к себе.
– Поцелуй же меня, мисс Пижама, – прошептал он, гладя ее спину.
Пока они целовались, Блю разглядывала его лицо и вспоминала о событиях этой ночи, смущаясь все больше с каждой минутой. Роше перевернул ее на спину и навис над ней, приподнявшись на локтях. Он сжал ногами ее бедра, и Блю почувствовала, что он опять возбужден. Она погладила Роше по голове, стараясь немного отстраниться. Небо светлело, и в комнату уже проникал слабый утренний свет.
– Не отставай от меня, – сказал Роше ей на ухо.
Чтобы не оставлять ей выбора, надо действовать быстро. Он просунул руки под спину и колени и поднял Блю над матрасом.
– Отпусти меня! – Она несколько раз ударила его кулаком в грудь.
Роше поднес ее к большому зеркалу и поставил на пол.
– Пожалуйста. Отпустил. Вот стой и смотри.
Блю мельком взглянула на свое отражение.
– Жуткое зрелище. – Волосы были всклокочены, лицо бледное и уставшее, глаза потемнели, а зрачки расширились.
– Посмотри на себя. – Роше наклонился к ее щеке.
– Вижу, просто кошмар.
– Я вижу и хорошие вещи. Приглядись внимательнее. Ну же!
Блю подняла глаза, посмотрела на себя в зеркало и перевела взгляд на отражение Роше. Боже! Да он абсолютно голый! Блю стояла, словно завороженная, не в силах оторваться от этого прекрасного тела. Она оглядела его широкие плечи, мускулистый торс, плоский живот, возбужденную плоть и стройные длинные ноги.
– Ты оделась, – спокойно заметил Роше. – Зачем?
Блю открыла рот, но слова застряли в горле.
– Ладно. – Он провел пальцем по ее длинной шее. – Кажется, я знаю. Без одежды ты чувствуешь себя уязвимой. Верно?
Блю слегка кивнула.
– Тебе пришлось пережить много унижения и оскорблений?
Она вновь кивнула.
Ладонь Роше скользнула под пижаму, и он стал гладить ее спину, бедра, живот.
– Ты так прекрасна. У тебя никогда не должно быть никаких комплексов по поводу твоего тела. Я докажу тебе.
Блю вся напряглась.
– Не нервничай, расслабься.
Он расстегнул пуговицы и распахнул кофту. Сгорая от стыда, Блю вся сжалась и прикрыла грудь руками. Роше заставил ее убрать их и посмотреть в зеркало.
Ее высокая пышная грудь казалась белой, словно алебастр. Роше провел пальцем вокруг соска. Блю опять вздрогнула. Она робко провела рукой по его восставшей плоти, и он тихо застонал.
Роше медленно снял кофту. Занервничав, Блю постаралась остановить его.
– Кто внушил тебе, что надо стыдиться голого тела?
Она тряхнула головой.
Роше прижал ее к себе спиной, не отпуская при этом грудь. От его ласк ее вновь бросило в жар. Блю откинула голову ему на плечо и закрыла глаза, отдаваясь наслаждению.
Он целовал ее шею и плечи. Встав на колени, Роше стал покрывать поцелуями ее спину, опускаясь все ниже. Руки медленно стягивали пижаму, и вскоре вся ее одежда была на полу.
Пальцы скользнули между ног, и на нее нахлынула новая горячая волна. Блю решилась еще раз взглянуть в зеркало и залилась краской. Женщина в зеркале была ей совершенно незнакома. Она раскраснелась и тяжело дышала. Пальцы Роше вытворяли такое, что она чувствовала, как разум покидает ее. Впервые в жизни мужчина старался доставить ей удовольствие.
Из груди Блю вырвался крик.
Она с трудом дотянулась до Роше, чтобы ответить на его ласки.
– Тебе хорошо? – пробормотал он. – Пойдем со мной. Ты еще очень многого не знаешь.
– Прошу тебя, не останавливайся, – простонала Блю, стараясь повернуться и посмотреть ему в лицо.
Он и не собирался останавливаться. Он ласкал ее до тех пор, пока она вновь не вскрикнула и не обмякла в его руках. Тогда он подхватил ее под бедра и резко вошел.
Их тела двигались в бешеном ритме, стремясь добраться до пика наслаждения. Роше положил ее на пол и накрыл своим телом, не прекращая при этом свой путь к вершине. Вскоре он застонал и впился в ее губы.
Они лежали на полу, обнявшись. Разгоряченные тела еще слегка дрожали после страстного любовного марафона.
– Мишель заставлял тебя всегда спать одетой? – неожиданно спросил Роше.
Блю сильнее прижалась к нему:
– Это все в прошлом. Сейчас я чувствую себя заново родившейся.
Неужели?
Блю была просто великолепна. Он даже не ожидал, что будет так щедро вознагражден после долгого воздержания. Эта женщина способна его изменить. Она уже очень помогла. Но ей самой было тяжело.
Роше встал и помог Блю подняться. Он стал нежно целовать ее, поражаясь, что способен на такое проявление чувств.
Она обняла его за шею, слегка потерлась о него всем телом и ответила на поцелуй с такой страстью, что Роше едва не задохнулся.
– Взгляни еще раз. – Он повернул ее лицо к зеркалу. – Скажи мне, разве можно закрывать такое прекрасное тело? Ты всегда должна быть обнаженной. – Роше рассмеялся.
Блю несколько секунд смотрела на их отражение, а потом смущенно опустила голову ему на грудь.
– Ты очень сексуальная женщина, Блю.
– Это только благодаря тебе.
– Пошли в постель. Докажешь, что ты лучше меня.
– Ммм.
Роше провел рукой по ее волосам и повалился на матрас, увлекая ее за собой.
– Знаешь, я даже боюсь спрашивать, который сейчас час.
– Понятия не имею. Радиобудильник сломался. Ночами я сплю плохо, поэтому он мне не очень и нужен.
– Кажется, светает.
– Да. – Темнота за окном рассеивалась, уступая место новому дню и свету. – Тебе надо на работу?
Неужели он уйдет? Блю боялась даже думать об этом.
– Я не хочу оставлять тебя одну. А ты, наверное, от меня уже устала?
– Что? – Блю чуть не поперхнулась. – Да, конечно, ужасно устала.
Если она когда-то и представляла в мечтах образ идеального мужчины, то он был именно таким, как Роше.
Почему они не встретились раньше, до ее знакомства с Мишелем?
Его рука лежала у нее на груди, и это казалось таким естественным. Блю посмотрела на его лицо. Тени под глазами исчезли, взгляд был ясным и лучистым. Темная щетина, покрывавшая подбородок и щеки, очень ему шла и подчеркивала синеву глаз.
Блю пожалела, что на окнах нет занавесок. Раньше ее это не беспокоило. Шторы стоили дорого, а скрывать ей было нечего, да и от кого, соседей у нее не было.
– Блю, – прошептал Роше, склоняясь к ее груди. Он взял губами сосок и слегка сжал зубы.
Ее словно ударило током.
– Роше, – прошептала она в ответ, проводя рукой по его волосам. Нет, это не должно повториться так быстро. Им обоим надо отдохнуть.
– Ты не опоздаешь?
– Ммм, – только и ответил он, не поднимая головы.
Блю сделала над собой усилие, протянула руку и взяла со стула наручные часы.
– Уже шестой час, – сказала она.
Роше покрывал поцелуями ее тело.
– Не может быть, – пробормотал он.
– Но это так.
Он резко сел на матрасе.
– Проклятье! – Он встал. – Пора расставаться, дорогая.
– Душ…
– В офисе приму душ и переоденусь. Слава богу, у меня отдельный вход. – Роше стал спешно одеваться. Надев футболку, он повернулся к Блю: – Ты не забудешь эту ночь? И утро? Ты все поняла?
– Никогда не забуду, – призналась Блю.
Он смотрел на нее очень серьезно:
– Нам надо встретиться вечером.
Блю кивнула и залилась румянцем. Как она могла отказаться?
– На этот раз все будет еще лучше. Я заеду за тобой… В котором часу ты возвращаешься домой?
– Приблизительно в шесть, если нет срочной работы и не приходится задерживаться.
– Я буду здесь в шесть. Если что-то изменится, звони. Но я дождусь тебя в любом случае.
– Поезжай.
– Пока! – Он обулся и рассовал по карманам выпавшие мелочи. – До скорого!
– Пока!
Первое, что сделала Блю, когда хлопнула входная дверь, – вскочила с матраса, подняла с пола пижаму и надела. Затем легла в постель и закрыла глаза, прекрасно понимая, что не сможет даже задремать.

 

Испуг – не то чувство, которое должен испытывать мужчина, выходя из дома женщины, с которой всю ночь занимался любовью и хотел еще не раз с ней встретиться.
Однако сейчас он испытывал именно болезненный страх. Секс был не так уж плох, если не считать того, что ему все время приходилось сдерживать себя. Да и постоянные мысли о том, скольким еще премудростям любви предстоит научить Блю, не давали ему возможности до конца расслабиться.
Научить. Тому, что было у него в голове, не научат ни на одних курсах. Надо быть очень осторожным и все сделать правильно.
Черт, она была похожа на мед, такая мягкая, сексуальная и податливая.
Смотреть на ее отражение было для Роше огромным удовольствием и невероятно возбуждало. Внутри него просыпался дикий зверь, которого нельзя было выпускать наружу.
Роше достал ключи от машины и задумчиво оглядел ее. Когда-то это было лучшее, что можно купить в городе, но теперь ему хотелось что-то проще и незаметнее. Машина Блю была взята напрокат. Может, она согласится принять от него BMW?
Конечно, согласится. Он скажет, что хочет ее продать, но пока не может найти агента. Блю может временно на ней ездить.
Будь осторожен, приятель. Не все женщины продаются.
Роше очень не хотел сейчас встретить кого-то из знакомых. Он сел за руль, оставив дверь открытой, и завел машину. Внезапно захотелось посидеть так несколько минут, подышать свежим утренним воздухом и собраться с мыслями, прежде чем погрузиться в суету рабочего дня. Дождь, наконец, закончился, и на землю опустился густой туман.
Роше захлопнул дверцу и прислушался.
Что это за глухой звук? Он похож на взрыв. Или удар в большой гонг.
Через несколько секунд все стихло. Роше даже не понял, с какой стороны он доносился. Он взглянул в зеркало заднего вида и увидел дым, поднимающийся со стороны Кипарисовой аллеи.
Роше выскочил из машины и побежал обратно. Вскоре он увидел, что дым валит из сарая за гаражом Блю. Редкие языки пламени перекинулись на растущий рядом куст.
Слава богу, что всю ночь лил дождь!
В нос ударил резкий запах масла. После ремонта в сарае остались строительные материалы, загореться могла любая легковоспламеняющаяся жидкость: краска, масло, растворители. Пламя могло вот-вот перекинуться на гараж, в котором стояла машина Блю.
Черт! Она же взорвется.
Дом стоял совсем рядом, и сильный порыв ветра вполне мог перенести огонь и туда.
– Блю! – закричал Роше изо всех сил и закашлялся от охватившего его потока дыма.
Он бросился к крыльцу и рванул дверь. Проклятье! Надо было ей именно сейчас запереться. Он сделал шаг назад и посмотрел на окна спальни.
– Блю! Ради всего святого, Блю, ответь!
Все из-за Макса. Брат уговорил его не носить больше с собой оружие. Как теперь открыть этот замок?
Отойдя на некоторое расстояние, Роше разбежался и ударил плечом в дверь. Дерево было дешевым, но оказалось достаточно крепким. Выругавшись, он попробовал еще раз, на этот раз более удачно. Теперь дверь висела на одной петле.
Вдалеке раздался звук пожарной сирены, который очень удивил Роше. Он даже не успел никуда позвонить.
Третий удар вырвал верхнюю петлю из деревянной доски. Роше подпрыгнул и обеими ногами ударил по двери еще раз, выбив замок. Путь был свободен.
Он бросился в дом.
– Роше!
Где она?
Блю сидела на верхней ступеньке лестницы.
Ее больше испугало, что кто-то выламывает дверь, чем пожар в гараже.
– Быстрее! Спускайся! – закричал он.
Она вскочила и побежала вниз. В своей мешковатой пижаме Блю была похожа на маленького испуганного ребенка, который случайно оказался один дома.
Через дверной проем в комнату ворвался едкий дым.
Одним прыжком Роше оказался на лестнице, схватил Блю в охапку и бросился к выходу.
Одна машина остановилась около дома Блю. Пожарные действовали настолько быстро, насколько позволяло их старое оборудование. Вторая, с эмблемой Сент-Мартин-вилла на борту, с грохотом покатила в сторону тупика.
– Слава богу, что они быстро приехали, – с облегчением выдохнул Роше.
Блю закашлялась.
– Можешь уже опустить меня, – тихо сказала она.
– Да, и где-нибудь в безопасном месте, желательно подальше отсюда.
В этот момент у дома остановились две патрульные машины. Из первой вышел Спайк, надвинул шляпу на глаза и медленно побрел к дому.
– По возможности никуда не уезжайте, – бросил он Роше, даже не поздоровавшись, и направился к гаражу, немного прибавив шаг.
За ним бежали полицейские, одетые в униформу цвета хаки и шляпы как у шерифа. Каждый из них не преминул бросить на Роше и Блю любопытный взгляд.
Роше опустил Блю на землю. Несмотря на все усилия пожарных, огонь разгорался с новой силой.
Роше задумчиво почесал подбородок. К ним опять подошел Спайк.
– Тяжелая была ночь? – спросил он и отвел взгляд.
Роше обнял Блю за талию и прижал к груди.
– Вы должны помочь, – обратился он к шерифу. – Иногда незначительное происшествие может перерасти в большую проблему.
Спайк скользнул по нему взглядом, и Роше заметил, как он взволнован.
– Что, черт возьми, происходит с этим городом?! – воскликнул Спайк. – Можете мне объяснить?
– Нет, – покачал головой Роше. – Как вы так быстро узнали о пожаре?
– Поступил звонок. К нам и в пожарную часть.
– Но я не звонил, – пожал плечами Роше. – Я сидел в машине за углом, когда услышал какой-то хлопок. У вас сохранилась запись звонка?
– О чем вы? – Спайк заметно погрустнел. – Здесь Туссэн, Луизиана, а не Нью-Йорк. У нас есть, конечно, современная аппаратура, но не вся.
– Можно подумать, что только в Нью-Йорке… – Роше решил не продолжать. – Возможно, позвонил кто-то из жителей аллеи Кэтфиш, это ближайшая улица.
– Когда начался пожар? – спросил Спайк.
С помощью команды из Сент-Мартинвилла с огнем вскоре удалось справиться. Из гаража доносился треск и валил дым, но пламя уже потухло. По всему двору сновали люди, которые, по-видимому, хорошо знали свое дело, их лица оставались равнодушными и сосредоточенными.
– Несколько минут назад, – ответил Роше на вопрос шерифа.
– Вы точно не звонили? – с подозрением спросил Спайк.
– Конечно! Я же вам объяснил, что был в машине за углом. – Он махнул рукой. – Раздался звук, напоминающий взрыв, и я побежал обратно.
– Ясно. А звуки сирен вы услышали до того, как вышли из машины, или после? Хорошо, что вы не уехали. Это могло натолкнуть многих на нехорошие мысли.
Черт бы его побрал, неужели шериф думает, что Роше способен на поджог?
– Быстро работаете, шериф. – Его глаза сверкнули.
– Как и огонь, верно? – медленно ответил Спайк. – Хотя это не пожар, а просто небольшой костер.
Роше поджал губы и промолчал.
– Спайк, – повернулась к шерифу Блю, – не говорите глупости. Роше ничего не поджигал. Если бы он это сделал, то не стал бы звать на помощь и возвращаться к дому. Подумайте своей головой. Вам не кажется, что кто-то мог совершить поджог и вызвать полицию, зная, что Роше может оказаться под подозрением? Проще простого проверить его мобильный и убедиться, что он вам не звонил.
Роше был горд тем, что Блю бросилась на его защиту. Лицо шерифа приобрело какой-то странный оттенок.
– Никому не входить внутрь! – крикнул он, оглядывая гараж. – Вас двоих я попрошу проехать со мной в участок.
– Мне надо одеться, – сказала Блю.
Ее всю трясло. Роше едва сдержался, чтобы не врезать Спайку, который вел себя с ними совершенно возмутительным образом.
– У меня в машине есть плащ, – шепнул он Блю. – Не волнуйся, твоя одежда только подтверждает то, что ты спала, пока не начался пожар.
Блю зашмыгала носом.
– А как же твое алиби?
Роше рассмеялся:
– Если понадобится, я его добуду.
– Вам нельзя возвращаться в дом, пока мы не убедимся, что пожар окончательно потушен, мисс Лаво, – сказал Спайк. – Это всего лишь необходимые меры предосторожности.
Для Роше не осталось незамеченным, что он говорил нарочито официальным тоном.
– Мы можем по дороге заехать в мой офис? – спросил Роше. – Мне необходимо принять душ, а мой помощник приготовит одежду для Блю.
У Спайка вытянулось лицо.
– Почему бы и нет. Вы же не под стражей. Можем еще заехать купить, например, пончиков. Я просто умираю с голоду. И будем надеяться, что в моем офисе найдется горячий кофе.
– Я куплю и кофе.
Спайк опустил глаза и заметил, что Блю стоит на земле босиком.
– Подвести вас или донесете ее?
– Справлюсь, – ответил Роше.
Он легко подхватил Блю на руки. Спайк покачал головой.
– Женщины, – произнес он таким тоном, что понять его был способен только мужчина.
Из сарая вышел начальник пожарной команды.
– Здорово, шериф. – Он приветственно помахал рукой. – Мы почти закончили. Горело всякое старье. Сарай похож на выгоревшую помойку, а запах еще хуже. Придется сломать одну стену, чтобы убедиться, что внутри ничего не тлеет.
Роше сделал вид, что поглощен собственными мыслями.
– Молодцы, отличная работа, – похвалил Спайк.
– Посмотрите, что мы нашли. – Он протянул старую кремневую зажигалку, подобными уже давно никто не пользовался. Покореженный пластиковый корпус был обмотан тряпкой. – Думаю, вам это будет интересно. Она лежала в банке с маслом. Можно считать это орудием поджога. Самовозгорание исключается.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19