Книга: Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 11

Уикенд в колледже

Пролог

— Скучал по мне?
— Конечно, ты же знаешь.
— А почему сам об этом не сказал? — игриво спросила Тина, вертя в пальцах телефонный провод.
— Каким поездом приезжаешь? — сменил тему Джош.
— Я уже три раза тебе говорила об этом, — вздохнула Тина. — Самым последним. Надо подождать Холли.
Джош что–то проворчал себе под нос. Они с Холли недолюбливали друг друга. Ничего серьезного: просто парень считал, что она слишком много болтает, и главным образом о себе.
А что Холли думала о Джоше? Тина не могла точно сказать. Холли была ее двоюродной сестрой и никогда не позволяла себе говорить плохо о бойфренде Тины.
— Мы очень долго будем вместе, Джош, — сказала Тина. — Целые выходные.
Отлично, ответил тот. Я уже дождаться этого не могу. Надеюсь, тебе понравятся мои друзья, Тина, они хорошие ребята и уже все про тебя знают.
Тина посмотрела в зеркало и заметила, что улыбается.
— А ты говоришь обо мне со своими друзьями? — спросила она.
— Да, иногда, — признался Джош. — В моей комнате висят твои фотографии. Ребята спрашивают меня о них,
— Ох, скорее бы выходные! — воскликнула Тина. — Это будет мой первый уикенд в колледже. Я буду жить в настоящей студенческой спальне. Общаться с другими ребятами. И с тобой конечно же. Ты встретишь нас на станции?
— Конечно, — ответил Джош. — Без проблем.
Без проблем.
Как странно, что самые простые намерения порой оборачиваются такими сложностями.
«Без проблем», — сказал Джош. Но он ошибался.
Проблемы возникли — такие проблемы, масштаба которых никто из них и предположить не мог.

Глава 1

Тина Риверс в миллионный раз посмотрела на часы. Ей хотелось вскочить с места и подтолкнуть поезд к станции Паттерсон.
Она не видела своего парня, Джоша Мартина, с самого Рождества. Целых три месяца.
— Проснись, Холли, — потребовала Тина, легонько толкая свою кузину. — Мы уже почти приехали. Холли Филлипс потянулась. Ее кудрявые каштановые волосы упали на лицо, и девочка непроизвольно зажмурилась.
— Да проснись же ты, — настаивала Тина. — Нас ждут вечеринки. Много вечеринок с красивыми ребятами из колледжа.
Холли что — то проворчала себе под нос и вытянула длинные ноги. И в конце концов открыла глаза и зевнула.
— Ребятами из колледжа? — переспросила она.
— Так и знала, что ты на это клюнешь, — засмеялась Тина. Она отвернулась от своей сонной спутницы и с беспокойством уставилась в окно.
«Когда–нибудь я смогу путешествовать сама», — подумала девушка, вспоминая спор со своими родителями.
Тина умоляла маму и папу разрешить ей одной поехать к Джошу. Но родители были непреклонны. Или Холли едет с ней, или Тина остается дома. Но не провести весенние праздники вместе с Джошем Тина просто не могла.
— Ты уже видишь его? — спросила Холли, протирая глаза.
— Нет. Слишком темно, — ответила Тина, шаря в сумке в поисках косметички. — И потом, мы еще не остановились.
Она достала губную помаду, зеркальце и щетку.
— Что–то у меня живот свело, — призналась она, причесывая свои длинные светлые волосы. — Я нормально выгляжу?
Холли вздохнула:
— Пять часов в поезде, а ты все равно в отличной форме. Я вот чувствую себя как та пачка овсянки в твоей сумке.
— А как себя чувствует пачка овсянки? — расхохоталась Тина.
— Знаешь, в один прекрасный день ты станешь профессиональной моделью, Тина, — сказала Холли. — Я это просто знаю.
Тина действительно хотела увидеть свое лицо на обложке модного журнала. Она постоянно изучала все связанные с этой профессией материалы в прессе и строила «мои планы. Но сейчас будущая фотомодель не могла думать ни о чем, кроме Джоша. Тина так по нему соскучилась!
В прошлом году, в школе Темной Лощины, они каждый день встречались за ланчем. А теперь она не видела его уже три долгих месяца.
Тина еще раз пристально оглядела себя и убрала зеркальце в сумку. Потом побрызгалась любимыми духами — по капле на запястья и за ушами. Улыбнувшись, представила себе, как Джош будет целовать ее.
— Похоже, поезд останавливается, — сказала Холли. Послышался визг вагонных тормозов.
Что–то зашуршало, и из динамика раздалось: «Поезд прибывает на станцию Паттерсон. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки состава.
Тина вскочила на ноги. Сидеть она больше не могла.
Поезд дернулся как раз в тот момент, когда девушка полезла за своим чемоданом на багажную полку. Она покачнулась и схватилась за плечо Холли, чтобы не упасть.
— Быстрее, — поторопила Тина. — Тебе помочь?
— Нет, не надо, — ответила та. — Я еще не совсем проснулась.
Тина закатила глаза, не понимая, как сестра может так медлить. С другой стороны, та не была влюблена и не догадывалась, что в этом состоянии на счету каждая секунда.
При выходе из вагона кондуктор в серой форме приветливо кивнул.
— Девочки, вы единственные, кто тут выходит. Будьте осторожнее, — сказал он. — Станция довольно пустынная, поэтому не болтайтесь тут.
— Все будет в порядке, — бросила через плечо Тина, спускаясь по ступенькам. — Нас встречают.
Но на платформе было пусто. Тина нервным шагом прошлась по платформе от края до края. Где же Джош?
Она поставила свой чемодан на асфальт. Поезд опоздал почти на час. Может быть,
Джош устал ждать и отправился куда–нибудь выпить кофе. Это вполне сходило за нормальное объяснение, но все равно Тина чувствовала острое разочарование.
«Будь я на месте Джоша, то стояла бы на платформе, даже если бы поезд опоздал на десять часов, — подумалось ей. — Я бы не пропустила ни одной минуты нашей встречи».
— Ну и где он? — поинтересовалась Холли.
Тина пожала плечами:
— Ну, это же Джош. Он не может стоять спокойно. Я точно знаю, что он вот–вот придет.
— Ты уверена, что мы вышли на нужной станции? — спросила Холли.
— Конечно! — огрызнулась Тина.
Поезд тронулся, и платформа задрожала. Двигатель ревел, в воздухе повис запах дизельного топлива. Девочки сжались в комочек на пустой платформе.
Холли покачала головой:
— Надеюсь, что весь уикенд не будет таким, как его начало.
— Ну пожалуйста, — взмолилась Тина, нервно накручивая прядь волос на палец. — Ты со своими предзнаменованиями просто невыносима… Я тебе тюрбан и хрустальный шар на день рождения подарю. И тогда на следующей ярмарке в Темной Лощине будешь сидеть в палатке прорицательницы.
— Ты, конечно, можешь смеяться, — сказала Холли, выдавив из себя улыбку, — но иногда я действительно предвижу будущее… Слушай, а дискотеки тут хорошие? — перебила она себя. — Наверное, будет здорово. Никаких родителей, никакого отбоя. Буду ложиться спать когда захочу…
— Мне даже не верится, что родители отпустили меня с тобой. Если бы они только знали, какая моя сестра злая! Ты на меня очень плохо влияешь, — пошутила Тина.
— А ты этим нагло пользуешься! — ответила Холли.
Тина подняла глаза к ночному небу. Между серых облаков поблескивала единственная желтая звезда.
«Первая вечерняя звезда, — подумала Тина. — Звезда желания». Она закрыла глаза и немедленно загадала желание: «Я хочу, чтобы этот уикенд стал лучшим в моей жизни».
Поднялся холодный ветер. Тина открыла глаза и закуталась в свою голубую куртку. Джошу она очень нравилась, но сейчас девочка подумала, что надо было надеть что–нибудь потеплее.
— Пойдем внутрь, — предложила она.
Тина взяла чемодан и открыла большие двойные двери, которые вели в здание вокзала. Ей казалось, что багаж весит целую тонну. «Наверное, не стоило брать столько разных нарядов», — подумала она, втаскивая его в помещение. Но Джош предупредил, что предстоят пикник, карнавал и дискотека. К этому нужно было как следует подготовиться.
Но к чему Тина совершенно точно не была готова, так это к тому, чтобы сидеть на этой пустой и мрачной станции в полном одиночестве. «Как Джош мог так поступить?» — подумала девочка.
В комнате пахло сыростью и пылью. Ряды серых кожаных стульев с высокими шишками стояли как в кинотеатре. На полу валялся мусор, какие–то огрызки, обрывки бумаги, как будто разбросанные привидениями.
Холли опустила на пол свой чемодан и тяжело вздохнула:
— Джош ведь знал, что мы приедем, правда?
— Конечно, — напряженно сказала Тина.
— Может быть, он забыл, — предположила Холли, оглядывая слабо освещенную комнату. Теперь, в колледже, он мог измениться. Я вот точно изменюсь, когда попаду в колледж. Сразу
проколю нос. И, может быть, сделаю татуировку.
— Я не думаю, что Джош сейчас прокалывает нос. Наверное, надо ему позвонить. Подожди здесь и посторожи вещи.
Тина покопалась в сумочке, нашла монетки и отправилась к двум телефонным будкам, стоявшим в углу зала.
Сняв трубку первого аппарата, она резким движением повесила ее на рычаг.
— Нет гудка, — объявила она.
На втором телефоне трубки вообще не было, и Тина, несолоно хлебавши, вернулась к своей кузине.
— Пойдем к билетной кассе, — предложила Тина, пытаясь сохранить самообладание. — Может быть, он оставил какую–нибудь записку.
Звук их шагов эхом отдавался от стен. К окошечку кассы была прикреплена написанная от руки записка со словом «Перерыв». Рядом с ней стояла чашка давно остывшего кофе.
— Фу–у–у–у, — протянула Холли. — Такое впечатление, что тут уже несколько дней никого не было.
Вдруг внутри кассы послышался какой–то звук, и Тина схватила сестру за руку.
— Что это? — прошептала она. — Послушай.
Легкий шелест стал громче. Тина затаила дыхание.
— Какое–то животное, — предположила Холли, заглядывая за стойку.
— Не ходи туда, — сказала Тина. — Может быть, это крыса.
«Здесь очень грязно. Наверняка тут живет туча крыс». И она потянула Холли за руку.
Вдруг раздался громкий удар — что–то стукнуло по прилавку кассы. Тина подпрыгнула от неожиданности.
На нее смотрела большая черная кошка. Xвост ее был распущен, а желтые глаза сверкали в полутьме. Тина вскрикнула, кошка соскочила на пол и спряталась ПОД прилавком. Потом вышла, обнюхала им ноги и с достоинством проследовала прочь.
Тина выдавила из себя смешок:
— Я… я думала, что это самая большая в МИРЕ крыса!
— Черная кошка, — пробормотала Холли. — Ты сама знаешь, что это означает.
— Это означает, что Джошу уже пора найти нас. Вот и все, — заявила Тина. — Не надо больше говорить про знаки и приметы, ладно? Я не в настроении все это слушать.
— Давай присядем, — предложила Холли.
— Отличная идея. У меня такое ощущение, будто вместо ног какой–то творог.
— Это все потому, что ты его очень любишь, — попробовала пошутить ее сестра.
Они вернулись в зал и сели на стулья.
— Который час? — спросила Тина.
— Девять. Джош ведь знает, что мы приезжаем именно сегодня, правда?
— Да, Холли. Он прекрасно знает, что мы приезжаем именно сегодня. И он знает, что нас надо встретить на станции. Успокойся, пожалуйста.
— Хорошо, хорошо, извини, — пробормотала та.
Сквозь окна в зал проникал лунный свет, бросая на стены длинные тени. Тина не отрываясь смотрела на дверь. «Пожалуйста, Джош. Появись скорее». В уме девочка перебирала миллион причин, по которым он мог не прийти.
Может быть, она сказала Джошу неправильное время.
Может быть, перепутала день.
Может быть…
«Стоп, — приказала Тина себе. — Я не могла ничего перепутать».
Сидеть спокойно Тина тоже не могла. Поэтому принялась мерить шагами зал ожидания. Сделав полный круг, она заметила, как за одним из окон движется чья–то тень.
— Вот он!
Взяв сумку, Тина рванула к двери и выскочила наружу:
— Джош! Мы здесь!
— Где он? — спросила Холли, выбежавшая за ней. — Я никого не вижу.
На платформе было пусто.
— Джош! — еще раз крикнула Тина. Никого.
Она почувствовала, как ее внутренности словно завязываются в узел. Что–то было не так.
— Пойдем обратно, — шепнула она сестре.
Слишком поздно. Из тени выскочила здоровая мужская фигура.
— Так… что тут такое? — выдохнул незнакомец.
— Мы… мы уходим, — пробормотала Тина.
Мужчина шагнул к ней.
— Нет, вы не уходите, — холодно произнес он низким голосом. — Вы никуда не уходите.

Глава 2

— Мне нужны деньги, — потребовал он. — Все, что у вас есть.
«Хорошо, — подумала Тина. — Хорошо. Он хочет денег. Пусть получит». У нее было только пятьдесят долларов, которые ей дал отец. Тина потянулась за кошельком.
Мужчина нагнулся к ней, и она увидела, как его грязные волосы упали ему на лоб. От него несло спиртным, а глаза блестели. Тина отступила к стене, чувствуя, что ее трясет.
— Мои… мои деньги у меня… — Она замялась и не закончила свою фразу.
— Эй, а ну оставь девушку в покое, — раздался чей–то звучный голос — И убирайся отсюда!
«Джош! — подумала Тина. — Ну наконец–то!»
Бродяга сдавленно вскрикнул и исчез. Тина закрыла лицо руками, пытаясь унять дрожь.
— Ты в порядке? — спросил ее спаситель.
«А ведь это не Джош», — вдруг поняла Тина. Она открыла глаза и увидела незнакомого зеленоглазого парня с черными волосами, собранными в короткий хвост.
— В порядке… уже в порядке, — пробормотала девочка. — Холли, ты где?
Холли, обхватив себя руками, прислонилась к стене. Тина бросилась к ней.
— Как ты?
— Ничего, — кивнула Холли. — А ты? Он ударил тебя?
— Нет. Просто напугал до полусмерти. И просто убью Джоша за это опоздание.
Холли повернулась к незнакомцу:
— Спасибо, что избавил нас от этого типа. Тина почувствовала, что молодой человек смотрит на нее. Не просто смотрит, а рассматривает — с головы до кончиков ее длинных ног.
— Ты, наверное, Тина, — сказал он. — Меня зовут Крис Робертс. Я сосед Джоша.
— А, да, — ответила та. — Джош говорил мне про тебя.
Джош говорил, что у Криса куча денег, но никогда не упоминал о том, какой это красивый парень.
— Но где же Джош? — спросила она, с трудом открывая глаза от привлекательного лица юноши и в который раз оглядывая пустую платформу. — Как получилось, что он нас не встретил?
— Джош вчера поехал в геологическую экспедицию с нашим приятелем Стивом, — ответил Крис.
— Что? В экспедицию?! — воскликнула Тина. — Но он же знал, что я должна приехать!
— Они должны были вернуться сегодня, — объяснил Крис — Но днем он позвонил мне из гаража. У них что–то случилось с машиной, и они не вернутся, пока не починят ее.
— Когда же они приедут? — полюбопытствовала Холли.
— Сегодня поздно вечером.
— Ой. — Тина была разочарована. Из ее великолепного уикенда пропадал целый вечер. Но теперь она, по крайней мере, знала, что ее друг не виноват.
— Джош попросил меня вас встретить. Извините, что опоздал, — сказал Крис.
— Ничего страшного. По–моему, наоборот, ты как раз пришел вовремя, — заметила Холли.
Она убрала со лба прядь своих кудрявых волос и улыбнулась.
— Как ты узнал меня? — спросила Типа.
— Джош развесил твои фотографии по всем стенам нашей комнаты. — Крио пристально глядел на нее. — Все ребята знают тебя в лицо. — Он широко улыбнулся.
Тина почувствовала, что красавчик снова внимательно рассматривает ее.
— Я думал, что ты приедешь одна. — При этих словах улыбка исчезла с его лица.
— Так и должно было быть, — соврала Тина. Ей не хотелось рассказывать такому крутому парню о том, что родители не разрешили ей поехать одной. — Но Холли хотела посмотреть театральный факультет в Паттерсоне, и я взяла ее с собой.
— Кхм, — демонстративно кашлянула Холли.
— Ой, извини, — сказала Тина. — Я вас не познакомила. Это Холли Филлипс, моя кузина.
— Привет, — сказал Крис, почти не глядя на Холли. — Ну, пойдемте. — И он подхватил чемодан Тины. — Мой джип на привокзальной площади.
Тина пошла за Крисом к машине. Еще несколько часов — и она увидит Джоша, Крис положил вещи в багажник джипа «Чероки» и девочки забрались внутрь.
Пока они выезжали с парковки, Тина внимательно изучала салон машины. Заметив дорогой CD–плеер и телефон, она решила, что Крис, наверное, очень богат.
Тина откинулась на мягкий кожаный подголовник и почувствовала, что сейчас ей гораздо уютнее, нежели в поезде, на жестком сиденье.
— А общежитие далеко? — спросила Холли, наклонившись вперед — она сидела на заднем сиденье. — Мне так хочется поскорее туда попасть. Сегодня там что–нибудь намечается? На прошлой неделе я была в колледже Блейн. У них там отличные танцевальные клубы. А вот их театральный факультет мне совсем не понравился. Слишком серьезный.
Тина и Крис обменялись удивленными взглядами.
— А в прошлом месяце я посетила колледж Монро, — не унималась Холли. — Представляете, они ставят только две пьесы в год. И по вечерам у них ничего интересного не происходит.
— Посмотри налево, Холли. — Крис показал на небольшое кирпичное здание. — Это наш театр, здесь иногда ставят пьесы студенты театрального факультета.
— Симпатично, — откликнулась та.
Парень наклонился и вставил в плеер компакт–диск. Заиграла знакомая мелодия.
— Мне нравится этот альбом, — улыбнулся он Тине.
Ну надо же! Ей этот альбом тоже очень нравился. Никто, включая Джоша, даже ни разу не слышал о «Psycho Surfers», а у Криса был диск с их песнями.
— Ты знаешь эту группу? — спросила Тина.
— Ну конечно. Я так часто ставил этот альбом, что Джош попросил меня слушать его только в машине.
— А концерты какие–нибудь у вас бывают? — снова встряла Холли. — Что–нибудь хорошее?
— Не слишком часто, — ответил Крис, сворачивая на узкую, мощенную булыжником улицу.
— Жаль. — Холли откинулась на сиденье.
— Холли, посмотри. — Тина указала на ночной клуб, у дверей которого толпились ребята. — Это развлечение для тебя.
— Клуб «Кобальт», — объяснил Крис. — Я сюда больше не хожу, но вообще это очень популярное место.
Тина обратила внимание на его слова. Почему, интересно, он сюда больше не ходит.
— А в нашем городе не хватает клубов, правда Тина? — вздохнула Холли.
Та пожала плечами. Она не слишком часто ходила в клубы. Какой смысл делать это без Джоша?
— Тина, — начал Крис, — Джош говорил, что ты хочешь быть фотомоделью.
— Хочу. С тех пор как выиграла конкурс в пятом классе, — призналась Тина.
— Тогда, наверное, ты слышала о моем дяде, фотографе? Его зовут Роб Робертс.
Роб Робертс! А кто о нем не слышал? Его фотографии постоянно появлялись на обложках модных журналов.
— Он твой дядя? Ух ты! — воскликнула Тина. Странно, что Джош ни разу не говорил ей об этом.
Крис кивнул.
— Я хочу работать у него после выпуска. Он обещал помочь мне освоиться в этом бизнесе.
— Отлично.
— Если у тебя будет время, я могу тебя поснимать, — предложил парень. — Мне нужны новые фотографии в портфолио.
— Это было бы здорово, но я не уверена, что у меня будет время, — ответила Тина. Откровенно говоря, она надеялась, что времени у нее не будет. Ей действительно хотелось быть все время с Джошем.
— Мне хотя бы лицо твое поснимать, — настаивал Крис. — Конечно, когда ты будешь свободна.
Они ехали по пригороду. Тина думала о Джоше, а Холли комментировала магазины и рестораны, мимо которых они проезжали.
— Вы голодные? — спросил Крис, сворачивая на улицу с односторонним движением.
— Нет, — ответила Холли. — Мы ели сэндвичи в поезде.
— Жаль. Тут есть потрясающий мексиканский ресторан.
— Мне нравится мексиканская кухня, — улыбнулась Тина.
— Ты когда–нибудь ела энчиладу из крабов? — поинтересовался молодой человек.
— Из крабов? — удивилась девушка. — Я никогда не ела… а это вкусно?
— Отлично. Ты должна обязательно там побывать.
Тина посмотрела в окно, на звезды.
— Джош терпеть не может мексиканскую кухню, — пробормотала она.
— Он просто не понимает, что теряет, — откликнулся Крис.
«Я знаю, — подумала Тина. — Меня. Он теряет меня. Сейчас он должен быть со мной».
— А вот и колледж, — сказал Крис, въезжая на парковку.
— Ну наконец–то, — Тина открыла дверь. — Джош, только бы ты уже приехал. Только бы ты был здесь». Эти слова эхом отдавались у нее в голове, когда она шла за Крисом к высокому кирпичному зданию.
Но когда Крис отпер комнату, там было темно и пусто.
— Вы будете спать здесь, — заявил он. — Мы с Джошем получили разрешение от декана, и будем ночевать в моей студии.
— Как ты думаешь, Джош уже приехал? — спросила Тина.
— Не думаю. — Крис поглядел на свои часы. — Еще только десять часов.
— Может быть, позвонить ему… просто, чтобы убедиться, — настаивала Тина. Она знала, что он и не может здесь быть. Если бы Джош уже вернулся в город, то ждал бы ее здесь.
Пока Крис набирал номер, Тина нервно ходила по комнате и кусала губы.
Как она и предполагала, в студии никто не отвечал. Тина опустилась на кровать. Скоро она увидит Джоша, в этом у нее сомнений не было. Но все равно девушка чувствовала разочарование.
— Ну ладно, увидимся. — Крис положил трубку. — Если вам что–нибудь понадобится, позвоните мне. — И он записал на листке бумаги телефон студии.
— Тут комнаты больше, чем в колледже Блейн, — заметила Холли, когда Крис ушел. — И смотри, у них есть стереосистема и телевизор.
Холли взяла пульт и принялась переключать каналы, пока не нашла MTV.
— Я уверена, что это все принадлежит Крису, — сказала Тина. Джош с трудом мог позволить себе учиться здесь и жить в общежитии.
Она внимательно осмотрела комнату. Две кровати, шкафы и пара столов занимали большую часть помещения. На одном из столов стоял старый компьютер Джоша, на другом — Макинтош Криса с CD–Rom и лазерным принтером.
Тина спросила себя, не завидует ли Джош своему другу и соседу. Если и завидовал, ей он никогда об этом не говорил.
Над кроватью Джоша висели геологические карты, на противоположной стене — фотография океана и объявление о фотографическом конкурсе.
И, разумеется, стол Джоша, его шкаф и подоконник, и даже пол были просто завалены камнями и ракушками всех видов и форм.
— Совсем как у него дома, — подумала Тина. — Может быть, ему даже снятся эти штуки».
Она взяла черный треугольный камень и принялась рассеянно вертеть его в руках. Его грубый край слегка царапнул кожу.
Типа встала и с камнем прошлась по комнате. Почти все казалось ей нормальным, но что–то было не так. Чего–то не хватало
— Что–то не так? — спросила Холли.
— Не знаю. — Тина швырнула камень на кровать Джоша.
И тут до нее дошло. Где же ее фотографии, о которых упоминал Крис?
На шкафу Джоша стояла фотография с их выпускного вечера. И это было все. Тина взяла фотографию и посмотрела на красивое лицо друга.
Она знала, что никогда не забудет тот вечер. Вместо обычного букетика для платья Джош подарил ей букет, сделанный из зеленых слюдяных кристаллов. Такого больше ни у кого не было, и Тина собирала комплименты весь праздник.
Девушка перевернула фотографию, чтобы прочитать надпись на обороте. Надписи не было!
Она же своей собственной рукой подписала Джошу этот снимок. Неужели он стер ее слова?
Кто–то громко постучал в дверь.
Тина кинулась отворять. Ну наконец–то! «Пожалуйста, пусть это будет Джош», — подумала она.
Но в коридоре стояла темноволосая девушка.
— Нет! — воскликнула незнакомка. — Не может быть!

Глава 3

Тина уставилась на гостью:
— Что, прости?
На девочке были голубые джинсы в обтяжку и бежевый свитер. Короткие темные волосы обрамляли ее серьезное лицо.
— Извини, пожалуйста. Я тебя кое с кем перепутала. Но твои волосы намного светлее, — сказала она и быстро заморгала.
— С тобой все в порядке? — поинтересовалась Тина.
— Не знаю, что со мной происходит, — ответила та. — Наверное, слишком много кофе выпила. Готовлюсь к экзаменам как бешеная. И… и я не ожидала, что ты так похожа на нее.
— На кого?
— Да так… на самом деле ни на кого, — замахала руками незнакомка. — Извини и не обращай внимания. Я какую–то чушь несу, похоже.
«Она лжет, — подумала Тина. — В чем дело?»
— Кто ты? — спросила она.
— Меня зовут Карла Райан, — представилась девушка. — Я встречаюсь со Стивом. Ты ведь Тина, правильно? Крис говорил мне, что собирается встретить тебя.
Тина несколько успокоилась. Джош говорил ей о Стиве и Карле. Стив тоже изучал географию, а Карла занималась журналистикой и обожала проводить всяческие расследования.
— И на кого же я, по–твоему, похожа? — повторила Тина свой вопрос.
Карла промолчала и плюхнулась на кровать Джоша. Тина села рядом.
— Я училась в школе вместе со Стивом и Крисом, — сказала Карла, проводя рукой по своим коротким волосам. — Они отличные ребята.
— А у тебя своя квартира? — нетерпеливо спросила Холли, начав распаковывать свои вещи.
— Пока нет. Живу здесь, на десятом этаже. Но работаю в бутике, и на следующий год смогу себе позволить снимать квартиру. Я уже устала от этого общежития.
«Хорошо бы и мне уехать куда–нибудь в следующем году, — подумала Тина. — Может быть, если я смогу подрабатывать как модель, мне удастся поступить не в Уэйнсбриджский колледж, а куда–нибудь в другое место».
Ее совершенно не беспокоила перспектива жить в общежитии в течение четырех лет. Где угодно, только не дома.
Из соседней комнаты доносилась музыка, настолько громкая, что заглушала телевизор.
— Пятничный вечер ни с чем не спутаешь, — заметила Карла, колотя кулаком в стену. Музыка стала еще громче. Карла закатила глаза, и обе рассмеялись.
— Если ты действительно хочешь стать фотомоделью, надо, чтобы Крис тебя поснимал, — проговорила Карла. — У него большой талант.
— Он мне уже предложил.
— Тогда ты должна ему разрешить. Может быть, тебе удастся найти агента… одна моя подруга нашла в Нью–Йорке. Крис показывает все свои фотографии своему дяде. Он ведь рассказал про дядю, правда?
— Ага. — Тина нетерпеливо посмотрела на часы. Пять минут двенадцатого. — Но я хочу провести как можно больше времени с Джошем.
— Мне даже не верится, что Джош отправился в экспедицию, — покачала головой Карла. — Я имею в виду, что мы–то со Стивом все время видимся, а ты не видела Джоша с Рождества. А из–за этой поломки он наверняка приедет очень поздно.
— Не напоминай мне, — простонала Тина.
— А это, наверное, тяжело — жить в разлуке, — задумчиво сказала Карла. — Я не знаю, смогла бы я расстаться со Стивом.
— Мы много говорим по телефону, — объяснила Тина.
Но если Джош скучал по ней так же, как она скучала по нему, почему он поехал в эту экспедицию? Неужели его дурацкие камни важнее, чем она?
— Ты знала, что они должны туда поехать? — поинтересовалась Тина.
— Конечно, — заявила Карла. — Стив мне обо всем рассказывает.
— А–а, — протянула Тина. Джош раньше тоже посвящал ее во все свои дела. Может быть, колледж просто меняет людей.
— Расскажи нам про Криса, — потребовала Холли, которая закончила раскладывать свои вещи и открыла флакончик с лаком для ногтей. — У него есть девушка?
— Это очень грустная история, — тихо сказала Карла, глядя на фотографию океана. — Очень грустная.
— Ну, не томи, расскажи! — Холли уже накрасила ноготь большого пальца ярко–красным лаком.
Карла глубоко вздохнула:
— Еще в школе у Криса была девушка, Джуди. Они были сильно влюблены друг в друга. Все время ходили вместе, почти не расставались. Еще очень любили плавать на лодке Криса. А прошлым летом… — Карла помолчала. — Прошлым летом случилось несчастье. Они уплыли довольно далеко, и тут начался шторм. Джуди упала за борт и…
— Только не говори, что она утонула! — воскликнула Холли.
Карла лишь кивнула головой.
«Какой ужас», — подумала Тина. Она не могла себе даже представить свои чувства, если бы нечто подобное произошло с Джошем.
— Крис пытался спасти ее, — продолжала Карла. — Но найти ее не смог. Тело Джуди обнаружили только через два дня.
В комнате повисло тяжелое молчание. Тина представила себе Криса на борту лодки, ветер, рвущий паруса, его тщетные поиски любимой девушки. Ужасно. Ужасно…
— Бедный парень, — пробормотала Карла.
— Стив пытался его пару раз с кем–то свести, но Крису никто не интересен.
— Холли, может быть, ты с ним куда–нибудь сходишь? — предложила Тина, но ее кузина лишь покачала головой:
— Он не в моем вкусе.
— Слишком нормальный? — подмигнула ей сестра.
— Точно, — ответила Холли.
Карла глянула на часы, сжала губы и покачала головой.
— Когда они вернутся, я поговорю с Джошем, — сказала она, вертя в руках один из его камней. — Нельзя так поступать с любимой девушкой.
Тина внимательно смотрела, как Карла перекидывает камень из руки в руку. Она говорила так, как будто знала про Джоша нечто, чего не знала Тина. И из–за этого ей стало не по себе.
Кто–то постучал в дверь. Холли открыла, и в комнату вошел Крис
— Я забыл здесь тетрадь по химии, — объяснил он свое появление. — Карла, как дела?
— Да никак, — ответила та. — Мы все еще ждем ребят.
— От них что–нибудь слышно? — спросил Крис, садясь на стул Джоша.
— Я уже беспокоюсь, — покачала головой Тина.
— Не надо, — мягко сказала Карла. — Сегодня такой туман… они, должно быть, едут очень медленно. Я думаю, что мальчики приедут далеко за полночь.
— Карла права, — поддержал ее Крис. — Слушайте, а давайте сходим на дискотеку вместо того, чтобы торчать здесь.
— Отличная идея, — немедленно откликнулась Холли.
— Даже и не знаю, — пробормотала Тина.
— Да ладно тебе, — протянул парень. — Джошу бы не хотелось, чтобы ты встретила его мрачная и скучная.
Тина на мгновение задумалась. На дискотеке время явно пойдет быстрее. А когда они вернутся, Джош уже будет здесь.
— Ну хорошо, пойдем, — согласилась она.
— Отлично. А ты, Карла?
— А почему бы и нет? — пожала плечами девушка.
— Мне только нужно переодеться. — Холли взяла джинсы и ярко–красный свитер. — Где тут ванная?
— По коридору налево и до конца, — объяснила Карла.
— А мне нужно развесить вещи. — Тина открыла свой чемодан и достала два наряда. Сексуальное черное платье и мини–юбку с белой блузкой. Она выбрала именно то, что больше всего нравилось Джошу. Встряхивая и развешивая одежду, Тина вдруг почувствовала на себе взгляд Криса. По коже побежали мурашки.
Тина отворила дверцу шкафа и потянулась за свободной вешалкой. Нога ее наткнулась на что–то тяжелое. Девочка опустила глаза. «Странно, — подумала она. — Горные ботинки Джоша? В чем же он поехал в экспедицию?»

Глава 4

— Ты еще не готова? — Холли вошла в комнату. На ней были джинсы с дырками на коленях и обтягивающий красный джемпер. Серьги из бисера свисали почти до самых плеч, — Ты чего там застыла?
— Я готова, — ответила ей Тина, закрывая шкаф. Но забыть о ботинках друга она не могла. Почему он их оставил?
— Ну, мы идем или нет? — нетерпеливо спросила Холли.
— Сначала я напишу Джошу записку. Крис, куда мы пойдем? Я напишу ему, чтобы он приходил туда.
На столе она нашла карандаш и листок бумаги.
— На дискотеку в старом городе, — внимательно глядя на нее, сказал Крис. — Я не знаю адреса. Напиши ему, чтобы подождал нас здесь.
Карла покачала головой.
— Он тебя не заслуживает, — заявила она. — Если бы я не видела своего парня целых три месяца, то ни в какую экспедицию бы не поехала.
Тина вздохнула и приказала себе не обращать на Карлу внимания. Но не согласиться с этим высказыванием было невозможно. — В горле у нее появился какой–то комок, и девушка положила записку на подушку Джоша.
— Не слушай ее, — посоветовал Крис. — Он скоро вернется.
— Ладно, хватит это обсуждать, — вмешалась Холли. — : Поехали.
Подойдя к джипу, Тина открыла заднюю дверь — она хотела, чтобы вперед села Холли. Кузина пообщается с Крисом и тогда, может быть, решит, что он в ее вкусе.
— Тина, — остановил ее Крис. — Садись рядом со мной, ладно? И перестань беспокоиться.
«Да уж, перестанешь тут», — подумала Тина, усаживаясь на переднее сиденье. Она открыла окно, чтобы вечерний ветерок проникал в машину, и посмотрела в чистое небо. Звезды здесь были ярче, чем в Темной Лощине.
Тина представила себе Джоша, который едет по горной дороге. Тревога не оставляла ее.
— Крис, — начала Тина, чувствуя, как сильно бьется сердце. — Мне кое–что кажется странным. В шкафу я видела горные ботинки Джоша. Почему он их оставил, если поехал в экспедицию?
— Он купил новые. Отличные ботинки, с двойной подошвой, из мягкой кожи.
— Правда? — с облегчением спросила Тина. — Но у него же так мало денег… разве может Джош позволить себе дорогие ботинки?
— Он, наверное, не говорил тебе о своей работе, — объяснил Крис, сворачивая за угол. — Джош работает на компьютере в геологической лаборатории. Там неплохо платят.
— Наверное, Джош упоминал об этом, — соврала Тина, чувствуя смущение из–за того, что ее парень скрыл от нее этот факт. Она снова уставилась в окно.
«Я одна, меня все бросили… так надолго… и это так неправильно», — пела певица. «Это альбом группы «Spoiled Rotten», — подумала Тина. — Надо же, у Криса тоже есть этот диск». Она взглянула на Криса.
— У тебя есть этот альбом? — спросил тот. — Я его с трудом нашел.
— Я тоже, — признала Тина. — Где только ни искала, пока не нашла наконец магазин, в котором полно всякой странной музыки.
— А что еще ты любишь?
Тина не успела ответить, как с заднего сиденья раздался недовольный голос Холли:
— Да выключите же наконец эту ужасную музыку!
Крис посмотрел на Тину и улыбнулся. «Он один из самых классных парней, которых я когда–либо встречала», — подумала она.
Они свернули на узенькую, заросшую деревьями улицу и с трудом нашли место для парковки.
— Приехали. — Крис заглушил мотор.
Поднимаясь по лестнице, Тина услышала звук бас–гитары. На террасе и газоне перед зданием было полно ребят из колледжа.
— Эй, Карла! — крикнул какой–то высокий мальчик. — Билл всюду тебя ищет.
— Ну, пусть ищет, — ответила Карла, откидывая волосы с лица.
Холли захихикала. «Вот такие вещи Холли и нравятся, — подумала Тина. — Дискотеки и парни, с которыми можно пококетничать».
Внутри Тина сразу же почувствовала себя неловко. «Наверное, все сразу поймут, что я еще учусь в школе», — нервничала она.
Тина заметила девушку в джинсах и коротком жилете. В носу у нее было серебряное кольцо. На ее подруге было короткое платье и высокие чулки, доходившие почти до края юбки. «Надо было переодеться, — решила Тина. — Все решат, что я старомодная. Скучная Мисс Школа».
Она пробиралась в толпе вслед за Крисом. Несколько ребят поздоровались с ним и улыбнулись Тине. Надо же, ее заметили! Может быть, она выглядит вовсе не так уж плохо.
Через пару минут они нашли пустое местечко в дальнем конце зала, у открытого окна. Прохладный ветерок был очень кстати.
— Отличная дискотека! — воскликнула Холли, подергиваясь в такт музыки.
— Может быть, вы с Холли потанцуете, — обратилась Тина к Крису. Из–за грохота ей приходилось громко кричать. — Это одна из ее любимых песен.
— Ну, на самом деле, мне не очень… — начал Крис.
— Ой, смотрите! — прервала его Карла. — Это солистка группы «Наш город»! Пойдем, Холли, я тебя представлю.
Карла схватила Холли за руку, и они удалилась, оставив Тину наедине с Крисом.
Тина немного отступила назад. Девушка чувствовала себя неловко, стоя так близко к Крису, даже несмотря на то, что вокруг были люди. Это ее первая дискотека в колледже, и вместо того, чтобы быть здесь со своим парнем, она проводит время с его соседом.
Но не это было самое худшее. Самое худшее было то, что он ей нравился.
Тина неуверенно переминалась с ноги на ногу.
— Хочешь чего–нибудь выпить? — спросил Крис. — Вон в том холодильнике есть содовая. — И молодой человек указал рукой в другой угол комнаты.
— Спасибо, — ответила Тина.
— Оставайся здесь, — велел он. — Тут слишком много народу.
Крис стал с некоторым усилием пробираться через толпу. Тина вскоре потеряла его из виду. Она чувствовала себя не в своей тарелке оттого, что стояла совершенно одна. Наконец Крис вернулся.
Он протянул ей банку содовой, открыл еще одну для себя и сделал большой глоток.
— Я не слишком часто хожу на такие вечеринки, — сказал Крис, оглядываясь вокруг.
Тина протянула руку и коснулась его плеча, судорожно придумывая, что бы сказать.
— Так ты любишь острую пищу? — неожиданно для самой себя спросила она.
— Обожаю, — улыбнулся Крис.
— Тогда приезжай как–нибудь в Темную Лощину вместе с Джошем. Там есть мексиканский ресторан, совсем недалеко, в Уэйнсбридже. Я уверена, что ты просто объешься.
— Ой, даже и не знаю. В прошлом году, на весеннем фестивале, был конкурс, кто больше съест. Угадай, кто выиграл?
— Э–э–э… даже и не знаю, — кокетливо проговорила Тина. — И сколько ты съел?
— Дюжину халапенос. Я думал, что у меня голова взорвется.
Тина рассмеялась и подумала о том, как было бы здорово показать Крису Темную Лощину. С ним было так легко общаться.
— Ты поступишь сюда осенью? — поинтересовался Крис
— Нет, я не могу себе позволить учиться так далеко от дома, — ответила Тина. — Наверное, я пойду в колледж Уэйнсбриджа.
— Это плохо. Здесь очень красивые места. Я мог бы их показать, если бы у тебя времени было побольше…
Заиграла медленная мелодия.
— Хочешь потанцевать? — спросил Крис.
— Конечно.
Они заняли место среди других парочек, и Тина положила голову на плечо Крису.
— Твои волосы так хорошо пахнут… — прошептал он ей в ухо.
Она улыбнулась и еще глубже уткнулась в его плечо. Девушка чувствовала, как мускулы перекатываются у него под рубашкой.
Так приятно, когда тебя обнимают. Даже если это совсем не тот парень.
Когда песня кончилась, Крис вывел ее на заднюю террасу, чтобы глотнуть свежего воздуха. Небо было усыпано мириадами звезд. Тина запрокинула голову и посмотрела на луну. В воздухе пахло свежескошенной травой. Она сделала глубокий вдох:
— Как красиво. Я понимаю, почему тебе здесь нравится.
— Загадай желание, — откликнулся Крис, обнимая ее за плечи.
Тина подняла глаза к звездному небу. «Я хочу стать знаменитой фотомоделью», — мысленно проговорила, представляя свое лицо на обложке «Glamour» или «Vogue». Она будет летать по всему миру на личном самолете. Посещать самые экзотические места. Станет так богата, что сможет купить себе все, что угодно.
— Может быть, я смогу помочь осуществить его, — тихо продолжил Крис, беря ее за подбородок. — Позволь мне тебя сфотографировать.
Тина почувствовала, как судорожно забилось сердце. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга, потом Крис медленно нагнулся и нежно поцеловал ее в губы.
Все тело Тины напряглось. Ей хотелось, чтобы он повторил свой поцелуй. И он сделал это.
За их спиной раздались шаги, но Тина их не сразу услышала. Раздался чей–то громкий голос:
— Что, черт возьми, тут происходит?

Глава 5

Тина резко отстранилась от Криса, обернулась и увидела Карлу, которая стояла, скрестив руки на груди.
— Я… мы…э–э–э… — забормотала Тина, засовывая руки в карманы и чувствуя, как пылает ее лицо.
— Ничего страшного, — откликнулась Карла, пожимая плечами.
— Мы как раз говорили о том, что пора уезжать, — сказал Крис
«Как я могла поцеловать его?» — спрашивала себя Тина. За те два года, что они с Джошем встречались, она никогда не изменяла ему. Даже никогда не думала об этом.
«Нужно заставить Карлу поклясться, что она ни о чем не расскажет Джошу, — подумала Тина. — Джош не должен об этом узнать. Даже несмотря на то, что ничего не было».
— Да. Поехали, — проговорила Тина. Теперь она как никогда хотела найти Джоша. — Где Холли?
— Не знаю. — Карла откинула волосы лба.
— А куда она могла пойти? Ты же вроде а с ней?
— Некоторое время была. Потом при–и местные ребята, и мы потеряли друг
друга из виду. Она с кем–то танцевала, и я больше ее не видела.
— Местные?
— Ну да. — Карла как–то неопределенно махнула рукой. — Здесь есть ребята не из колледжа. Они довольно агрессивные.
— Нужно найти Холли. — Тина повернулась к Крису.
— Я уверен, что с ней все в порядке.
— Ты ее не знаешь, — ответила девушка, подозревая самое худшее.
Она быстро вернулась в здание и сразу почувствовала, что атмосфера сильно изменилась. Пришли ребята постарше. Они передавали друг другу бумажный пакет и отхлебывали из спрятанной в нем бутылки.
Тина почувствовала на себе чей–то пристальный взгляд и повернулась. Ей подмигнул какой–то парень с татуировками в виде черепов на голой руке. Тина быстро повернулась и пошла в противоположном направлении.
Пол вибрировал от громкой музыки в стиле «хэви метал». Было так душно, что у Тины сразу разболелась голова. Она шла по танцполу, тщательно оглядывая толпу в поисках кузины.
— Эй, — раздался чей–то грубый голос. — Куда ты так спешишь?
Тина обернулась и посмотрела в налитые кровью глаза парня, который обернул футболку вокруг головы.
— Я ищу кое–кого, — коротко ответила она.
— Вот он я, — рассмеялся он и схватил ее. — Потанцуем?
— Нет, спасибо, — ответила Тина, вырываясь.
— А выпить? — Парень поднес к ее губам большую банку.
Тина почувствовала запах спиртного и отвела его руку:
— Нет, спасибо.
Он снова схватил ее за руку:
— Слушай, ты классно выглядишь. Пойдем потанцуем. Один танец, и все. Больно не будет.
Тина почувствовала, как от него несет алкоголем, резко вырвала руку и почти побежала от него прочь.
Вот она! Тина вздохнула с облегчением, Заметив кудрявую голову Холли.
— Холли! — закричала она, пробираясь к ней сквозь толпу. Но повернувшаяся на ее крик девушка вовсе не была ее кузиной.
— Ну что, нашла? — спросил Крис, появляясь перед ней, словно чертик из табакерки. Его теплая улыбка согрела ей сердце. Тина почувствовала себя немного лучше… но только немного.
— Еще нет.
— Я проверю на кухне, а ты пройдись по коридору, — распорядился Крис.
Тина пошла по узкому проходу, открыла дверь в спальню и немедленно закрыла ее, увидев разгневанные лица ссорящейся парочки.
— Извините, — пробормотала она. Как Тина жалела, что согласилась пойти на эту вечеринку!
На обратном пути Тина вдруг услышала женский крик — громкий и пронзительный. «Это Холли! Я точно знаю, что это она!»
Тина ринулась к входной двери и вылетела на террасу. С парковки выехало несколько мотоциклов. На одном из них впереди водителя сидела девушка с кудрявыми каштановыми волосами.
— Холли! — закричала Тина. — Вернись!
Она бежала за ними до самого угла. Похолодало, поднялся ветер, шевеливший ветки деревьев. По тротуару катились пустые пивные банки.
Куда эти парни ее увезли?
«Успокойся, — сказала себе Тина. — Успокойся. Может быть, Холли сама захотела с ними поехать».
Но тогда почему кузина кричала?
Может быть, это была не Холли.
Девушек с кудрявыми каштановыми волосами очень много.
«Нужно найти Криса», — решала Тина. Он посоветует, что делать дальше.
Тина пошла назад, но вдруг остановилась, заметив на асфальте что–то блестящее. Что это такое? Она взяла предмет в руку и внимательно осмотрела его. И ахнула.
Нет. Только не это.
Бисерная сережка Холли.

Глава 6

Тина сжала сережку в руке. Ее сестру похитили, вдруг поняла она. Похитили.
Дрожа всем телом, девушка взбежала на крыльцо и наткнулась на Карлу.
— Вот ты где! — воскликнула та. — Я тебя везде искала.
— Ее похитили! — закричала Тина. — Какие–то ребята на мотоциклах… увезли Холли!
— Что? О чем ты?
— Холли в беде! Нужно найти Криса и догнать их.
— Ну, ладно, ладно. — Карла положила руку на плечо Тины. — Успокойся. Холли с девочкой по имени Алиса Прайор. Поэтому я тебя и искала — чтобы сказать об этом.
— Алиса Прайор? — переспросила Тина. — Из Темной Лощины?
— Да, — кивнула Карла. — Она сказала, что знает Алису. И Алиса учится на театральном факультете, так что они вместе туда поехали.
— Да, это логично, — сказала Тина. — Холли и Алиса играли вместе в нескольких пьесах. Я и забыла, что Алиса решила здесь учиться.
Тина почувствовала огромное облегчение. Трудно было даже представить себе ужас ее родителей и родителей Холли, если бы с кузиной что–нибудь случилось.
— Уже поздно, больше двенадцати, — сказала Тина. — Зачем сейчас ехать на театральный факультет?
— Эти театралы такие странные, — закатила глаза Карла. — Я имею в виду, что они… немножко с придурью. Иногда ночи напролет что–то репетируют…
Тина зевнула и присела на ступеньки рядом с Карлой.
— Мы должны ее здесь подождать? — спросила она.
— Ни в коем случае, — ответила Карла. — Я устала. Давай попросим Криса отвезти нас домой.
— Но как же Холли?
— Слушай, с ней там толпа народу. Не беспокойся — кто–нибудь отвезет ее, — успокоила ее Карла.
Тина вздохнула и посмотрела на небо. Набежали облака, но иногда в просветах между ними проглядывали звезды. Она выбрала самую яркую и загадала, чтобы Джош ждал ее в своей комнате. И еще загадала, чтобы она никогда, никогда не целовалась с Крисом.
— Послушай, — обратилась она к Карле. — Я насчет того, что ты только что видела.
— Ты первая девушка, с которой Крис… ну, после того случая… после несчастья…
— Это не то, — настойчиво произнесла Тина. — Не то, что ты думаешь. Мы и не собирались…
— Наверное, мне почудилось, — лукаво заметила Карла и рассмеялась.
— Но у меня же есть парень!
— Знаешь, я всегда говорю, — усмехнулась Карла, — что если ты не можешь быть с тем, кого ты любишь, люби того, с кем ты можешь быть.
— Правда, Карла, — взволнованно сказала Тина. — Пожалуйста, не говори ничего Джошу. Обещаешь?
— Конечно, — пробормотала Карла. — Знаешь, колледж — это тебе не школа. И я, и Стив иногда встречаемся с другими. Почти все так делают.
— Ты? — изумленно спросила Тина. — И Стив не ревнует?
— Да не особенно. Сама увидишь.
Но у Тины это не укладывалось в голове. Стоило ей представить Джоша с другой девушкой, как внутри у нее все переворачивалось.
— Пожалуйста, ничего ему не говори, — повторила Тина.
— Не беспокойся, — Карла встала. — Наслаждайся жизнью, Тина. Это твой самый потрясающий уикенд в колледже!
На пути в общежитие Тина почувствовала себя настолько усталой и разбитой, что даже не могла говорить. Крис включил радио, но она не слушала музыку. Как могла Холли вот так уехать и ничего ей не сказать? И почему Джоша нет? Почему Карла так обрадовалась, когда увидела их поцелуй с Крисом? И почему она позволила ему поцеловать себя?
Чем больше девушка об этом думала, тем сильнее становился ее гнев. На Холли. На Карлу. На Джоша. На саму себя.
Крис подогнал свой джип прямо к крыльцу, и Карла выскочила с заднего сиденья раньше, чем Тина успела открыть дверь.
— До завтра, — бросила Карла, взбежала по ступенькам и скрылась за дверью.
«Почему она так спешит? — спросила себя Тина. — Наверное, пытается свести меня с Крисом». Потом повернулась и посмотрела Крису в глаза.
— Спасибо, что завез меня, — поблагодарила Тина. — Я пойду наверх, наверняка Джош уже приехал.
— Я пойду с тобой, — заявил Крис
— Не надо, со мной все в порядке.
— Я зайду на пару секунд, — сказал он. — Мне нужно кое–что взять.
Когда они поднимались в спальню, Тина почувствовала, как сильно бьется ее сердце. В нетерпении открыла дверь.
— Джош? — крикнула Тина в темноту. Но комната по–прежнему была пуста.
«Все еще не вернулся». — Девушка тяжело вздохнула.
На подушке Джоша нетронутой лежала записка, которую она ему написала. На часах было час пятнадцать.
— Где же он? Может быть, что–то случилось?
— Я уверен, что все в порядке, — покачал головой Крис. — Наверное, они едут очень медленно. В темноте трудно быстро передвигаться.
— Поэтому–то я и беспокоюсь, — прошептала. Тина.
Она проверила автоответчик. Никаких сообщений. Это было совсем не похоже на Джоша. Тина сглотнула. Что–то в этой истории было не так.
— Может быть, поедем в студию? — предложил Крис
— Нет, — быстро ответила Тина. — Я останусь здесь и буду ждать. А ты поезжай и проверь, нет ли от него сообщений.
Крис посмотрел ей прямо в глаза. «Он опять хочет меня поцеловать», — решила Тина. Но он лишь улыбнулся.
— Я позвоню тебе, если будут какие–то новости. И завтра мы в любом случае увидимся, — пообещал он, помахал рукой на прощанье и быстро вышел из комнаты.
Через десять минут зазвонил телефон, и Тина кинулась к аппарату.
— Джош? — закричала она в трубку, замирая от нетерпения.
— Нет. Это я, Крис.
Тина с телефоном дошла до кровати и растянулась на ней.
— Ну что?
— Джош оставил сообщение для тебя у меня в студии, — сообщил Крис.
— Что случилось? Почему он не позвонил сюда?
— Он пытался, но, оказывается, сломался автоответчик, — объяснил юноша. — Машину починят только завтра, так что ему придется переночевать в каком–нибудь придорожном мотеле.
— Правда? — выдавила Тина, не в силах скрыть свое разочарование. — Когда они вернутся?
— Завтра, около полудня. Ребята примерно в четырех часах езды.
Четыре часа. Джош вернется только к ланчу. У них совсем не останется времени пообщаться.
— Тина? Ты где там? — спросил Крис.
— Я тут. Спасибо за звонок, — пролепетала она. — До завтра.
Тина повесила трубку. «Это самый отвратительный уикенд в моей жизни, — со злостью подумала она. — Возможно, я снова увижусь с Джошем только через несколько месяцев…» Тина яростно швырнула подушку в самый дальний угол комнаты. Потом надела длинную футболку и забралась в постель Джоша. Простыни пахли лосьоном после бритья, которым он всегда пользовался. Тина почувствовала, что никогда раньше так не скучала по своему другу.
«Если бы Холли не сбежала, мне хотя бы было с кем поговорить», — задумалась она и решила подождать свою сестру. Взяв геологический журнал с тумбочки Джоша, принялась листать его в поисках какой–нибудь интересной статьи. Камни и минералы! Какая же это скука…
Наконец Тина нашла статью о золотых приисках и начала ее читать. Но через несколько секунд буквы стали расплываться у нее перед глазами, и девушка почувствовала, что засыпает.
Зевая, Тина пересекла комнату и выключила свет, а потом забралась в кровать. Холодный серебряный лунный свет струился сквозь окно. Перед глазами Тины вдруг возникло испуганное лицо того человека с вокзала. Она отвернулась от окна. «Подумай о чем–нибудь другом», — приказала Тина себе. Но непривычная обстановка комнаты мешала ей успокоиться и уснуть.
«Это смешно. Я в общежитии, где мне ничто не грозит. Буду думать о Джоше. И только о Джоше. О том, как мне хорошо, когда он обнимает меня. О том, как мы завтра пойдем на карнавал и будем кататься на колесе обозрения».
Приятные мысли. Радостные мысли. Мысли, которые помогут уснуть…
Что это за шум?
Тина резко открыла глаза. Который час? Как долго она спала? Двигаться ей не хотелось, поэтому часов Тина не видела.
Она лежала тихо, затаив дыхание. Шум послышался снова. Странный, щелкающий звук. «Здесь кто–то есть, — подумала она. — В комнате кто–то есть».

Глава 7

Тина села, вглядываясь в темноту. По спине побежали мурашки.
— Холли? Это ты? Никакого ответа.
— Джош?
«Нужно включить свет, — решила она. — Но что, если в комнате кто–то есть? Что, если он схватит меня, когда я встану?»
Тина внимательно прислушалась, но ничего, кроме биения своего сердца, не услышала. Выскользнув из постели, девушка тихонько, на цыпочках, пошла к выключателю.
Включив свет, она внимательно оглядела комнату. Никого нет.
— Боже мой, — пробормотала Тина. — Наверное, я совершенно вымоталась. Мне уже всякая гадость начинает слышаться.
Тут Тина взглянула на дверь и заледенела. Дверь была открыта. Кто–то действительно был в ее комнате. Она выглянула в коридор. Никого.
В комнате повисла странная тишина. Дрожа, Тина закрыла и заперла дверь. Потом, подошла к кровати, завернулась в одеяло и принялась ходить по комнате взад и вперед.
«Не могу поверить, что я не заперла дверь». Кто приходил к ней? На часах было четыре. Четыре! А Холли все еще нет. Где же она?
Тина выглянула в окно. По небу неслись темные тучи. «Наверное, будет гроза», — подумала она, закутываясь в одеяло.
Тина представила себе Джоша, спящего в сырой комнате старого мотеля, где по стенам ползают тараканы.
«Ты это заслужил, Джош, — подумала она. — Не надо было уезжать».
Тина села за его стол. Там лежало ее последнее письмо к Джошу, и девушка улыбнулась. «Он сохранил его. Я надеялась, что он сохранит».
Еще там валялись какие–то чеки за ком–пакт–диски, мелочь, таблица минералов и статья по образованию камней. Перебирая бумаги, Тина вдруг наткнулась на знакомый камень. «Это ведь брелок, который я подарила ему на Рождество. С какой стати он здесь лежит?»
Она потянула за кварцевый кубик и вытащила из–под кипы бумаг ключи Джоша. Как Джош мог сесть за руль без этих ключей? Он всегда говорил, что брелок Тины приносит ему удачу, и никогда не отправлялся в свои экспедиции без него.
— Надо позвонить Крису, — пробормотала Тина. — Крис сможет мне ответить. Нет, я не могу ему сейчас позвонить, — возразила она сама себе. — Сейчас глубокая ночь.
«Чудесно. Я уже разговариваю сама с собой. Соберись. Хватит подозревать всякие ужасы. В конце концов, Джош звонил Крису, значит, все в порядке.
Нужно пойти спать. Вот и все. А когда я проснусь, уже будет утро. Утром все видится в лучшем свете. Так мама говорит…»
С этими мыслями Тина забралась в кровать.
— Что это? — громко спросила она.
В окно кто–то постучал. Готовая к самым неприятным сюрпризам, Тина подняла глаза и увидела, что по стеклу текут струйки воды. Начался дождь. В небе сверкали молнии, грохотал гром.
Тина потеплее укуталась в одеяло. Наверняка Холл и сказала бы, что гроза — это плохая примета.
«А ну–ка спи, — приказала она себе. — Ни о чем не думай. Просто спи. Просто спи…» Девочка повторяла про себя эти слова до тех пор, пока ресницы ее не сомкнулись.
Когда Тина проснулась, комната была залита солнечным светом. «Хороший знак», — решила она. Гроза прошла. Тина посмотрела на часы. Четверть одиннадцатого. Боже мой, как можно было так долго спать? Джош вернется уже через два часа!
Тина повернулась к соседней кровати в уверенности, что там спит Холли. Но постель была нетронута. Ее вещи висели там же, где она их оставила. Значит, сестренка не возвращалась.
«Ты ей не мама, — напомнила себе Тина. — Холли не могла дождаться этого уикенда без родителей».
Она набрала номер службы информации и спросила, как ей позвонить Алисе Прайор.
— Извините, — ответил ей сладкий голос. — Студентки с таким именем нет.
И что теперь? Тина позвонила в студию.
— Джош вернулся? — выпалила девушка, как только Крис снял трубку.
— Он и не мог вернуться так рано. Они приедут только через пару часов, — напомнил ей тот.
— Я думала, что он, может быть, позвонит из мотеля, — вздохнула Тина.
— Наверное, он решил тебя не будить. Хочешь, я приеду и покатаю вас с Холли по городу? Посмотрим окрестности…
— Холли так и не пришла ночевать.
— Наверное, она со своей знакомой, Алисой, — предположил Крис.
— Может быть. — Тина крутила между пальцами телефонный провод.
— Успокойся, — ласково сказал Крис, и она почувствовала себя несколько лучше. — Сейчас я напечатаю несколько фотографий и заеду за тобой.
— И знаешь что, Крис, — вдруг сказала Тина. — Ночью я нашла на столе ключи Джоша.
— Что? — переспросил Крис. — Я тебя не слышу. Тут грузовик едет, шумно. Ой, таймер заработал. Я скоро приеду, а сейчас я должен идти.
Тина смотрела на трубку и слушала короткие гудки. Крис даже не извинился и не попрощался.
Девочка медленно оделась под оглушительную музыку, доносившуюся из соседней комнаты.
Ее кольнула ревность и зависть. Все развлекаются и отлично проводят время, и только она скучает. Тина взяла в руки кусочек зеленой слюды и подумала: «Прямо как букетик на моем выпускном платье».
Когда Крис постучал в дверь, она все еще вертела в руках кусок минерала.
— Я подумал, что ты проголодалась, — сказал он, протягивая ей пакет с пончиками. — Надеюсь, ты любишь шоколадные…
Тина действительно их любила. Это были ее самые любимые пончики.
Но ей хотелось поговорить о более важных вещах.
— Крис, смотри, что я нашла. — Тина протянула ему ключи Джоша. — Ты же сказал, что они уехали на его машине?
— Я уверен, что у него есть второй комплект, — быстро ответил Крис.
— Но почему Джош не взял мой брелок? — спросила Тина. — Он всегда говорил, что мой подарок приносит ему удачу.
— Может быть, потому, что боялся его потерять. Или поцарапать. Лагерь находится в довольно опасном месте.
«Он прав», — решила Тина. По дороге она съела два пончика. Солнце обжигало кожу, а холодный ветерок шевелил верхушки деревьев. Крис шел медленно, длинными шагами, и его руки болтались вдоль тела.
Вдруг их пальцы случайно соприкоснулись, и Тина быстро спрятала руки в карманы. «Нужно следить за собой, — подумала она. — Он мне слишком сильно нравится».
— Это дома местной студенческой организации, — рассказывал Крис, когда они проходили мимо строений в викторианском стиле.
— А ты не пытался в нее вступить? — полюбопытствовала Тина. — Как она называется?
— Нет, — резко бросил Крис. — Я в этом не участвую.
— И Джош не участвует.
— Да ну? В следующем семестре он собирается вступить.
— Джош? — не веря своим ушам, спросила Тина. Они с ним всегда считали, что все эти студенческие и школьные организации — страшная скука. Как же он мог так измениться?
— Слушай, да вы вообще общались в последнее время? — улыбнулся Крис.
— Мне кажется, он что–то такое об этом говорил, — снова соврала Тина.
— Колледж Паттерсон, — объявил Крис, когда они поднимались по ступеням здания. — Штаб–квартира вечно проигрывающих «Маверикс». Один голевой момент за игру — это все, на что они способны.
— А они что, никогда не выигрывают? — заинтересовалась Тина.
— Очень редко. Давай посмотрим, что там творится на театральном факультете.
Иногда эти ребята ночуют прямо в гримерках. Может быть, Холли с ними.
По холму Крис и Тина поднялись к впечатляющему кирпичному зданию.
Когда они вошли внутрь, Тина ахнула от открывшейся ее взору красоты — высоких потолков с лепниной и длинных коридоров. На стенах висели плакаты с портретами знаменитых актеров и сценами из спектаклей.
Это было совсем не похоже на крохотное театральное отделение в Темной Лощине. Они заглянули в несколько комнат.
— Есть кто–нибудь? Холли? — выкрикивала Тина.
Никакого ответа.
— Пойдем за кулисы, — предложила она.
Они прошли через большой зрительный зал, и их шаги гулко отдавались от стен.
«Однажды я буду идти по подиуму в таком же зале, как этот, — мечтала Тина. — И на мне будут самые красивые наряды…»
— О чем ты думаешь? — спросил Крис.
— О том, как я буду моделью.
— Ты будешь прекрасной моделью. — Он восхищенно посмотрел на нее.
От этого взгляда ей стало не по себе, но в то же время это было очень приятно.
— Пойдем в гримерки, — предложила Тина.
Она забралась на сцену и проследовала за кулисы. Заглянула во все гримуборные, где на вешалках висели красивейшие костюмы — длинные викторианские платья, шелковые рубахи, балетные пачки, пелерины.
Потом они отправились в переполненную комнату отдыха. «В этой школе определенно отличный театральный факультет, — подумала Тина. — Наверняка Холли решит поступать сюда».
— В гримерках ее нет, — сказал Крис.
— И здесь нет, — вздохнула Тина.
Они пошли к выходу, но девушка вдруг услышала свистящий звук и схватила Криса за руку. Появился швейцар с метлой.
«Надо успокоиться, — сказала Тина себе. — А то я так с ума сойду».
— Куда теперь? — обратилась она к Крису.
— Давай пойдем в кафе, — предложил тот. — Холли ведь должна чем–то питаться.
Тина рассмеялась:
— Да, иногда.
Быстрым шагом они пошли на другую сторону кампуса. Из окон кафетерия донесся запах крепкого кофе.
Тина вбежала внутрь.
— Девочки, скажите, здесь были ребята с театрального факультета? — спросила она у группы девушек, расположившихся за длинным столом.
— Сегодня не было, — покачала головой одна из них. — Но мне кажется, что все они до утра были на вечеринке на Пятой улице.
Тина повернулась к Крису:
— Думаешь, они поехали туда?
— Может быть, — ответил тот. — Но в выходные здесь на каждом шагу вечеринка!
«Ах, если бы родители разрешили мне поехать одной! — подумала Тина. — Насколько спокойнее мне было бы…»
Они вышли из кафе, и Тина в изнеможении опустилась на траву.
— И что теперь?! — воскликнула она. — Мы же не можем объехать весь город. Знаю, что я Холли не нянька. Но мне было бы гораздо спокойнее, если бы я узнала, где она.
— Может быть, позвонить ее подруге? — предложил Крис.
— Я уже пыталась. Она не значится в списках.
— Сейчас посмотрим. В библиотеке есть список всех студентов.
Крис пошел в библиотеку, а Тина осталась ждать. Она сорвала травинку и принялась вертеть ее между пальцами. Вот она сидит на газоне перед красивым зданием колледжа и не может даже толком насладиться своим положением.
— Нашел, — объявил запыхавшийся Крис. — Вот тебе четвертак.
Они подошли к телефону–автомату, Тина бросила монетку в щель и набрала номер. Настроение ее несколько улучшилось. Алиса сейчас снимет трубку, и она устроит кузине «красивую» жизнь за то, что та не позвонила.
«Но я, по крайней мере, буду знать, что с Холли все в порядке, — думала Тина. — Потом вернусь в общежитие и подожду Джоша. Он появится всего через час».
После двух гудков включился автоответчик. «Это Алиса, — послышался тонкий, высокий голос — К сожалению, сейчас меня нет дома, и я не могу ответить на звонок. Пожалуйста, оставьте ваш номер, и я…» — на этом сообщение оборвалось.
Тина выронила трубку, и та больно ударила ее по ноге.
Что–то было не так. Тина точно знала, что что–то не так.
Голос на автоответчике не был голосом Алисы!

Глава 8

— Что–то не так! — закричала Тина. Слишком многое было не так, подумала она. Слишком многое.
Ей не хотелось это признавать, но шестое чувство Холли на этот раз, похоже, не ошибалось.
— Автоответчик оборвал сообщение на полуслове. Я даже не успела ничего сказать. И это не был голос Алисы.
— Ну, ты же знаешь актрис, — заметил Крис. — Они всегда говорят фальшивыми голосами со странным акцентом. Может быть, она так готовится к роли.
— Может быть. Но я хотела сообщить Холли, что мы ее ищем.
— Давай позвоним домой? — предложил Крис. — За мой счет.
Он открыл бумажник и принялся рыться в огромном количестве кредитных карточек. «Ничего себе! — подумала Тина. — У него больше кредиток, чем у моей мамы!»
— Нет, — отказалась она и снова села нах газон. — Если Холли с каким–то парнем, я только навлеку на нее неприятности. И у меня тоже будут проблемы.
Крис сел рядом, прикоснувшись к ней плечом.
— Ты ни в чем не виновата.
— Да ты не знаешь наших родителей, — буркнула Тина. — Мы должны следить друг за другом.
Мимо прошла, держась за руки, счастливая парочка. Тина поймала себя на том, что завидует им. «Это должен был быть самый лучший уикенд в моей жизни, — подумала она. — Пока он самый худший».
Какая–то ярко–голубая птичка пролетела мимо нее и села на ветку дерева. Издалека доносилась громкая музыка.
— Начинается карнавал, — сказал Крис. — В соседнем дворе. Может быть, там посмотрим?
— А который час? — поинтересовалась Тина, ковыряя пальцем землю.
— Без десяти двенадцать.
— Почти двенадцать?! — Она подскочила. — Нужно срочно вернуться в общежитие. Ведь Джош должен вернуться около двенадцати?
Крис ничего не ответил.
— Крис! — воскликнула Тина. — В чем дело?
Крис, прищурившись, глядел куда–то вдаль.
— Посмотри, это не Карла? — наконец спросил он.
И действительно, к ним со всех ног бежала Карла. На ее белой футболке было написано название футбольной команды колледжа — «Паттерсон Маверикс». Темные очки она завела на лоб, чтобы они придерживали волосы.
— Ну наконец–то! Где вы были?
— Везде, — ответила Тина.
— Только что звонили Джош и Стив, — объявила Карла.
— Правда? — Тина почувствовала, как забилось ее сердце.
— Сначала Джош звонил в свою комнату, но тебя там не было.
— Ну и где они?
— Все еще в дороге. В гараже починили машину, но в ней снова что–то сломалось. — Карла стала поправлять волосы. Она все время вертелась и не смотрела Тине в глаза.. — В общем, я поеду и привезу их.
— Подожди! — Тина схватила ее за руку. — Я поеду с тобой.
Карла закусила губу и встретилась глазами с Крисом.
— Нет, — сказала девушка. — Тебе нельзя!

Глава 9

— Почему нельзя? — Тина сильнее сжала руку Карлы.
«Почему она ведет себя так странно? — спрашивала себя Тина. — Даже не смотрит мне в глаза. Джош — мой парень. И я хочу поехать за ним вместе с ней».
— Ты должна взять меня с собой.
— Тебе просто не хватит места, — отбивалась Карла. — У меня двухместная машина. — И она высвободила руку. — А мне нужно взять двоих.
— Понятно, — вздохнула Тина. — Но ведь у Криса джип! Может быть, на нем поедем? — Она взглянула на Криса с надеждой.
— Конечно. — Тот протянул ей ключи. — Карла, ты можешь сесть за руль, а я останусь и поищу Холли.
«Холли! — мысленно вскрикнула Тина. — Я не могу уехать, пока не узнаю, где она».
— Я тоже, наверное, останусь, — неуверенно сказала она. — Но, Карла, возвращайтесь поскорее. И скажи Джошу, что я уже умираю от нетерпения.
Карла кивнула и поспешила прочь. Тина положила руку на плечо Криса.
— Карла ведет себя странно, не правда ли? У меня такое ощущение, что она просто не хочет, чтобы я ехала с ней.
— Может, подруга к кому–то собирается заехать по дороге. Ну, к какому–нибудь парню, — предположил Крис. — Ты просто не знаешь Карлу.
Заехать к другому парню? Тина почувствовала, что у нее пересохло во рту. А вдруг она хочет провести время с Джошем? Карла ведь говорила, что они со Стивом иногда встречаются с другими.
«Карла все это время пытается свести меня с Крисом», — размышляла Тина. Внезапно девушка увидела происходящее совсем в ином свете. Может быть, Карла подталкивает ее к Крису потому, что ей самой нравится Джош.
— Крис, как ты думаешь, может быть, Карла хочет встречаться с Джошем? Может быть, поэтому она не хочет, чтобы я с ней поехала?
— Не забывай, что Стив уехал с Джошем.
— Да. Ты, наверное, прав. Но она ведет
— Ты слишком много беспокоишься, — Крис обнял ее за плечи. — Слушай, тебе нужно развлечься. Не хочу, чтобы от этого уикенда у тебя остались только неприятные воспоминания. Вот что я придумал. У моего друга свой магазин мотоциклов. Мы можем арендовать мопед на один день, и я покатаю тебя по городу. И сделаю несколько твоих снимков на улице.
— А Холли? — спросила Тина.
— Мы будем все время звонить в общежитие. А может быть, встретим ее где–нибудь в городе.
Через полчаса Тина сидела на мотоцикле позади Криса, обхватив его талию руками.
Они ехали по старым переулкам, и ветер развевал ее волосы. Крис остановил мотоцикл на вершине холма. Тина окинула взглядом раскинувшийся у ее ног город. Улицы расходились от центра радиусами, их, в свою очередь, соединяли кольцевые улицы. Граница города находилась у подножия горы с заснеженной вершиной.
«Как здесь красиво, — задумалась девушка. — Хотела бы я здесь учиться».
— Это смотровая площадка, — сказал Крис — Здесь я хочу сделать несколько фотографий.
Он вытащил из кармана очки в тонкой оправе и надел их.
— Мне это нужно, чтобы сфокусировать взгляд, — смущенно объяснил юноша.
Тина отметила, что очки Крису очень идут. Она стояла на холме и ждала, пока тот подготовит свои фотографические принадлежности.
— Ну, хорошо, — наконец проговорил Крис. — Смотри на город, и пусть твои волосы свободно развеваются.
Он щелкнул кнопкой фотоаппарата.
— Держись естественно, Тина.
«Это так трудно, — подумала она. — Как я могу вести себя естественно, если знаю, что мои фотографии может увидеть Роб Робертс?» Тина не знала, как расположить руки или что делать с ногами.
— Расслабься, — хрипло прошептал Крис. — Подумай о сегодняшнем вечере. О танцах.
И Тина действительно представила, как она будет танцевать с Джошем.
— Отлично! — воскликнул Крис. — Это именно то, что мне нужно.
Фотоаппарат щелкал беспрерывно. «Он так внимательно за мной наблюдает, — заметила Тина, — Интересно, все фотографы такие настойчивые? Или между нами действительно что–то происходит?»
— Ну хорошо. — Он опустил фотоаппарат. — Здесь достаточно.
Они поехали к библиотеке, старинному каменному зданию с витражными окнами. Крис сделал несколько снимков Тины, сидящей на ступеньках. И еще между колоннами.
Наконец Тина пришла к выводу, что позировать профессионалу очень даже приятно.
— Это будут потрясающие фотографии, — сказал Крис, ведя ее за руку к мотоциклу. — Ты так естественно себя ведешь.
Ее сердце радостно забилось.
— Я надеюсь, — проговорила девушка. — Всю свою сознательную жизнь я мечтала стать фотомоделью.
В течение нескольких секунд Крис мечтательно смотрел на нее. И Тина почувствовала укол совести. Она так здорово проводит время, что совершенно забыла про Холли.
— Нужно вернуться в общежитие. Вдруг Холли меня ищет?
— Нет, послушай. Пойдем на карнавал. Холли наверняка там появится. И потом, она наверняка решит, что и ты должна быть там.
— Хорошо, — согласилась Тина.
Они сели на мотоцикл и поехали. На одном из перекрестков Крис остановился на светофоре и вдруг соскочил с мотоцикла. «Что он делает?» — мелькнуло в голове у Тины, и в следующее мгновение он схватил камеру и сфотографировал ее удивленное лицо.
Когда зажегся зеленый свет, он снова прыгнул на сиденье, и Тина обхватила его руками.
«Надеюсь, эти фотографии будут удачными, — подумала она. — А то я буду против того, чтобы их кто–нибудь увидел. Особенно Роб Робертс».
Когда они доехали до места, Тина услышала шум карнавала. Восхищенные крики, громкая музыка, вертящееся колесо… Их приветствовал сладкий запах попкорна и сладкой ваты. Крис поставил мотоцикл под деревом и подал Тине руку, чтобы помочь спуститься.
Ребята в майках с логотипом футбольной команды, стоявшие у ворот, приветствовали их.
— Три броска за доллар! Прямо здесь! Выиграй плюшевого мишку для своей девушки!
Тина посмотрела, как невысокий парень кидает дротики в воздушный шарик. Он выиграл довольно большого медведя. «Я должна быть здесь вместе с Джошем. Крис — отличный парень. Он проводит со мной все свое свободное время. Но он не Джош».
— Пойдем, — Крис взял ее за локоть. — Попробую покидать мячики, может, выиграю для тебя что–нибудь. Вон, смотри, эти розовые Барни тебя не привлекают?
— Ой, нет, — поморщилась Тина.
Но Крис был неумолим. Он протянул ей камеру, и парень в футболке дал ему три мячика. Прицелившись, Крис метнул его, попал точно в кольцо и подмигнул Тине. Второй мячик тоже попал в цель. Девочка затаила дыхание. Третий мяч коснулся кольца, но упал снаружи.
— Ну что ж. — Крис открыл бумажник в поисках мелочи.
«Ну и хорошо», — решила Тина. Этот Барни ей совершенно не был нужен.
— Тина, это ты? — раздался чей–то низкий голос
— Джек! — воскликнула она. — Привет! Джек Хэмптон окончил школу в Темной
Лощине за год до Джоша.
— Что ты тут делаешь? — спросил ее приятель, с любопытством глядя на Криса. — Разве ты больше не встречаешься с Джошем?
— Конечно, встречаюсь, — ответила Тина. — Я приехала к нему на эти выходные.
Но ты же знаешь Джоша. Он уехал в свою очередную геологическую экспедицию, и там у него сломалась машина.
— Да, это на него похоже, — покачал головой Джек.
— Это Крис, — представила Тина своего спутника. — Сосед Джоша по комнате. Он показывает мне город.
Джек протянул Крису руку, и тот быстро пожал ее.
— Пойдем, — Крис нервно теребил ремень фотоаппарата, — я хочу сделать несколько фотографий на карусели.
«Он ревнует», — подумала Тина.
— Подожди минутку, — сказала она. — Я очень давно не видела Джека.
— Твои родители разрешили тебе приехать сюда одной? — поинтересовался Джек. — Это на них не похоже.
— Да нет, — призналась девушка. — Я приехала с Холли, своей двоюродной сестрой. Кстати, ты ее не видел? Наверное, она с Алисой Прайор.
— С Алисой Прайор? — переспросил Джек. — Из Темной Лощины?
Тина кивнула и краем глаза заметила, что Крис по–прежнему ведет себя несколько нервозно.
— Странно, — заметил Джек. — Алиса здесь больше не учится. Она перевелась в художественный колледж в Сиэттле.

Глава 10

— Это невозможно! — воскликнула Тина, вцепившись в руку Криса. — Ты уверен? Алиса Прайор? Такая блондинка с короткими волосами? Та, чей отец держит магазин одежды возле старой мельницы?
— Уверен, — заявил Джек. — На прошлой неделе я говорил с ней по телефону. Кстати, мы и о вас с Джошем говорили. И вообще обо всех из Темной Лощины.
Тина почувствовала головокружение. Кто–то лжет. И это может быть только Карла, — Тогда где же Холли? Она представила себе сестру, лежащую в какой–нибудь придорожной канаве. Или привязанную к стулу в окружении толпы пьяных байкеров.
— Может быть, она с какой–нибудь другой Алисой, — предположил Джек.
«Не думаю, — сказала про себя Тина. — Если бы я только знала, что на уме у Холли!»
Подошла хорошенькая рыжеволосая девочка и взяла Джека под руку.
— Все тебя давно ждут, — проворковала она.
— Не беспокойся! — воскликнул Джек, увлекаемый прочь своей подружкой. — Ты найдешь Холли. Передай ей от меня привет.
— Нужно найти ее. — Тина повернулась к Крису. — Могло случиться что–то ужасное.
И девушка ринулась в толпу гуляк. Сначала она врезалась в парня, катившего тележку с попкорном, потом повернулась и столкнулась с клоуном. Его толстые красные губы напомнили Тине о крови. За клоуном шла толпа маленьких ребятишек. Они окружили Тину, смеясь и крича.
Тина почувствовала себя в ловушке. «Убирайтесь! — мысленно закричала она. — Я не могу сосредоточиться. Мне нужно пространство».
Она закрыла уши руками. «Холли, Холли… где же ты?»
— Я должна выбраться отсюда! — прокричала Тина.
— Успокойся. — Крис взял ее за руку и отвел к скамейке.
— Как я могу успокоиться? Моя сестра пропала. Она может быть где угодно. И этот странный голос на автоответчике… Что–то не так.
— Ты ведь сама сказала, что Холли желает быть сама по себе. И что она очень любит развлекаться.
— Да, но… — начала Тина и замолчала. «Знаю, что он пытается рассуждать с точки зрения разума. Я обещала самой себе больше не расстраиваться. Но здесь действительно что–то серьезное. Кто–то здесь очень сильно лжет».
— Мы должны позвонить в полицию, — сказала она.
— Нельзя подать рапорт о пропаже человека раньше чем через сутки с момента исчезновения. А сейчас прошло только… — Крис посмотрел на часы. — Сейчас только два часа, а исчезла она около полуночи. Вы ведь приехали вчера только в девять.
«Неужели? А у меня такое ощущение, что я жду Джоша уже целую вечность».
— Может быть, надо позвонить дяде и тете? — выдавила девушка.
— Если хочешь,
«Нет, не хочу. Те позвонят моим родителям, и они все заявятся в Паттерсон. И мой уикенд с Джошем закончится, так и не начавшись».
— Нет. — Тина ковыряла кончиком туфли землю. — Я не знаю, что делать.
— А я знаю, что тебе нужно. — Крис хлопнул себя по бедрам. — Хочешь замороженный банан?
Замороженные бананы были самым любимым лакомством Тины на подобных мероприятиях. Как Крису удается угадывать ее самые заветные желания? Может быть, он читает мысли?
— Ну, хорошо, — согласилась она. Они прошли между многочисленными киосками к лотку с мороженым. Тина перестала обращать внимание на карнавальные развлечения. «Я несправедлива к Крису, — думала Тина. — Его никто не просил проводить со мной весь уикенд. Нужно перестать терзать себя и просто получать удовольствие».
Поев бананов, они направились к колесу обозрения. Стоя в очереди, Тина пыталась поддерживать разговор. Но мысли о Холли и Джоше отогнать не могла.
— Ты слышала о них? — донесся до нее голос Криса.
— О ком?
— Не важно. Смотри, наша очередь. Билетер подвел их к кабинке. Крис опустил поручень, и через минуту они уже поднимались вверх. Пахучий весенний ветер ударил ей в лицо. Звуки карнавала растаяли внизу.
Когда кабинка рванула вниз, Тина почувствовала холодок в желудке. Но затем ей стало весело и хорошо.
Крис перебирал свою фотоаппаратуру. Потом навел объектив на лицо Тины и сделал несколько кадров.
Тина рассматривала толпу, пытаясь найти в ней Холли. «На следующем витке нужно будет посмотреть в другую сторону», — подумала девушка. Но кабинка вдруг дернулась и остановилась на максимальной высоте.
Тина подняла глаза и посмотрела в небо. Ей казалось, что еще немного — и она сможет коснуться облаков.
— Ну вот, сломалось, — заговорил Крис. — У тебя когда–нибудь такое было?
— Нет.
Дети из следующей кабинки начали плакать.
На одну из спиц гигантского колеса опустилась птичка, потом взлетела и унеслась прочь.
«Хорошо бы улететь отсюда, — мечтала Тина. — И вернуться в вечер пятницы, и начать все сначала…»
Погруженная в свои мысли, она не сразу заметила, что Крис придвинулся к ней и обнял ее за плечи. Он смотрел ей прямо в глаза.
«Только не сейчас. Я не могу поцеловать его прямо здесь. Я вообще не могу его поцеловать. У меня есть парень. Парень, который должен с минуты на минуту вернуться».
Тина попробовала отстраниться, но Крис провел пальцем по ее щеке.
— Перестань волноваться, — мягко сказал он. — Я же тебе говорил — ты слишком беспокоишься.
С этими словами он нагнулся к ней и поцеловал в губы. «Я не хочу», — подумала Тина, но сопротивляться не было сил. И она ответила на поцелуй.
Крис еще крепче обнял ее, его поцелуи становились все настойчивее. «А мне это нравится, — призналась себе девушка. — Я знаю, что не должно нравиться, но ничего не могу с собой поделать».
Мягкий ветерок качнул кабинку. Крик детей словно растаял где–то вдали. Крис запустил пальцы в волосы Тины. Потом взял ее лицо в свои ладони, и в глазах его появилось какое–то отчуждение.
— Крис! — Тина коснулась его руки. — С тобой все в порядке?
Юноша не ответил.
— Крис, скажи что–нибудь.
Глаза Криса сузились. «Что он видит? — недоумевала Тина. — У него такое холодное выражение лица…»
Крис стянул резинку со своего хвоста, и волосы упали на плечи. Он встряхнул головой.
— Прости меня. Просто я не был на колесе обозрения уже давно… с того момента, как…
Крис не смог договорить.
— Знаю, — тихо произнесла Тина. — Карла рассказала мне о ней.
— Я все еще вижу ее лицо. Мне бы хотелось навсегда забыть его.
— На это нужно время. — Тине было приятно утешать его. В конце концов, он ее целый день поддерживал.
Крис вновь поднял на нее свои пронзительные зеленые глаза.
— Знаешь, Джош просто идиот. Как он мог оставить тебя одну? Что бы было, если бы я не появился на вокзале вовремя? Ты знаешь, что могло с тобой произойти?
— Не напоминай мне, — поежилась Тина.
— Джош должен был остаться, — продолжал парень. — Я говорил ему, что, если бы у меня была такая девушка, как ты, я бы никуда не уехал.
С этими словами Крис придвинулся еще ближе.
— Я надеюсь, что колесо, наконец, починят. — Тина отстранилась от него и поглядела вниз.
— А куда торопиться? — Крис снова обнял ее.
— Я боюсь высоты, — соврала Тина.
Он так крепко обхватил ее, что ребра Тины прижались к его груди. Она едва могла дышать.
«Пожалуйста, почините колесо. Пожалуйста. Мы слишком тяжелые, чтобы сидеть на одной стороне кабинки».
Тина опять посмотрела вниз, на траву.
Крис вновь поцеловал ее. На его губах был вкус шоколада и бананов. «Я больше не хочу его целовать», — подумала Тина.
— Крис! — воскликнула она, легонько отталкивая его. — Пожалуйста. Мы раскачаем кабинку.
Но Крис не слушал. Еще один поцелуй — еще крепче, еще настойчивее.
— Перестань. — Тина решительно отвернулась.
— Что случилось? — резко спросил он. — В какую игру ты играешь?
— Я… я не играю ни в какие игры, — пробормотала Тина.
Парень схватил ее и смачно поцеловал в щеку, потом провел языком внутри ушной раковины. Тину пробрала дрожь.
— Прекрати! — закричала она. — Хватит! И оттолкнула его к противоположной стороне кабинки. «Ну, пожалуйста, почините колесо! — взмолилась Тина мысленно. — Пожалуйста!»
— А я думал, что тебе нравлюсь, — злобно сказал Крис. — Еще минуту назад ты охотно меня поцеловала. Признайся, ты ведь что–то чувствуешь…
— Да, чувствую… то есть ты мне нравишься, но ведь ты знаешь о том, как я люблю Джоша.
— А вчера вечером? — возразил Крис. — И несколько минут назад? Ты ведь не думала о Джоше, правда?
«Нужно найти правильные слова», — подумала Тина.
— Ты прав, — начала она и сглотнула комок в горле. — Но мы с Джошем были вместе в течение двух лет.
Крис окинул взглядом кабинку, положил руки на поручень безопасности и начал раскачивать ее.
— Я переверну нас, — пригрозил он. — Ты просто издеваешься надо мной, Тина! Признай это.
Кабинка наклонилась вперед.
— Крис! — вскрикнула Тина. — Прекрати! Мы же упадем!
— Тогда поцелуй меня, — сказал он, придвигаясь поближе. — Поцелуй и скажи, понравилось тебе или нет. Ну же! Поцелуй скорее!
— Нет! — выкрикнула девушка.
Крис налег на поручень, и кабинка закачалась еще сильнее.
Вперед — назад. Вперед — назад.
— Прекрати! — потребовала она.
Тина чувствовала, как ее желудок превратился в кулак. К голове прилила кровь, и ей пришлось судорожно схватиться за поручень. Потом Тина посмотрела на толпу под колесом и представила, как она падает… падает на землю и моментально гибнет.
— Крис!! — завопила она что есть силы. — Ты что, с ума сошел?
Крис расхохотался и еще раз толкнул кабинку. Сердце Тины судорожно забилось. Она открыла рот, чтобы закричать, но поняла, что не может издать ни звука.
Пальцы соскользнули с поручня, Крис еще сильнее качнул кабинку. «Я падаю. Сейчас я умру». Тина закрыла глаза и начала падать.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 11