84
Имеется в виду Милон из Кротона – легендарный древнегреческий атлет, живший в VI веке до Р. Х.
85
Каракалл – название длинного галльского плаща, любимого облачения этого императора.
86
Римские Орлы, или Орлы легионов, – укреплённое на древке золотое скульптурное изображение орла, официальный штандарт каждого римского легиона.
87
Да здравствует! (лат.)
88
Chateau Noir – буквально «Чёрный замок» (фр.).
89
Пощадите! (фр., искаж.)
90
С глазу на глаз (фр.).
91
Понимаете? (фр.)
92
Джордж Гордон Байрон (1788–1824) – великий английский поэт, виднейший представитель революционного романтизма XIX века.
93
Перси Биши Шелли (1792–1822) – великий английский поэт-романтик.
94
Роберт Броунинг [Браунинг], (1812–1889) – английский поэт, страстный поборник гуманистических идей; большинство его произведений написано белыми стихами, стиль их отличается усложнённостью, особенно в больших поэмах.