Книга: Божественная Комедия. Новая Жизнь
Назад: 1875
Дальше: 1882

1876

122. Часть каймы — то есть часть верхнего ряда амфитеатра.

1877

125. Дышло, Фаэтону роковое — то есть дышло солнечной колесницы (см. прим. А., XVII, 106–108).

1878

128. Орифламма — алая боевая хоругвь французских королей. Здесь мирной орифламмой названа лучезарная часть верхнего ряда.

1879

134. Красота — то есть дева Мария.

1880

140. Его палящий пыл — то есть предмет его обожания.

 

1881

ПЕСНЬ ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
Эмпирей. — Райская роза (продолжение)
4-6. Ту рану… — Смысл: «У ног Марии (Р., XXXI, 115–117), во втором сверху ряду, сидит Ева (прекрасная жена), которая нанесла человечеству рану первородного греха (нарушив запрет) и растравила ее ядом (соблазнив Адама). Рана эта сращена Марией, родившей искупителя».
Назад: 1875
Дальше: 1882