84
Дженабе-эли (перс.) – «высокая сторона», вежливое обращение одного собеседника к другому (прим. авт.).
85
22 июня (прим. авт.).
86
Пешкеш (перс.) – взятка, подношение (прим. авт.).
87
Зель-зеле (перс.) – землетрясение (прим. авт.).
88
Ашраф (перс.) – дворянин, аристократ (прим. авт.).
89
Мордешур (перс.) – обмыватель покойников (прим. авт.).
90
Баалла! (перс.) – с Богом! (Прим. авт.)
91
Тараб-ханэ (перс., ирон.) – дом радости, дом увеселений (прим. авт.).
92
Анам (перс.) – вознаграждение «на чай», денежная благодарность, взятка, подношение (прим. авт.).
93
Mondieu! Cette canaille!.. (фр.) – Боже мой! Эти негодяи!.. (Прим. авт.)
94
Агди (перс.) – законная жена (прим. авт.).
95
Фараши (перс.) – «расстилатели ковров» – высшая категория слуг в Персии. Вооруженные палками (иногда булавами), они составляли личную охрану шаха и его приближенных, часто приводили в исполнение приговоры, служили курьерами (прим. авт.).