Книга: Последняя любовь Скарлетт
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11

ГЛАВА 10

Оставшись один, Ален прилег на кровать и задумался. Нужно было срочно уезжать, пока те двое не привели в исполнение свою угрозу. Ален совершенно не надеялся найти деньги до указанного ими срока.
Правда, его обнадеживала Джессика. Она обещала раздобыть денег у матери. Нет, сколько можно потрошить несчастную графиню, которая думает, что он, Ален, по-настоящему ее любит…
Оставалось только одно убираться, и чем скорее, тем лучше. Но как? Поездом недостаточно быстро Нужно было ехать на вокзал, покупать билет. Нет, это не подойдет.
У Алена был приятель, Джек Монди. Вот кто мог помочь! Перкинсон подхватился и в большом волнении стал ходить по комнате туда-сюда.
Джек Монди! Как он раньше не додумался! Он позвонит Джеку и тот, конечно, выручит его, давнего друга, с автомобилем. Ален ни о чем не просил Джека уже много лет, неужели Джек откажет? Добрый здоровяк Джек.
Ален вспомнил, как встретился с Монди первый раз. Кто бы мог подумать, что из этой встречи вырастет настоящая дружба?
Это было несколько лет назад, однажды летним утром. Тогда Ален бродил по улицам где-то на северной окраине Сан-Франциско. Перкинсон оказался там после особо бурной ночи, которая началась за картежным столом. Потом последовал выигрыш, и Ален так обрадовался, что решил продолжить гуляние в ресторане. Там появились девушки, множество друзей… В результате Ален пришел в себя с несколькими купюрами в кармане на грязной койке одной из ночлежек Сан-Франциско где-то в грязных рабочих кварталах.
Оставив несколько медяков и избегая смотреть в глаза священнику, который устроил для бездомных эту ночлежку, Перкинсон вышел на утренние улицы и не спеша пошел по направлению к центру города.
Вдруг он увидел перед собой вывеску бара, приглашавшую прохожих зайти на огонек и обещавшую им недорогую выпивку и горячую закуску. Бар находился в полуподвале. Ко входным дверям вели несколько каменных ступенек, выщербленных ногами посетителей.
У Алена трещала голова и было пусто в желудке. Пожалуй, это то, от чего я сейчас не откажусь, – сказал сам себе Перкинсон.
Он спустился по ступенькам и толкнул деревянную дверь. Звякнул колокольчик.
В помещении было накурено, хотя клиенты, похоже, не жаловались. В зале стоял громкий гул, люди смеялись, грубо шутили, спорили во весь голос. Довольно широкое пространство занимали десятка два круглых деревянных столов, за которыми стояли деревянные же стулья.
Смотри ты, здешний хозяин, видимо, ирландец, – отметил про себя Ален.
Несколько девушек-официанток и целая орава мальчишек обеспечивали постоянный приток еды и питья от кухни к столикам. Многие из них просто творили чудеса в беге по пересеченной местности.
Полный лысоватый человек в переднике, завязанном вокруг его необъятной талии, стоял за стойкой, протирая стакан, – надо полагать, это и был хозяин здешнего заведения.
Человек, наконец, бросил тряпку на прилавок, поглядел сквозь стакан на свет, хмыкнул и, видимо, оставшись доволен, поставил стакан на поднос.
– Чем могу служить, мистер… – угодливо спросил он у подошедшего Алена.
– Перкинсон! Моя фамилия Перкинсон! – сказал Ален.
– …Мистер Перкинсон! – поправился хозяин бара.
– Столик на одного, бифштекс толщиной в два твоих больших пальца, кружку холодного пива, – вежливо и спокойно перечислил Ален.
Бармен уставился на него, раскрыв рот, – Ален явно сказал что-то не так.
«Наверняка стоит быть менее вежливым, – понял Ален. – Здесь не центр города, в этих кварталах вежливость вызывает подозрение…»
Затем взгляд хозяина принял прежнее расчетливое выражение, которое Алену приходилось видеть и раньше. Оно обычно сопровождалось приказом официанту выжать из посетителя все до последнего цента.
Ален улыбнулся.
Этого-то как раз и не следовало делать. Похоже, хозяин больше привык к грубости.
Ален согнал улыбку с лица и нахмурился. Еще не все было потеряно.
– Ну, чего ты ждешь? – рявкнул он. – Поторопись, иначе я пообедаю вырезкой из твоей ляжки!
Хозяин подпрыгнул, затем потупил взор, часто и раболепно закланялся.
– Конечно, мистер Перкинсон, конечно! Все будет сделано сию минуту, мистер Перкинсон, да-да, сию же минуту! – Он рванулся прочь.
Ален схватил его за плечо.
– Столик, – напомнил он.
Бармен сглотнул и, кивнув, отвел Алена к столику рядом с подпирающей потолок колонной, а сам, – несомненно, ругаясь себе под нос – заспешил прочь.
Ален не остался в долгу, осыпав вдогонку проклятиями всех корыстолюбцев вообще и трактирщиков в частности.
Когда хозяин сказал «сию минуту», он не соврал. Толстый бифштекс и пиво появились на столе чуть ли не раньше, чем за него уселся Ален. Хозяин с обеспокоенным видом стоял рядом, вытирая руки о фартук. Вероятно, ожидал, как Ален примет его стряпню.
Ален хотел было успокоить его, но вспомнил раскрытый от удивления рот трактирщика. Готовые прозвучать слова так и застряли у него в горле.
Ален шмыгнул носом.
– Твоя вывеска, вроде бы, обещает посетителям недорогую выпивку?
– О да, мистер! – вновь закланялся хозяин. – У меня в самом деле недорогая выпивка на все вкусы и, к тому же, превосходная выпивка, если позволите. Виски, джин, бренди. Не угодно ли мистеру Перкинсону немного?..
– А ты, я смотрю, очень хорошо запомнил, как меня зовут! – искренне восхитился Ален.
Трактирщик осклабился.
– Мистеру Перкинсону угодно, – подтвердил Ален. – Бренди.
Он сунул руку в карман и неожиданно нащупал там столовый нож.
«Боже, что это? Откуда?» – с недоумением подумал Перкинсон, но потом решил, что в пьяном угаре захватил нож вчера из ресторана. «Да-да! Я взял его, когда стал вопрос, чем открывать бутылки с вином, – вспомнил окончательно Ален. – Девушки заставили заказать вино, чтобы промочить горло… Ох, как низко я пал…»
Он неловко улыбнулся, достал нож, пряча его в рукаве, переложил в другой карман. Затем достал купюру и сунул ее в потную руку заждавшегося бармена.
Издав какой-то булькающий звук, хозяин забегаловки изумленно вылупился на зеленую бумажку в своей ладони, затем, заикаясь, рассыпался в благодарностях, спрятал купюру в карман передника и скрылся.
Ален с досады закусил губу. Очевидно, даже столь маленькой суммы было достаточно, чтобы вызвать здесь оживление.
Однако недовольство собой быстро прошло – воистину, горячий бифштекс в желудке делает окружающий мир гораздо привлекательнее. Ален закончил есть, выставил ноги в проход, потянулся и откинулся на спинку стула, ковыряя в зубах столовым ножом.
Что-то в этом зале было не так. Веселье казалось каким-то нарочитым: излишне громкие голоса, натянутый, мрачноватый смех. Не прикидывались лишь те, кто выглядел угрюмо. Взять хотя бы вон ту парочку головорезов за третьим столиком справа, которые яростно спорили о чем-то с самым серьезным видом. Чувствовалось, что и мысли остальных присутствующих были черны, как сажа.
Ален кисло улыбнулся. По всему было видно, что попал он совсем не на благотворительную вечеринку с душещипательными выступлениями проповедников. В душах здешних завсегдатаев явно царили иные интересы.
Вдруг что-то громадное врезалось в Алена, припечатав его к столу и окатив смрадом дыма, лука и дешевого вина.
Ален уперся рукой в стол и резко дернул плечом. Туша отшатнулась с громким «уф-ф». Ален нащупал в кармане нож и вытащил его.
Над ним возвышался человек ростом футов в восемь и шириной с фургон.
– Эй, ты! – прорычал он. – Почему не смотришь, куда я иду?
Ален повертел ножом перед носом великана.
– Отойди, приятель, – сказал он тихо. – Оставь честного человека наедине с его пивом.
– Честный человек, как же! – заржал детина. – Это он зовет себя честным человеком! – Его гогот подхватили другие столы.
«Держу пари, – подумал Ален, – чужаки здесь не в почете».
Вдруг смех прекратился.
– Эй, опусти-ка свою игрушку, – сказал внезапно протрезвевший здоровяк. – И я покажу тебе, как я могу вздуть «честного человека»!
Тут до Алена дошло, что все это подстроено, и по его спине пробежал холодок. Бармен шепнул этому буйволу, где можно найти тугой бумажник.
– Я с тобой не ссорился… – пробормотал Ален. И раньше, чем эти слова слетели у него с языка, он понял, что вряд ли мог сболтнуть что-нибудь более неподходящее.
Здоровяк злобно уставился на него.
– Не ссорился, теперь он говорит. Вытянул тут свои корявки на пути бедного подвыпившего человека, так что тому и пройти нельзя. Но как только увидел Здоровяка Джека, сразу говорит «не ссорился»!
Огромная лапа сгребла Алена за шиворот, мигом ставя его на ноги.
– Нет, сейчас я покажу тебе ссору, – прорычал Здоровяк Джек.
Правая рука Алена, метнувшись вперед, рубанула верзилу по локтю и вернулась на место. Ручища детины разжалась и, внезапно онемев, бессильно упала: Здоровяк Джек уставился на нее с таким видом, будто она его предала.
Ален поджал губы и сунул нож обратно в карман. Сделав шаг назад, он слегка согнул колени и помассировал кулак правой руки о ладонь левой. Противник был здоров как бык, но, вероятно, ни черта не смыслил в боксе.
Рука Здоровяка Джека стала отходить, а вместе с этим возникла боль. Великан громко взревел от ярости, сжал руку в кулак и обрушил на Алена удар, способный сокрушить все на своем пути.
Но Ален ловко увернулся и резко толкнул Здоровяка Джека сзади в плечо, заставляя его еще больше развернуться.
Затем он схватил правую руку здоровяка за запястье, резко завернул ее за спину и рванул вверх. Здоровяк Джек взвыл. Пока тот выл, рука Алена проскользнула у него под мышкой и, надавив на загривок, поймала его шею в полунельсон.
«Неплохо», – подумал Ален. Пока ему не было нужды боксировать.
Он врезал Джеку коленом в поясницу и одновременно разжал захват. Великан вылетел на открытое пространство между столиками, попытался удержаться на ногах, но не смог. Загрохотали перевернутые столы – посетители бросились врассыпную, все как один спеша освободить место для Джека.
Великан рухнул на колени, затряс головой и поднял глаза на Алена, который с угрюмой ухмылкой стоял перед ним в боевой стойке, маня его к себе обеими руками.
Джек глухо зарычал и уперся ногой в пол.
Пригнув голову, он бросился на Алена, словно разъяренный бык.
Ален шагнул в сторону и подставил ноги. Здоровяк Джек с разбегу врезался прямо в столик за Аленом. Ален зажмурился и стиснул зубы.
Раздался треск, словно четыре шара одновременно врезались в кегли. Ален содрогнулся, но открыл глаза и заставил себя смотреть. Из груды деревянных обломков показалась голова Джека с широко открытыми глазами и отвисшей челюстью.
Ален печально покачал головой и поцокал языком.
– У тебя была тяжелая ночь, Здоровяк Джек. Почему бы тебе не пойти домой и не проспаться?
Джек поднялся на ноги и принялся ощупывать свое тело в поисках повреждений.
Убедившись, что все на месте, он притопнул ногой, упер руки в бока и уставился на Алена.
– Слушай-ка, парень, я скажу, что ты дерешься не совсем как джентльмен, – посетовал он.
– Скорее, совсем не как джентльмен, – согласился Ален. – Попробуем еще разок, Джек? Или пойдешь домой?
Здоровяк оглядел свое тело, словно сомневаясь в его прочности. Он оценивающе пнул обломки стола и двух стульев.
– Ты, пожалуй, проделал хорошую работу, незнакомец, – кивнул на обломки Джек.
– Ошибаешься, это как раз твоя работа, – ухмыльнулся Ален.
Здоровяк Джек стукнул кулаком по своим мощным, толщиной в ствол дерева, бицепсам и кивнул.
– Повторим, как только я буду готов, – сказал он. – Давай, малыш.
Осторожно обойдя вокруг столов, он шагнул на расчищенное пространство, кровожадно косясь на Алена.
– Наш добрый хозяин сказал тебе, что мой кошелек полон долларов, не так ли? – осведомился Ален. Его глаза горели недобрым огнем.
Здоровяк промолчал.
– И уверял тебя, что я – легкая добыча, – задумчиво продолжал Ален. – Но оба предположения неверны.
Джек выпучил глаза и издал приглушенный рев.
– У тебя нет денег? Ален кивнул.
– Я так и думал, что он сказал это тебе. – Ален взглянул на притихшего хозяина бара, который, бледный как мел, дрожал у стойки.
Когда он снова перевел взгляд на Здоровяка Джека, то увидел, что нога гиганта направляется прямо ему в живот.
Ален отпрыгнул назад, поймал Джека за ступню и отправил ее в заоблачные высоты.
Нога Здоровяка Джека описала широкую дугу. На какой-то миг он повис в воздухе, отчаянно молотя руками, затем, взвыв, рухнул на пол.
Взгляд Алена выразил сострадание при виде того, как Здоровяк корчится на полу, стараясь восстановить прерванное падением дыхание.
Ален шагнул вперед, схватил Здоровяка Джека за грудки, уперся ногой в пол и всем телом подался назад, поднимая гиганта на ноги.
Джек, поднявшись, тут же завалился вперед. Ален подставил плечо под мышку верзилы и рывком вернул его в вертикальное положение.
– Эй, хозяин, – крикнул он. – Бренди, живо! Алену нравилось думать о себе, как о человеке, на которого можно положиться.
Наконец, Здоровяк Джек слегка очухался и стал огрызаться на беззлобные насмешки своих собутыльников. Он смущенно отошел от Алена и сел за свой столик, обхватив голову руками.
Посетители уже навели некоторый порядок в зале, а Ален все еще не предпринимал никаких попыток хоть как-то отомстить бармену. В глазах хозяина бара затеплился огонек надежды. Он снова вырос перед Аленом, выставив вперед подбородок и поджав губы.
Ален очнулся от невеселых размышлений о неблагодарной природе человека и сосредоточился на бармене.
– Ну, чего тебе надо? Бармен судорожно сглотнул.
– Если мистер позволит, тут есть одно небольшое дельце, связанное с поломанными столами и стульями…
– Стулья, – произнес Ален, не двигаясь с места. – Столы.
Он наступил хозяину бара на ногу и почти заботливо обвил его шею рукой.
– Ах ты, грязный скупердяй! Ты натравил на меня этого буйвола, пытался меня ограбить, а теперь у тебя еще хватает наглости требовать с меня деньги?
В подтверждение своего негодования Ален затряс трактирщика как грушу, медленно подталкивая его к стойке. Толстяк предпринял отчаянную попытку слиться с древесным покрытием стойки, но лишь распластался по бревну.
– И более того, мое пиво нагрелось! – взревел Ален. – Зовешь себя хозяином, а так позволяешь себе обращаться с незнакомым посетителем!
– Простите, мистер, простите! – стучал зубами бармен, вцепившись в руку Алена с похвальным усилием, но безрезультатно. – Я не хотел повредить вам, мистер, я только хотел…
– Да, ты хотел всего-навсего ограбить меня! – фыркнул Ален, дав ему напоследок такого пинка, что тот рухнул на пол. – Берегись меня, ублюдок, если не хочешь, чтобы я разнес ко всем чертям твою вшивую забегаловку! А теперь, чтобы стакан бренди был передо мной прежде, чем я успею досчитать до трех, тогда я, может, и не стану оттягивать твои уши и завязывать их у тебя под подбородком. Пошел!
Ален досчитал до трех, делая двухсекундную паузу, и бренди было перед ним. Хозяин метнулся прочь, прижимая руки к ушам, а Ален сел за стойку и принялся потягивать бренди, размышляя о том, какой несносный скупердяй этот бармен. Если не считать этого бренди, хорошего сегодня случилось мало.
Ален вздохнул и вышел из бара на улицу. Накрапывал дождик. На душе у Перкинсона было муторно. Он поел, но настроение испортилось вконец.
Ведь он вошел в это заведение безо всякой задней мысли, просто поесть. А тут на него налетели эти оборванцы со своими жизненными законами.
Нет, настроение вконец испорчено!
Звякнул колокольчик, открылась и закрылась дверь бара. Перкинсон оглянулся и мимо воли сжал кулаки.
На улицу вышел Здоровяк Джек. Ален подумал, что драка будет иметь свое логическое продолжение под открытым небом, но, посмотрев исподлобья на Джека, с удивлением заметил на его лице благодушную улыбку.
– А ты ничего дерешься, – проговорил Джек разбитыми губами.
Вид у него был весьма комический, но Алену хватило ума не рассмеяться.
– Будем знакомы, – сказал Джек и протянул здоровенную лапу. – Меня зовут Джек Монди. Для друзей я – Здоровяк Джек.
Ален секунду поколебался, но потом пожал протянутую руку.
– А ведь когда ты мне первый раз представился Здоровяком Джеком, ты еще не считал меня другом, – заметил Перкинсон.
– Разве?
На бесхитростном лице Здоровяка отразился весь его мыслительный процесс. Ален невольно улыбнулся.
– Чего смеешься? – обиженно спросил Монди.
– Ничего, – Перкинсон согнал с лица улыбку. – Прости, больше не буду.
– Послушай, парень, – хлопнул Джек Монди Алена по плечу. – Я живу в двух кварталах отсюда. Если что – заходи, за мной не заржавеет.
Ален кивнул.
– Знаешь, Джек, – проговорил Перкинсон задумчиво. – Ты можешь мне помочь.
– Да? Кстати, как тебя зовут?
– Ален Перкинсон. Я представлялся этому идиоту, здешнему бармену.
– Он надолго тебя запомнит! – хохотнул Монди. – Впрочем, как и я… Ну да ладно, я зла не держу… так в чем дело, Ален Перкинсон?
– Я потратил на эту забегаловку свои последние деньги, – признался Ален. – А мне надо срочно почти на противоположный конец города. По крайней мере, до центра… У тебя нет в этом районе знакомого извозчика?
– Зачем тебе лошадь? – воскликнул Джек. – У меня есть автомобиль…
– Автомобиль? – изумился Ален. – У тебя?
– Что тебя так удивляет? – невозмутимо спросил Джек Монди. – Это моя машина, это мое, если можно так сказать, увлечение…
– Но автомобиль стоит кучу денег!
– Мне досталась такая куча… По наследству…
Джек отвел глаза, но Перкинсон решил не уточнять.
– Отлично, Джек! – сказал Ален. – Водить умеешь? Или тебе достался по наследству и личный шофер?
– Шофера нет, – расплылся в улыбке Здоровяк. – Но водить я умею!
* * *
…Так Ален познакомился с Джеком Монди, у которого сейчас хотел попросить машину для своего тихого исчезновения.
Ален улыбнулся. Нет, если Джек жив, он не подведет!
И тогда Ален со спокойным сердцем скажет «прощай» Луизе Строуберфилд! Наконец-то он будет свободен! Но попрощаться придется и с Джессикой.
Ален вздохнул. Ну да ладно, он позвонит своей милой Монике, и она с радостью составит ему компанию, а заодно и утешит его. Перкинсон почему-то был уверен, что девушка не откажется совершить с ним вояж в Мексику, особенно, если он не скажет, чем это неожиданное путешествие вызвано.
Моника, Моника! Симпатичная и чуть ревнивая, грациозная и мечтательная. Если бы не приступы внезапной ревности, Ален очень даже мог бы подумать о том, чтобы связать свою жизнь с ней одной.
А познакомились они совершенно случайно, и самое интересное заключалось в том, что девушка была как бы инициатором этого знакомства.
Прошлым летом, Ален точно помнил этот день – в понедельник – шел проливной дождь. Ален выходил из ресторана и задержался на пороге: хоть у него был зонт, однако он не мог заставить себя выйти под сплошные водяные потоки, низвергавшиеся с неба.
– Простите, пожалуйста, мистер… – раздался сзади милый женский голосок.
Ален обернулся и увидел стройную девушку с чуть насмешливым лицом. В глазах незнакомки плясали искорки.
– Извините меня, что обращаюсь к вам, незнакомому человеку… Не могли бы вы меня провести под вашим чудесным зонтиком до стоянки такси?
– Вот как? Мисс предпочитает автомобили? Девушка улыбнулась.
– Мне просто надо срочно ехать на прием… Перкинсон раскрыл зонт и галантно подставил даме локоть.
– Прошу вас…
– Спасибо.
Девушка взяла Алена под руку и пошла рядом с ним. Перкинсон скосил глаза и увидел изящный профиль.
– Этот противный дождь… В конце концов, он испортит мне всю прическу! – сказала девушка.
– Не очень-то проклинайте этот дождь! – возразил Ален. – Благодаря ему вы идете рядом со мной.
– Ах, простите еще раз! Мне страшно неловко было отрывать вас от ваших мыслей. Смотрю, стоит такой серьезный молодой человек…
– Не такой уж и серьезный! – сказал Ален. – И вовсе не страшно, что вы вытянули меня под дождь. – С вами я не только пойду ловить такси, с такой очаровательной мисс я готов идти на край света!
– У вас этого не получится! – рассмеялась девушка. – Дождь скоро кончится, и я смогу продолжить путь одна.
Они шли по улице, но навстречу им не попадалось ни одного автомобиля, как, впрочем, и ни одной повозки. Бродяги из подворотен с молчаливым изумлением смотрели на молодых людей, идущих по улице во время проливного дождя, от которого спасает не всякий зонт.
– А вы предпочитаете идти по жизни одна? – осторожно спросил Ален.
Обычно он легко сам знакомился с девушками и при этом вовсе не заводил разговор на серьезные темы. Однако с этой незнакомкой что-то было не так. Ален просто перестал узнавать себя.
Балагур и весельчак в компании, настоящая гроза молоденьких девиц (некоторых дочерей мамы заставляли переходить на другую сторону улицы, когда им по пути встречался Ален Перкинсон), он теперь со страшным трудом выдавливал из себя очередную непринужденную фразу. В конце концов, его губы произнесли это предложение, которое, несомненно, поставило его в глазах девушки на один уровень с ее бесчисленными, как предполагал Ален, поклонниками.
Девушка остановилась и посмотрела на Перкинсона продолжительным и серьезным взглядом своих лучистых карих глаз, блестевших из-под густых ресниц.
– По жизни я пойду с таким человеком, в котором буду полностью уверена! – ответила девушка.
Они снова пошли вперед.
– Вот как? – спросил Ален.
Ему почему-то захотелось развить дальше эту тему, но тут из-за поворота дороги показалось такси.
Ален вздохнул и повернул голову в другую сторону, усиленно делая вид, что не замечает автомобиля. Однако девушка уже увидела машину и повисла на руке Алена:
– Мистер, мистер… Вот такси! Остановите его для меня, я страшно опаздываю…
Ален скрепя сердце поднял руку.
– Я сяду вместе с вами и провожу вас… – неуверенно произнес Перкинсон.
– Нет, не надо, – отрицательно покрутила головой девушка. – Как-нибудь в другой раз.
– Вы серьезно насчет другого раза? Вы хотите продолжить начатый сегодня разговор? – спросил Перкинсон у девушки, усаживая ее в машину.
– А что?
– Мне кажется, нам есть о чем поговорить… Незнакомка опять внимательно посмотрела на юношу.
– Если вы так считаете, то давайте встретимся завтра…
– Где? – одними губами спросил Ален. Девушка секунду подумала. Ее высокий лоб сморщился, но только на одно мгновение.
– На Метью-стрит есть заведение мадам Клотильды Бланшарон. По-моему, совсем неплохая закусочная. Вы знаете, где это?
Ален напряг память и кивнул. Да, он помнил этот бар в подвале.
– Ну вот и отлично, – произнесла девушка. – Значит завтра, но я буду свободна в два часа пополудни. С двух до четырех… Вас устроит такое время?
– О да, конечно! – воскликнул Ален.
* * *
Ален действительно помнил закусочную мадам Клотильды Бланшарон, однако никогда не бывал внутри. Он знал только, что заведение это небольшое и очень элегантное. Ален, ничего не подозревая, зашел туда и, едва переступив порог, испуганно отшатнулся. Все помещение было переполнено болтающими женщинами.
Ален понял, что попал в типичную дамскую кондитерскую. Но, делать нечего, нужно было ожидать девушку.
Лишь с трудом Перкинсону удалось пробраться к только что освободившемуся столику. Ален огляделся, чувствуя себя не в своей тарелке. Кроме него, там было еще только двое мужчин, да и те ему не понравились.
К столику, за которым сидел Ален Перкинсон, подошел официант.
– Кофе, чай, шоколад? – спросил он и смахнул бумажной салфеткой несколько сладких крошек со стола прямо Алену на костюм.
– Большой стакан коньяка, – невозмутимо потребовал Ален и пристально посмотрел официанту в глаза.
Тот выдержал паузу, но в лице не изменился. Наконец он кивнул и удалился.
Через пару минут официант вернулся с коньяком. Но заодно он привел с собой целую компанию дам, которые искали место, во главе с пожилой особой атлетического сложения в шляпке с вуалью.
– Вот, прошу, еще три места, – сказал официант, указывая на стол, за которым восседал Ален.
– Я протестую! – ответил Перкинсон. – Стол занят. Ко мне должны придти.
– Так нельзя, мистер, – возразил официант. – В это время у нас не полагается занимать места.
Ален поглядел на него. Потом взглянул на атлетическую даму, которая уже подошла вплотную к столу и вцепилась в спинку стула. Увидев ее лицо, Перкинсон подумал, что даже пистолет не смог бы поколебать эту особу в ее решимости занять столик. Здесь определенно требовалась тяжелая артиллерия.
Он достал из кармана купюру и положил официанту на поднос. Тот невозмутимо посмотрел на бумажку и повернулся к дамам.
– Хорошо, миссис. Вот как раз освободился столик рядом. Вам там будет уютнее.
– Не могли бы вы принести мне еще коньяку? – проворчал Ален официанту, когда дамы расселись.
– Извольте, мистер. Опять большую порцию?
– Да.
– Слушаюсь, – он поклонился. – Ведь сейчас самый большой наплыв посетителей, мистер, – сказал он извиняющимся тоном.
– Ладно уж, принесите коньяк.
Атлетическая особа, видимо, принадлежала к обществу поборников трезвости. Она повернулась в сторону Алена и так уставилась на его бокал, как будто это была тухлая рыба.
Чтобы позлить ее, Ален заказал еще один и в упор взглянул на нее. Вся эта история внезапно рассмешила Алена. Зачем он забрался сюда? Зачем ему нужна эта девушка? Здесь в суматохе и гаме он вообще ее не узнает. Разозлившись, Ален залпом проглотил свой коньяк.
– Привет! – раздался голос у него за спиной. Ален вскочил. Это была вчерашняя незнакомка, она стояла и смеялась.
– А вы уже заблаговременно начинаете?
Ален поставил на стол бокал, который все еще держал в руке. На него вдруг напало замешательство. Девушка выглядела совсем по-иному, чем запомнилось Алену. В этой толпе раскормленных старых жен, жующих пирожные, она казалась стройной, молодой амазонкой, прохладной, сияющей, уверенной и недоступной.
«У нас с ней не может быть ничего общего», – угрюмо подумал Ален и сказал:
– Откуда это вы появились, словно настоящий призрак? Ведь я все время следил за дверью.
Девушка кивнула куда-то направо.
– Там есть еще один вход. Но я опоздала. Вы уже давно ожидаете?
– Вовсе нет. Не более двух-трех минут. Я тоже только что пришел.
Дамская компания за соседним столом притихла. Ален почувствовал, что на его затылке сфокусировались оценивающие взгляды трех матрон.
– Мы останемся здесь? – спросил он. Девушка быстро огляделась вокруг. Ее губы дрогнули в улыбке. Она весело взглянула на Алена.
– Боюсь, что все закусочные одинаковы.
Ален покачал головой.
– Те, которые пусты, лучше. А здесь просто адское заведение, в нем начинаешь чувствовать себя неполноценным человеком. Уж лучше бы какой-нибудь ресторан.
– Ресторан? Разве бывают рестораны, открытые средь бела дня?
– Я знаю один, – ответил Ален. – И там вполне спокойно. Если вы не возражаете…
– Ну что ж, при условии, что ваш карман не пуст…
Ален посмотрел на девушку. В это мгновение он не мог понять, что она имеет в виду. Ален ничего не имел против иронии, если она не направлена против него. Но совесть у него была нечиста. Дело в том, что он уже подумывал, под каким соусам предложит девушке провести вместе с ним ночь.
– Ладно, пойдемте, – сказала девушка.
Ален подозвал официанта:
– Пожалуйста, счет! Что мы заказывали?
– Три больших бокала коньяка! – громко объявил официант.
«Этот чертов филин орет таким голосом, будто предъявляет счет посетителю, находящемуся уже в могиле», – поморщившись, подумал Ален.
Девушка обернулась.
– Три бокала коньяка за три минуты? У вас довольно резвый темп.
– Два я выпил еще вчера, – нашелся Ален.
– Какой лжец! – прошипела атлетическая особа вслед Алену. «Чертова корова», – подумал он.
Но в компании незнакомки нужно было держать себя в узде, и поэтому Ален повернулся и поклонился.
– Сегодня хорошая погода, миссис! – свирепо произнес Ален и быстро отошел.
– У вас что, была ссора? – спросила девушка, когда они вышли на улицу.
– Ничего особенного. Просто я произвожу неблагоприятное впечатление на солидных дам.
– Я тоже, – ответила она.
Ален поглядел на нее. Она показалась ему существом из другого мира. Ален совершенно не мог себе представить, кто она такая и как живет.
– Извините, мое имя – Ален Перкинсон, – сказал молодой человек. – А как вас зовут, мисс?
– Моника Гриффитс, – ответила девушка.
Ален вывел девушку на улицу и взял такси. Они быстро доехали до любимого Перкинсоном ресторана, войдя в который, Ален сразу почувствовал твердую почву под ногами.
Когда они вошли, метрдотель Чарли ходил от стола к столу и протирал накрахмаленным полотенцем бокалы для коньяка. Он поздоровался с Аленом так, словно видел впервые, словно это не он несколько дней назад буквально выносил захмелевшего Перкинсона на улицу и садил того в такси.
У Чарли была отличная школа и солидный опыт.
В зале было пусто.
– Видите, я не ошибся, – с торжеством в голосе сказал Ален.
– А почему метрдотель протирает бокалы? – спросила Моника. – Это должны делать официанты.
– Милая мисс Гриффитс, – снисходительно и ласково произнес Ален, – я привел вас в такое место, где официанты только принимают заказ. Выносят же его другие, так сказать помощники… А протирают бокалы третьи!
– О-о-о, это шикарно…
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11