Бекешь (бекеша) – теплое пальто в талию со сборками (или вообще старинное пальто).
28
Пенсион (фр. pension) – пенсия, денежное содержание.
29
Ассигнация– бумажные деньги, стоимость которых в то время была ниже, чем стоимость серебряной (или золотой) монеты того же достоинства.
30
Куплево (простореч.) – деньги.
31
из любви (ит.).
32
Триста… триста, – шептал он. – Одиннадцать… двенадцать … – Юлиан Мастакович рассчитывает, какую сумму составит приданое девочки, когда ей исполнится шестнадцать лет и она станет невестой.