Книга: Маг для бастарда
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Первую неделю я не верил ни ей, ни поздравлениям воспитателей, все чаще и громче звучавшим в мой адрес, и каждую минуту ждал подвоха. Но постепенно начал убеждаться, что держать слово Мэлин умеет.
Бастарду словно подменили. Она старательно писала диктанты на разлинованных листах и учила глаголы, брала сахар только щипчиками и старалась сидеть за столом прямо, как закованный в латы рыцарь. Воспитатели и наставники перестали озираться на нее, как на начиненную сюрпризами петарду, и все чаще осмеливались задавать ей вопросы наравне с братьями. Да мне и самому вскоре уже не верилось, что в ее глазах может гореть огонек непримиримой злобы, а рот кривиться в презрительной ухмылке.
Как и предсказывала Айсора, через неделю налетели теплые ветры, и в несколько часов согнали снег с плит двора. Остались лишь обледенелые полоски дорожек и грязные кучи по углам, но и с ними к концу месяца ветер и теплый дождик расправились безжалостно, хотя и не без помощи дворника и людей коменданта.
И тогда выяснилось, что в углу двора есть калитка в сад, и однажды после обеда мы всей толпой отправились туда. И обнаружили уже подсохший склон, на котором зеленела робкой щетинкой молодая травка и набухали почки на старых, узловатых яблонях, грушах, вишнях и еще каких- то незнакомых мне деревьях и кустах.
А далеко внизу, за садом и за окружавшей его стеной, между туманными склонами прибрежных скал синела полоска по- весеннему яркого моря.
В этот момент я понял, почему все воспитатели так ждали, когда же наконец сойдет снег. Отсюда, с этого пригорка, мы уже не казались самим себе всеми забытыми пленниками, затерянными где- то на краю света. Здесь можно было смотреть в манящую дальними странами и вольными ветрами даль и мечтать о тех временах, когда кончится контракт и сытная, но нестерпимо однообразная жизнь в кандалах чувств долга, распорядка дня и ежедневных доносов на самих себя.
Следующий месяц был наполнен робким еще солнечным светом, почти праздничным покоем и мелкими открытиями, которые делал маленький Вакринт, в этом году впервые задавшийся важными вопросами, куда падает вечером солнце и что думает ночью трава.
И я уже почти поверил, что мне суждено жить здесь все пять оговоренных контрактом лет, как вдруг однажды вечером, сидя у распахнутого окна лаборатории и проверяя, как выкристаллизовался из сложного раствора нужный мне ингредиент, получил очередное послание.
Событие не столь уж редкое, обычно я получал их каждую неделю, а вместе с ними какие- либо поручения. То нужно было, чтоб гувернантка прислала мерки со своей подопечной, где- то далеко бастарде шились по ним новые наряды. То прислали кристаллы с тремя языками, на которых говорят уроженцы южных государств, граничащих с нашим королевством, и предложили научить Мэлин этим языкам.
Верный выбранному методу общения с воспитанницей, я отнес девчонке и приказ, и кристаллы, и коротко спросил, желает она учиться, или мне отослать кристаллы назад. Она пожелала, и потом мы с Ренгиусом три дня снимали ей головную боль, зато Мэлин сумела прочесть в подлиннике поэму великого шисхтского поэта позапрошлого века. Хотя я очень сомневался, много ли она поняла. У нас на плато до сих пор спорят, мудрец он был или хулиган, любивший играть созвучными словами и подменять здравый смысл искаженными представлениями об извечных истинах.
И вот теперь на подоконнике, придавленное для надежности томиком с рецептами, лежало новое послание, а я неторопливо сливал через ситечко раствор, чтобы достать полученные в результате почти недельного процесса драгоценные кристаллики, которые следовало хранить в фиале темного стекла, но ни в коем случае не металлическом.
Лишь закончив работу и полюбовавшись на мирно гаснущий закат, я вскрыл письмо, прочел раз, потом второй… И торопливо пробормотал себе под нос заклинание невозмутимости, которым не пользовался вот уже второй месяц.
Королева снова нанесла мне удар, и не только мне. И снова я не имел ни малейшего выбора — в последнем, столь выгодном контракте, было маленькое уточнение. Не помню дословно, но смысл такой: выполнять свои обязанности я должен не только в этой крепости, но и там, куда переедет Мэлин в случае необходимости. Я тогда еще втайне понадеялся, что возможно королева призовет ее ко двору, чтобы познакомить с молодыми знатными господами, и, как водится, глубоко ошибался.
Нам предстояло через два дня отправиться морем на юг, королевская яхта уже идет в Тушер, самый большой из портов, расположенных на берегу Хизарского залива. Завтра утром мы должны выехать в карете в сторону моря и ждать в доме коменданта порта.
— Ганик! — рявкнул я, пряча приказ в карманы, а фиал в шкаф. — Ты где, мошенник?
— Здесь, господин Иридос, — заглянул рыжий сноп в приоткрытую дверь, — ходил помогать садовнику окапывать яблони, нам уже меньше половины осталось.
— Вам, господин Ганимед, — едко ответил я, скептически рассматривая его рожицу, расцветшую на солнце веснушками, а на хороших харчах и свежем воздухе — ярким румянцем, — больше не нужно ничего копать. Собирай багаж, мы уезжаем.
— Куда?
— Куда повезут.
Выйдя из лаборатории, запер дверь и отправился в сторону комнаты отдыха, где после прогулки должны были сидеть дети и дежурные воспитатели, мы снова занимались с бастардами по графику. Собрать свои вещи еще успею, сначала нужно предупредить Мэлин.
Комендант и Ренгиус встретились мне на половине дороги, настороженно вгляделись в лицо.
— Ты уже получил приказ? — последнее время сородич все чаще обращался ко мне попросту.
— Да, — так же коротко кивнул я. — Мэлин уже в курсе?
— Да, мы отправили ее помогать Косилле отбирать самые нужные вещи, на яхте ее ждет новый гардероб. Поужинать ей тоже лучше в своих покоях, вам рано вставать. — Коллега смотрел на меня как- то встревоженно, и я про себя порадовался собственной предусмотрительности.
Почему- то сразу сообразил, что они будут реагировать именно так.
— Я в курсе, Ганик уже собирает багаж, — вежливо ответил им. И небрежно спросил: — Тогда я тоже поужинаю у себя, мне еще складывать зелья и приборы. Простимся утром?
— Конечно, — кивнул маглор как- то обреченно, но в присутствии коменданта я не стал его ни о чем расспрашивать.
Просто повернулся и направился назад, решать важный вопрос — забирать или нет доставшиеся мне в наследство мантии.

 

Раннее утро мы с Гаником встретили во всеоружии. То есть полностью готовыми к путешествию. В этот раз я упаковывал багаж не торопясь, аккуратно и вдумчиво, и у меня получилось его даже несколько меньше, чем по прибытии. Хотя я пополнил свои запасы ингредиентов и после некоторого раздумья взял в лаборатории один из небольших котелков. Судя по направлению нашего путешествия, в степные районы мы прибудем в разгар цветения разнотравья, и не попить свежих отваров собственного приготовления просто грех. Несомненно, сыграла роль и маглорская хозяйственность, и заявление Ренгиуса, что большинство находящихся в лаборатории химикатов и оборудования оставил один из первых воспитателей Мэлин, сбежавший под прикрытием личины, после того как она высмеяла его при всех.
Мы уже слегка перекусили, Ганик перетаскал наши сундуки и мешки, а я стоял с саквояжем в руках в ожидании воспитанницы, и тут в сопровождении главного повара появился слуга с продуктовой корзиной.
— Господин маглор, — почтительно обратился ко мне бог кухни, — тут все свежее и пирожки еще горячие. Возьмите, не погнушайтесь. А то Ганику мы даже предлагать не стали, знаем, что не возьмет. Такой послушный мальчик.
Я едва сдержался, чтобы не подавиться невольным хохотом, мы явно знали двух разных Гаников. Но корзину все же решил взять, память о страданиях по чесночному супу еще жила в моей душе. Поблагодарив повара, забрал корзину, и едва успел всучить ее парнишке, как на площадке лестницы появились Мэлин с гувернанткой. За ними слуги несли багаж, но смотрели мы не на них. Впервые за последние два месяца Мэлин была одета в женскую одежду. Вернее, в строгий светло- серый дорожный костюм из расклешенной к полу юбки и надетого поверх темно- синей блузки длинного приталенного жакета. Вечно растрепанные непослушные волосы были стянуты на затылке под сеточку, а на лбу заправлены под небольшую шляпку с довольно густой вуалью.
Ренгиус чуть нахмурился, окидывая стройную фигурку неузнаваемо изменившейся ведьмочки испытующим взглядом, я же только еле заметно ухмыльнулся. Все до единой мои сторожки, порядочно укрепившиеся за прошедшее время, были на месте, и сейчас я мог дать любую клятву, что перед нами — моя воспитанница.
— Пора отправляться, — скомандовал комендант, указывая слугам на багаж, и все толпой двинулись к дверям.
Ренгиус как- то отчаянно прищурился, и моя правая нога внезапно сделалась чужой и непослушной. Всего на мгновение, но я чуть замешкался и оказался позади всех. Нельзя было не сообразить, что заклинание, брошенное сородичем, это не случайность, а знак, и он намерен сообщить мне нечто секретное. Теплая рука коснулась моей ладони лишь на краткий миг, и Ренгиус тут же протиснулся вперед, а я с величайшей предосторожностью спрятал в надежный карман обычный желудь.
На вид обычный.
Но открывать его можно будет только тогда, когда я буду уверен, что никто за мной не подсматривает. А такой момент, по моим расчетам, наступит не раньше чем через два- три часа, именно тогда, когда командир сопровождающих нас охранников решит, что пора остановиться на привал.
В карету я влезал последним, Мэлин и гувернантка уже сидели там, оставив мне место рядом с воспитанницей. Ганик ехал рядом с кучером, и это его, как мне показалось, неимоверно удручало. Ведь корзинку с пирогами пришлось поставить в карету под скамейку.
— Косилла, может, пересядете, — вежливо предложил я гувернантке, но непонятно за что обожавшая меня женщина наотрез отказалась.
— Я попозже прилягу, немного посплю, привычка, — пояснила она, и я больше не стал настаивать.
Пока устроился поудобнее, оказалось, что мы уже катим вниз по довольно приличной дороге, мимо покрытых молодой зеленью кустов. Несмотря на таинственное предупреждение коллеги и внезапность отъезда, не полюбоваться природой я не мог. Чем- то похожи были эти скалы и кусты на горы и леса, окружающие с трех сторон плато магов. С юга, куда ушла волна великого разлома, уходила далеко вниз почти отвесная стена, гигантским ножом отрезавшая мир магов от мира людей.
— Если захотите перекусить, под скамейкой корзина с провизией — предупредил я спутниц, но гувернантка вежливо отказалась, пояснив, что они успели позавтракать.
Я тоже пока не хотел, бездумно пялился в окно, пытаясь угадать, что мог написать маглор в записке, и прикидывая, успеем ли мы доехать до порта засветло. Напрямик тут было не так и далеко, всего лиг двадцать, но кто же видел в горах прямые дороги?
Мне вспомнилось, что как- то в разговоре Айсора помянула про семнадцать или восемнадцать мостов, и успел слегка пожалеть, что не взял точную карту, но потом решил, что расспрошу стражников на привале, и вернулся к своим размышлениям.
Часа через четыре, когда очередной мост перевел дорогу на левый берег довольно бурной речки, карета остановилась. Я выглянул в окно и понял, почему мы так упорно ехали именно сюда — в небольшой долине раскинулся крошечный поселок, всего шесть домиков, постоялый двор, да лавка.
— Маглор Иридос, — заглянул в распахнутую мной дверцу командир нашего маленького отряда стражников, — господин комендант советовал перекусить на этом постоялом дворе.
— Раз советовал, значит, так и сделаем, — подтвердил я, и позвал свою воспитанницу: — Вылезайте, Мэлин, я сниму для нас одну комнату с умывальней. Вы будете умываться первыми, и поторопитесь. Я хочу до ночи добраться до залива.
И решительно направился в довольно длинное одноэтажное здание, намереваясь в точности исполнить свое обещание.
К моей досаде, в первой, небольшой комнате, служившей хозяину чем- то вроде поста наблюдения за приезжающими, сидел за конторкой совсем юный парнишка, не старше Ганика, только смуглый и темноволосый. Разумеется, я даже на миг не надеялся, что он сумеет мне помочь, но решил на всякий случай попытать счастья.
— Добрый день, как мне снять комнату? — собрав все свое терпение, учтиво поинтересовался я, приготовившись к тому, что придется ждать.
— Комнат нет, — коротко отрезал мальчишка, даже не подняв головы.
— А если я заплачу двойную цену, на время обеда найдется? — Святая пентаграмма, как не хочется снова пользоваться заклинанием невозмутимости!
— Все заняты. Утром пришел корабль из Устира, гости будут ночевать.
— А попросить их нельзя? — осторожно бросая в него очарование, осведомился я, но парень на магию не отреагировал.
А жаль. Значит, на нем амулет. Хотелось бы проверить, какого уровня.
— Они легли отдыхать. Поезжайте к следующему мосту, там живет семья охотника, они пускают умыться и отдохнуть. Тут меньше мили.
Говорить спасибо я не стал, не за что. Да и некстати появившиеся посетители мне очень не понравились. Потому я молча бросил мелкую монету и направился к своему отряду.
— Тут нужник есть на улице, — с сомнением поглядывая на выбравшихся из кареты дам, тихонько пояснил мне стражник, Сагон. — Пусть идут, мы покараулим, а поесть можно и у обочины. Мы припасы взяли, и у вас корзинка есть.
— По нужде тоже можно сходить у обочины, — поразмыслив минуту, постановил я. — Поехали, остановимся немного подальше, где кусты погуще.
Спутницы спорить не стали, торопливо влезли в карету, и мы поехали дальше. Но одну мелкую пакость я все же сделал. Наслал на всех постояльцев расстройство желудка, пусть теперь выясняют, чем таким хозяин их накормил.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9