Глава 19
— Вы такая красивая, когда краснеете.
— Это из-за изжоги.
Кинокомедия «Амели»
Холщовый мешок, в который была упакована драгоценная энциклопедия, сграбастанный мною вместе с подушками, действительно находился у меня под… угу, спиной, доставляя некоторый дискомфорт. Но после всех моих злоключений я мало обращала внимания на такие пустяки. Получается — зря.
Именно за этим сокровищем так рвался домой Келье, не желая оставлять его в распоряжении Лотара. Ведь после ухода медика в родной мир маркиз перевернул бы его дом вверх дном, но разыскал книгу. И именно из-за этого Вольф помог Кельсу переместиться в Пьянчо, используя телепорт. В противном случае парамедика арестовали бы люди Лотара, стоило только тому покинуть замок.
Теперь я понимала, что заставило Вольфа поддаться на уговоры; нет, он сам с радостью согласился прогуляться за книгой к тайнику.
Мы с Вольфом с интересом рассматривали первый том энциклопедии, а я попутно рассказывала мужчинам о том, что произошло между мной и Лотаром, когда портал так неожиданно захлопнулся.
Снова погрузившись в эти события, я с ужасом осознала, что спаслась — именно спаслась, а не победила врага — только благодаря чуду, невероятному стечению обстоятельств. Ведь мое попадание булыжником Лотару в лоб было сущим везением. Даже страшно представить, что случилось бы, промахнись я тогда… Да и Келье с Вольфом, уточнив все мои болевые ощущения при атаке Лотара на мой ментал, долго молчали, а потом сообщили, что это была не простая атака на чувствительные точки, а запрещенный пси-удар. Я не очень хорошо разбиралась в различных способах воздействия на мозг и попросила разъяснить мне подробнее, через что же я прошла.
— Он тебя убивал, — обрадовал меня муж, встревоженно глядя в глаза. — Правильнее сказать, он убивал вас обоих. Как техномаг ты гораздо сильнее его… Когда Лотар это понял, то пошел ва-банк…
— Нет, Вольф, — прервал его объяснения Келье, — он это знал всегда! Сами же рассказывали и про монастырь, и про то, как связанная Петра разделалась со стражником! — Я поморщилась от упоминания того случая. — Но надеялся на то, что перед ним всего лишь девушка, студентка. Многие люди в момент опасности становятся инертными, малодушными. Даже те, кто может спокойно ответить обидчику, зачастую лишь беспомощно хлопают руками. На такую реакцию и рассчитывал Лотар. Ну и на численное превосходство, разумеется. А когда Петра осталась с ним один на один, спровадив солдат, тут он и понял, что финита ля комедия…
— Что? — одновременно произнесли мы с Вольфом.
— Конец представлению. В этой ситуации у него осталась единственная возможность победить строптивую девчонку — послать ей болевой импульс и вызвать шок.
— Я ей блок на ментал поставил, — сознался Вольф.
— Ого! — воскликнул медик.
— На детонатор Лотар уже напарывался и был к этому готов. Вот я и усилил защиту. А этот маньяк не отступился…
— Получается, он меня боялся? — уточнила я у Кельса. — А почему на крайние меры он пошел только после того, как ускакали его стражники?
— Хм. Думаю, он понял в тот момент, что обречен. Если бы он победил тебя, то у него еще оставался шанс выжить. Хотя соотношение на благоприятный исход было один к тысяче, если не меньше.
— Почему?
— Ты всего девять дней провела в этом мире, Петра, — удрученно проговорил медик. — Что первое бросилось тебе в глаза? Какая особенность жителей?
— Страх в глазах. Страх и ненависть!
— Правильно. Как ты думаешь, что испытывают слуги человека, который без сожаления отправляет их родных и близких на костер? Избивает до полусмерти за малейшую провинность? Обрекает на муки, страдания и смерть?
— Ну уж точно не любовь и уважение! — зло выпалила я, вспомнив избитого охранника в подземелье.
— Вот то-то и оно! Думаю, стражник этот, Сыч, решил твоими руками избавиться от ненавистного феодала. Видел же он, что не простая ты… ведьма. Да и наше исчезновение в портале было для них великим чудом.
— А если бы победил Лотар? — не дала я ему увести разговор в другую сторону. О чудесах мы поговорим потом.
— Думаю, они бы его тогда сами убили и прикопали в том лесочке, а вину все равно свалили на тебя. Возможно, даже попытались бы тебя арестовать. Но… для этого среди них должен был быть очень смелый человек.
— Получается, мы с Горацием спасли его от расправы?
— Спасли. Только очень своеобразным способом, — усмехнулся Вольф. — Не думаю, что он будет вам за это благодарен!
— Плевать! — пожала плечами. — Лишь бы эти стражники Рамиро не тронули…
— Полагаю, ему ничто не угрожало, — высказал свое мнение Келье, снова упаковывая энциклопедию в мешок. — Эти люди мыслят примитивно: добрый хозяин — злой хозяин. Мечты о добром хозяине…
Закончить мысль Кельсу не дала Хлоя, буквально ворвавшаяся в шатер. Она бросилась мне на шею с причитаниями, перемежаемыми моими же ругательствами.
— Петра, солнышко, ты жива! Хлор, как ты могла уйти, никого не предупредив?! Вольф, а ты куда смотрел? А, ну да… Мы чуть с ума не сошли! Сначала один, потом второй… вторая! Ангидрит твою, почему ты сбежала? Почему ты сбежала одна? Жора локти кусал, Алберт себя ругал, что отпустил тогда одну, Джордж требовал отправки в зону событий, уверяя, что знает тебя лучше всех! Потом Рихтер примчался, злой и вредный, как ртуть. Все кричат, ругаются, чего-то требуют! Только Ванесса расчетами своими машет у каждого перед носом и уверяет, что все идет как надо! Лишь это и успокаивало, что у предсказателей благоприятный для вас исход получается. А еще гости съезжаются… Короче, наделали вы шуму, упиться мне фенолфталеином!
Вольф снисходительно наблюдал, как две его ученицы бурно радуются встрече. Я, закусив нижнюю губу, старалась не рассмеяться. Келье ошарашенно молчал, впервые столкнувшись с темпераментом Хлои.
— Кто эта столь оригинально изъясняющаяся девушка? — обратился он к Вольфу.
— Еще одна принцесса Леманская, — зажевал улыбку Вольф, — Хлоя, жена принца Алеарда, моя бывшая ученица, друг семьи и просто замечательная девушка.
— Ой, — запоздало смутилась принцесса. — Я не представилась, извините. С кем имею честь познакомиться?
— Келье Абель, парамедик, узник чужого мира, спасенный вашими, а теперь, надеюсь, и моими друзьями. — Он церемонно поклонился.
— Келье — один из членов Пентагерона, — шепнула я Хлое.
— О-о-о! Как интересно! — улыбнулась Хлоя новому знакомому и тут же вернулась к своим баранам: — Впрочем, я чего, собственно, пришла? — обвела она нас веселыми глазами. — Его Величество Бернард Седьмой просит вас всех прибыть во дворец! Очень просит.
— У-у, — надула я губки. — Я хотела принять ванну, выпить чашечку кофе…
— Тебе что, во дворце мало ванных? — возмутилась подруга, сверкая на меня синими глазами. — И с кофе напряженки не наблюдается! Так, встали все дружно и пошли к папе! Все равно хиппы лагерь снимают, только ваш шатер еще и остался. Кур-олис зайти стесняется.
— Похоже, у нас безвыходное положение, — улыбнулся Вольф. — Надо всех собрать.
Все — это мы с Вольфом, Александр с Селеной, Келье, Вилда и Гораций. Алекс с Ленкой были уже оповещены Хлоей и ожидали нас у входа в шатер. Вилду привела Танаис. По виду подружки я поняла, что она, нисколько не сомневаясь в своих действиях, с детской непосредственностью объясняла маркизе Фармазотти, как та неправа в отношении меня, хиппов и вообще…
Дольше всех пришлось искать Горация. Он обнаружился практически у самого портала, точнее, у того места, где открывается портал, вместе с одним из магов. По его несчастной, измученной физиономии я догадалась, что попал он на научный допрос, а не в объятия милых его сердцу девушек, и его надо срочно выручать. А то господа ученые весь мозг вынесут несчастному хранителю.
— Петра, он меня, как лягушку, препарировал, — пожаловался Гораций. — У меня даже живот свело от его вопросов!
— Это не от вопросов, — скривила я смешную рожицу, явственно различив урчание его живота, — это от голода. Тебе это тело кормить придется!
— Я совсем забыл, как это делается.
— Вот сейчас и вспомнишь. Идем, нас во дворец к королю Бернарду пригласили, а ты тут застрял.
— Да этот старика… достойный пожилой человек вцепился в меня, как клещ…
Переместившись во дворец, я все-таки вытребовала у папы-короля час времени для посещения ванной комнаты и приведения себя в порядок после девяти дней путешествия в антисанитарных условиях. Меня бурно поддержала Ленка и менее эмоционально — Алекс. Вольф молчал, но после того, как нам высочайше было позволено разбрестись по своим комнатам, последовал за мной, вежливо отказавшись от беседы с Его Величеством.
Огромная ванна-джакузи с горячей водой и душистой пеной приняла меня в свое лоно, массируя уставшее тело тугими струями. Я погрузилась в блаженное тепло и расслабилась, прикрыв глаза. По кафельному полу прошлепали босые ноги, вода в ванне колыхнулась, впуская второго купальщика, и меня коснулись нежные, любимые руки.
— Мм? — спросила я, не открывая глаз, и прогнула спинку.
— Я соскучился… я стосковался по тебе, моя девочка.
— Вольф, не оставляй меня, пожалуйста, одну… никогда. Без тебя я делаю страшные вещи.
Я обвила его шею руками, открыла глаза и встретилась с лукавым, насмешливым взглядом Горация.
— Да, моя королева!
Я резко оттолкнула от себя наглеца, а сама от толчка погрузилась с головой под воду, изрядно хлебнув пены. Смешно, конечно, утонуть в ванне после того, как только что избежала стольких неприятностей и даже смерти. Но именно это сейчас со мной и происходило. Я барахталась и все никак не могла вынырнуть на поверхность, словно меня кто-то топил. Вода заливала нос, рот, уши, заполняла легкие. В глазах стояла кровавая пена. Мне стало казаться, что я тону в крови. Даже соленый вкус во рту появился.
Вдруг кто-то выдернул меня из этого кошмара буквально за волосы. Наконец я могла вздохнуть, но собственное горло устроило мне следующее испытание, сжавшись до такой степени, что даже воздух не мог протолкнуться в легкие.
— Дыши! — рявкнул на меня голос Вольфа. Но он ли это был, я не знала. Только что уже обозналась и теперь боялась верить собственным ушам. — Дыши, Петра!
— Дышу… не кричи, — с трудом протолкнула первую порцию живительного воздуха и закашлялась. — Дышу…
Сквозь пелену, застилавшую глаза, разглядела склонившегося ко мне мужа. Значит, все-таки он…
— Петра, посмотри на меня! Хорошо…
— А где он? — продышавшись, обвела ванную глазами.
— Не знаю, кого ты имеешь в виду, но, кроме нас, здесь никого нет и не было. — В голосе Вольфа звучала тревога.
— Да?.. — попыталась дать оценку случившемуся со мной… утоплению, но умного в голову ничего не лезло. — А ты здесь давно?
— Петь, мы с тобой вошли в ванную вместе. — Муж все так же озабоченно смотрел на меня. — Ты разделась и легла в воду. Я лишь отвернулся вынуть полотенце из шкафчика, поворачиваюсь, а ты барахтаешься в воде так, как обычно тонут…
— Хлор! Это я что, заснула, что ли?.. — уставилась на него удивленно. — Приснится же такое!
— И что тебе приснилось? — подозрительно вопросил Вольф. — Или кто?
Я виновато шмыгнула носом и призналась:
— Гораций… Но сначала мне приснился твой голос. Ты говорил, что соскучился.
— Это тебе не приснилось. Я тебе это говорил на самом деле. А ты просила не оставлять тебя одну. Петь, а он что, имеет на тебя какие-то виды? — осторожно поинтересовался муж.
— Нет. Все, что он себе позволяет, это называть меня «моя королева». Не понимаю, как могло ТАКОЕ присниться?
— Ты просто устала. — Вольф поцеловал меня. — А он был с тобой все эти дни, и последствия пси-удара сказываются… Я горжусь тобой, моя метательница булыжников. Ну что, ванну принимать будешь или нет? Я тебе спинку потру.
— Только спинку? — похлопала я глазками.
— Все, что захочешь, — пощекотал он мне ухо своим дыханием.
— Заманчивое предложение…
Поплескаться в ванной хотелось подольше, но отпущенный нам час стремительно подходил к концу. На одевание времени много не требовалось. Особо наряжаться, чтобы великосветской дамой выйти к столу, я не собиралась. Но вот высушить волосы… Не идти же на королевский обед с мокрой головой в самом деле! И фен куда-то запропастился. Я решила позаимствовать его у Хлои и, не задумываясь, переместилась в ее ванную комнату. Взяла фен и собиралась сообщить хозяйке, что одолжилась у нее на время, но голоса, доносившиеся из гостиной принцессы, остановили меня. Хлоя вела беседу с… Вилдой. Почему подруга привела эту женщину в свои покои, я не понимала. Не думаю, что во дворце не нашлось свободных гостевых комнат. Но обрывок фразы, сказанной Хлоей, меня очень сильно удивил.
— … и надо быть слепой, чтобы не видеть, как он к вам относится!
— Он меня презирает, — возразила Вилда, но как-то вяло.
— Он это вам сам сказал? — настаивала Хлоя.
— Нет… но… Как вы не понимаете, Ваше Высочество, что я его тогда предала! Отказалась от своего счастья, и он все эти десять лет…
Я не стала слушать душевные излияния Вилды и комментарии к ним Хлои. Безусловно, фразы, выдернутые из контекста, иногда могут сыграть злую шутку с тем, кто нечаянно их услышал. Вот я и не хотела делать какие-либо выводы из части их разговора. Во-первых, у меня времени было в обрез. Во-вторых, я верила, что подруга не может плести интриги за моей спиной. В-третьих — Вольф мой! МОЙ!
Я вернулась к себе, стараясь не выдавать своих душевных терзаний, касающихся присутствия в нашем близком окружении госпожи Фармазотти. В конце концов, ревность ниже моего достоинства! И Вольф не должен об этом даже догадываться. Но как же мне больно!
Высушив волосы и уложив их заклинанием Хлои, отправилась в гардеробную. Кое-что из моей одежды осталось тут со времен отбора. С удивлением обнаружила косуху и розовую юбку-пачку. Представила реакцию высокого общества, приглашенного на обед, если я явлюсь в этом наряде, и злорадно похихикала. Точно решат, что Лотар все-таки повредил мне мозги. А братец Жорик скажет, что навредить маркиз мне не мог, так как такие мозги у меня от рождения. А Вилда будет удовлетворенно улыбаться, демонстрируя безупречные манеры.
Нет уж, такого удовольствия я ей не доставлю! Пусть я буду выглядеть усталой, с темными кругами под глазами, но я буду элегантной.
Изумрудное платье, в котором я выступала, демонстрируя свои таланты, тоже оказалось в гардеробе. Я надела его, критически осмотрела свою фигуру в зеркале и нашептала капельку любимого парфюма.
В комнату вошел Вольф и замер на пороге, оценивающе глядя на меня.
— Петь, мне так нравится это платье, — глаза с золотыми звездочками обволакивали меня любовью и счастьем, — почти так же, как серебристое, с открытой спиной.
— Шалунишка… — стрельнула на него обещающим взглядом. — Сударь, вы не окажете мне честь, сопроводив на королевский обед?
— Я сам собирался предложить вам это, леди. Прошу! — Он подставил мне локоть и чуть склонил голову влево.
Боги, как я его обожаю!
В малой королевской столовой собрались практически все приглашенные господа и дамы. Гости выглядели просто и изящно. Все, кроме Селены. Она, разумеется, тоже выглядела замечательно. Ее бирюзовое платье подчеркивало цвет глаз, но… это снова был морок! А под ним угадывался простой брючный костюм.
Вольф заметил мое пристальное внимание к наряду Ленки и прошептал:
— Она не заморачивается по поводу своих платьев. Только не бери с нее пример!
— Почему? Такая экономия средств… и времени.
— Да. Но у нее всегда платья под горло…
По моей шее пробежали его пальцы, вызывая приятную дрожь.
Ах вот в чем дело? Да уж, Алекс действительно не может дотронуться до нежной кожи своей невесты. Но его, по-моему, это не напрягает.
Кроме участников драматических событий на обед были приглашены, или нагло напросились, Ванесса и Джордж, которые не преминули подойти к нам и переброситься парой слов. Ванесса сообщила, что всегда знала и верила в наш успех. А вот Джордж начал с претензий:
— Как ты могла пойти без меня? Одна, такая слабая, беспомощная, беззащитная?! — Вольф попытался ему что-то возразить, но Джордж не позволил ему ни слова вставить в свой монолог. — Молчи! Я знаю ее семь, нет, восемь лет! Она всегда притворяется бесстрашной, но на самом деле все время трусит, как заяц. Окружающие думают, что ей все по плечу, а она дрожит от страха, но пытается доказать свою смелость! Я весь испереживался, чуть не поседел… Петра, пообещай мне, что в следующий раз…
— Следующего раза не будет, — обрадовал его Вольф.
— Ты думаешь? — с серьезной физиономией вопросил водный братец, после чего они с моим мужем дружно рассмеялись.
— Охламоны… Давно я вас фенолфталеином не стращала! — Они продолжали смеяться, привлекая к нашей группе всеобщее внимание. — И совсем я не трусиха! — заявила гордо.
— В том-то все и дело, — серьезно подтвердил мои слова Джордж. — В противном случае ты обратилась бы к друзьям за помощью и не отправилась дьявол знает куда в одиночестве!
— Я взяла с собой хранителя… точнее, он меня вынудил, но…
— Хранителя? Это который потом, — Джордж изобразил замысловатый жест, долженствующий обозначать обретение плоти, — стал человеком?
— Угу.
— А дама?
Мы дружно повернулись в сторону Вилды. Она была в своем бордовом платье, которое выглядело несколько музейным рядом с современными нарядами. Это ее смущало, и она старательно пряталась за спину Кельса. Он что-то нашептывал ей через плечо, но женщина лишь хмурилась и старалась не смотреть по сторонам.
Чего так переживает, спрашивается? Вполне достойная одежда. Не меховое бикини же в самом деле!
— Это Вилда и Келье, последние оставшиеся в живых, — от этих слов меня передернуло, — члены легендарной группы Пентагерон.
Джордж тихо присвистнул.
— А остальные? Погибли?
— Двое погибли при эксперименте, а третий вон сидит, рядом с Алексом. Точнее, сидит его тело, которое теперь принадлежит Горацию, а сам Лотар стал рыцарем-хранителем, — подробно изложил Вольф.
— Забавный парень, — высказал свое мнение Джордж.
Гораций действительно выглядел необычно. Особенно если принять во внимание то, что мы привыкли видеть на этом надменном лице лишь презрение ко всему и вся. А сейчас выражение его физиономии словно говорило: «Одинокий мужчина ищет любви, ласки и чего-нибудь пожрать!»
Я помахала ему рукой, а он открыл рот от удивления, переводя недоуменный взгляд с меня на Вольфа.
Не признал, что ли? Ну конечно, привык меня видеть то в студенческой форме, то в походной одежде. Я что, так сильно меняюсь, когда надеваю платье?
— Хранитель тебя не узнал, — подтвердил мои догадки муж. — Идем, я тебя ему торжественно представлю.
Но замыслам Вольфа не суждено было сбыться. В столовую бодрым шагом вошел папа король Бернард в сопровождении Алеарда, Хлои и Иеронима и снова всех поприветствовал.
— Господа, рад всех видеть и счастлив принимать вас, живых и здоровых, у себя во дворце! Попрошу господина Иеронима представить всех гостей друг другу, так как не все знакомы.
Королевский маг церемонно поклонился монарху и начал перекличку, ибо выглядело это именно так. Хорошо, что гостей было не так много, а то бы мы захлебнулись слюной, так как обслуживающий персонал принес горячие блюда, которые источали жутко аппетитный аромат. Хотелось плюнуть на правила этикета и наброситься на отбивную, которую положил мне на тарелку сияющий как праздничная гирлянда Гант. Я кинула на парня благодарный взгляд, стараясь не вдыхать запах еды.
Когда же Иероним закончит это издевательство? Сам, поди, сегодня завтракал, и второй раз завтракал… А на несчастного Горация уже смотреть невозможно! Он же сейчас кусок свинины левитировать научит…
— Угощайтесь, господа! — радушно провозгласил король и поднял бокал с вином.
Пить пока не буду, а то на голодный желудок так по мозгам вдарит, что второго за день покушения моя голова, боюсь, не выдержит! Надо Горация предупредить… Поздно! Дорвался. Как бы не напился в зюзю с радости.
Самыми голодными оказались мы с Горацием и Вольф. Иероним рассказал, что как только мой муж узнал, что я не успела пройти в портал, то забыл обо всем, отказался от еды и принялся за расчеты…
Об этом — подробнее.
Телепортировавшись к порталу, команда беглецов обнаружила, что мы с Рамиро где-то застряли. Но уговор есть уговор. Они неторопливо направились к выходу из этого мира, поминутно оглядываясь, пока не заметили, что их догоняют. И догоняем не мы с маркизом, а другой маркиз с отрядом воинов. А потом Селена увидела у самого леса нас и сказала, что я приготовилась снова телепортироваться. Посоветовавшись, они решили не вступать в бой со стражниками Лотара, так как портал закрывался и применение магии могло негативно повлиять на этот процесс. А оружие было лишь у Селены. Только в крайнем случае, если будет безвыходная ситуация, они решили оказать сопротивление. Вольф и Алекс прикинули расстояние до портала, отследили момент моего перехода и рванули к спасительному мареву. Энергетический удар при схлопывании портала оглушил и беглецов, и тех людей, кто в этот момент был рядом со створом в нашем мире.
Очухался от удара Вольф минут через тридцать, будучи уже перенесенным в лагерь. И первое, что он спросил:
— Все?
— Один лишний, — успокоил его Кур-олис.
В этот момент возникло первое непонимание. Ведь здесь, в родном мире, считали, что вернуться должно четыре человека, а пришло пять. А Вольф подумал, что Лотар все-таки в последний момент последовал за ними.
— Как Петра? — был его второй вопрос.
— Я ее не видел, — сообщил Кур-олис, но тут же попытался успокоить взволнованного Вольфа: — Девушек отнесли в другой шатер. Сейчас пойду узнаю, как у них дела…
Но Сарториус почувствовал неладное и, невзирая на протесты хиппов, сам пошел проведать жену. Вот тут и выяснилось, что ни я, ни Рамиро, ни тем более Лотар домой не вернулись.
В лагере начался переполох. Хиппы, не веря в такой печальный исход и потерю своей королевы, отправились чуть ли не просеивать песок рядом с порталом, надеясь отыскать мою тушку. Иероним с внуком изучали остаточные поля, пытаясь определить, как скоро можно попробовать опять открыть портал. Вольф засел за расчеты, вычисляя коэффициент преломления для использования МГТ в межпространственных перемещениях. Он так бы и сидел над формулами, если бы Келье не предложил все-таки попробовать пентаграмму, ссылаясь на данные, полученные Иеронимом и Алексом. Тонкая, едва зарубцевавшаяся ткань между мирами вселяла надежду.
Вольф послушался совета и отправился чертить знак, в который мы так удачно переместились.
— А вы какую пентаграмму использовали, — заинтересованно уточнил Гораций, — внутреннюю или внешнюю?
Дружное молчание ваятелей магических знаков заставило нас занервничать. Мы переглянулись с Горацием. Вольф переглянулся с Кельсом. Потом мы, ничего не понимая, посмотрели друг на друга. Остальные гости молча наблюдали за нашими переглядываниями.
— Что ты имеешь в виду, когда так ранжируешь пентаграммы? — наконец высказался Келье.
— Ничего, — растерялся бывший хранитель. — В тетради Лотара было два рисунка. Одна пентаграмма внутренняя — мы с Петрой так решили. Там написано «внут» и «внеш»… А что?
— В энциклопедии таких надписей нет! — сообщил парамедик.
— Хлор! — прокомментировала ситуацию Хлоя и, кажется, Жорж.
Я и Келье одновременно выскочили из-за стола и кинулись в свои комнаты за доказательствами своих слов.
Через пять минут мы с удивлением сверяли первоисточник с конспектом. Действительно, в энциклопедии слов «внут» и «внеш» не было. Зато там присутствовали некие знаки, которые Лотар расшифровал таким образом. Рядом с рисунками пентаграмм имелись кружки со стрелками. Только в первом случае стрелка была направлена в Центр круга, а во втором — наружу.
— Боги, какие мы кретины… — схватился за голову Келье. — Столько лет иметь перед глазами способ вернуться домой…
— О чем ты, Келье? — Вилда схватила его за руки, заглядывая в глаза.
— Все было так просто… Посмотри сюда, — он ткнул пальцем в кружки, — это же элементарно! Лотар подсознательно расшифровал эти знаки, но сам этого не понял! Мы-то думали, что одна пентаграмма на выход, другая — на вход! А оказалось, что одна — для перемещений в одном пространстве, а вторая — для путешествий по мирам!
— И мы тогда перепутали заклинания, — еле слышно прошептала Вилда.
Из ее глаз потекли слезы. Горькие слезы разочарования и потерь.
Я тоже была в шоке. Получается, что парни тогда погибли по нелепой случайности, а не из-за трудности использования древних магических знаков. Пентаграмму они начертили внешнюю, а заклинание прочитали для внутренней, вот и компенсировали своими жизнями нехватку энергии для переноса в другой мир… Какая жуть!
— Нет нам прощения, — продолжал сокрушаться Келье.
Его как медика можно было понять. Он привык возвращать людям жизнь и здоровье… Но его вины в той трагедии было не больше, чем других членов группы. Даже то, что он был владельцем столь коварной энциклопедии, не делало его более виноватым. Это понимали все. Он тоже понимал, но продолжал каяться и ругаться.
— Прекрати, Келье! — недовольно высказалась Вилда. — Сделанного не вернешь!
— Да, ты права. Ты, как всегда, права…
Келье, не попрощавшись, покинул столовую. Я не ожидала, что этот неунывающий улыбчивый мужчина может впасть в такое отчаяние. Но еще больше я удивилась тому, что Вилда вышла следом за ним. Даже не вышла, а выбежала.
— Что это с ними? — спросила, особо ни к кому не обращаясь.
— Келье любит Вилду, — пояснила Хлоя. — Давно. Он предлагал ей пожениться еще в том мире, много лет назад, но она тогда приняла предложение маркиза, испугавшись трудностей и выбрав жизнь аристократки. А сейчас она задумалась над своей судьбой и над возможностями выбора…
Теперь понятно, кого они обсуждали в гостиной Хлои. Слава богам, что я не ввалилась к ним из ванной и не устроила разборов. Выглядела бы я тогда ревнивой дурой в квадрате или даже в кубе! Как хорошо быть выдержанной и уравновешенной. М-да.
Вольф после объяснений Хлои облегченно выдохнул. Видимо, притязания бывшей невесты его тоже сильно напрягали.
Да уж, как все переплелось-перепуталось.
— Пожалуй, я откланяюсь, — обратилась я к королю, который уже давно сидел тихо, закусив указательный палец, и наблюдал за трагичностью развязки. На его лице было столько сострадания, что казалось — еще чуть-чуть, и по монаршим щекам потекут слезы. — Ваше Величество, — он встрепенулся, вынул палец изо рта и посмотрел на меня с вниманием, — мы с Вольфом пойдем домой? Угу? Отдохнем денька три…
— Что?! — Бернард подскочил со своего кресла и заломил руки. — Алфея, какие три дня? У вас завтра свадьба!
— Хлор! Тьфу! Что? Как — завтра?!
— Завтра, — подтвердила Хлоя, а за ней и все присутствующие.
Ага. Все, значит, помнят, только мы с Вольфом, как второстепенные участники этого судьбоносного события, обо всем забыли. И что нам не вернуться домой завтра… или лучше послезавтра. Эх, вернулись бы мы послезавтра… ага, в замок Фармазотти! Брр! Уж лучше свадьба.
— Ладно, как-нибудь переживем…