Книга: Белоснежка для Его Светлости
Назад: Глава 9 Девушка в хрустальном гробу
На главную: Предисловие

Эпилог

Лазурные волны играли в ярких лучах Алина, проказник-ветер трепал волосы, обдувая влажную от брызг кожу, а мы с Уной мчались по морским просторам, стремясь обогнать друг друга. Миледи Лиам и я-первая леди крыла света, супруга эррисара, который с легкой руки Сияющего был назначен наместником Алин-тирао. Работы от этого у Варга, конечно, прибавилось, а свободного времени уменьшилось, но я не жаловалась, ведь делами мы занимались вместе, что еще больше нас сближало. Однако даже в череде трудовых будней нашлась минутка для отдыха и… для поединка на скайтовирах, после которого планировалось закатить городской праздник, так что народу на берегу собралось много. Даже Ашенсэн задержался на острове еще на день, чтобы посмотреть на гонку и, как он выразился, поболеть за меня.
О, надо было видеть лица наших милордов, когда из портала мы вышли не только в составе, предсказанном Хельгой, но еще и в компании окруженного световым ореолом юноши, в котором большинство встречающих сразу же признали бога-покровителя Триалина. А те, кто верить в это не хотел, быстро убедились в своей неправоте, стоило «золотому мальчику», используя магические спецэффекты, устроить небольшое, но запоминающееся шоу на городской площади. Одним словом, вопрос о недоверии к Варгу и другим магам, побывавшим на Изнанке, больше не поднимался. Эррисарство моему мужу дражайшие родственнички принесли, как говорится, на блюдечке, не забыв извиниться за то, что сомневались в нем и его поступках.
Дьяр, сняв с себя ответственность за крыло, вздохнул с облегчением и вызвался отправиться послом в готовый к сотрудничеству Шеасс, а вот Уна, напротив, едва ли не искрилась от плохо скрываемого возмущения, особенно, когда Варг дал согласие брату на путешествие к демонам. Но перечить богу и остальным рыжая змеюка не осмелилась. Зато отыграться на мне ей никто не мог помешать, ведь соревнование было назначено еще неделю назад. Так что обойти меня на водном маршруте для миледи Лиам стало идеей фикс. Только я тоже сдаваться не собиралась. Слишком много нервов вытрепала мне эта рыжая, чтобы дарить ей победу просто потому, что она со дня на день отбывает вместе с мужем, согласившейся ее сопровождать Амелией и милордом Дэйраром налаживать дипломатические отношения с обитателями Изнанки.
— Берегись, риф! — крикнула Уна, отвлекая меня.
Сбившись с ритма, я немного отстала, пропустив пакостно усмехнувшуюся соперницу вперед. Раздраженно фыркнула, огляделась и… действительно увидела торчащий из воды камень. Странный такой, гладкий, словно вершина шара. Неужели правда риф? Но откуда?! Мы же несколько раз проверили дистанцию перед началом состязаний! А в следующий миг таинственная глыба зашевелилась, всколыхнулась, вызвав громкий всплеск, и начала стремительно подниматься вверх, на глазах обретая очертания гигантской змеи, кольца которой окружили меня со всех сторон. Как тогда… в штормовую ночь нашей с Варгом «прогулки».
«Левиафан, — поняла я, ныряя в одно из колец, с которого спала магическая иллюзия. — Приманила-таки себе группу поддержки, рыжая змеюка! Еще и замаскировала, тварь!»
Кляня соперницу на чем свет стоит, я мысленно порадовалась, что вопреки уговорам Ванды и Тиль надела брюки, и, пользуясь тем, что Вира не только хорошо плавает, но и прекрасно летает, принялась выделывать акробатические трюки, ныряя из одного змеиного кольца в другое, ускользая от несущегося на меня огромного хвоста и используя призывно раскрытую пасть морского чудовища в качестве трамплина. Охотился левиафан исключительно на меня, что подтверждало версию о его неслучайном появлении, хотя доказать это потом будет непросто. Уна так же, как Регина и еще несколько леди света, обладала силой внушения, способной отдавать приказы животным. Однако задействовать для своих подлых целей несущих бурю змей было уже слишком!
Я не тешила себя иллюзией, что гонка пройдет честно, и ждала от рыжей стервы пакость, но… меньшего масштаба. Потому и оделась так, и крепления на доске десять раз проверила, дабы не прощелкать диверсию, и даже одолженную Сияющим брошь, которая, по его словам, записывала гонку, на блузке закрепила. Оглядываться назад времени не было, как не было и сомнений, что с берега уже спешит помощь верхом на золотистых вивернах, потому что мои воздушные пируэты издалека видели все. Я бы справилась, не впервой! Но кристалл на броши как-то странно полыхнул, и ослепленный его светом змей, удивленно моргнув, совершенно потерял ко мне интерес.
Громадные кольца погрузились в неспокойную воду, а голова обратила свой взор на умчавшуюся вперед Уну. За ней-то морской монстр и рванул, весело виляя гибким хвостом, удар которого мог легко убить человека. Ну а я, пытаясь на ходу отдышаться, продолжила путь к острову, где нас ждал милорд Дэйрар, вызвавшийся судить поединок. Помогать мерзавке, подстроившей мне ловушку, желания не возникало. Да и что я могла сделать против гигантского змея? К тому же маги на крылатых ящерах были уже довольно близко, так что ничего кроме легкого испуга Уне не грозило. Ну… или не легкого, судя по громким всплескам, не менее громким визгам и истеричным требованиям идти жрать меня, а не ее, которые слышала не только я, но и подлетевшие к нам Варг с Эннарин и Ингольвом.
— Тупая змеюка! — вопила миледи, от страха и возмущения потерявшая над собой контроль. — Отвали от меня-а-а… — она ухнула в воду вместе с доской, задетая хвостом левиафана, обвившегося кольцом вокруг жертвы. И я невольно притормозила, раздумывая, не кинуться ли спасать эту идиотку, потому что смерти я ей не желала, несмотря на нашу взаимную нелюбовь. Но друзья мужа уже ринулись ей на помощь, сам же эррисар подлетел ко мне, жестом предлагая присоединиться к нему, бросив гонку, которая уже потеряла свой смысл.
— Милорд Дэйрар ждет! Нельзя подводить хорошего человека, — крикнула я, напряженно следя за тем, как леди Брок отвлекает левиафана, чтобы Ингольв выловил из воды похожую на гадкого утенка Уну. Ее некогда шикарное платье облепило мокрое тело, а косметика размазалась по перекошенному лицу. Рыжую трясло, но она была жива и даже не ранена. Поэтому я с чистой совестью отправилась к Радужному острову, который после заключения мира с Изнанкой стал совершенно безопасным.
Варг полетел следом, но перед самым финишем обогнал, чтобы приземлиться и встретить меня в гроте. Отстегнув крепления, я с разбегу бросилась в объятия мужа, который успел пересадить увязавшегося с ним Персиваля со своей шеи на плечи Дэйрара еще до моего появления. Так что ничья наглая лисья морда не мешала нам с упоением целоваться, забыв о свидетелях. Впрочем, седовласый хранитель не особо и возражал против столь бурного завершения гонки. Сидящий на нем песец-тоже. Даже в мысли ко мне не лез, делая вид, что его вообще тут нет. Нам никто не мешал, совсем-совсем никто… пока волшебная брошь снова не полыхнула, и из нее не полился голос Сияющего.
— Все замечательно, господа: любовь, морковь и прочие прелести, но мне, вообще-то, через пару часов отчаливать, — иронично напомнил Ашенсэн. — Так что хватит обжиматься! Возвращайтесь!
Мы с мужем переглянулись, рассмеялись и вместе с Дэйраром и подоспевшей к нам Эннарин отправились в Рассветный провожать «золотого юношу» и праздновать удачно завершившийся поединок, ведь нас с Уной не съели, а значит, все хорошо. Ну и зрелищно, конечно. А какой нормальный человек не любит хлеба и зрелищ? Тем более когда за все платит покидающий крыло бог.

 

На празднике…
После завершения гонки на скайтовирах и магической демонстрации встречи ее участниц с левиафаном, которую с помощью волшебной броши устроил для горожан Ашенсэн, опозоренная Уна предпочла на празднике не появляться. Народ же перешептывался, разнося по округе сплетни о том, что после этого поединка жена Дьяра каким-то невероятным образом потеряла свою вторую ипостась, именно поэтому ее глаза потемнели, потеряв свойственное магам света мерцание. Да и в том, что дочь милорда Свэна по-прежнему миледи многие уже сомневались, обвиняя во всех ее бедах морское чудовище, обладавшее по слухам мощной магической силой и скверным характером. Оно-то Уну якобы и наказало за ее скверный нрав, высокомерие и подлость. Во всяком случае именно эта версия была главной у подвыпивших горожан, активно празднующих все сразу: и завершившуюся без жертв гонку, и первый за двести лет визит Сияющего в мир Алина, и просто хороший день с чудесной погодой.
Гуляния были в самом разгаре, а Клотильда грустила, хоть и пыталась не показывать виду. На окрашенных розовым блеском губах гостила годами отрепетированная улыбка, но в небесно-синих глазах не было озорных искорок, которые появлялись там при искренней радости. Снежка, хорошо знавшая подругу, непременно раскусила бы ее, но жена наместника вместе с мужем отправилась провожать Сияющего, другие же ничего не замечали. Даже Ингольв видел в леди Андервуд лишь веселящуюся блондинку в изумительно красивом голубом платье с серебряной вышивкой. Тиль так и не привыкла к легким нарядам, которые носили женщины Рассветного, и на выход предпочитала надевать костюмы с пышными юбками, узкими корсетами и умопомрачительным декольте, в котором тонули взгляды всех встречных мужчин без исключения. Это льстило, но… не радовало.
Ей вообще мало что доставляло удовольствие в последние дни. Только вернувшись в Алин-тирао она поняла, какую глупость совершила. Почему она ушла тогда, даже не попрощавшись с женихом, Тиль и сама не знала. Накопившаяся обида и прощание с друзьями разбудили эмоции, захлестнувшие привитую с детства расчетливость. И, поддавшись, порыву, Клотильда сделала то, о чем теперь сильно жалела. Но отправиться назад в Шеас после слов, переданных Гримму, блондинка не могла, так как не позволяла гордость. Она леди, а не комнатная собачка, которая бегает за хозяином, виляя хвостиком в надежде на ласку. Это он должен за ней бегать! Он, а не она! Так почему же огненный эррисар даже не попытался ее вернуть или хотя бы поговорить с невестой после ее ухода?
Верить в то, что она никогда не была нужна Закари, Тиль не хотелось, но реальность подтверждала именно этот вариант. А ведь поначалу девушка думала, что поступила правильно, пусть и приняла решение на эмоциях. Ей казалось, что оборотень из тех, кто ценит гордых и строптивых, вроде той же Регины, которой он вслух восхищался, когда она сражалась со стражниками. Только не учла Клотильда, что ее несостоявшийся супруг леди Грэй и утешится, задержав больную в лазарете под предлогом неважного состояния здоровья. Ну а пока она якобы долечивается, обаятельный «мишка» вскружит «редкому цветочку» голову, запудрит мозги и растревожит сердце, как поступил с бывшей невестой.
Да и невестой ли? Ведь так он представил Тиль только близким друзьям, которые вполне могли подыграть своему предводителю, чтобы усыпить бдительность глупенькой пленницы, мечтавшей о крепкой семье с огненным эррисаром. Забавно, но именно с этим получеловеком-полуволком леди Андервуд задумалась о детях, он ей по-настоящему понравился, хотя поначалу она и думала, что все дело во власти, которой она так жаждала. Изнанка изменила ее, сделала честнее и… научила чувствовать. А может, дело вовсе не в побочном эффекте проклятия? Вдруг это была любовь? Настоящая, не придуманная и не наигранная, такая как та, что подарила ее сводной сестре настоящую снежную сказку. Под влиянием этой искренней и бескорыстной любви Снежана из шкодливой пацанки превратилась в прекрасную леди, в глазах которой при виде мужа загорались звезды.
И Клотильда тоже осознавала, что неуловимо преображается рядом со своим эррисаром и только с ним. Той ночью в комнате Закари она чувствовала себя королевой. Нужной, желанной, вызывающей уважение и восхищение. А потом все пошло наперекосяк. И вместо того чтобы остаться с избранником и добиться-таки его внимания, как учила мама, девушка гордо ушла. Ну, не дура ли? А впрочем, может оно и правильно. Ведь жених, считающий невесту менее важной, нежели все остальное, вряд ли стал бы прислушиваться к ее мнению в законном браке. Быть же красивой ширмой при этом мужчине Клотильда не хотела. С ним, как ни с кем другим, она желала получить либо все, либо ничего и, к сожалению, так оно и вышло.
Подобрав пышные юбки, девушка отправилась в сад, желая уйти от головокружительно веселья, радостных улыбок и надоедливых ухаживаний Ингольва, обижать которого не хотелось, так как он ей нравился, но и принять его ухаживания блондинка была не готова. Другой мужчина занимал ее мысли, заставляя плакать разбитое сердце. И пока эта рана не затянется, Тиль решила не начинать новую охоту за мужем. Потом… через месяц, или через два, в крайнем случае, через полгода она непременно найдет себе подходящего кандидата здесь или в крыле тьму, куда ее лично пригласил эррисарский сын Аарон, а может, и воскресит в себе былую симпатию к лысому магу света. Все возможно. Сейчас девушка хотела уединения, и поэтому мужской голос, раздавшийся за ее спиной, не сильно обрадовал улизнувшую с праздника блондинку.
— Леди куда-то торопится? — повторил свой вопрос незнакомец, а сердце Клотильды сжалось от едва уловимого сходства интонаций этого человека и ее бывшего жениха. Остановившись, она медленно обернулась, стараясь не выдать волнения и… разочарованно вздохнула, увидев не мохнатое чудовище в балахоне, а высокого широкоплечего брюнета с короткими волосами и черными, как ночь глазами, внимательно наблюдавшими за девушкой.
— Простите, лорд, — сделав книксен, сказала она, — но мне бы хотелось прогуляться по саду… одной.
— Сбегаете, леди? — усмехнулся мужчина, и опять его мимика показалась ей до боли знакомой, хотя видела этого человека Тиль впервые. — У вас это хорошо получается.
— Что именно? — нахмурилась блондинка, вглядываясь в лицо собеседника. Глубоко посаженные глаза, густые брови, острые скулы, квадратная челюсть, выдающийся нос с горбинкой и довольно крупный рот, который почему-то без конца притягивал взгляд блондинки. Ей нравилось смотреть, как поднимаются уголки губ, один чуть выше другого, отчего улыбка получалась кособокой и от этого немного ироничной. Судя по внешнему виду, это был кто-то из лордов тьмы, но раньше она не встречалась с этим магом. Или он вообще не из стражей Триалина? Случайный гости или…
— Тиль, милая, прекрати меня так придирчиво изучать, это больно бьет по и без того избитому тобой самолюбию.
— З-закари? — от удивления и затопившей душу радости, леди Андервуд начала заикаться.
— Не похож? — выгнул черную бровь демон. — А если так? — его черные глаза полыхнули алым пламенем.
— Уже лучше, — немного справившись с эмоциями, улыбнулась Клотильда.
— Можно и так, — подойдя ближе, мужчина начал стремительно меняться… в лице. Все остальное по-прежнему оставалось человеческим: фигура, руки, а над кружевным воротником теперь красовалась голова черного волка, которая довольно скалилась, подмигивая девушке огненным глазом. — Признала, невеста, жениха? — полюбопытствовал демон.
— Допустим, — скрестила на груди руки блондинка.
— Ну, тогда пошли, — сказал он и протянул ей раскрытую ладонь.
— Куда это? — насторожилась девушка.
— Как куда? Жениться!
— Но я… э-э-э… ай! — воскликнула она, когда оборотень бесцеремонно схватил ее и, не давая и шанса вырваться, прыгнул в вспыхнувший столб пламени. — Это же незаконно! — принялась колотить его по могучей груди Клотильда. — Что за беспредел?! — кричала она прямо в довольно ухмыляющуюся морду похитителю, крепко державшего девушку за талию так, что их глаза находились почти на одном уровне. — Ты не имел права!
— Как это, не имел? — волчий образ смазался, и спустя какие-то пару секунд на разгневанную блондинку уже взирал красноглазый брюнет с человеческим лицом. — Очень даже имел! Ты давала согласие на брак со мной? Давала. Так что, будь добра, милая, отвечать за свои слова.
— А если я передумала? — заявила она из чистого упрямства.
— Тогда буду убеждать, — пригрозил Закари и, не дав невесте опомниться, поцеловал.
Взбрыкнув ради приличия, Клотильда несильно треснула мужчину по затылку, а потом, запустив в его короткие волосы пальчики, чуть сжала корни, чтобы тут же отпустить и скользнуть ладонью по шее жениха.
— Пр-р-роклятье! — знакомо рыкнул милорд, нехотя оторвавшись от девичьих губ. — Девочка моя, эдак мы до храма с тобой не дойдем. А я несколько дней готовил все к свадьбе, желая сделать тебе сюрприз. Ты ведь не кинешь меня у алтаря, правда? — спросил вроде как в шутку, но Тиль почувствовала напряжение, которое так тщательно старался скрыть наместник Шеасса.
— Как это… готовил? А я? А меня спросить?! — придя в себя от головокружительного поцелуя, Тиль снова возмутилась. — Ты опять меня ни во что не ставишь!
— Да с чего ты это взяла?! — мужчина поставил ее на пол, но лишь за тем, чтобы снова подхватить на руки так, как ему удобней. — Потому что я не стал объявлять о нашей помолвке при Лучезарном? Так просто не хотел мешать в одну кучу два значимых события. Или тебе не понравилось, что я был против твоего похода в подземелья?
— Мне не нравится, как ты облизываешь взглядом всех прочих баб! Особенно если они блондинки! — выпалила девушка и тут же прикупила язычок, вспомнив, что она не базарная торговка, а воспитанная леди. — Ну, то есть… ты понял, — опустив взгляд, пробормотала она.
— Тиль, красивых женщин много. И светловолосых среди них хватает. Но замуж зову я только тебя. Пойдешь за меня, гордячка? — шепнул он, склонившись к ее ушку.
— Гарем разгонишь? — не желая сразу сдаваться, уточнила леди Андервуд.
— Уже разогнал, — усмехнулся Закари. — Я же знаю, что ты у меня ревнивая.
Губы девушки растянулись, помимо воли, но желая прояснить все здесь и сейчас, она спросила:
— А Регина? По-прежнему лечится?
— Ага, — сказал мужчина и, выдержав паузу, добавил: — В крыле тьмы. Их сегодня Лар должен был отправить туда вместе с Алисой. Еще вопросы, милая?
— Есть парочка, — хитро взглянула на него оттаявшая невеста. — Как ты умудрился так быстро очеловечиться, ведь Ашенсэн говорил, что это займет время.
— Его братец помог ускорить процесс. Было неприятно, местами больно, но чего не сделаешь для любимой женщины.
— Любимой? — Клотильда недоверчиво прищурилась. — Это ты сейчас о…
— О тебе, Тиль.
— Вот так сразу и влюбился? — с сомнением протянула она.
— Может, и сразу, — пожал плечами он. — А может, и постепенно. Я не думал об этом. Просто понял, что из всех невест, которые начали пачками появляться на моем горизонте в последние дни, хочу видеть рядом с собой только одну. Тебя, — и, снова поцеловав ее в приоткрытые губы, предложил: — Пойдем жениться, ангел?
— А знаешь что… Пойдем! — тряхнув волосами, рассмеялась девушка. — Не зря же я лучшее платье сегодня на праздник надела. Только мне хотелось бы видеть на церемонии своих друзей…
— Не вопрос, я уже вручил всем приглашения.
— Когда?! — округлив от удивления глаза, воскликнула Клотильда. — Они что? Были в курсе?!
— Секрет, — загадочно улыбнулся ее будущий муж и, не удержавшись, снова поцеловал свою девочку.
Назад: Глава 9 Девушка в хрустальном гробу
На главную: Предисловие