Книга: Богатые тоже скачут, или Где спит совесть
Назад: ГЛАВА 1
Дальше: ГЛАВА 3

ГЛАВА 2

Не ищите приключений! Просто повернитесь к ним тылом, и они сами вас найдут!
— Еще немного, — выстучала я зубами в ритме танго, — и меня можно будет представлять как миссис Клаус…
За время пребывания в жестяном коробе я узнала массу полезных сведений и обогатила свои знания о натуральных блондинках. Оказывается, мы не только тупые и безмозглые, но и обладаем многими деталями, не указанными в анатомическом атласе. Например, даже спинной мозг у нас отсутствует. И думаем мы исключительно тугим кошельком.
Странно… Кошелька у меня не было, но думать я не перестала. Кажется, среди всех блондинок моя персона — поколение next. Блондинка-мутант.
Настало время «Ха» и, подышав на заледеневшие пальцы, я поползла в обратную сторону.
Озверевшие мужики, прочесав огромный остров раз пять вдоль, поперек и по диагонали, наконец угомонились и пошли спать, пожелав перед тем друг другу много приятных вещей.
Некоторые я даже взяла на вооружение. Например: «Чтоб тебе во сне горгона Медуза приснилась и тебя на подвиги больше не тянуло!» Или как вам нравится — «Лучше бы нашел себе корову, бык племенной, и бодался себе в удовольствие!»
Красота!
Я осторожно выползла из притихшего дома и аккуратно, постоянно замирая и осматриваясь, потрусила в нужном направлении.
Забор удалось преодолеть достаточно легко. Благо рядом росло много деревьев и с той и с другой стороны, а сигнализацию так и не починили. Я хозяевам виллы в этом еще и помогла — накрутила кабель на согнутую ветку и… отпустила.
Правда я добрая? И поломку долго искать не придется! Сразу видно.
Пробежка в пятнадцать километров по пересеченной местности далась достаточно легко и позволила согреться душой и телом.
Дальше предстояла сложная задача, но! Кто не рискует, тот общается с Никосом! И я поплыла к причалу на противоположной стороне острова.
Дотянула уже из последних сил и на пределе возможностей, но смелость города берет! Правда, потом не знает, куда складировать то, что жадными ручками пригрела… Впрочем, это уже, как говорится, следующий вопрос.
Мне же предстояло еще очень многое провернуть до утра. Например, найти ту самую, нужную яхту. И я ее нашла. И даже вывела в море, уверенной рукой направляя на прибрежные скалы…
Трагедь, да и только!
Раздолбав злосчастную посудину, я наконец-то улеглась на камни, придав себе абсолютно потерянный вид и тщательно распределив на своей гм… «красоте» длинные золотистые волосы, живописно раскинувшиеся среди обломков. Теперь нужно было подождать, кто меня найдет…
Как справедливо заметил сволочной Казидис, документов у меня не было. Но был «спинной» мозг, работающий даже без денежного стимулятора. И кое-какие права.
— Ой! — раздалось над моим бренным телом, когда я совсем придремала.
— А-а-а, — глухо простонала я, подыгрывая и глядя сквозь ресницы.
Двое подростков примерно одного возраста в ужасе взирали на меня, одинаково зажав ладошками рты.
— Деда! — сообразила позвать на помощь девочка.
Умничка! Я всегда считала, что женщина первична!
Пришел деда, и тут уж события закрутились цветным калейдоскопом.
Вокруг меня вдоволь попрыгало все население деревни. Заглянули в лицо, пощупали волосы… Наверное, обязательно залезли бы в сумочку, но — вот незадача! — у меня ее не было. У меня вообще ничего не было, кроме меня. Даже сознания…
«Скорая помощь» прибыла достаточно оперативно. Всего-то за три часа.
Относительно быстро.
И помереть не успеешь в ожидании! Так, немного окочуришься, но еще почти не остынешь… учитывая южный климат и жаркое солнце.
Не прошло и половины дня, как я оказалась в больнице, а мое видео, снятое на мобильную камеру, на YouTube. Верно народ шутит: если будет второе пришествие, то первое мы уже там увидим в записи!
Итак, та-да-да-дам! Я в больнице, в палате интенсивной терапии, изображаю полную амнезию и незнание всех языков мира, кроме жестов — и то примитивных.
Мне тут же наставили целую кучу диагнозов и две капельницы. С витаминами. Потому что никто не хотел рисковать. Видимо, решили: если уж я и отброшу больничные носки, то со своей помощью и всяко без их участия.
Нет, поначалу меня по долгу службы попытались допросить:
— Parlez-vous francais?
Данный запрос я проигнорировала хлопаньем ресниц.
Затем меня озадачили:
— Habla Usted espanol? — И… — Buon viaggio!
Последнее порадовало особо. На итальянском означает — «Счастливого пути!» Надо бы уточнить, куда именно!
Но почему-то никто — никто! — не догадался спросить, способна ли я общаться на греческом языке. Или хотя бы на английском. Видимо, моя внешность у них ассоциировалась исключительно с Испанией или Италией, ну или на крайний случай — Францией. Почему не с Зимбабве?
Наконец пришел важный пожилой профессор и долго щупал мой пульс на коленке и заглядывал мне в декольте больничной рубашки.
Когда мне все окончательно надоело, я поинтересовалась:
— Могу я видеть американского консула? — На английском языке.
Профессор подпрыгнул на стуле и проверил мою нервную реакцию, хлопнув по болевой точке чуть ниже колена. И мы с ним вместе немного подергали конечностями…
М-дя-а-а, для почтенного профа оказалось полной неожиданностью, что женщины, оказывается, даже могут говорить! К тому же по-английски!
— Вы кто? — строго спросил он меня, рассматривая выдающуюся вперед грудь через толстые стекла очков.
— Джул Смит, — честно ответила я, сползая вниз и пытаясь встретиться с ним взглядом.
— Ага, — задумался профессор.
Естественно! Среди его пособий до сего дня не было ни одной говорящей Джул Смит.
— Откуда вы? — созрел следующий вопрос.
— Нью-Йорк, Большое Яблоко, — еще честнее поведала я, натягивая простыню до шеи и открывая ноги.
Профессор заинтересовался новыми перспективами, но все же спросил:
— Вы голодны? Яблок нет, но что-то все же есть… наверное.
— Консул? — тут же ввернула я, направляя его раздумья от ног к голове, причем — исключительно его!
— Это можно есть? — озадачилось местное светило.
— ЭТО можно слушать, — заверила его я. — Долго и нудно. Позовите, а?
— Ко-ого? — Профессор упорно изучал мои нижние конечности, словно новое захватывающее пособие.
— Консула! — рявкнула я. — Хочу видеть, слышать и обонять американского консула!!!
— Аг-га, — покивал специалист, мотыляя пушистой головой-одуванчиком с лысиной посредине. — Налицо агрессия и стресс!
— На лице у меня — жажда убийства! — завопила я еще громче. — Если мне не предоставят консула, я всю оставшуюся жизнь буду здесь жить и вопить!
— Связки надорвете, — невозмутимо предупредил профессор. — И вам в вашем состоянии опасно нервничать…
— В каком моем состоянии?!! — озверела я. — У меня стресс и амнезия, но я точно помню, что не беременна!
— Поздравляю! — обрадовалось чему-то «светило». — Это так трогательно!
— А-а-а! — У меня кончилось даже ангельское терпение. — Помогите! Спасите его от меня, а то я за себя не ручаюсь! Счас потрогаю дедушку в состоянии аффекта!
Набежала куча медперсонала, и профессора увели на другую консультацию, а мне вкатили тройную дозу витаминов за очень «хорошее» поведение и пригрозили страшным набором медицинских терминов.
Я прониклась и затихла. На время.
А консула мне все же нашли. Искали сутки, но потом ко мне приехал вежливый подтянутый мужчина в галстуке, затянутом у самого кадыка, и очень корректно задал три миллиона вопросов. Ответила я только на три: как зовут, где живу и какой у меня номер карточки социального страхования. Эта информация была неподвластна никакой амнезии!
Через сорок восемь часов меня выперли из больницы и отобрали халат. Надо, правда, отдать им должное (но я бы лично не отдавала) — ребята не поскупились! Подобрали мне на бедность шорты восемнадцатого размера (я ношу второй) и футболку (мужскую!) три икса. Я утонула. Персонаж итальянской комедии Пьеро. Зато свободно и практически ничего не видно! Во всем есть что-то хорошее, главное это найти, не особо углубляясь в мелкие детали.
Так вот, в руки мне дали одежду, в зубы — папку с обратным билетом, документами на выезд и справкой о частичной вменяемости. Доктор сказал, он, дескать, надеется на мое благоразумие. И предупредил, что пассажиров кусать не нужно, они могут быть немытые.
Неужели я произвожу такое впечатление?
Оказалось — еще хуже. Пухленький курчавый таксист с огромным носом наотрез отказался меня куда-то везти. Сказал, активно жестикулируя:
— ЭТО я не повезу даже за очень большие деньги! Мне психика дороже!
Да я бы с ним и не поехала! Он машину носом ведет! Вот!
На «частнике» я сама отказалась ехать. Наотрез. В придачу угрожала вернуться обратно и занять люкс-бокс. Весь персонал больницы хором уговорил третьего таксиста, худого как палка брюнета с редкими зубами доставить меня в аэропорт и избавить их прекрасную страну от страхолюдного пугала в моем лице.
Я делала вид, что не понимаю по-гречески, ковыряла дорожную пыль носком сандалии и прислушивалась к спорам. Когда тощему нервному дяденьке пообещали бесплатную консультацию у психопата — извините! психолога! — он, скрипя теми самыми зубами, согласился сэкономить на визите и повез меня на встречу с родиной.
По пути я вела себя примерно и амнезией не размахивала. Поэтому доехали мы мирно. С пятой попытки. Дядя так пялился на меня в зеркало заднего вида, что регулярно промахивался мимо поворотов.
— Спасибо! — Я была сама вежливость и воспитанность, когда вываливалась в полуденный зной у здания аэропорта Миконоса.
Водитель лихо газанул, обдав меня запахом ядовитых бензиновых выхлопов, и отбыл получать бесплатную консультацию.
— Не очень-то и хотелось! — пробормотала я, за неимением слушателей тихо сама с собою ведя беседу.
Внутри было прохладно. До моего рейса оставалось чуть более трех часов. Заняться оказалось нечем, но духом я не пала и, со скуки поизучав все расписания, объявления и картинки, отправилась в женскую комнату.
Там, сполоснув лицо холодной водой, обрела бодрость и жизнерадостность. Пока я изучала свою оптимистичную физиономию в зеркале, в туалет зашла стройная черноволосая девушка в ярком платье и пристроилась рядом, подкрашивая губы.
— Какой у тебя рейс, подруга? — вдруг задала она вопрос. На английском языке.
— Не помню, — буркнула я, начиная подозревать неладное.
Но снова укол в бедро и…
Назад: ГЛАВА 1
Дальше: ГЛАВА 3