Книга: Непросто Мария, или Огонь любви, волна надежды
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

Лети, моя крыша, лети
В безумно далекие дали.
Не вздумай вернуться назад.
Экстрима мы тут повидали…

– Папа! – Около моего неудобного ложа нетерпеливо подскакивала маленькая девочка с пронзительно-голубыми глазами, розовыми пухлыми губками и громадным бантом в каштаново-золотистых волосах. – Кто эта страшная тетя?
Диего стоял ко мне спиной.
– Франкенштейн, – разжала я спекшиеся губы, вспомнив Марику. Голос точно был оттуда. Хриплый, сорванный криком.
Диего подпрыгнул, будто сзади подкрался бодун и предложил ему денатурат на опохмелку.
– Мария! – резко развернулся он ко мне. – Как ты себя чувствуешь?
Я показала глазами на любопытствующего ребенка.
– Кара, – вспомнил о своем отцовском долге мужчина, – тебе нельзя здесь находиться. Мария сильно болеет…
– Чем, папа? – озаботилась девочка.
– Э-э-э… – замялся папа, не зная, как правильно обозвать мой недуг. Я бы предложила раздвоение личности и углубленный аутизм. Но решила не загружать присутствующих умными словами.
– Жизнью, – пришла я на помощь мявшемуся Диего.
– Ой! – заволновался ребенок, прижимая к груди ручки с розовыми ноготками. – А это лечится? Я могу градусник поставить или горчичник.
– Не думаю, – засомневалась я. – Но все равно спасибо. Градусник вставь папе, а горчичник я ему сама кое-куда наклею, когда встану. Много горчичников. Очень много!
– Папа не болеет, – не согласилась Кара, расправляя пышные оборки розового платья.
– Болеет, – попыталась усмехнуться я. – Только он об этом еще не догадывается.
– Кара, дорогая, – вмешался в женскую беседу Диего. – Тебе пора идти к няне. Марсела тебя уже наверняка потеряла.
– Нет, – упрямо мотнула локонами девчушка. – Ей сейчас некогда. Она восстанавливает мою комнату вместе с Паоло.
– Что ты сделала на этот раз? – тяжело вздохнул мужчина, трагически поднимая брови домиком. – Рисовала на стенах? Строила баррикады? Натирала полы скипидаром? Делала выкройки из штор?
– Это уже было, – надула пухлые губки не по годам развитая малышка. – Сегодня я училась владеть твоей стихией!
– И как? – простонал несчастный отец, пока я внутренне хихикала.
– Получилось! – гордо ответила Кара. – Только…
– Что только?.. – Судя по голосу, Диего приготовился к самому худшему.
– Только я немного утопила свою комнату, – потупилась девочка, ковыряя пол носком белой лаковой туфельки. – Немного. Всего-то по потолок…
– Мне нужно еще о чем-то знать? – полушепотом простонал отец.
– Ну-у-у… – замялась девочка. – Еще и твою… и Паоло… и Марселы… и кухню…
Мое настроение улучшалось прямо посекундно. С каждым словом ребенка. Просто бальзам на измученную ледяной водой душу!
– Я не буду тебя ругать, – плюхнулся в кресло Диего. – Но скажи, как тебе это удалось?
– Да все элементарно! – повеселела Кара. – Я просто начала тренироваться в комнате Паоло, потом перешла к Марселе…
– Стоп! – остановил дочь мужчина, делая трагическое лицо. – Последовательность не важна. Меня больше интересует, чем ты это делала?
– Шлангом, – изумилась девочка. – Только у тебя я уже использовала насос.
– Зачем? – обхватил черноволосую голову руками Диего. – Зачем ты взяла насос?
– Вообще-то два насоса, – призналась Кара, смущаясь. – Просто во дворе лежало два шланга для полива, и я решила – зачем им просто лежать? А для двух шлангов нужно два насоса…
– Я понял! – перебил ее мужчина, приподнимая голову. – А теперь иди к себе… Ах да, идти тебе некуда. Тогда ко мне…
– Папа… – начала напоминать забывчивому родителю Кара.
– И ко мне некуда, – немедленно согласился Диего. – Тогда иди… в сад! Там можно пользоваться всеми насосами!
– Иди, дорогая, – поддержала его я, старательно пряча улыбку. – Мужчины всегда всех посылают в сад, а потом нас там настойчиво ищут. Игра называется «ухаживание». Кто поймал, тому и дети.
– Не слушай тетю, – нахмурился мужчина. – Она сейчас не в себе после болезни.
– Скорее в себе, – поправила его я. – Но очень глубоко.
– Кара! – привлек внимание дочери мужчина. Ласково подтолкнул милейшее создание к выходу. – Иди поиграй с дельфинами.
– Папа, – укоряюще сказала девочка, – разве ты забыл, что в связи с военным положением ты отослал дельфинов и притащил акул?
– Забыл, – тряхнул буйной шевелюрой Диего. – С такими дамами, как вы, – энергичный кивок в мою сторону, – и себя забудешь!
– Тебе, пап, для хорошей памяти и крепкого здоровья нужно пить рыбий жир, – посоветовала Кара. – Хочешь, выдавлю?
Диего поперхнулся. Я могла только хихикать.
– Да что за ерш такой! – раздалось в коридоре вместе с сильным шумом.
Диего поднял голову и с тоской уставился на дверь.
Створка распахнулась. На меня пулей взлетел Дарси. Кот потоптался на моих костях, потерся лобастой головой, где смог, и плюхнулся на все чакры разом.
– Чудовище, – нежно сказала я животному. – Все что не растопчу – поразмазываю?
– Ур-р-р! – запел свою песенку Дарси, щуря хитрющие глаза. Вот маленький бомбовоз! Раскормила на свою голову.
– Можно я его поглажу? – радостно захлопала в ладоши Кара.
– Это ты у него спроси. – Я пыталась одновременно дышать и говорить. Получалось не очень. – Он создание гордое и независимое, со своим личным, особым мнением.
– А как его зовут? – приблизилась девочка, с невероятно счастливым выражением красивого личика разглядывая кота.
– Этого монстра зовут Дарси, – ответил Диего, все еще прислушиваясь к шуму, но на помощь не торопился.
– Дарси, – прощебетал ребенок, умоляюще складывая ладошки, – можно тебя погладить?
Кот немного поломался, но потом подставил голову под ласки и заурчал еще сильнее, выпуская когти.
– Дарси, – закряхтела я, – еще чуть-чуть – и ты доковыряешься до магмы. Диего тебе этого не простит. У него свои представления о моей диете.
– Ты не… – начал мужчина.
Но тут в комнату ввалилась Натка, таща за собой акулу за хвост.
– Всем здрасте! – поприветствовала нас хранительница. – Чего у вас рыба без присмотра плавает?
– Ой! – воскликнула Кара. – Вы, пожалуйста, не обижайте Немо. А то мне не с кем будет играть!
– Акулы детям не игрушка! – авторитетно заявила Натка, усиленно затаскивая рыбью тушу обратно за дверь и одновременно долбая несчастную акулу крепким кулачком по башке, чтобы та пасть не разевала. – Из них отличная пирушка!
– Папа! – надулась девочка. – Пожалуйста, попроси тетю отпустить Немо. Он так прикольно плавает животом вверх!
– Акулы так не умеют, – поправил ее отец. – Это несвойственно их природе.
– А его природе свойственно! – топнула ножкой девочка. – Когда я бросаю в воду те шарики из твоего сейфа…
Диего снова вцепился в волосы и протяжно застонал.
– …то он высоко подпрыгивает, потом плюхается в воду и плавает пузиком вверх! – закончила объяснение Кара.
– Шарики? – нахмурилась Натка. – Зачем ты держишь в сейфе нафталин? Ты думаешь, у тебя там моль? Спешу тебя огорчить…
– Не спеши, – остановил ее мужчина. Пояснил: – Это концентрированная энергия водных.
Натка застряла в дверях, хмыкнула, сострадательно посмотрела на акулу и заявила:
– В таком случае гуманнее будет прирезать.
Акула согласилась.
Натка внимательно посмотрела на рыбину, словно прикидывая, как ее можно использовать. Потом повернулась к Диего и поинтересовалась:
– Это все потом. Где Мария?
– Дарси, – позвал мужчина, – слезь, пожалуйста. Натка из-за тебя Марию не видит.
Хранительница насупилась, твердым шагом подошла к моей комфортной дыбе и заглянула под кота.
Я честно попыталась улыбнуться. Ощущение было такое, что лицо стеклянное и от выдавливаемых улыбок вот-вот разлетится на осколки.
В глазах женщины поэтапно отобразились недоумение, ужас и злость.
Она снова повернулась к Диего и зарычала:
– Ты хочешь сказать, что вот ЭТО моя девочка?
– Про девочку не скажу, – с прохладцей ответил водный. – Дело спорное. Но это точно Мария.
– Серьезно?!! – прибавила громкости хранительница. – Тогда каким образом моя золотая девочка трансформировалась в эту непонятную мумию?
– Не кричи так, – попросил Диего, держась за виски, словно его мучила головная боль. – Я все могу объяснить…
Натка бросила на него уничтожающий взгляд, скинула рюкзак, бывший до того у нее за плечами, и начала в нем копаться.
– Что ты ищешь? – насторожился мужчина. – Марии сейчас ничего нельзя…
– Это тебе нельзя… Ребенок, закрой уши… Кролик-стахановец! – бросила Натка, доставая миниатюрную косу.
Хранительница на что-то нажала, и миниатюрная игрушка трансформировалась в инструмент для косьбы нормального размера. Натка с удовлетворением на него посмотрела и вложила косу мне в руку.
– Подержи, дорогая. – Женщина нежно погладила мой лоб. – Натка тебя поднимет на ноги, когда вырвет ноги у…
– Ребенок, – прошептала я, чувствуя, как по щекам текут непрошеные слезы, – не ругайся.
– Я слегка, – пообещала хранительница. – Сейчас выдам ему по самые уши и больше не буду.
– Зачем Марии коса? – удивился Диего, подходя поближе и отодвигая дочку от акулы. Акуле, впрочем, было уже до того потолка, который не затопило.
– Для антуража! – рыкнула на него Натка. – Без нее синюшный бройлер, а с ней интересная бледность. К тому же предмет полезный в хозяйстве. И для твоего хозяйства, – она выразительно показала глазами, какого именно, – тоже.
– Ты ничего не понимаешь! – взорвался Диего, но на всякий случай отошел подальше. С надрывом – У нее внутри ифрит!
– И что? – удивилась хранительница, доставая из бездонного рюкзака большую шоколадку и протягивая Каре. – У кого-то глисты, у нее ифрит… – Коротко: – Выведем.
– Спасибо, тетя! – обрадовалась девочка. Великодушно разрешила: – Немо можете оставить себе.
– Благодарю, добрый ребенок, – улыбнулась женщина. – Мне как раз нужна цепная акула.
– Только на папу не натравливайте, – посоветовала Кара. – У него от этого настроение портится, и он устраивает шторм.
– Не переживай, маленькая, – Натка погладила ребенка по локонам, – я прекрасно справляюсь со штормом штурмом со штопором. Это мой коронный трюк.
– Покажете? – загорелась девочка, бережно пряча лакомство в карманчик. Пояснила: – Марсела не разрешает мне есть сладкое перед обедом.
– Марселу нужно слушаться, – кивнула Натка. Посмотрела на замершего истуканом Диего и повторила: – И что, что у нее внутри ифрит?
– Он там лишний, – попробовал кратко объяснить мужчина.
– Диего, – укоризненно сказала хранительница, – у тебя тоже много чего внутри лишнего, но ты же не выглядишь как сушеный гриб!
– Лишнего у меня нет! – оскорбился водный.
– Поищем? – обманчиво ласково предложила Натка. С нажимом: – Что найду, то мое.
– Нет, – не согласился объект преследования… извините, исследования. – Это сейчас ни к чему.
– Да я найду к чему приделать, – посулила женщина. – Нам бы только скальпель в руки – посмотреть на кобеля!
– Грубиянка! – парировал Диего.
– Плевок Севильи! – не осталась в долгу Натка.
– Здесь ребенок, – просипела я из-под Дарси.
– Да все нормально, – погладила меня по руке девочка. – Папа иногда гораздо хуже слова употребляет. Правда, потом поясняет, что они иностранные. Но на нашем языке они почему-то обозначают части тела…
– Кара! – возвысил голос отец. – Тебе пора обедать!
– И то, – оживилась Натка. – Всем пора! Мария, я скоро вернусь!
Хранительница закинула свой рюкзак на плечо, в одну руку взяла акулий хвост, другую протянула Каре:
– Пойдем, дорогая. Будем наводить свои порядки!
– С шумом? – обрадовалась девочка, доверчиво вкладывая свою ладошку.
– Конечно, – пообещала хранительница. Многозначительно: – Для того чтобы построить что-то новое, нужно разрушить старое. Иначе это старое будет портить тебе нервы всю оставшуюся ему жизнь.
И под это объяснение они вышли из комнаты. Акула утащилась последней.
Диего захлопнул дверь, вернулся ко мне и присел на краешек рамы.
– Здравствуй, Мария, – улыбнулся он мне знакомой и родной улыбкой.
– Зачем ты это делаешь? – холодно поинтересовалась я. – Зачем тебе это? Зачем меня мучить? Лучше отдай Совету, тебе еще и спасибо скажут, а за ликвидацию выдадут премию. Чистый прагматизм.
– Потому что я тебя люблю, – просто ответил мужчина. В аквамариновых глазах плескался океан.
– Понятно, – прошептала я, устало прикрывая веки. С глухой тоской: – Значит, умирать я буду долго…
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26