Книга: Виражи чужого мира
Назад: Глава 13. Судьба делает оверкиль
Дальше: Глава 15. А могла бы кушать пирожные в гареме

Глава 14. Неожиданные открытия, находки и потери

 

Выспалась на новом месте я отлично. Даже сама удивилась своему жизнерадостному настроению, потягиваясь утром на неширокой лежанке. Со счетом десять — ноль проигрывающей в удобстве, ширине и качестве постельных принадлежностей нише в спальне для избранниц повелителя. Интересно, и что же в таком случае так благотворно на меня подействовало, думала я, натягивая халат и переплетая растрепавшуюся косу, может воздух, или покачивание суденышка?
А потом, подойдя к двери и взявшись за щеколду, вдруг поняла, вот оно! Вот волшебное средство, которое позволило мне выспаться беззаботно как в далеком детстве! Грубовато выкованная железка, которая превратила маленькую каюту из камеры в убежище только тем, что была прибита не на наружной стороне двери, а на внутренней.
В узком коридорчике, ведущем к умывальне, было тихо и пусто, но в самой умывальне, судя по брызгам вокруг медного тазика, заменяющего тут раковину, и влажному полотенцу, уже до меня кто-то побывал.
А значит — и в столовой тоже, как-то сразу забеспокоился мой напуганный кратковременной голодовкой организм. И потому умывалась и одевалась я с авральной скоростью. Переодевшись и порадовавшись, как точно угадала с размерами мужской одежды Гайтола, шагнула к двери и вдруг до меня дошла простая, как пенек, истина. Все эти вещи выбраны не наспех и случайно, а загодя готовились именно для меня.
И тогда значит, всё, что случилось, не просто череда совпадений и разочарований, а сложная цепочка тщательно спланированных и подготовленных событий, имеющих какую-то очень определенную цель. И сказать, что она мне не нравится заранее — это значит — не сказать почти ничего.
Потому что она мне не просто не нравится, она мне отвратительна.

 

Я застыла в дверном проеме, раздираемая двумя противоположными желаниями, вернуться в каюту, запереть дверь, и тайком всплакнуть над своей судьбой, ну, а после попытаться хорошенько все обмозговать. Второй вариант был проще, сначала пойти позавтракать, потом осмотреться, а уже потом начинать думать, вот только в душе так и кипели обида и злость на манипуляторов в черных костюмах и встречаться сейчас с кем-то из них очень не хотелось.
После непродолжительной и непростой внутренней борьбы победил, правда, с небольшим перевесом, второй вариант. И в этом была полностью заслуга моего папы, который всегда говорил, что злость уму — не приятель.
А быть дурочкой мне никогда не нравилось… вот и взяла себя в руки, нацепила на лицо ангельское выражение и потопала в столовую.
Тут тоже никого не было, но три пустые кружки красноречиво говорили, что кто-то уже завтракал. Я по-шпионски оглянулась на дверь, схватила кружку и понюхала. Не то что бы нюх у меня особый, или еще что-то подобное, чего нет, того — нет. Мне просто безумно хотелось знать, чем завтракали мои спутники. И что они предложат мне. Пока я сделала несколько шагов от каюты до столовой, в моей голове возникло удручающее подозрение, что до сих пор я действовала как-то не очень разумно. Слишком подчинялась эмоциям и интуиции… и даже не задумалась о составлении долговременного плана действий.
Конечно… какой мог быть особый план, если меня всё время незаметно подталкивали в нужном направлении?! Но теперь-то я уже обо всем догадалась? Значит, пора мне заняться именно планированием собственного будущего. Но так, чтоб никто из кукловодов ни о чем не догадался. Придется для начала немного поизображать из себя покорившуюся судьбе тихоню. Конечно, не так-то это и легко, когда в душе просто кипит обида, однако, думаю, долго играть эту роль мне не придется. Как только маги заметят перемену в моем поведении я смогу по их реакции сообразить, какие нужно предпринять дальнейшие действия.
— Таресса… — раздался за спиной голос Гайтолы, — ты уже проснулась? Хочешь позавтракать?
— А где тут моют посуду? — скромно опустив глаза, робко поинтересовалась я, — вот хочу помыть себе кружку.
— Вот тут, на полке, чистая посуда, — она прямо-таки ринулась за чашкой, — Вот кипяток, вот отвар, молоко… у нас кофе есть, хочешь?
— Да, — обрадовалась я и сразу вспомнила, что тихони так нахально себя не ведут, — ой… а оно у вас, наверное, дорогое… нет… я тогда лучше отвар…
— Мы его не любим, — тоже поторопилась брякнуть она, и тут же поправилась, — просто нам привычнее наши напитки. Сколько тебе класть?
Я взглянула на серебряную баночку в её руке и засомневалась, а действительно ли там кофе? Пробовать резко расхотелось.
— Таресса, — вмиг сообразила она, — мы не носим сюда никаких вещей из вашего мира… а кофе когда-то принесли зернышко и посадили. Но пьют его только вызванные.
— Можно я сама насыплю? — робко прошептала я, хотя больше не сомневалась в её словах.
Интересовало меня другое, случайно она проговорилась, что принадлежит к клану… нет, ковену магов, или нарочно? Ох, что-то я туплю, такие опытные партизаны никогда не оговорят себя нечаянно. А вот спрашивать я ничего не буду… тихони вопросов не задают.
— Конечно, вот, — она сунула мне в руки баночку и схватилась за чайник, — сколько кипятка налить? Ты не волнуйся, он горячий, это специальный чайник.
— Спасибо… — робко пробормотала я и насыпала в кружку ложечку дивно пахнущего свеже помолотыми зернами кофе, — половину, если можно.
— Пожалуйста, — женщина с готовностью налила полкружки кипятка, отодвинула мою руку и провела ладонью над напитком.
Здорово, хотела сказать я, увидев, как под ее рукой вспухает шапка закипающего кофе, но вспомнила свой новый имидж и тихо повторила, как попугай:
— Спасибо.
— Вот булочки, мед, творог, молоко… еще чего-нибудь хочешь?
— Нет спасибо… этого достаточно, — тем же смиренным тоном повторила я, скромно присаживаясь на край скамьи.
Показалось мне, или аборигенка и вправду вдруг тихо застонала, словно у нее что-то заболело?! Наверное, все же показалось, потому что рванула она прочь очень даже шустро. Люди, у которых что-то болит, так не бегают. Если это конечно, не желудок.
Я уже заканчивала завтракать, когда в столовую вошел Терезис. Кивнул мне приветливо, сел напротив, налил себе отвар и разбавил кипятком. Положил пару ложек меда и, помешивая, некоторое время внимательно меня изучал. А я топила взгляд в остатках кофе и делала вид, что ничего не замечаю. Хотя на самом деле рассмотрела его испанское лицо во всех подробностях. И то, что от царапин на нем не осталось и следа, и то, что слегка вьющиеся волосы не стянуты больше в куцый хвостик, а свободно обрамляют посвежевшие щеки, и то, что по возрасту он старше меня не более, чем на пять лет. Эргу Дэсгарду на вид можно было дать все тридцать или даже тридцать пять. А кстати, интересно, что это он не показывается?
Но виду, что меня это интересует, я теперь ни за что не подам. Все, партизаны, кончилось время, когда Томочка была простой наивной попаданкой. Теперь я — Мата-Хари и постараюсь не осрамить это славное имя.
— Ты хорошо выспалась? — наконец придумал вопрос маг и я, не поднимая глаз, вежливо кивнула.
— Спасибо, хорошо.
Больше он ничего не спросил, и все время, пока я доедала булочку и допивала кофе, нехотя глотал свой напиток и молча сопел.
— Спасибо, — вставая из-за стола, сказала я в очередной раз и с удовлетворением отметила, как сжались на ручке кружки смуглые пальцы Терезиса, но не смолчала, а несмело добавила, — было очень вкусно.
И повернулась к двери.
— Куда ты сейчас пойдешь? — бросил мне в спину подозрительный вопрос маг, и я с готовностью тихо пролепетала:
— В свою каюту.
— Ты можешь гулять, где захочешь… только осторожно ходи вдоль левого борта, там перила шатаются.
— Спасибо, — с несказанным удовольствием шепнула я поистине волшебное слово и тенью выскользнула за дверь.
Что это так грохнуло и зарычало в столовой? Неужели маг облился кипятком? Ведь не может же быть, чтоб его так сильно расстроило мое примерное поведение?
Суденышко было очень маленьким, мне хватило получаса, чтобы обойти его и вдоль и поперек и по периметру. И это я еще постояла минут пять на корме, наблюдая за мирно клюющими зерно птицами, клетками с которыми было заставлено почти все свободное пространство. За исключением закутка, где толпилась с десяток овец, обгладывающих клок сена.
Вспомнились слова мага про остров и стало как-то тоскливо. Судя по тому, что животных везут с материка, островок совсем маленький и выращивать скотину там негде. Сразу представился виденный на картинке в интернете скалистый клочок суши, на вершине которого прилепилось мрачное строение. Не хочу жить в таком месте… а похоже, придется.
Я резко отвернулась от овец и почти сразу увидела наблюдающего за мной Терезиса. Как он тихо подобрался, вот кто настоящий шпион! Ну и что ему нужно, сам скажет, или так и будет сверлить меня подозрительным взглядом?
— Тебе нравятся животные? — осторожно спросил маг, но я только пожала плечами.
Какая разница, нравятся мне овечки или нет, если вскоре я встречусь с ними за обеденным столом? Или не я, а кто-то другой? Ведь пока неизвестно, в каком качестве я нужна магам. Как женщина, как прислуга или как лабораторная крыса?
Хотя можно уже сделать осторожные предположения… тратить деньги на мужскую одежду для будущих наложниц и служанок, по меньшей мере, не целесообразно. Хотя я уже совсем запуталась, что у них тут целесообразно, а что нет?!
— Пойдем на нос, там можно посидеть, — предложил Терезис, и я с самым покорным видом поплелась за ним следом.
— Садись… — приведя меня на крошечный свободный пятачок, указал он рукой на скамейку, и отвернулся к перилам.
Долго молчал, потом мрачно поинтересовался:
— Скажи, только честно, тебе очень нравится Найкарт?!
— Что?! — уставившись на мага потрясенным взглядом, переспросила я, и только потом сообразила, что с головой выдала себя этим восклицанием.
Слишком уж эмоционально я удивилась, для тихони-то. Но и не поразиться не могла, а при чем тут собственно, тот белобрысый самозванец?
Однако, маг, похоже, так не считал. Несчастно сморщился, оглядел простирающееся вокруг нас море, словно ища там помощи, не нашел и угрюмо выдал:
— Если он тебе очень нравится… ну… очень-очень, мы сейчас же повернем назад.
Ну вот, так и рушатся на корню самые великие планы, горестно вздохнула я, и начала, тщательно подбирая слова, выяснять ситуацию:
— Терезис… а почему вчера это было неважно, нравится он мне или нет, а сегодня стало важно?
— Потому что вчера с нами был эрг Дэсгард, а он чувствует твое настроение… — горестно признался Терезис, — а сегодня его нет.
— Как это, нет? — вот теперь я даже не пыталась скрыть изумление, — утонул, что ли?
— Да почему сразу утонул? — Вытаращил глаза маг, — мы его ночью высадили в Урже. Там баркасы два раза в день до Липена отправляются.
— То есть, он вернулся к зейру Жантурио? — не поверила я.
— Ну да, там же недалеко западные пределы. А сильных магов в округе больше нет.
— А что у нас в западных пределах?
Пока он отвечает с такой готовностью, нужно выяснить хоть что-то про положение в этом мире.
— Остатки беглых мятежников с границ время от времени набегают, приходится все время держать мага наготове. Как только приходит вызов, так он и едет.
— И что может сделать один маг, особенно ослабленный вызовом попаданки? — теперь я уже задавала вопросы, не заботясь о своем имидже.
— Многое. Там в каждой крепости есть запасы магических кристаллов, маг нужен, только чтобы активизировать именно ту защиту, которая наиболее действенна в этот момент.
— А что, войск там совсем нет?
— Немного есть, но дикие всегда налетают ордой. А много войск там держать невыгодно, их же расселить где-то нужно, кормить… там жителей негусто, в основном скотоводы и пасечники.
— А если он один не справится?
— Да ему и не нужно справляться, просто защиту включить и дождаться, пока из соседних поселков подкрепление подойдет.
— А эти дикие, не могут в одном месте появиться, привлечь на себя войска и ударить по незащищенной соседней крепости?
— Да как они попадут в незащищенную, если им вернуться назад, к выходу из ущелья нужно? А на выходах сторожевые башни стоят, они и предупреждают!
— Понятно, — сказала я, хотя на самом деле очень смутно представляла себе эту систему.
Но действует — и бог с ней. Меня теперь больше волновали слова насчет того, что эрг меня как-то там чувствовал? Хотелось бы уточнить, что именно он чувствовал и насколько хорошо?
— Так что с Найкартом? — ободренный моей разговорчивостью, с осторожной настойчивостью переспросил Терезис.
— А что я буду делать на острове? — так же осторожно спросила я в ответ.
И с новым изумлением уставилась на мага, доставшего из кармана маленькую книжечку и начавшего в ней что-то сосредоточенно искать. Ага, лицо нахмурилось, глаза забегали — точно, нашел. Дочитал, успокоенно кивнул сам себе и потянулся спрятать книжку в карман, но я её нахально перехватила.
— Дай посмотреть, еще ни разу не видела местные книги.
— Это не книга, это справочник для служебного пользования, — уточнил он, но книжечку все же дал.
Потом повернулся к носу судна спиной и помахал кому-то, находящемуся за моей спиной:
— Митим, прибавь парусов, идем на остров.
— А с чего ты решил, что мне не нравится Найкарт?! — на миг оторвалась я от изучения книжки, — он очень симпатичный парень.
— Не спорю, — довольно фыркнул маг, — но ты его не любишь. А значит — не побежишь топиться или вешаться. В цитадели и без того работы хватает, чтоб еще за влюбленными вызванными следить. Да и не примет тебя эрг Балисмус, если определит, что ты в повелителя влюбилась.
Это было очень интересно, то, что он мне сообщал, но то, что я прочла на первых страницах маленького рукописного справочника, было совершенно потрясающим.
— …а если вызванная будет все время плакать и просить отправить ее назад, следует побыстрее отдать ее в гарем кому-то из молодых зейров, тогда, возможно, привязка завершится удачно. Те же, которые пытаются договориться с вызвавшим их магом или соблазнить его, являются наиболее устойчивыми и их следует подвергнуть осторожной проверке угрозой наказания или насилия. В этот момент можно в первый раз намекнуть на священное право зейры…
Это значит, тот гад меня специально пугал, чтоб я начала искать выход? — охнула я оскорбленно. Так вот почему он был утром таким злым! Вместо того чтоб кричать парням — «нет», я им сказки рассказывала! Ну, так он сам виноват, намекать нужно было попонятнее!
Я снова уткнулась в книжку и чуть не взвыла, прочтя следующие слова:
— … однако намек должен быть достаточно тонким, чтоб заставить вызванную искать выход и сопротивляться обстоятельствам. Только тем, кто пройдет эту проверку, можно давать более сложные испытания второго этапа…
— Таресса! — Оторвал меня от чтения возмущенный голос Терезиса, — ты что, умеешь читать?
— Да… — нехотя призналась я, и он в тот же момент выхватил свой справочник из моих рук.
— Как не стыдно…
— А вам не стыдно сортировать украденных девушек по поведению и реакции на ваш мир? — возмутилась я в ответ, — и кто только написал эту пакость?
— Так… — Терезис перевел растерянный взгляд с меня на обложку книги, и я только теперь поняла, что если отбросить неизвестную крокозябру перед написанным крупными буквами словом, то оно будет читаться как «Дэсгард».
— А что значит этот значок? — прокурорским тоном спросила я, указывая на крокозябру.
— Эрг, — убито буркнул он, сообразив, что имя я уже прочла, — это титул мага высшего, третьего круга.
— Вот оно как, — расстроенно протянула я, вспоминая свою жизнь в замке зейра, — значит, у вас все высшие маги занимаются воровством девушек, чтоб добывать средства для своего ковена?
— Таресса! — неожиданно оскорбленно вспыхнул он, — ты же ничего не знаешь! И поняла все совершенно неправильно!
Я смерила мага недоверчивым взглядом, но Терезис не смутился и не отвел глаз, продолжая сверлить меня ими с неподдельным возмущением.
— Так расскажи мне, — усаживаясь назад на скамью, предложила я недоверчиво, — чтоб я могла убедиться в твоей правоте!
Он вздохнул, отвел взгляд и вдруг уселся рядом.
— Нельзя. Нет, подожди, не перебивай. Я и так сказал слишком много. Все сразу нельзя… у тебя же начнется истерика… а я не учитель, не умею затормаживать. Но ты не волнуйся, теперь, когда ты будешь жить на острове, эрг Балисмус постепенно все тебе объяснит… без вреда для здоровья.
— Терезис… — переварив эту дозу информации, решилась я на осторожный вопрос, — а о том, что я буду делать на этом вашем острове, уже можно узнать?
Он посмотрел куда-то вдаль, где виднелась только безбрежная синь, подумал и нехотя буркнул:
— Учитель надеется, что Балисмус возьмет тебя в ученицы.
— Чего?! — Я даже рассмеялась.
Ну, вот всё, что угодно, приходило мне в голову, только не это. Что меня будет чему-то учить высший маг. Я же обычный человек и способностей к этой ихней магии у меня ноль целых, ноль десятых. Как-то мы пытались перед экзаменами с девчонками в шутку отгадывать бумажки с номерами, Юлька сказала, если напрячься, можно вытянуть тот билет, какой хочешь. Так вот у меня не получилось ни одного раза. Я так и сказала удивленному моим смехом Терезису.
— Так то, что было в том мире, не имеет значения. У вас там очень слабый энергетический ресурс, те, кто что-то умеют, могли бы в нашем мире без всякой учебы быть магами… — парень задумался и вздохнул, — но они сюда не попадают… почти. А на что ты способна, скажет Балисмус. В крайнем случае, будешь на шаре сидеть, это все могут. Ладно, раз я с тобой разобрался, пойду с Гайтолой поговорю, и начну отчет готовить, мне еще за Вилетту отчитываться.
— А что с Гайтолой? — Не удержалась я.
— Так ей за тебя от учителя попало… что не досмотрела… ты в тот день чуть не сорвалась.
— Терезис, — я вдруг почувствовала, как в груди снова вскипает задавленная доводами рассудка обида, — а тебе не кажется, что можно было мне еще тогда все рассказать… и никуда бы я тогда не сорвалась?!
— Успокойся, — маг схватил меня за руку, крепко стиснул пальцы, — нельзя было. Я же сказал, ты не понимаешь… учитель справочник для того и писал, чтоб не было ошибок! Знаешь, скольких мы раньше теряли? Ты вот пытаешься рассуждать и делать выводы, а большинство не может… вот Вилетте я намекал почти в открытую… а она ничего не поняла. Ты представить не можешь, как жалко было и ее, и своего труда… я ведь и сам всухую, и все кристаллы потратил… Но она, как оса на мед… там же музыканты, угощение, вино… Дортилис очень хорошо умел организовывать праздничные ужины. Да я ей под конец уже открыто говорил, скажи — нет, и уходи… несколько минут я бы продержался… пока учитель придет на зов…
Он расстроенно махнул рукой и отвернулся к морю, невидящим взглядом рассматривая что-то вдали.
— Терезис… а насильно увести ее… ты не мог? Или как меня… усыпить?
— Не мог усыпить… с кем бы я тогда пошел, я же только ее одну вез. И совсем не пойти нельзя было, это же для зейров страшное оскорбление. Мы же сейчас заодно… помогаем властям по взаимному договору. Не пойдешь на званый ужин — начнут обвинять, что не доверяем и зазнаемся… или еще хуже, заговор припишут. А чтоб доказать его грязные проделки не хватало фактов, он же осторожный был… как хорек. Да ты во всем этом сама потом разберешься… учитель считает, у тебя получится.
Он резко поднялся со скамьи и торопливо ушел, а я так и осталась сидеть, придавленная лавиной неожиданной и не совсем понятной информации.

 

Назад: Глава 13. Судьба делает оверкиль
Дальше: Глава 15. А могла бы кушать пирожные в гареме