Книга: История классической попаданки. Летящей походкой
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

Экспериментировать решили подальше от населенного пункта. Дарьяна обеспечила Аню необходимой жидкостью с противным запахом и цветом.
– Она наверняка специально сделала это снадобье таким гадким, – брюнетка подозрительно смотрела на кружку с зельем. – Хорошо хоть дозировка умеренная.
К эксперименту был подключен и давний знакомый – Нардо Давичи, который, словно наркоман, потирал руки от нетерпения. Аня шумно выдохнула, словно заправский дегустатор огненной воды, и отхлебнула из кружки. Скривилась, успела протянуть посудину Нардо и осела на землю, потеряв сознание.
Реальный мир накатывал волнами: световое пятно и тень, звук перешептывания листвы и плеск воды. Аня болезненно поморщилась – ведьма обманула, и голова раскалывалась на куски.
– Получилось? – Аня смогла наконец сфокусироваться на лице склонившегося к ней Гарда.
– Не совсем.
– И как это?
– Вы начали задыхаться, как только вас внесли в порт.
– Но перенестись получилось?
– В общем-то да, получилось.
– Значит, так они и сделали. Но откуда тогда леди Юдора узнала про специфику амагичности?
– Может, у нее и спросим?
– А хорошая мысль, Гард!
Хорошей мысли не суждено было воплотиться в жизнь – леди Юдора исчезла с горизонта. Лорд Вазилайос отмалчивался, а Сольвейг не сильно переживала.
Бал намечался на середину недели, дабы гости смогли задержаться подольше и насладиться загадочностью старого города. Или посетовать на архитектурную неразбериху.
Как и планировалось, Аня осталась дома с почти невыдуманным недомоганием – после эксперимента голова регулярно болела. Все наблюдатели сообщали лорду Вазилайосу, что леди Анна серьезно больна, даже из комнаты не выходит, несколько раз отправляла к знахарке то секретаря, то дракона, но, судя по всему, так и не поправилась.
Хозяин Керколди удовлетворенно потирал руки и блаженствовал в незнании, что леди Анна благополучно расположилась в одном из окраинных столичных постоялых дворов. Благовидная дама в возрасте, сопровождаемая сыном, вызывала у хозяев и постояльцев однозначно меньший интерес, чем предстоящее событие – императорский бал-маскарад. К тому же дама оказалась крайне замкнутой и бесконечно несчастной особой: тяжелая болезнь не позволяла ей покидать постель, вечно прищуренные подслеповатые глаза еще больше ограничивали круг ее существования. Седовласая чудачка удивила слуг своим решением отправиться в путь – с таким-то здоровьем! – никак решила напоследок повидать императорский замок да пристроить сына.
– Как жаль, что леди Анна не сможет посетить императорский бал, – сетовала на судьбу леди Сольвейг, наряжаясь и краем глаза поглядывая на суетящихся служанок. – Так, бедняжка, заболела, что с лица спала, только и делает, что спит да пьет воду.
Была бы Аня рядом, надавала бы по голове за переигрывание. Словно осознав оплошность, Сольвейг переключилась:
– Никто не знает, а я знаю, под какой маской будет наследник! – Девушка покрутилась перед огромным зеркалом, оставшимся от леди Анны. – А еще там будет император, а ему и маска-то не нужна, его можно узнать по огромному количеству лизоблюдов.
Сольвейг посмеялась над собственной шуткой, в очередной раз повернулась перед зеркалом и выгнула шею, чтобы рассмотреть широкую юбку: черные лепестки каскадом стекали с соблазнительных изгибов бедер, растекались в стороны и тянулись скромным шлейфом, большая часть спины по самую шею была закутана в кружева, скрывающие тело и притягивающие внимание одновременно.
Высокая прическа, увенчанная черной вуалью, маска, скрывающая верхнюю часть лица и оставляющая пространство для воображения, яркие горящие глаза и ухмыляющийся рот – образ хитрой летучей мышки сложился. Пора поиграть с котиком.
Дирижировать оркестром господин Пэйон не мог доверить никому, посему стал соучастником коварного плана. Сольвейг должна была прибыть на празднество одной из первых, выбрать выигрышную «стратегическую позицию» и следить за передвижением бенгальского тигра. Ане, согласно плану, следовало в разгар событий появиться со стороны сада – спасибо императорской охране, которая охраняла все и вся, пропустила без вопросов: в каком костюме будет избранница императорского трона, знали все.

 

Как оказалось, Сольвейг заняла самое стратегически выгодное место – на танцполе. В принципе правильно. Стой блондинка на одном месте, привлекла бы внимание и не услышала бы всего, что обговаривалось в процессе вальсирования.
Аня тенью проскользнула в зал, поднялась на балкончик к музыкантам и приказала Пэйону сыграть «Sensa Fine» – условный знак для тайной встречи двух интриганок.
Буквально с первыми аккордами в гримерке объявилась раскрасневшаяся Сольвейг.
– Ты его видела? – Аня обернулась к кузине и теперь уже двойнику.
– Нет, они еще не прибыли. Аня, я боюсь.
– Вижу я, как ты трясешься… от нетерпения вернуться к партнеру по танцам.
– Давай еще раз повторим…
– Нет! – оборвала девушку Аня. – Слишком много ушей. Расслабься и получай удовольствие. Твоя задача – быть самой собой.
Как и предполагали организаторы, даже огромный танцевальный зал оказался мал, и гости наслаждались обществом друг друга, переходя из одного помещения в другое: танцевали на балконах, открытых террасах, в темных переходах между залами.
Сольвейг вернулась в зал, Аня же отправилась в дальнее крыло дворца. Музыка магически дублировалась по всем комнатам и залам замка, посему гости не скучали. За окнами темное ночное небо цепляло на свой вечерний наряд все больше мерцающих бирюлек, а дворцовые залы заливались ярким светом солнечных светляков. Гости в масках чопорно ходили, чопорно поглядывали из-под забрал, а оттого скучно танцевали, даже казалось, что не веселились.
Некогда изысканные па превратились в набор заученных движений. Даже новые мелодии, выводимые оркестром, не развеивали скуку, витавшую под высоким сводом. Аня скучала вместе со всеми. Думала даже, а не стоит ли внести некоторое оживление в обстановку посредством отключения нескольких «лампочек», однако, четко определив магов, отвечающих за «спецэффекты», махнула рукой на затею – починят ведь вмиг.
Белоснежный тигр так и не объявился, и Аня приняла приглашение от галантного кавалера, затем еще одно, затем позволила угостить себя вкуснейшим алкогольным напитком. Сознание немного затуманилось, пришлось отказать себе в дальнейших развлечениях, дабы сохранить трезвость ума и ясность мысли.
Услышав первые аккорды знакомой «кодовой» мелодии, Земная, извинившись, удалилась в гримерку.
– Он уже здесь, – шептала Сольвейг, перебирая пальцами кружева на юбке.
– Спокойно, тебе всего-навсего надо быть самой собой. – Самой же Ане предстояла куда более сложная задача – не быть собой.
– Но что мне делать? – Голова леди С отказывалась дружить со здравым смыслом.
– Соль, – Аня остановила мечущуюся девушку, – иди танцуй. Только не пей много, я не смогу уследить из другого зала за твоим состоянием.
Сольвейг кивнула и пулей вылетела из комнаты. Немного погодя из подсобки вышла вторая летучая мышь и, никем не замеченная, отправилась в дальнее крыло, подстраховывать кузину.

 

Гости оживились, заслышав о прибытии императорской четы, зашушукались, принялись оглядываться, угадывать гостей под масками. Аня только головой качала – ну где ж это видано, чтобы хозяева празднества прибывали последними? Наверняка сидели на балкончике и посмеивались в тряпочку.
Очередной кавалер пригласил летучую мышь на танец, и Аня уже начала беспокоиться – пора бы появиться наследнику. А если он танцует в другом зале и не желает покидать леди С?! Хотя… Сольвейг умная девочка – сможет выкрутиться. В конце концов, закажет снова «Sensa Fine» и поменяется местами с кузиной.
Расслабившись, Аня поплыла по течению, изредка поглядывая на слишком яркое освещение. Расслабилась девушка слишком рано: толпа расступилась, пропуская в зал господина в черно-белом одеянии бенгальского тигра.
Дотанцевав танец до конца, Аня приготовилась к атаке, и вдруг услышала секретный зов. Закатив глаза, девушка бочком-бочком, в обход тигра, стала пробираться сквозь толпу.
– И куда это вы так спешите, – Аня замерла, – леди Сольвейг?
Голос лорда Вазилайоса окатил Аню ведром колодезной воды. Вживаясь в роль, девушка вздернула носик и стала демонстративно обмахиваться веером.
– Слишком душно. – Дальше пусть сам додумывает, куда направлялась леди.
Однако лорду не пришлось угадывать.
– Леди Сольвейг, вы уже успели отдохнуть? – Вопрос адресовали Аниной спине.
Судя по вытянувшемуся в струнку лорду Вазилайосу, позади стоял некто занимающий положение повыше министерского. Аня выдавила улыбку и обернулась.
– Прогулка по гулким коридорам замка доставила мне огромное удовольствие. – Мышка сделала реверанс.
– Тогда прошу вас еще раз составить мне компанию. – Тигр протянул руку, приглашая на тур.
«Не успела…» – Аня бросила взгляд на двери и смело шагнула за наследником.
– Вам не нравится декоратор? – Тигр заметил, как глаза девушки прыгают по стенам за плечом партнера по танцам, как иногда кривятся губы.
– Слишком пафосно и практично. – Аня высказала свое мнение, подражая прямолинейности кузины.
– Практично? – Мужчина сжал губы – явно остался недоволен откровенностью леди.
– Скучно. Подвесили светляков по периметру. Да еще и на одной высоте. Сделали параллельно-перпендикулярную конструкцию – скучно.
– А как бы вы сделали?
– Повесила бы на разную высоту, приглушила и добавила оранжевого цвета, а затем заставила бы литься искрами на головы танцующих, создала бы сотни огненных фонтанов. Но это наверняка дело затратное, как по деньгам, так и по способностям местных магов.
Аня ждала реакции: взгляд тигра ушел куда-то под потолок, рядом с Аней осталось механически танцующее тело, разум решил прогуляться. Девушка изредка поглядывала по сторонам: танцующие пары старались держаться на расстоянии, но любопытство все же брало верх над осторожностью, и маски время от времени пресекали границу, дабы чиркнуть взглядом или платьем по черно-белому наряду тигра.
– Вот так?
Аня оторвалась от наблюдений за танцующими и вопросительно уставилась на черные полосы, украшающие морду тигра. Но переспросить: «Что как?» – девушка не успела. В глазах потемнело. По залу пронеслась волна возгласов, где-то послышался звук бьющегося стекла, в зале началась сумятица. Некоторое время Аня оглядывалась в поисках опасности, но вместо угрозы обнаружила открытые от удивления рты и запрокинутые головы: гости ахали от восхищения, глядя на огненные фонтаны, капающие искрящимися каплями прямо с потолка.
– Вот как… – понимающе кивнула Аня, но закончила скептически: – Прелестно.
И этим окончательно прибила самодовольство мага. Продолжая двигаться в такт музыки, пара кошки и мышки одарила друг друга ледяными взглядами. Танец закончился, но только для тигра: он отвел девушку к столикам с напитками и раскланялся. Стоило мужчине пропасть из поля зрения, Аня опрометью кинулась в гримерку.
– Сольвейг, ты тут? – Оказывается, светляки претерпели изменения не только в залах.
– Да тут я! Сколько можно ждать?!
– Меня твой тигр поймал на выходе.
– О! Ты с ним танцевала?
– Пришлось. Я так понимаю, что ты тоже с ним танцевала. И довольно долго?
– Ох, Аня, я танцевала. Он так хорошо танцует и такие вещи говорит!
Ане было трудно восхищаться убийцей, который поверил письму с поклепом.
– И ты уже влюбилась?
– Нет, что ты! – Сольвейг замахала руками.
– Значит, так, ты продолжаешь с ним мило щебетать, говорить глупости и хлопать глазами, если он спросит о чем-то, о чем вы не говорили. А же буду выдавать критику, рецензии, анализ – это очень раздражает сильных мужчин. Жена не должна быть умнее мужа. Готова?
Сольвейг кивнула и бодрым шагом направилась вон из комнатушки.
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31