Книга: Золушка для снежного лорда
Назад: Глава 3 Беспокойная ночь
Дальше: Глава 5 Хельга

Глава 4
Снежный лорд

Я привычно очнулась на рассвете, сладко потянулась под невероятно легким, но теплым одеялом и, едва приоткрыв глаза, тут же резко их распахнула, с удивлением уставившись на серебристый узор, просторным коконом окружавший меня вместе с кроватью.
— Ч-что это? — сорвалось с моих дрогнувших губ.
— О! Очнулась, — с легкой усмешкой сказала какая-то женщина, а в следующий момент все это сверкающее великолепие, в окружении которого я ощущала себя, как в хрустальном гробу, растаяло от прикосновения чужой руки. — Как себя чувствуешь, фея? — спросила снежная леди, разглядывая меня с неменьшим любопытством, чем я ее.
— Хорошо… вроде бы, — пробормотала, прислушиваясь к собственному телу. Оно было отдохнувшее и полное сил, ничего нигде не болело, энергия бурлила в крови, и воспоминания о том, как я вчера устала и замерзла, теперь казались всего лишь плохим сном. А может, так оно и было?
— Ты несколько часов проспала под восстанавливающим куполом, — пояснила блондинка. Среди волос ее были и темные пряди, но все же выглядела она именно блондинкой. — Гидеон опасался, что простудилась.
— Гидеон? — Сев на постели, я подтянула к груди тонкое одеяло и с сомнением покосилась на женщину. — А это кто? Целитель? — спросила, пытаясь вспомнить, как вообще сюда попала. Последнее, что всплывало в памяти, — это заснеженная лестница, к которой я шла и… чья-то темная фигура, метнувшаяся ко мне. Гидеон?
— Нет, что ты, он не целитель, — рассмеялась собеседница. — Он страж. Так же, как и я. Кстати, меня Ирмой зовут. Мы с ним в одной пятерке работаем, — начала рассказывать она, а я слушала, не перебивая, мысленно снова и снова возвращаясь к силуэту на скале. — Меня после последнего дежурства на сутки в лазарет упекли отдыхать и восстанавливаться. А ночью явился Рид с тобой на руках и, разбудив Азара, начал убеждать его, что ты едва ли не при смерти и тебе срочно требуется купол. Короче, весело было, — подвела итог она.
— Извини… те, — в свою очередь ответила я.
— Стражи хоть и леди тоже, но не из этих… — Блондинка скривилась, сделав непонятный жест рукой. — Так что обращайся на «ты».
— Извини, Ирма, — повторила я, чувствуя к этой женщине все большее расположение, — за то, что тебя из-за меня побеспокоили.
— Глупости. Я как раз проснулась и страдала тут от скуки. А так и с Ридом парой слов перекинулась, и Азара убедила, чтобы отпустил меня сразу, как ты очнешься. Так что все отлично, фея, учитывая, в какую рань ты встала, — широко улыбнулась она.
— А кто такие Рид и Азар, — на всякий случай уточнила я, подозревая, что один из них точно целитель, а второй, скорее всего, загадочный Гидеон, но для пущей уверенности спросить не мешало. — И почему ты упорно зовешь меня феей?
— Потому что ты до сих пор не представилась, а Рид — мой друг и сослуживец, он не знал твоего имени. Азар, в замке которого мы находимся, тоже. Весь первый этаж здесь, — она обвела рукой комнату, похожую на палату в лечебнице, но более богато обставленную, что ли, — своеобразный лекарский корпус. Мы с тобой в лазарете. Свободных комнат, конечно, полно, но Гидеон хотел, чтобы кто-то за тобой присматривал, а мне все равно не спалось.
— Спасибо, — поблагодарила ее я. — И да, меня Гертрудой зовут. Для друзей Герта. Спасибо тебе, Ирма, за все.
— Ерунда, — отмахнулась она. — Ну, ты проснулась. Так что я могу с чистой совестью отправляться восвояси.
— А я? — И тут до меня дошло, что дом Азара никак не может быть замком Кайлина, и значит, я нахожусь непонятно где, и как буду добираться до своей башни — неизвестно. — А как же я? — вырвалось жалобное прежде, чем я успела прикрыть ладонью рот.
— Так тебе бы полежать еще, отдохнуть, — озадаченно почесав затылок, проговорила стражница.
— Нет, что ты! — возразила я. — У меня полно работы. Если хозяин… хозяйка… одним словом, если хозяева узнают, что я плохо выполняю свои обязанности… мне не поздоровится, — выпалила я, в последний момент изменив готовое сорваться с языка «моей сестре не поздоровится».
— Ладно, — немного подумав, приняла решение леди. — Сейчас разбужу Азара, он тебя осмотрит, а потом пойдем вместе. Скажешь, у кого работаешь — провожу.
— У Кайлина Дигрэ, — со вздохом ответила я.
— А чего так грустно? Он у нас парень хоть куда. И девок симпатичных любит.
— Угу, любит. И так любит и эдак, а вот когда девка против, он очень уж сильно… не любит, — пробурчала я мрачно, а Ирма, наоборот, расхохоталась.
— Ладно, — отсмеявшись, она вытерла выступившие на глазах слезы и с хитрой улыбочкой посмотрела на меня: — Про твои взаимоотношения с Кайлом понятно. А что у вас с Гидеоном?
— Знать бы, — уныло отозвалась я. — Я его даже не видела. Ночь, скала, тень… а потом открываю глаза и вижу, что лежу здесь. А хочется хотя бы спасибо ему сказать за проявленную заботу.
— Скажешь, — уверенно кивнула моя новая знакомая. — Они с Кайлом лучшие друзья, так что встретитесь еще, раз ты у Кайла работаешь. — Ну надо же! Друзья. Один запер и бросил замерзать, а второй, значит, нашел и принес к целителю? Так, может, они договорились, и Рид просто исправлял оплошность Дигрэ, хм… — А сейчас вставай, одевайся, топай умываться, и пойдем, — продолжала говорить леди. — Я есть хочу, а местная полезная кухня меня не очень-то впечатляет.
Уговаривать меня не пришлось. Собралась я быстро, и, несмотря на то, что и сама не отказалась бы чего-нибудь перекусить, пусть даже и из лекарского меню, послушно прошла в смотровую, где уже ждал разбуженный Ирмой беловолосый целитель. А потом мы обе вышли на улицу, чтобы увидеть, как занимающийся рассвет окрашивает хрустальные грани Ледяного города в розовато-золотую гамму. Неудивительно, что спутнице пришлось тащить меня за собой по бесконечным переплетениям ажурных мостов, держа за руку, потому что я то и дело замирала, засматриваясь на окружающий нас сказочный антураж.

 

В замке Дигрэ…

 

— Внимательнее! — крикнул Гидеон, срубая «ледяным мечом» падающее на друга копье из скованного магией снега. Убить бы не убило, конечно, но синяки остались бы точно.
Резко развернувшись, Кайлин оттолкнул в сторону своего напарника, в которого метил снежный лев, после чего оба лорда пригнулись, уклоняясь от пролетевшей над ними сети. Полоса препятствий, специально созданная для тренировок, лишь отдаленно копировала испытания, проходящие в ледяных чертогах, так как предугадать, что на этот раз приготовят охотникам за эскалибриумом коварные пещеры, было нереально. Пару минут спустя вооруженные «ледяными кнутами» друзья уже сражались, стоя спина к спине, с иллюзорными монстрами, похожими на полуголых девиц с длинными когтями и рогатыми головами. И Дигрэ с каким-то садистским удовольствием стегал этих «красоток» по мягким местам, представляя вместо перекошенных злобой призраков то одну сестренку Андервуд, то другую. Первая вытрепала ему все нервы, вторая — вынесла мозг, и наказать их хотя бы в мечтах очень хотелось.
Вчерашние поиски Гертруды завели мужчину в комнату Клотильды, которая, как потом выяснилось, оказалась родственницей его несговорчивой экономки. Похожи они были, как день и ночь, но доставлять неприятности лорду умели одинаково хорошо. И если отношения с первой сестричкой Кайл выяснял без свидетелей, то вторая устроила показательное шоу, созвав своим воплем всех обитателей башни. Маленькая расчетливая дрянь! Это сначала ему показалось, что прекрасная дева просто испугалась. Потом, общаясь с Ариго, он вспомнил, как она внимательно его рассматривала, оценивала и только потом изволила поднять панику.
Да чтоб ее Аштарэт сожрал, леди недоделанная! Это ж надо было заявить, что он, Кайлин Дигрэ — наследник великого рода, командир лучшей пятерки стражей… насильник! Как у нее только язык повернулся сказать во всеуслышание, что ночной визитер явился, дабы лишить эту «неземную красу» девичьей чести? Нет, он бы, конечно, не отказался переспать с такой очаровательной малышкой, но… не насиловать же ее! Обольстить, подкупить, вынудить, в конце концов, но точно не вломиться в комнату под прикрытием темноты и взять силой.
Именно это лорд и попытался донести до глотающей слезы блондинки, но ту словно заклинило. Она сидела, закутавшись в одеяло, и причитала, что ее — благородную леди Андервуд, видите ли, скомпрометировали. И, если снежный лорд действительно не виноват, как пытается доказать, то он просто обязан исправить ситуацию, как и полагается настоящему мужчине. Служанки укоризненно косились на Кайла, перешептывались, пытались успокоить эту рыдающую недотрогу, а Дигрэ стоял, скрипел зубами и думал: хлопнуть дверью сейчас, обозвав златовласую плаксу невменяемой истеричкой, или все же уладить инцидент, чтобы потом не прилетело ничего лишнего от миледи. Все-таки это ее служанка, а не его. Вдруг она ее так же опекает, как и Гертруду?
В конечном итоге мужчина решил действовать привычным способом, а именно заплатить Клотильде кругленькую сумму за моральный ущерб и подарить что-нибудь из драгоценностей. Но вместо того, чтобы вытереть слезы и со счастливой улыбкой поблагодарить Кайла за щедрость, эта «королевишна из какого-то Задрипенска» начала стенать еще громче, обвиняя его в попытке купить ее честь, словно она не леди, а простолюдинка какая-то. После этого заявления сочувствующих ей служанок в комнате заметно поубавилось. Остались только самые терпеливые, списавшие слова несчастной на истерику.
Дигрэ, полюбовавшись еще немного на шмыгающую носом блондинку, которая, пока не открыла рот, казалась ему самой прекрасной девушкой на свете, тоже решил последовать примеру горничных, однако в этот самый момент в комнату вошла регент, и все представление пошло по новой. К счастью, тащить оплошавшего лорда к алтарю наставница не стала. Внимательно выслушала обе стороны, чему-то поулыбалась, после чего велела молодому лорду извиниться перед несчастной девушкой и впредь не шляться по женским спальням без приглашения, а если уж надо, то хотя бы стучать в дверь, а не вламываться, словно к себе домой.
На что Кайл возмутился, мол, дверь как раз была открыта, так как вся такая невинная леди поджидала на огонек Гидеона. И… скандал снова вспыхнул, как спичка, хоть и свернул немного в другое русло, потому что Клотильда кинулась доказывать, что уже почти спала, Кайл — что слышал, как она назвала его именем Рида, а служанки дружно зашушукались, поглядывая на потенциальную пассию хозяина. Индэгра слушала молча и больше не улыбалась.
А в самый разгар спора на звук голосов явился и горячо обсуждаемый Рид, который с удивлением узнал, что у него, оказывается, шашни с помощницей кухарки. После этого он предложил всем присутствующим поменьше доверять сплетням, для Клотильды приказал заварить успокаивающий чай, а Кайлу порекомендовал лучше следить за собственными служанками, которых приходится подбирать на улице и доставлять в лазарет из-за переохлаждения. Народ тут же засуетился, а миледи, взяв обоих мужчин под руки, вышла вместе с ними из башни, на ходу расспрашивая сына про самочувствие Гертруды, после чего спокойным будничным тоном пообещала Кайлину не дать допуск к испытаниям, если с его леди Андервуд что-нибудь случится. Его! Еще бы регент этой пигалице объяснила, чья она — выигранное пари было бы у Дигрэ в кармане.
Острые колья выскочили из-под земли, разделяя мужчин. И пока они срубали ледяные пики, материализовавшийся под потолком снежный ком рухнул вниз, свалив с ног хозяина замка.
— А-а-а, пр-р-роклятье! — раздраженно зарычал Кайл, швырнув в сторону свое оружие, которое, едва коснувшись пола, растаяло. — Все. Перерыв! — скомандовал он, и оставшиеся рогатые монстры начали таять, а опасные с виду предметы рассыпаться снежной пылью, которая быстро испарялась, оставляя после себя пустую площадку. — После такой ночки сложно сосредоточиться. И что ты в такую рань приперся? — проворчал лорд. — Или тоже… не спалось? — поддел Рида Дигрэ, продолжая упорно намекать на то, что у него интрижка с Клотильдой.
— Конечно, не спалось, — развеяв свой «меч», спокойно ответил Гидеон. — До сна ли, когда приходится доставлять в лазарет покрывшихся инеем девиц, сбежавших от самодурства хозяина, — вернул «шпильку» он.
— Да хватит уже! — огрызнулся вышеупомянутый самодур. — Я же объяснил тебе все еще вчера. Кто ж знал, что она такая слабенькая? Да и не собирался я ее надолго запирать, просто выбесила. Потом меня задержали… случайно. А эта ненормальная умудрилась найти потайной ход в нашу пещеру. Ну не дура ли?
— Желание выбраться из холодного погреба нынче признак дурости? — сев на стоящую у стены скамью, сказал Рид.
— Если ты не снежный маг, да еще и нетрезв при этом — да. Свалиться в пропасть — раз плюнуть.
— А может, уже хватит придумывать оправдания собственной безответственности? Обидел девчонку, так имей совесть хотя бы извиниться перед ней.
— Да извинюсь, извинюсь, — отмахнулся Кайл, садясь рядом с другом. — Как только явится от Азара, сразу и поговорю с ней. Слово даю, она останется довольна.
— Надеюсь, — с сомнением пробормотал Гидеон.
Они немного помолчали, думая каждый о своем. Потом Дигрэ спросил:
— Продолжим тренировку? — И, получив утвердительный кивок друга, громко произнес: — Перерыв окончен. Начали!
Повинуясь голосу хозяина, вновь пришла в действие сложная схема чар, воссоздающая разные опасные ситуации на основе рассказов очевидцев, когда-либо проходивших испытания в ледяных чертогах. И некогда пустой зал начал стремительно заполняться снежными ловушками и призрачными монстрами. В руках поднявшихся со скамьи лордов сверкнули «ледяные мечи», и, переглянувшись, мужчины бросились в бой с иллюзорными хищниками.

 

Три часа спустя…

 

Я положила закладку на желтоватые страницы, исписанные мелким почерком Эльвиры, и, захлопнув книгу, устало потерла виски. Не то чтобы для меня вести учет было чем-то новым и непонятным, просто в сравнении с нуждами нашего скромного поместья для замка Дигрэ требовалось слишком много всего. И я, как новичок, пока еще не могла разобраться в том, что из всего перечисленного действительно было необходимо, а без чего можно было легко обойтись. Одним словом, вникать в то, чем и как живет «хрустальный» замок, мне предстояло долго. Так с ходу я смогла определить лишь завышенную стоимость пресловутого мороженого, над строчкой о покупке которого сделала жирную пометку и мелким почерком написала «сменить поставщика». По-хорошему, следовало не просто сидеть, уткнувшись носом в записи, а ходить по дому и сверяться с тем, соответствуют ли указанные расходы действительности. Но для начала мне хотелось хотя бы в общих чертах понять, с чем придется иметь дело. И чем дольше я читала, тем яснее становилось, что работы у меня будет много, и добросовестное выполнение оной, вероятно, повлечет трения с некоторыми слугами. Жаль! Ведь мы так хорошо начали наше знакомство за ужином. С другой стороны, нечестно подворовывать у щедрых хозяев.
Решив так, я снова погрузилась в изучение учетных книг, когда в дверь постучали. Думая, что пришла старшая горничная, обещавшая мне сегодня показать дом и устроить отдельную экскурсию в библиотеку, я буркнула:
— Проходи, — даже не удосужившись поднять взгляд от желтых страниц. Но едва услышала насмешливое: — Как мило, уже обращаешься ко мне на «ты»? — вскочила с кресла, едва не свалив стол вместе со стопкой рабочего материала.
— К-кай… э-э-э… лорд Дигрэ? — пробормотала я, делая книксен. — Доброе утро! — сказала, распрямляясь.
— Доброе! — довольно улыбаясь, заявил мой ночной кошмар и, бесцеремонно сдвинув со стола учетные книги, поставил на него большую круглую коробку, расписанную серебром. — Это тебе, — обрадовал мужчина. — Подарок.
— Благодарю, ваша светлость, но… — попыталась отказаться я, но он перебил:
— Не вредничай, Герта! Я виноват перед тобой и хочу загладить свою оплошность хоть чем-то. Позволь мне это сделать.
— Даже так? — В голосе моем, наверное, было слишком много недоверия, потому что лорд с жаром заговорил:
— Да, именно так! Прости, малышка, я не подумал, что ты замерзнешь в этом демоновом погребе. Да и запер на эмоциях, можно сказать — случайно. Хотел вернуться за тобой почти сразу, но меня отвлекли важные дела. А когда пришел, тебя уже не было. Я с ног сбился, пока искал тебя, и только узнав, что ты отдыхаешь под чарами в лазарете у Азара, успокоился. Прости, девочка. — Он виновато улыбнулся, отчего лицо его стало казаться моложе и мягче. — Мир? — спросил, пододвигая ко мне коробку, на которую я покосилась с опаской.
— Что там?
— Открой и узнаешь, — искушающе мурлыкнул мужчина. И хоть внутренний голос и настаивал на том, чтобы я выпроводила лорда из комнаты вместе с его подарком, любопытство взяло верх. Сняв серебристо-белую крышку, я удивленно выдохнула, глядя на цветочную композицию из разных сортов холодного десерта:
— Мороженое?
— Торт! — самодовольно хмыкнув, заявил Кайлин. — Только что доставили. Специально для тебя заказал. Нравится? Я заплатил за него…
— Не надо, — невольно сглотнув, сказала я. Выглядел подарок Дигрэ, без сомнения, аппетитно, и мне, позавтракавшей одним бутербродом с чаем, конечно же хотелось его попробовать. Но не после ночных приключений же! Я ведь чудом избежала простуды. О чем вообще думает этот лорд?! Или он поставил цель, чтобы я заболела, и теперь просто меняет методы ее достижения? Да и приносить мне мороженое, за которое вчера обещал выписать штраф, — это сильно попахивает издевательством.
— Что, не надо? — не понял Кайл, чуть хмуря свои черные брови.
— Мороженого не надо! — холодно ответила ему, снова надев на сладкое великолепие крышку, чтобы не отвлекало. — И про его стоимость тоже рассказывать не надо, я прекрасно все помню. Вы вчера ночью мне это подробно озвучили, лорд.
— Я же извинился! — Он нахмурился сильнее.
— И? Это значит, что мне не грозит штраф за несчастный кусочек брикета, ваша светлость? — Я не хотела язвить, честно. Просто так получилось.
— Ничего тебе не грозит, — чуть помолчав, сказал Дигрэ. — Ни штраф, ни наказание. Более того, у тебя сегодня внеурочный выходной, Герта. После ночных потрясений надо отдохнуть и прийти в себя, так что всем этим, — он указал на учетные книги, его стараниями оказавшиеся на самом краю стола, — ты займешься завтра. Сейчас же, — мужчина снова открыл коробку, — сладкий десерт для не менее сладкой леди!
От «сахара» его слов я чуть не поморщилась. Слишком мягко стелет снежный лорд, да жестко спать будет. Неужели он серьезно полагает, что я настолько глупа и не понимаю, чего он от меня хочет? Если бы просто извиниться пришел, не красовался бы тут со своим тортом в расшитой серебром рубашке, полурасстегнутой на мускулистой груди, и заправленных в высокие сапоги штанах, обтягивающих узкие мужские бедра. Длинные черно-белые волосы Кайлина были немного влажными, будто он только что принимал ванну, а лицо тщательно выбрито. Свежий, бодрый, красивый лорд, еще и со сладким подарком в руках — чем не мечта любой женщины? И я не стала бы исключением, не храни моя память то, что случилось вчера. Так что не на ту напал, красавчик! Леди Андервуд на сладости не купишь! Однако гордо фыркать, демонстрируя свой норов, я тоже не стала. Вместо этого, нарочито грустно вздохнув, сказала:
— Благодарю, ваша светлость, но, к сожалению, холодного мне лучше пока не есть, а то, не допусти Сияющий, заболею еще. Так что оставьте ваше мороженое себе. А за отмену штрафа и выходной спасибо. Воспользуюсь им прямо сейчас. — Очаровательно улыбнувшись обескураженному мужчине, явно планировавшему провести со мной свободное время, я взяла книгу с закладкой и, попросив его закрыть дверь, когда будет уходить, выскользнула за дверь. В том, что он явился со своим ключом на случай, если ему так и не откроют, даже не сомневалась.
В коридоре я встретила пару любопытных горничных, которые при виде меня начали улыбаться и перешептываться, явно довольные тем, что мы с хозяином не вместе. А на лестнице поймала одного из духов, с которыми коротала вчерашний вечер, и попросила его проводить меня к Эльвире, а лучше сразу в библиотеку. И, если его не затруднит, проследить, когда лорд Дигрэ покинет мою комнату, чтобы я смогла вернуться за теплыми вещами, не попадаясь ему на глаза.
«Опять решила отправиться на прогулку?» — В шелесте, издаваемом призраком, мне слышался веселый смех.
— Ага, — улыбнулась в ответ я. — Только на этот раз желательно без вина и приключений, — сказала, даже не подозревая, насколько ошибаюсь. — Хочу проведать двух замечательных коней и узнать, как устроилась моя сводная сестра в замке Рид.
«А поблагодарить его хозяина за помощь не хочешь?» — щуря синие глаза на снежной физиономии, полюбопытствовал Киркрис.
— Хочу! — воскликнула я и тут же сникла: — Только мне стыдно. Я так напилась вчера, что была похожа непонятно на кого, — последние слова практически прошептала, опустив глаза. — Попрошу Тиль передать ему от меня «спасибо», если его вдруг дома не окажется, — с надеждой на то, что точно не окажется, сказала я.
«Хм… — задумчиво выдал дух, а потом хитро улыбнулся своим безгубым ртом и предложил: — Проводить тебя? У меня слабый дар прорицателя, так что найду твою сестру без долгих плутаний по соседскому замку».
— А ты разве не занят? — на всякий случай уточнила я, так как не хотела, чтобы кому-то влетело из-за ухода в самоволку.
«Не беспокойся, никто мое отсутствие не заметит, — хихикнул Киркрис и, подлетев к высоченным дверям, к которым мы как раз подошли, сказал: — Это и есть библиотека. Иди, просвещайся! А я вернусь за тобой, когда Кайлин будет достаточно далеко, чтобы не помешать нашей вылазке».

 

Полтора часа спустя…

 

Вот чего я никак не могла понять, так это почему в замках снежных лордов нет ни стражников у ворот, ни хотя бы дворецкого, который встречает и провожает гостей, ну… или выпроваживает, если визитеры нежеланные. В дом Дигрэ мы с Ирмой рано утром вошли совершенно беспрепятственно и, встретив по пути лишь парочку свободных духов, без каких-либо приключений поднялись на верхний этаж башни, где меня поселили. Но это можно было списать на то, что нанимательница все же внесла меня в список «своих» для защитных чар замка, где мне предстояло жить и работать. А вот почему я так же свободно вошла в двери соседнего здания — вопрос. И Киркрис, сопровождавший меня, ничего вразумительного на него так и не ответил. Я же, поразмыслив на заданную тему, решила, что то ли нанимательница дала мне свободный доступ в свой дом, то ли стражи поднебесья не привыкли к чужакам, шляющимся по их территории.
Холл в замке Рид сверкал ничуть не меньше, нежели у Дигрэ, и точно так же был пустым и безжизненным, словно выточенный из хрусталя макет. Даже духов-уборщиков не наблюдалось поблизости. Хотя к чему они, когда вокруг идеальная чистота? И все же, встреться нам хоть кто-нибудь, я бы чувствовала себя гораздо уютнее, потому что открыто поздоровалась бы и спросила, где найти Клотильду Андервуд, а не шла без разрешения непонятно куда вслед за полупрозрачным «прорицателем», уверявшим, что он ведет меня к сестре. Было ощущение, что я тайно проникла в чужой дом и крадусь, чтобы совершить какое-нибудь преступление, хотя на самом деле — просто ведь зашла проведать родственницу.
Если честно, мне гораздо сильнее хотелось встретиться с волшебными лошадками, нежели с Тиль. Но и не узнать, как она устроилась, тоже было неправильно. Первый запланированный визит сулил стать приятным, второй — не особо, и, чтобы общение со сводной сестрой не убило все настроение после встречи с Аароном и Адрианом, я решила сначала посетить ее. Только мне думалось, что Клотильду, как и меня, поселили в башне, и если она не на рабочем месте, мы пойдем по лестнице наверх. Однако дух упорно вел меня вниз, и из-за ассоциации с погребом, в котором я застряла вчера, на душе становилось как-то муторно.
— Куда мы спускаемся? — спросила я шепотом, нервно осматривая каменные ступени и перила, покрытые слоем «хрусталя».
«Туда, где должна быть твоя сестра», — ответил Киркрис, привычно щуря синие прорези глаз, отчего его снежная физиономия казалась жутко хитрой.
— Она здесь работает? Но кем? — пробормотала я, пытаясь понять, что изнеженная Тиль может делать на нижних этажах замка, расположенных внутри горы. Уж не в погреб ли ее отправили наводить порядок на полках? Если так — прощай тщательно оберегаемый маникюр. И как наша белоручка это переживет? Страшно подумать!
Пока я рассуждала на тему рабочих обязанностей Тиль, дух улетел вперед и теперь дожидался меня возле высоких двустворчатых дверей, за которыми, как вскоре выяснилось, находился еще один холл. Не такой большой, как перед входом, но тоже очень красивый. Окон здесь не было, поэтому дневной свет не проникал в помещение, и большую его часть скрывал приятный полумрак. Лишь на некоторых колоннах, облицованных зеркалами, висели голубые светильники, добавлявшие интерьеру загадочности. В глубине зала была еще одна дверь, и именно к ней полетел Киркрис. А следом за ним подошла и я.
«Твоя сестра скоро появится, жди», — прошелестел дух и… растаял, бросив меня одну в чужом замке. В голове заворочалась неприятная мысль:
«А не слишком ли я доверяю этим потусторонним сущностям? Ведь, если вспомнить, Ариго меня уже уговорил сходить ему за мороженым, и чем все это закончилось, даже вспоминать не хотелось. А теперь вот хитрюга Киркрис непонятно куда завел. Кстати, куда?»
Подгоняемая любопытством, я взялась за железное кольцо и осторожно потянула дверь на себя, та без лишнего скрипа подалась. Но как только из образовавшейся щели повеяло теплом, я замерла. Пару мгновений просто стояла, держась за кольцо, и пыталась сообразить, куда попала, а потом услышала громкий всплеск и, вздрогнув, сообразила наконец, что это местный аналог ванной комнаты, больше похожий на банный зал. В узкий проем, возле которого я стояла, мне были прекрасно видны круглые купальни с горячей, судя по поднимающемуся пару, и холодной водой, а также большой бассейн с каменными бортиками, на один из которых, поднявшись из воды, облокотился… мужчина.
И мне бы отвернуться и уйти, как положено воспитанной леди, а я продолжала стоять и завороженно смотреть на профиль снежного лорда, на его мокрые бело-черные волосы, концы которых прятались в воде, на сильную руку, опирающуюся на камень, и на плечо с росчерком побелевших шрамов. Меня мужчина не видел, да и вообще выглядел странно задумчивым, словно был погружен в какие-то мрачные мысли. А я продолжала его разглядывать, забыв обо всем. Не то чтобы мне раньше не доводилось видеть полуголых парней — молодежь частенько ходила плавать на речку, используя специальные купальные костюмы, и я иногда сопровождала Клотильду на пляж. Но когда вокруг полно полураздетых человеческих тел — это совсем не то же самое, что один снежный лорд в бассейне!
Пока я пыталась оправдаться перед собственной совестью за подглядывание, мужчина вскинул голову, даже не пытаясь убрать с лица налипшие пряди, развернулся спиной к бортику и, оттолкнувшись, нырнул. Только когда он полностью скрылся под водой, я поняла, что не дышала, и, испытывая явный недостаток воздуха, принялась активно его исправлять. Но от дверной щели так и не ушла, как себя ни уговаривала. А спустя пару минут лорд снова вернулся к бортику, который был хорошо виден из моего положения, и на этот раз на него сел, а я вновь перестала дышать, потому что полностью обнаженных мужчин мне точно видеть не приходилось! К щекам прилил жар, в пальцах появилась странная дрожь, а голова отчего-то закружилась. Но ни это, ни голос разума, убеждавший бежать без оглядки, — ничто не могло заставить меня сдвинуться с места.
Я словно приросла к двери, прячась за которой, могла видеть часть банного зала. Хотя вру, ничего я не видела, кроме прекрасно сложенного сильного тела, с которого, сверкая в сине-золотистых лучах люстр, стекали струи воды. Очарованная этим недопустимым для молодой леди зрелищем, я пропустила момент, когда снежный лорд странно напрягся, расправил широкие плечи, а потом голосом, от которого стыла кровь в жилах, произнес:
— Нас-с-смотрелась? А теперь вон отсюда!
Покраснев до самых кончиков прячущихся за волосами ушей, я, сгорая от стыда и проклиная собственное любопытство, поспешно отступила от двери, как вдруг услышала голос сводной сестры, доносившийся… из банного зала!
— Зачем вы так? Я… я всего лишь принесла вам пол… полотенце и одежду, — лепетала Клотильда, без конца запинаясь. А меня ноги сами принесли обратно и, под прикрытием полумрака и деревянной створки, я снова прильнула к облюбованной щели, чтобы увидеть разворачивающуюся возле бассейна сцену. Выходит, Киркрис с его даром прорицателя угадал, что Тиль здесь будет. Вот только он ни словом не обмолвился мне о присутствии Рида. Если, конечно, молодой страж в купальне и есть хозяин замка, а не кто-то из его гостей. — Гидеон, вы несправедливы! — Восклицание девушки развеяло остатки моих сомнений.
— Лорд! Для вас-с-с, леди, я лорд или ваша светлос-с-сть, — окончательно разозлился мужчина. — А теперь — вон! — Он повторил приказ, поднимаясь на ноги, и на этот раз я все же зажмурилась. Впрочем, ненадолго — любопытство оказалось сильнее стеснения. Когда снова открыла глаза, в лорде человеческими остались лишь очертания. Он походил на большого снежного духа с когтистыми руками, и вокруг этого монстра яростно закручивался маленький буран. Это было жутковато, но в то же время очень красиво, и я невольно залюбовалась происходящим… в отличие от Тиль.
Выронив с перепугу стопку с вещами, сестра рванула к дверям, причем не к тем, что располагались с другой стороны зала, и через которые, судя по всему, она пришла, а к моим. Отшатнувшись назад, я метнулась в темный угол холла, надеясь, что она меня не заметит. Встречаться с ней и тем более общаться сейчас совершенно не хотелось. Злая, испуганная и униженная Клотильда, которую выгнали, не оценив ее порыв, — это зрелище похлеще бурана! А мне очень не хотелось оказаться в разыгравшейся драме крайней. Поэтому, затаив дыхание и прижавшись к холодной стене, я старательно прикидывалась ее неотъемлемой частью, пока сестрица, выбежавшая из банного зала, вытирала злые слезы, глядя на себя в зеркало на одной из подсвеченных колонн.
Она, как обычно, была прекрасна, и красно-оранжевое платье с тугим корсетом на ней сидело идеально, а подколотые на висках волосы золотистой волной спускались до самого пояса. Наверняка чтобы отнести его светлости послебанную одежду, девушка провела кучу времени у зеркала, а он, гад такой, не оценил! И став невольной свидетельницей неудачной попытки обольщения в исполнении молодой охотницы за мужьями, я, к своему удивлению, поняла, что рада ее провалу.
Когда Клотильда наконец ушла, громко стуча каблуками по ровной поверхности пола, я выдохнула с облегчением. Но едва собралась выбраться из своего укромного уголка и последовать за сестрой, как двери резко распахнулись, ударившись о каменные стены, и в холл, где освещены были лишь те колонны, что стояли вдоль прохода от лестницы до зала с купальнями, вышел хозяин замка в плотно запахнутом бархатном халате. Мокрые волосы черно-белыми сосульками свисали вдоль его спины, не закрывая уродливый шрам на лице. Шаги из-за обутых в домашние туфли ног издавали тихий шелестящий звук, от которого по моему телу расползалась липкая дрожь. Казалось, что сейчас он вглядится в полумрак и увидит вжавшуюся в стену меня, а может, и уже видел, потому и пришел, желая устроить взбучку бессовестной служанке, посмевшей за ним шпионить. И, в отличие от Тиль, я даже не могу оправдаться полотенцем, которое якобы принесла!
Но вопреки моим ожиданиям Гидеон прошел мимо и остановился у того самого зеркала, в которое только что смотрелась блондинка. Положив ладони на его поверхность, он какое-то время мрачно вглядывался в свое отражение, а затем прислонился к стеклу лбом и замер. Плечи лорда опустились, спина сгорбилась, а пальцы хищно выгнулись, царапая острыми когтями зеркало. Когтями! Белыми с голубоватым отливом, узкими и чуть загнутыми, как у дикого зверя. От них по коже морозным узором расходился серебристый орнамент, тонувший в просторных рукавах мужского халата. Лорд стоял и стоял, а я тихо сходила с ума от страха, оглушенная ударами своего взбесившегося сердца, которые, казалось, скоро услышит и Рид. А я в таком состоянии ведь и пары слов не смогу сказать в свое оправдание, не говоря уже о том, чтобы, пользуясь случаем, поблагодарить мужчину за помощь прошлой ночью. И даже если вдруг получится совладать с даром речи, то, что я наблюдала за ним в дверную щель, он, без сомнения, поймет по моему пылающему лицу.
«Только бы не заметил, только бы не заметил, только бы…» — мысленно повторяла я, как молитву, продолжая неотрывно следить за ним. С моего ракурса была хорошо видна его высокая фигура и зеркальная колонна, к которой он прикасался. Тем напряженнее было ожидание. Но, видимо, сжалившись надо мной, бог исполнил желание. И когда ногти мужчины вновь стали обычными человеческими, а с кожи исчез морозный узор, он отстранился от зеркала, хмуро посмотрел на свое отражение и мрачно спросил:
— Что за чертовщина с тобой происходит, Гидеон Рид? — После чего резко отвернулся, осыпав пол брызгами с волос, и вышел из холла.
А я еще какое-то время стояла, пытаясь успокоиться, и только когда полностью уверилась, что вокруг никого нет, отлепилась от стены и тихонько прокралась к лестнице, чтобы подняться наверх и покинуть чужой замок. К счастью, мне опять никто не встретился на пути, и я беспрепятственно вышла за ворота и чуть ли не бегом бросилась в свою башню, забыв о том, что хотела навестить волшебных коней. Все, чего мне сейчас хотелось, это запереться в своей комнате, а еще лучше в ванной, и съесть тот проклятый торт, что приносил Кайл. Но последнее вряд ли было осуществимо, ибо мороженое имеет свойство таять… как и терпение Дигрэ.

 

Чуть позднее…

 

До замка я без приключений, естественно, не добралась. Они обрушились на меня снежным крошевом и веселым девичьим смехом, закружили, завертели и в конечном итоге усадили в сугроб.
— Ой, прости, — виновато пробормотала та самая брюнетка, которую я вчера видела за своим окном, протягивая мне раскрытую ладонь, чтобы помочь подняться. — Я не рассчитала немного и совсем тебя засыпала. — Низ глазастой доски, на которой девчонка прилетела, почти касался покрытия «хрустального» моста, и получалось, что ее ноги стоят как будто на возвышении, отчего и без того ощутимая разница в нашем росте стала совсем уж большой. — Я Снежана Дигрэ, ну ты это и так уже знаешь, — сказала снежная леди, отряхивая меня, как ребенка, от последствий ее колдовства. — А ты, значит… Труди, — немного подумав, сократила мое полное имя она, меня же привычно перекосило от любимой мачехой вариации.
— Лучше Герта, — попросила я, а брюнетка кивнула. — Ваша светлость, зачем вы…
— Ты! — перебила девушка.
— Что?
— Ну, мы же почти ровесницы с тобой, и обе леди. К чему эти светские расшаркивания? Давай на «ты»! — Предложение было столь убедительным, что я не нашла причин отказаться. Да и понравилась она мне, несмотря на родство с Кайлином. Он в принципе тоже понравился бы, не начнись наше знакомство столь неудачно.
— На «ты» так на «ты», — пожала плечами я, невольно улыбаясь, потому что невозможно было смотреть спокойно, как моя юная хозяйка пытается усмирить кружащий вокруг снег, в который превратился новоиспеченный сугроб. А тот ластится к ней, как нашкодивший кот, и отказывается лезть за перила. — Так зачем ты на меня эту красоту скинула? — кивнув на снежное безобразие, поинтересовалась я.
— Пошутить хотела, — призналась Снежана, перейдя к радикальным мерам по устранению своего творения, которое начало таять, растекаясь мокрой лужей по плитам каменного моста. — Неудачно, да? — вздохнула девушка.
— Не знаю, — по-прежнему улыбаясь, ответила я. — С одной стороны, попасть в неожиданно налетевший снегопад и мягко приземлиться в сугроб было даже весело, с другой — не всегда такие шутки уместны.
— Но ты ведь не обиделась? — облетев меня на своей доске, спросила леди.
— Я — нет, а с другими советую быть осторожней.
— Другие меня сейчас мало волнуют, — беззаботно отмахнулась брюнетка. — А ты мне нравишься. В тебе характер чувствуется и сила воли. Впервые видела, чтобы моего братца так девушка отшивала. По нему же все незамужние девки в Ледяном городе вздыхают, начиная со снежных леди и заканчивая прислугой. Причем не только нашей. И Кайлин нагло этим пользуется. Разбаловали его поклонницы совсем, вот он и ведет себя как последний свин, а большинство терпит. Ты же — совсем другое дело! — сделала мне сомнительный комплимент она. — И я очень не хочу, чтобы после сегодняшней неудачной шутки ты шарахалась от меня как от огня.
— Скорее уж как от снежной лавины, — рассмеялась я, но, видя напряжение во взгляде брюнетки, успокоила ее, сказав: — Все нормально, правда. Хотя лучше без предупреждения так больше не делай.
— Договорились! — Она протянула мне ладонь для рукопожатия, и я легонько стиснула ее пальцы. Что ж, еще один союзник мне тут не повредит. Если, конечно, этот так называемый союзник на самом деле не шпионит для брата. Впрочем, хорошие отношения с молоденькой хозяйкой все равно лишними не будут. — Тогда, может, сходим вместе погулять сегодня? — предложила Снежана. — Ты когда освободишься после работы?
— У меня, с позволения лорда Дигрэ, сегодня выходной, — сказала я, предвкушая экскурсию по Ледяному городу с приятным в общении гидом.
— Отлично! — радостно хлопнула в ладоши брюнетка. — Тогда пойдем… нет, парк сегодня закроют на подготовку к балу, тогда куда же… — начала вслух размышлять она, а я с любопытством спросила:
— Будет бал?
— Да, через неделю состоится. Мы его каждые три года проводим, чтобы выбрать «повелителя времени», который отправится в ледяные чертоги вместе с охотниками за эскалибриумом. Но в этот раз народу будет мало…
— Так, стоп! — прервала ее я, понимая, что совершенно не вникаю в то, о чем она говорит.
Какие-то эскалибриумы, охотники, повелители времени… Откуда мне знать, что это все означает, если я не в курсе местных традиций. Единственное, что было ясно как день, это скорое открытие бала. Наверняка безумно красивого и волшебного, каких не бывает в Снежном Доле. Хотя я и там по балам не ездила, этим в нашей семье занимались Ингрид с Клотильдой, а мы с Хель танцевали дома, используя швабру и метелку вместо кавалеров. Забавно было, весело, и мне абсолютно не хотелось на настоящий бал… до этого момента.
— Что? — вздернула черную бровь девчонка и принялась убирать за уши две белые пряди, смотревшиеся серебристыми лентами на ее черных волосах. — Не любишь балы?
— Не знаю, — честно ответила ей. — Я на них еще ни разу не была.
— Ты серьезно?! — округлив глаза, воскликнула Снежана. — Но как же… ты ведь леди, и…
— Так получилось, — не желая вдаваться в подробности, сказала я.
— Значит, это надо исправить! — Ее летающая доска вновь зависла над мостом, и девушка опять оказалась стоящей передо мной на «возвышении». — Посторонних, правда, пускают только по приглашениям, но я уверена, что миледи регент нам с тобой не откажет! — с воодушевлением заявила она.
— Даже если так, — грустно улыбнулась я, — идти мне туда все равно не в чем, да и танцевать я, если честно, умею плохо.
— За платьем домой съездишь, я сама отвезу или договорюсь с кем. А танцам научишься, — легкомысленно бросила девчонка. — У нас же целая неделя впереди. Попросим кого-нибудь из стражей побыть твоим партнером…
— Только не его светлость! — воскликнула я, заподозрив, что сестричка для того и затеяла разговор, чтобы свести меня с братом, но девушка развеяла сомнения, со смехом ответив:
— Кайлина? Упаси Сияющий!
Мы еще много о чем поболтали по дороге к замку Дигрэ, а потом разошлись по своим комнатам. Она — чтобы найти мне подходящую для прогулки одежду, так как мой весенне-осенний плащ казался ей слишком тонким, а я, чтобы предупредить Эльвиру, с которой мы договаривались посидеть над учетными книгами, о том, что буду отсутствовать несколько часов. Ну и, прежде чем идти гулять, хотелось что-нибудь перекусить. Поэтому сначала я зашла на кухню и попросила пару бутербродов и горячий чай, раз уж от торта из мороженого так глупо отказалась.

 

В оранжерее замка Дигрэ…

 

— Нет, только не эландрии, умоляю! — стонал садовник, бегая вокруг хозяина и страдальчески морщась, когда лорд срезал один за другим тонкие зеленые стебли. — Они же только расцвели, ваша светлость! — тоном мученика провозгласил парень.
— Вот и замечательно, — отозвался Кайл, собирая в охапку белоснежные бутоны. — Дольше простоят.
— Но, господин…
— Отстань, Том! — оборвал его возглас Дигрэ. — У меня тут судьба интимной жизни решается, а ты из-за каких-то цветочков вой поднимаешь. — Садовник ошарашенно замолчал, скосив взгляд с любимых эландрий на причинное место стража, и сочувственно вздохнул. — Ай, да нет же! — заметив реакцию паренька на свои слова, воскликнул Кайл. — Сейчас же прекрати смотреть на меня как на немощного! Просто я очарован одной девушкой и, если она мне откажет, вряд ли смогу быть с другими в ближайший месяц, — выдал приукрашенную версию пари он, прекрасно понимая, что среди слуг поползут слухи, которые непременно дойдут и до ушек вредной экономки. А женщины, как водится, падки на красивые сказки о внезапной и большой любви.
— Вы влюблены? — удивленно выдохнул парень. — Но как же… Бригита?
— К ней меня просто влекло из-за ее дара, — выкрутился лорд, срезав последний цветок с обложенной камнями клумбы. — А Гертруда — это настоящее! — с пафосом заявил он и мечтательно прикрыл глаза, наблюдая из-под полуопущенных ресниц за реакцией Тома. Тот задумчиво почесал лохматый затылок, грустно улыбнулся, взглянув на букет в руках хозяина, и обреченно пробормотал:
— Ну, раз такое дело, то конечно, господин.
— Так-то лучше, — усмехнулся Дигрэ, довольный произведенным эффектом. Уже к вечеру слуги начнут перешептываться о том, как страдает их бедный хозяин, а причина его страданий еще и нос воротит.
За ужином ей все это выскажут, и совестливая девчонка начнет смотреть на лорда, пытающегося заслужить ее прощение, иначе. А там каких-нибудь пара свиданий — и дело в шляпе! В противном случае до самых испытаний Кайлин останется без «сладкого», а долгое воздержание плохо сказывается на здоровье и нервах. Ему же надо думать об эскалибриуме, а не о женских прелестях каждой проходящей мимо особы. Поэтому пари придется выиграть во что бы то ни стало, даже если придется не просто соблазнить провинциальную аристократочку, а и влюбить ее в себя по уши. В конце концов, она тоже получит от их интрижки удовольствие. И это не считая кучи подарков, которые у нее будут к моменту отъезда домой.
Рассуждая так, мужчина шел из замковой оранжереи в башню, где располагались покои вернувшейся с прогулки экономки, которую засек бдивший на посту Ариго. И на первом же повороте винтовой лестницы столкнулся с Гертрудой. Куда-то спешившая девчонка была так увлечена своими мыслями, что едва не сбила его с ног. Вернее, отшатнувшись, чуть не упала сама, но лорд, бросив цветы, успел подхватить свой будущий трофей, за что удостоился настороженного взгляда светло-голубых глаз и вежливого «спасибо».
На ощупь девчонка оказалась вовсе не такой худенькой, как смотрелась в своих старомодных платьях. И, пользуясь ситуацией, мужчина провел ладонью по ее гибкой спине ниже, с удовольствием отметив упругость форм.
— Отпус-с-стите! — зашипела строптивая «кошечка», пойманная в плен его рук, на что Дигрэ с фальшивым беспокойством возразил:
— Я должен убедиться, что ты в порядке, Герта! Мало ли, мышцы потянула или ножку вывихнула…
— Я в порядке! — толкнув его в грудь, воскликнула девчонка, и, тяжело вздохнув, он разжал объятия. Рано еще играть в те игры, которые для нее запланированы. Слишком юная, неискушенная и потому пугливая малышка ему попалась. Но… тем слаще будет победа.
— Извини, если малость перегнул палку, — добавив в голос побольше виноватых ноток, проговорил снежный лорд. — Просто за тебя сильно испугался. Ты ведь такая хрупкая. — И не хотел вроде, а язвительность все равно просочилась в слова, убив весь эффект от тщательно изображаемого раскаяния.
— Я вам очень признательна, лорд, что не дали упасть, — отойдя от него на пару ступеней, сказала экономка. — И буду еще признательнее, если вы посторонитесь и дадите пройти.
— Куда-то собралась? — присев на корточки так, чтобы она не могла обогнуть его, Кайлин начал медленно собирать рассыпанные эландрии.
— На прогулку, — уклончиво ответила Гертруда.
— Опять?! — вырвалось у мужчины, но он тут же взял себя в руки и более спокойно поинтересовался: — Одна или с кем-то? Я бы мог устроить тебе экскурсию по нашему поселению, хочешь?
— Нет, благодарю. — И снова на ее симпатичном личике появилась вежливая улыбка, которая все больше бесила мужчину, потому что за ней было очень удобно прятать эмоции, которых добивался от девушки Кайл.
— Мне не нравится, когда мои слуги бродят непонятно с кем, — поднявшись с букетом в руках, проговорил лорд.
— Даже в свой выходной? — вскинула брови Гертруда.
— Да, — прямо глядя в ее на диво красивые глаза цвета незабудок, сказал Дигрэ.
— В таком случае, — с легким раздражением отозвалась девушка, — смею напомнить, что вы — не мой хозяин. — И, пользуясь тем, что возле стены появился проход, леди Андервуд попыталась обойти собеседника и продолжить путь, однако он успел выставить руку, на которую она и напоролась, но тут же шустро отскочила назад, прижав к груди ладони, словно хотела оградиться от мужчины.
— Прости, Герта, я просто беспокоюсь, — покаялся он. — Ну и задело немного твое отношение, чего уж скрывать. На вот. — Лорд сунул ей в руки роскошный букет. — Специально для тебя собрал. Самые лучшие! Нравятся?
Девушка настороженно посмотрела на него, затем перевела взгляд на восхитительные бутоны с дрожащими на нежных лепестках капельками… и окончательно добила Кайлина полной горечи фразой:
— Они плачут… Зачем вы обрекли их на преждевременную смерть, ваша светлость?
— Смерть? — переспросил мужчина, который повидал за свою жизнь всякую реакцию женщин на подаренный букет, но точно не такую. — Малышка… ну, то есть леди Андервуд, ты в своем уме?
— О, простите. — И она снова улыбнулась. Вежливо! — Все дело в моем даре. Я слышу не только то, что говорят животные или духи, но и то, что хотят донести до нас растения. Некоторые травы рождены, чтобы приносить пользу, становясь лечебным отваром или косметическим средством. А некоторые, напротив, должны цвести и благоухать, даря людям красоту. Эти эландрии, — вдохнув чарующий запах, восторженно произнесла Гертруда, — они невероятны! — А Кайл неожиданно для самого себя позавидовал цветам. — Но им больно и грустно, потому что придется умирать в вазе, а не в саду. Пожалуйста, не делайте так больше, ваша светлость, — попросила она, а он только зубами скрипнул, понимая, что снова попал впросак со своим подарком. Все, что оставалось в списке бывалого сердцееда, — это драгоценности. Но интуиция подсказывала, что и на них несносная девчонка может отреагировать не так, как он планирует.
— Не буду, — подавив разочарованный вздох, пробурчал Дигрэ. — Но об этих-то бедняжках ты хорошо позаботишься? — спросил, надеясь, что девушка отменит прогулку в чужой компании, а у него появится шанс все же испробовать вариант с ожерельем и серьгами, которые он приготовил напоследок.
— Конечно, лорд, — присев в слабом подобии книксена, так как на лестнице его делать было крайне неудобно, ответила Герта, что вызвало довольную улыбку на губах Кайлина. — Отнесу их Эльвире, она найдет вазу и место, где эландриями смогут любоваться все! — Улыбка лорда померкла, а девушка, проскользнувшая мимо него с охапкой белых бутонов, напротив, выглядела по-настоящему счастливой.

 

За пределами Ледяного города…

 

Слава Сияющему, что Снежана заставила меня тепло одеться! Правда, отделанная мехом курточка из-за разницы в росте была мне как короткое пальто, а из длинных рукавов торчали только кончики пальцев, но это оказалось даже к лучшему, потому что больше тела скрывалось от холода и ветра. Чулки я надела шерстяные полосатые, так что ноги тоже почти не мерзли, невзирая на тонкую ткань длинного подола. А вот ушам, конечно, доставалось, когда ветер скидывал с моей головы капюшон и безжалостно трепал волосы.
Впрочем, кататься на гору, где не было магического покрытия, обеспечивающего комфортные погодные условия, мы пошли далеко не сразу. Сначала снежная леди водила меня по бесконечным пересечениям пешеходных мостиков и рассказывала историю Ледяного города. Когда-то давно вокруг цепочки пещер, где произошел первый в этой местности прорыв, были выстроены тринадцать замков, в которых поселились семьи стражей снежного крыла. Время шло: одно поколение лордов сменялось другим, на работу приезжали маги из близлежащих городов, людей становилось больше, и им требовались лучшие условия для жизни и работы, чем унылые замки, оседлавшие вершины гор.
Поэтому военное поселение стало потихоньку превращаться в маленький городок со всей необходимой инфраструктурой, начиная от парка развлечений и заканчивая банальными лавками, в которых можно было приобрести необходимые на каждый день товары и заказать что-то более редкое, что привезли бы из города в ближайшие дни. Вслед за лавками появилась и расположенная поблизости от парка таверна, куда захаживали поесть и послушать музыкантов отдыхающие. Бывший эррисар предлагал также построить отдельное здание и для лечебницы, но Азар отстоял ее место на первом этаже своего замка, заявив, что именно его семья ведет здесь целительскую практику, так что им и решать.
Еще в поднебесье были мастерские, их хорошо оборудованные залы находились в толще горной породы. Основными направлениями, которыми занимались снежные маги, являлись архитектура, работа с потусторонними сущностями и создание артефактов, к коим также относилась и обработка драгоценных камней, подаренных стражам ледяными чертогами. Именно они делали хозяев Ледяного города баснословно богатыми, а не ежегодные отчисления из королевской казны на поддержание тех, кто, рискуя жизнью, охраняет Снежные земли от вторжения монстров.
Мне было любопытно все, но наибольший интерес вызвали упомянутые Снежкой «заклинатели духов», как называли между собой мастеров, способных превратить свободного призрака в диковинное животное с ментальной привязкой к выбранному им хозяину или хозяевам. А еще очень хотелось знать, как кучка людей, пусть они и могущественные чародеи при этом, могут воздвигнуть целые здания на поверхности гор? Как выяснилось, с помощью своих магических способностей, а не нанятых строителей. Правда, чтобы построить действительно качественно и надежно, лордам, выбравшим эту профессию, приходилось делать много расчетов, чертежей, укреплять по мере надобности породу, взятую в основу нового сооружения, и многое-многое другое.
Чтобы все это понять, явно не хватало знаний провинциальной девочки, которая получала образование не в школе при храме Сияющего, а дома из книг, не пущенных Ингрид с молотка только потому, что старые детские учебники она сочла недостаточно выгодным товаром. Так что Снежану я, конечно, слушала внимательно и даже уточняла некоторые моменты ее рассказа, но многое все равно осталось для меня загадкой. Однако я твердо решила провести эти три месяца с пользой и в свободное время восполнить пробелы в образовании, раз уж тут и шикарная библиотека есть с кучей тематических разделов, и молоденькая учительница, готовая помочь разобраться в том, что неясно.
Воодушевленная расположением своей новой знакомой, я с радостью посетила вместе с ней мастерскую артефакторов, где леди Дигрэ заказывала ожерелье для грядущего бала, а потом мы обе отправились обедать в уютную таверну, зал которой был отделан в стиле зимней сказки. И только потом, сытые и довольные, решили перед возвращением домой заглянуть еще и на горку, чтобы покататься. Вернее, это Снежка настояла, пообещав подарить мне собственный скайтовир, если я научусь управлять ее летающей доской. Ну какая девятнадцатилетняя девушка от такого бы отказалась? Я так точно не устояла перед соблазном.
Поспорив со своей азартной спутницей, что быстро освою процесс, я, доедая по дороге теплый пирожок, позволила черноглазой хитрюге вовлечь меня в очередное приключение. О чем ничуть не пожалела, даже когда в пятнадцатый раз свалилась в сугроб с медленно поднимающейся над ним глазастой доски. Было так весело и хорошо, что даже пробиравшийся выше границы чулок снег не портил настроения. На горке, одна сторона которой была довольно покатой и имела своеобразный барьер перед ближайшим обрывом, а вторая, напротив, отвесной стеной уходила в затянутый туманом низ, никого, кроме нас, сегодня не было. Насколько я поняла со слов Снежаны, это место специально изменили так, чтобы люди могли кататься на санях и досках, не боясь сломать себе шею. Еще одна разновидность парка развлечений, на этот раз в естественном ландшафте.
Сидя в сугробе, куда в очередной раз свалилась, не устояв на закатывающем глаза скайтовире, которого уже достала моя неуклюжесть, я наблюдала за брюнеткой, демонстрирующей мне мастер-класс. Девушка, стоя на своей белой доске, умудрялась не только летать, но и переворачиваться в воздухе, вертеться волчком, выделывать сложные фигуры и просто парить на ней так, словно стояла на твердой земле, а не на покачивающемся диске с хитрющими синими глазами. Мне даже подумалось, а не подыгрывает ли разумный предмет своей хозяйке? Но даже если так, я была не против, потому что на кону стояла еще одна веселая прогулка, которой одинаково хотели и победительница и проигравшая, а также призрачный шанс заполучить свой собственный скайтовир. Ничего большего снежная леди не запросила, поэтому я так легко и согласилась на предложенное пари.
Глядя на Снежку, я невольно сравнивала ее с братом. Леди Дигрэ тоже была очень привлекательной, но, в отличие от мужественной красоты Кайлина, девчонка скорее походила на хорошенького шкодливого котенка, которого невозможно не погладить или потрепать за ушком, но при этом есть вероятность, что он всадит тебе в руку свои острые коготки. Снежана была миловидной, высокой, с озорными ямочками на щеках и лукавыми черными глазами. С тонкими подвижными бровями и смешливыми губами, вечно готовыми растянуться в веселой улыбке. С длинными черными волосами, частично заколотыми на макушке, и с серебристо-белыми прядями на висках, сегодня заплетенными в тонкие косы.
А еще она являлась обладательницей стройной женственной фигурки, которую подчеркивали короткая курточка и заправленные в ботинки штаны. Гибкая и сильная, веселая и юная, смелая и безбашенная — эта девушка была для меня олицетворением всего того, о чем сама я даже не мечтала. И лишь столкнувшись с леди Дигрэ, поняла, что мне тоже по вкусу такие приключения. Хотелось кружить на скайтовире, как это делала она, веселиться, дурачиться, наслаждаться жизнью, а еще работать в магической мастерской, развивать свой дар и приносить пользу не только поместью Андервуд, но и другим людям.
Ведь я могу общаться со снежными духами, животными и растениями, и именно это могло бы стать моим призванием, а не работа по дому. Дар, который раньше казался бестолковым, сейчас заиграл в новом свете. Дело осталось за малым: вылечить Хельгу и отправить ее в школу, пристроить в хорошие (богатые и титулованные) руки Клотильду, а потом уговорить Ингрид нанять другую прислугу, чтобы следить за домом. Если же удастся еще и папу убедить бросить пить, было бы совсем замечательно! Воодушевленная своими планами на жизнь, я сделала очередную попытку прокатиться на доске, и у меня это даже получилось… до соседнего сугроба. Смеясь, я выбралась из снежной «перины», в которую совершенно неожиданно рухнула Снежка и, присев, словно от кого-то прячась, поманила меня к себе.
— Ты чего? — удивилась я, наклонившись к ней.
— Отдыхаю, — улыбнулась она, как мне показалось, немного напряженно. — Если хочешь, потренируйся пока, только крепления не забывай проверять перед тем, как дашь Вирке команду лететь, — кивнув в сторону лежащей на снегу доски, которую она ласково звала Виркой, Вирой или Вирочкой, предложила брюнетка. Я отказываться не стала — когда еще выпадет шанс повторить сегодняшний день? Разве что в выходные. Хотя нет, на субботу назначен бал, а в воскресенье, если мы обе на него пойдем, вряд ли будут силы на снежные подвиги.
Пока я застегивала ремни, призванные удерживать человека на поверхности скайтовира, Снежана начала рассуждать о том, что ей нравится свободная жизнь, шалости и сугробы, в которых она готова валяться как в детстве. И я охотно ей поддакнула, так как мне такие развлечения тоже пришлись по душе, но девчонка, продолжая строить «гнездо» из летающих вокруг снежных хлопьев, зачем-то перевела тему на замужество, которое может все разрушить. Я даже ремешок из рук выпустила, удивленная ее словами. Какое замужество, чье?
— Да жениха мне брат с регентом упорно сватают, — тяжело вздохнула девушка, поглядывая куда-то за мое плечо. Обернувшись, я ничего не заметила, кроме горного пейзажа и плывущих по небу облаков.
— А тебе он не нравится, да? — сочувственно спросила ее, видя, что брюнетке хочется выговориться.
— Не то чтобы не нравится… — пожала плечами леди Дигрэ. — Просто я знаю его с детства, он мне как второй брат, понимаешь? — Я кивнула, чего уж тут непонятного. — А еще он старый и урод! — в сердцах воскликнула Снежка и хлопнула ладонями по сугробу, ставшему после ее метаморфоз сильно напоминать кресло.
Ничего себе у них порядочки! Семнадцатилетнего ребенка за старика замуж отдать хотят. С другой стороны — а что еще ожидать от такого, как Кайл? Но миледи… как она-то могла согласиться с подобным раскладом?!
— А если поговорить с женихом, может, он сам откажется? — немного подумав, предложила я.
— Ха! Да он еще и не соглашался, — рассмеялась девчонка, отчего порхающие вокруг снежинки весело подпрыгнули и замельтешили с двойным усердием.
— Тогда в чем проблема? — окончательно запуталась я.
— В том, что рано или поздно его мамаша и мой брат дожмут Гидеона и он предложит мне руку и сердце, а у меня не будет достойной причины, чтобы от них отказаться.
— Гидеона?! — На этот раз я превзошла саму себя, умудрившись рухнуть со скайтовира, даже не взлетев. Вернее, шлепнулась я вместе с ним, но ступни быстро выскользнули из раскрывшихся креплений, которые были устроены так, чтобы при падении не сломать ноги. — Погоди-ка… это ты его сейчас старым уродом назвала, что ли? — Поднявшись, я отловила доску, одарившую меня мученическим взглядом, и опять принялась застегивать ремни.
— Ну… да, — немного растерянно отозвалась Снежана. — Ты бы видела его лицо, жуть жутью. Я, конечно, не неженка, да и привыкла к нему уже, но одно дело, когда такая физиономия у твоего хорошего знакомого, другое — у будущего мужа! Как с ним целоваться-то?! К тому же ему двадцать шесть, а мне всего семнадцать. Ну какая мы пара?!
— Вот оно что, — пробормотала я, испытывая странное желание поддержать леди Дигрэ в том, что ей не надо замуж за Рида, хотя раньше ничего не имела против большой разницы в возрасте супругов, если они действительно любили и уважали друг друга. Но не сейчас. — Если ты действительно так считаешь, то просто обязана убедить своего брата позволить тебе выйти замуж по любви, — сказала уверенно и ободряюще улыбнулась заметно повеселевшей девчонке, которой, похоже, кроме меня, никто не говорил, что она права.
Встав на скайтовир, я вслух попросила его начать медленное движение вверх, так как ментальной связи с духом, ставшим частью неживого предмета, у меня не было. Когда мы поднялись на высоту моего роста, Вира начала потихоньку вращаться, я же, стараясь удержать равновесие, почти не смотрела по сторонам, поэтому радостное ржание, долетевшее до моего слуха, стало полнейшей неожиданностью.
— О-о! — выдала Снежка, окончательно закопавшись в сугроб.
А я, подняв голову, увидела приближавшуюся к нам карету, впереди которой летели два крылатых духа: Аарон и Адриан. От радостной встречи я забыла об осторожности и, распрямившись, приветливо помахала рукой двум волшебным созданиям, которых хотела навестить еще утром. И только потом до меня дошло, что пустые экипажи по воздуху не летают, а это значит, что мне сейчас предстоит либо общение с миледи, которой вряд ли понравится, что я вместо работы тут прохлаждаюсь, либо… с ее сыном. Кони, активно кивая мне, застывшей на доске, начали закладывать крутой вираж в окружении снежных вихрей, и я наконец увидела, кто был их пассажиром. Краска залила лицо, душа ухнула куда-то в пятки, а с языка сорвалось опрометчивое:
— Да чтоб мне со скалы свалиться! — и… мир смазался, превратившись в бело-голубую круговерть, так как скайтовир, которому было велено воспринимать мои слова, как приказ к действию, не увидел разницы между досадливым изречением и командой. Окрик Снежки потонул в моем испуганном визге, когда исполнительная доска, умчавшись в противоположную пологому склону сторону, нырнула вниз с обрыва. Среди творящегося в голове мысленного хаоса особенно четко вспыхнуло понимание, что снежные лорды не могут контактировать с духами на расстоянии, а это означало, что брюнетка мне не поможет. Ужас встряхнул, чуть-чуть прояснив сознание, и, перестав вопить, я крикнула: — Вирта, стой! — резкое торможение на пользу не пошло, меня тряхнуло, качнуло и, потеряв равновесие, я начала падать… но не в привычный мягкий сугроб, а в затянутую туманной дымкой пропасть, за белой завесой которой, как мне почудилось, промчалось что-то огромное. — Назад! Нет, вперед! Остановись! На гору давай, к Снежке! А-а-а… — Дух, в попытке угодить мне, выполнял каждое требование, в результате чего стало только хуже.
В какой-то момент крепление привычно расстегнулось, выпуская из плена ноги, и я камнем полетела вниз, в то время как доска без висящего на ней груза стрелой взмыла вверх. Перед глазами успела промелькнуть вся моя недолгая и однообразная жизнь, грустное личико Хельги, виноватые глаза отца и… счастливая улыбка мамы, с которой я вот-вот могла встретиться в чертогах Сияющего. Но как только вокруг вспыхнули серебристые нити, оплетая меня невесомым коконом, падение замедлилось, в голове прояснилось, и видения моментально растаяли.
Пытаясь выровнять дыхание и унять бешено стучащее сердце, я принялась вертеть головой в поисках ловца, поймавшего меня в свою магическую сеть. Однако рассмотреть что-либо в густом тумане было очень сложно. А потом короткая заминка сменилась резким рывком вниз, и, снова вскрикнув, я кулем свалилась в чьи-то подставленные руки. Сеть мигнула и исчезла, а я, крепко вцепившись в плечи держащего меня мужчины, продолжила полет вниз, но на этот раз вместе с Ридом, каретой и двумя белыми скакунами, от которых были видны лишь слабые очертания в белесой хмари. Но страшно мне больше не было.
— Что за манера — прыгать со скалы при моем приближении? — Голос, прозвучавший над головой, заставил меня густо покраснеть. Судя по ощущениям, даже кончики ушей, прячущиеся среди спутанных кудрей, вспыхнули.
Зубы стучали от озноба, вызванного скорее пережитым страхом, нежели холодом, и я инстинктивно пыталась сильнее прижаться к большому, теплому и надежному мужчине, хоть умом и понимала, что это неправильно, но сил отстраниться от него, чтобы сесть на скамью, просто не было. Да и куда садиться, когда мы по-прежнему падаем? Вернее, не падаем, а плавно опускаемся, минуя пелену холодного тумана, за которой господствует весна.
— Вы тут т-точно ни п-при ч-чем, — ответила, запинаясь, и, все-таки отважившись посмотреть в лицо своему спасителю, пробормотала: — С-спасибо.
— Пожалуйста, — глядя на меня льдисто-серыми холодными глазами, ответил тот, кого лично я уродом точно бы не назвала. Ну да, белое пятно с неровными краями, растянувшееся от подбородка до виска, не добавляло ему особой красоты, а чуть перекошенное веко делало глаз словно припухшим, но это легко пряталось за густыми прядями… в безветренную погоду. Сейчас же над каретой не было магического купола, и волосы лорда развевались, открывая моему взору все недостатки его лица. И мое любопытство не осталось незамеченным. — Не нравлюсь? — спросил Гидеон, продолжая держать меня на руках.
— Наоборот! — раньше, чем успела сообразить, что говорю, воскликнула я и… на этот раз, кажется, покраснела даже шея. Не зная, куда деться от стыда, я не придумала ничего лучше, чем уткнуться лбом в плечо стража.
— Хм, — услышала задумчивое. И так как разговаривать, не глядя в глаза, стало проще, начала оправдываться:
— Я имела в виду, что меня не пугает ваш шрам, лорд Рид.
— Понятно, — сухо ответил он.
— А еще я хотела поблагодарить вас за то, что отправили меня в лазарет ночью.
— Понятно, — тем же тоном повторил он.
— И что усыпили тогда, не дав сгореть от стыда, тоже спасибо.
— Понятно, — в третий раз сказал страж, и я не выдержала:
— Да что вам понятно?! Я же… — Вскинув голову, уставилась ему в лицо и с какой-то детской обидой воскликнула: — Я же от чистого сердца, а вы…
— А что я? — вздернув в удивлении бровь, не понял мужчина.
— Ничего! — буркнула я и принялась отстраняться, надеясь, что он догадается поставить меня на ноги сам. Действительно, большой, теплый и надежный, а еще непробиваемый, как скала. И в эмоциональном плане тоже! С другой стороны, а чего я, собственно, ждала? Что он расчувствуется от моих слов, обнимет и поцелует в лоб, сказав, что вытаскивать меня из неприятностей было для него сущим удовольствием? Глупость какая! И я тоже веду себя глупо. Наверное, из-за нервов. Конечно же из-за них! — Простите, я немного не в себе, — сказала виновато и, когда Гидеон вместо того, чтобы просто отпустить, усадил меня на скамью, добавила: — Просто испугалась очень, не обращайте внимания.
— Хорошо, — просто ответил он, а я вздохнула. Не мужик, а глыба замороженная! Хотя снежный же лорд, званию соответствует. В отличие от темпераментного Кайлина.
Не зная, как себя дальше вести, я начала смотреть по сторонам и, отметив, что снежный пейзаж сменяется серыми гранями гор, заволновалась:
— Ваша светлость, а куда мы летим? Там же Снежана осталась, она наверняка волнуется.
— Скайтовир ей скажет, что вы в безопасности. — Сидя напротив, мужчина скрестил на груди руки, задумчиво рассматривая меня, от чего чувство неловкости росло и крепло.
— С этим понятно, но… куда вы меня-то везете? — спросила, обняв себя за плечи, — от недавних приключений до сих пор потряхивало, и почему-то снова стало холодно. Вероятно, тело так реагировало на пережитый ужас.
— А куда вам надо, леди Андервуд? — поинтересовался лорд, продолжая нервировать меня своим пристальным взглядом.
— Домой, — пробормотала, имея в виду апартаменты экономки в башне замка Дигрэ, но Гидеон все понял по-своему:
— Хорошо, мы заедем в Снежный Дол, но, если не возражаете, на обратном пути. Сначала мне надо повидать одного мага. Он читает в академии магических искусств курс по демонологии.
— В академии, угу, — с замирающим сердцем повторила я, не веря в то, что смогу собственными глазами посмотреть на учебный городок, расположенный недалеко от столицы. А потом мы еще и мое родовое поместье навестим, где я смогу не только повидать родных, но и забрать с собой старенький мамин полушубок да бальное платье из ее сундука. Невероятно! Столько подарков от судьбы в один день, даже не верится. С чего вдруг Сияющий так расщедрился? И не выйдет ли мне это потом боком? Последнюю мысль поспешила отогнать, не желая портить настроение ничем не подкрепленными домыслами.
— Фея… то есть леди Андервуд, — исправился Рид, вновь заговорив со мной.
— Зовите меня Гертой, лорд, — предложила я, воспользовавшись его заминкой, и, опустив глаза, добавила: — Хотя «фея» мне тоже нравится. — Короткий смешок привлек мое внимание, и, подняв голову, я настороженно посмотрела на мужчину. Лед тронулся — Гидеон улыбался! А я, воодушевленная его реакцией, задала вопрос, который давно не давал покоя: — Только хотелось бы знать, почему вы меня так прозвали?
— Сам не знаю, — пожал плечами он. — Увидел теб… вас на краю обрыва в голубом свете ночника, и единственная ассоциация, которая пришла в голову, — фея. — Теперь и мои губы растянулись в довольной улыбке, так как опасения, что он принял меня за пьяную бродяжку, оказались напрасными. — Можно мне обращаться к вам на «ты», леди? — неожиданно спросил мужчина, а я даже растерялась как-то.
Обычно народ сразу «тыкал», не интересуясь моим мнением на сей счет. Возможно, вращайся я в светских кругах, и мне, как и сестре с мачехой, говорили бы «ваша светлость». Но временные работники и торговцы на базаре не особо церемонились с небогато одетой девчонкой, и меня это даже устраивало — не хотелось выделяться из толпы своим аристократическим происхождением. Сейчас же, с одной стороны, было приятно, что снежный лорд видит во мне леди и тем самым подчеркивает, что мы равны. С другой — когда он звал меня феей, было еще приятнее.
— Как вам будет угодно, — решила переложить на него ответственность за принятие решения.
— Нам угодно на «ты», — насмешливо ответил он и добавил тихо: — Фея. — А потом, чуть помолчав, продолжил: — Но только если и ты будешь звать меня так же.
— Тоже феей? — иронично протянула я. А что? Чем не добрая… в смысле добрый волшебник? Спас (целых два раза!), домой свозить обещает, в академии побывать позволит. Фея и есть! То есть фей.
— Тоже на «ты», — сделал ударение на последнем слове он.
— Неловко как-то, — призналась я смущенно.
— Настоящая леди с неловкостью справится, — многозначительно сказал мужчина, и мне ничего не оставалось, кроме как кивнуть. Леди… для него я леди, настоящая… но звать при этом он хочет меня феей и на «ты». Приятно, черт возьми!
С такими радужными мыслями я и отправилась в очередное приключение, которое сулил мне подаренный Кайлином выходной. Кони, подгоняемые снежными вихрями, мчали по воздуху, увлекая за собой «хрустальную» карету. Гидеон активировал над ней магический купол, и я потихоньку начала согреваться, глядя вниз и по сторонам: на зеленые холмы, белые от распускающихся бутонов деревья и на родной городок, мимо которого мы пролетали. Путешествие обещало быть незабываемым, ведь я никогда раньше не покидала пределов Снежного Дола, и о том, как выглядят другие города, знала только понаслышке.

 

А тем временем…

 

— Куда он ее увез, как?! — воскликнул Дигрэ, начиная раздраженно тушить свечи, расставленные по красиво сервированному столу в комнате экономки. — А как же романтический ужин?
«Все претензии к твоей сестре и твоему же другу, — снял с себя ответственность Ариго, которому было поручено следить за Гертрудой на прогулке. — И вообще, кто девушку спасает, тот с ней и ужинает, — закон жанра, увы».
— Предлагаешь мне подстроить несчастный случай и красиво вызволить ее из опасности? — задумчиво потер гладко выбритый подбородок Кайл.
«Ой, нет, нет, что ты! — испугался его пернатый собеседник. — Вот только рисковать ее жизнью больше не надо, а?»
— Я подумаю, — ответил лорд, загасив пальцами последний рыжий огонек. — Вот догоню эту загулявшую егозу и обо всем хорошенько подумаю, — процедил он сквозь зубы, выходя на лестницу.
Сначала хитрая сестренка увела у него добычу из-под носа, теперь Гидеон отличился — уж не сговорились ли они? Или это все Снежка воду мутит? Решила одним махом убить двух зайцев: и у брата спор выиграть, и от жениха нежеланного избавиться, переключив его внимание на Гертруду. Вот ведь поганка мелкая! Ну, ничего-о-о, за такие проделки она не только на свидание с Ридом пойдет, но и замуж за него, как только восемнадцать стукнет!
Назад: Глава 3 Беспокойная ночь
Дальше: Глава 5 Хельга