Книга: Золушка для снежного лорда
Назад: Глава 10 Повелитель времени
Дальше: Глава 12 Не то, чем кажется

Глава 11
Испытания

Полторы недели пролетели как сон. Довольно напряженный и насыщенный сон, когда каждый день был расписан едва ли не по минутам и на отдых оставалось совсем мало времени. Я училась работать с артефактом, Гидеон, помимо регулярных дежурств и прочих дел, связанных с его работой, проводил много часов в тренировочном зале, где готовился к испытаниям. Иногда один, иногда в обществе Кайлина, а иногда и с самой миледи в качестве не то напарника, не то соперника. Но каждый вечер, если Рид был дома, мы непременно встречались и ужинали вместе. Обсуждали день, целовались, а потом с сожалением расходились, ибо обоим требовался сон для восстановления сил. До утра, как в первый раз, больше не засиживались. Причем не столько по моей инициативе, сколько из-за Гидеона, который говорил, что я слишком большое искушение для него и сдерживать свои желания со мной наедине ему с каждым разом все труднее.
Что молодому мужчине мало поцелуев, я прекрасно понимала, поэтому благоразумно покидала его башню после трапезы. Всего-то и оставалось потерпеть до конца испытаний, а там мы объявим о помолвке и… Думать о том, что тогда случится, было волнующе и страшно. Хотя больше все же волнующе, нежели страшно, потому что моя фантазия при отсутствии опыта рисовала такое, что даже Чарчис как-то поперхнулся ехидным замечанием и прочел мне лекцию об интимных отношениях между мужчиной и женщиной. После чего я стала смущаться за ужином, так как, глядя на жениха, думала о всяких запретных вещах. А он лишь понимающе улыбался и целовал все смелее, потихоньку приручая меня к себе, к своему телу, но не переходя при этом границу, установленную им самим.
Поздние свидания стали нашей маленькой тайной. Хотя Марта, собиравшая хозяину поднос с едой, наверняка догадывалась, зачем ему двойная порция и лишний бокал для вина. Но слуги за спиной не шушукались, значит, кухарка о своих подозрениях молчала. Как молчала и Клотильда, старательно делавшая вид, что между мной и Ридом ничего нет. И мне даже казалось порой, что она действительно так считает. Догадывалась ли Индэгра о свадебных планах Гидеона, не знаю. Поговаривали, что у миледи есть волшебное зеркало, способное предсказывать будущее, и если это действительно так, значит, и про нас она в курсе. Но внешне ее осведомленность ни в чем не проявлялась. Нанимательница общалась со мной, как и прежде, больше интересуясь уроками с Чарчисом, нежели посиделками с ее сыном.
А Елена активно занималась Хельгой, которая расцветала на глазах, превращаясь из тихой малышки в полную жизни девочку. Любопытную, энергичную и, главное, улыбчивую. Сестренка много рисовала (спасибо Кайлу, который регулярно пополнял запасы ее красок и альбомов), училась благодаря воспитательнице и синеглазому котенку, посещала Азара, наблюдавшего за динамикой ее состояния, и просто радовалась жизни в Ледяном городе, где у нее появились новые друзья, среди которых не последнее место занимал лорд Дигрэ. Забавно, но с Хель его светлость вел себя совсем не так, как со мной или с другими женщинами. И несколько раз пронаблюдав их общение, а также выслушав доклад Ласкара, который вместе с Кэрри частенько находился в детской, я решила, что это даже хорошо, если Кайлин будет покровительствовать малышке. Глядишь, общими усилиями мы ее потом и излечим от глухоты.
У нас же с Дигрэ отношения сложились своеобразные. Свой щелчок по носу он получил, когда я поблагодарила его за историю с туфелькой, нарочно восхитившись гениальным планом мужчины, решившего устроить счастье Гидеона, подтолкнув нас с ним друг к другу. Вытянутая физиономия Кайлина после таких пылких благодарностей стала для меня наградой. Не скажу, что лорд прекратил попытки за мной поухаживать, но подарки свои все-таки забрал. И даже сознался, что на ожерелье были чары, побуждавшие его надеть, и что именно из-за этих драгоценностей он чуть не перепутал меня на балу с Клотильдой. Одним словом, мы с ним о многом поговорили и вроде как согласились на дружеские отношения. Но, зная Дигрэ, я не была уверена, что он успокоится, поэтому очень ждала объявления о нашей с Ридом свадьбе, чтобы окончательно избавить его от иллюзий.
И вот день испытаний настал. Вернее, настало утро. Проснувшись как обычно на рассвете, я привела себя в порядок, тщательно оделась и, наказав питомцам не чудить в мое отсутствие, отправилась к своему жениху, с которым мы вопреки сложившейся традиции сегодня договорились вместе позавтракать. По коридорам я летела как на крыльях. По лестнице поднималась едва ли не бегом. И открыв дверь без ключа, подаренного Гидеоном, так как она оказалась незапертой, по-хозяйски вошла в комнату с намерением позвать лорда, как вдруг увидела сквозь полупрозрачную вуаль его большую кровать, и… слова, застрявшие в горле, так и не сорвались с языка.
Мой жених безмятежно спал, прикрытый по пояс одеялом, а на его обнаженном плече покоилась голова молоденькой служанки по имени Кони. На плече, «украшенном» грубыми шрамами, которые я так любила поглаживать во время поцелуев, проникая пальчиками за отворот его полурасстегнутой рубашки. Мой мужчина, жених, возлюбленный и… с ней?!
Он называл меня искушением, непрозрачно намекая на свои мужские потребности. Оберегал мою честь и не хотел торопить. А я, идеализируя избранника, даже мысли не допускала о том, что эти самые потребности он может удовлетворять с кем-то другим. С глаз словно пелена спала, а сердце болезненно сжалось. Резко развернувшись, я вылетела из комнаты и остановилась перевести дух, лишь добежав до последней ступеньки каменной лестницы.
«Отдышалась? — спросил Чарчис, чей голос звучал под аккомпанемент бешеного стука крови в висках. — А теперь развернулась и шагом марш обратно!» — скомандовал наставник, чем меня сильно озадачил.
— Зачем? — шепотом спросила я.
«Как зачем? Надавать затрещин ему, ей или воды на них вылить, да хоть подушкой огреть, без разницы! Лишь бы выплеснуть те негативные эмоции, которые станут тебе мешать на испытаниях. Ну и выяснить все, не откладывая в долгий ящик».
— А что тут выяснять? И так все очевидно, — отмахнулась я, двинувшись в направлении своей комнаты.
«В том-то и проблема, что СЛИШКОМ очевидно», — глубокомысленно заявил дух.
И я невольно задумалась над его словами, вспомнив, как что-то подобное говорил и Гидеон, когда мы обсуждали туфельки. Да и глупо оставлять любовницу в постели, когда на завтрак пригласил невесту. Разве что он решил таким способом вынудить меня расторгнуть помолвку, которую заключил по глупости. Но нет, точно нет! Слишком подло для Рида. Такое больше в духе Кайлина. Ги бы честно сказал, что передумал, а не устраивал этот мерзкий спектакль в канун опасных для жизни испытаний.
Рассуждая так, я начала понемногу успокаиваться, однако назад все равно не пошла. Просто не смогла. Мне надо было побыть одной, а лучше в обществе друзей, выпить чаю, поесть и посоветоваться с теми, кому я доверяю, прежде чем снова увижу жениха. День ожидался напряженный, и моя излишняя эмоциональность могла навредить как мне, так и лордам, чьи жизни будут зависеть от повелителя времени. А значит, требовалось собраться, отринуть глупые переживания и сосредоточиться на действительно важных делах! Получится ли?
«Конечно да! — ответил за меня Чарчис, а потом, помолчав, добавил: — Но парня своего все же не гони, когда придет оправдываться. Нечего в себе обиду держать».

 

Два часа спустя…

 

Гидеон просыпался медленно, с трудом продираясь сквозь вязкие преграды сна. Рука, шевельнувшись, нащупала спящую рядом Герту, и вопреки тревожному ощущению мужчина улыбнулся, крепче прижав невесту к себе. А спустя пару долгих секунд он сумел-таки поднять тяжелые веки, чтобы, сфокусировав взгляд на фее, потрясенно выдохнуть:
— Какого черта?
Если сон и пытался удержать лорда, он проиграл. Потому что, резко сев, меняющий облик Рид довольно ощутимо тряхнул полуголую Кони, непонятным образом оказавшуюся в его постели. Удивление сменилось растерянностью, а за ней пришла и злость. Гидеон забыл про испытания, про Гертруду, обещавшую позавтракать с ним, про все! Он видел перед собой служанку, посмевшую переступить границы дозволенного, и с трудом сдерживался, чтобы не скинуть ее податливое тело на пол. Податливое… хм.
Последняя мысль остудила вспышку ярости, и удлинившиеся когти на покрытых морозной сетью руках начали возвращать свой человеческий вид.
— Кони? — позвал девушку лорд. — Консуэла?
Но она не реагировала, продолжая крепко спать. Ни на встряску, ни на голос, ни на что! И как это понимать? Кто-то опоил бедняжку, чтобы подставить так же, как и самого Гидеона? Но кто пос-с-смел?!
Встав с кровати, Рид с раздражением отметил, что его не только усыпили, но и раздели, а также оставили следы на шее, якобы свидетельствующие о бурной ночи. Но никаких любовниц мужчина к себе не приглашал. Он и раньше-то предпочитал не затевать интрижки с прислугой, а уж теперь, когда у него появилась Герта, и подавно! Брезгливо осмотрев себя, лорд проверил состояние Кони и, убедившись, что это действительно крепкий и глубокий сон, а не что-то похуже, отправился в ванную комнату смывать с себя следы «близости», которой не было. Или все-таки была? От этой мысли мужчину передернуло. Холодная вода взбодрила, освежила и, угомонив раздражение, дала шанс рассуждать трезво.
Итак… завтрак. Судя по времени, Гертруда уже приходила и, узрев композицию в кровати, убежала прочь. Хорошо, если не в слезах! Потому что за каждую ее слезинку лорд готов был убивать. Осталось только найти действительно виновного, чтобы было на ком поупражняться в самых изощренных магических заклинаниях, ну и просто… поупражняться. Потому что отыгрываться на Консуэле, которая, скорее всего, тоже была жертвой в этой проклятой подставе, мужчина не хотел.
Не приближайся стрелки циферблата к восьми часам, Рид перевернул бы весь замок, но отыскал вероломного мага, сотворившего эту подлость. Но через полчаса должен был состояться общий сбор, а значит, времени нет ни на поиски, ни на разговор с невестой, ни на допрос служанки, которая еще даже не встала. Да и афишировать ее присутствие в своей спальне Гидеон не хотел. Однако опасения за здоровье девушки перевесили тягу к конспирации, ведь Кони была обычным человеком, поэтому могла и совсем не очнуться, если сонные чары слишком сильные. А перспектива наличия трупа в собственной постели радовала лорда не больше, чем пробуждение в обнимку с фальшивой любовницей. Вызвав по магической связи Марту, которой он доверял больше других слуг, Рид велел женщине позаботиться о спящей, сам же отправился в ледяные чертоги, подавив желание разыскать Гертруду и все ей объяснить.
Ведь если его не будет в пещерах, кто присмотрит за повелительницей времени, которая там просто обязана находиться? Какая-то изобретательная скотина решила выбить Рида из колеи и рассорить с невестой, это очевидно. Но зачем? Чтобы уменьшить его шансы на победу в испытаниях? И кому это надо? Неужели Кайлин настолько зациклился на своем будущем эррисарстве, что прибег к столь подлым методам для деморализации соперника? Или отомстил за то, что друг увел у него девушку? Или… Аш-ш-тарэт окаянный! Да не может такого быть! Дигрэ, конечно, не ангел, но так низко пасть точно не мог. Значит, кто-то другой. Тот, кто либо слишком глуп, раз не боится расплаты, либо слишком уверен в своей безнаказанности. А еще не в меру осведомлен и достаточно силен, чтобы применить чары к снежному лорду.
Неужели миледи?
А вообще, какая разница? Хотели ослабить Гидеона и расстроить Герту? Что ж… теперь он костьми ляжет, но добудет эскалибриум. Назло всем!

 

В темнице Ледяного города…

 

Последние часа два Закари раскачивался, сидя на нарах. Вперед, назад, в стороны и снова вперед. Словно деревянный болванчик в каменной шкатулке. Охранник настороженно следил за демоном сквозь прорези массивной решетки, тускло мерцавшей от обилия навешанных на нее чар. Защита самого высокого уровня! Такую не сломаешь ни силой, ни магией. А последней, судя по слухам, у пленника и не было. И все равно тревожное чувство не покидало тюремщика, которому раньше не доводилось сторожить выходцев с изнанки. Но он прекрасно помнил историю о том, как десять лет назад один запертый в темницу монстр, которого снежные лорды решили не уничтожить, а изучить, разнес к чертям собачьим половину горной тюрьмы, на восстановление которой ушли месяцы.
И вот сейчас другой его сородич тоже начал вести себя странно. Если раньше он просто лежал, закинув за голову мохнатые лапы, и смотрел в потолок или обедал, демонстрируя на редкость хорошие манеры, листал книги, что-то чертил в блокноте или же вел долгие беседы с Гидеоном, понимавшим его язык, то теперь этот мохнатый «оборотень» напоминал заведенную куклу, повторявшую раз за разом заученные движения. Вперед-назад, вправо-влево, а потом по кругу и все сначала. В раздаточной нише стоял нетронутый завтрак, на который Закари не обратил ни малейшего внимания. И сладкий чай на столе охранника тоже давно остыл, ибо все внимание стража было приковано к пленнику.
Отпускать его никто не собирался, несмотря на просьбы. Собрание милордов, как и совет эррисаров Триалина, единогласно постановили отклонить возможность передачи демонам эскалибриума, мотивируя это тем, что в напутствии Сияющего божества, одарившего двести лет назад магов Алина особой силой, четко говорилось, что обязанность стражей — не допускать прорывов. И причины, побуждающие монстров выползать из порталов, совершенно не важны. Может, им действительно плохо там, а возможно, все это лишь сказки для доверчивых дурачков. Так или иначе, у лордов трех крыльев были обязанности перед божеством, которое подарило им не только великую силу, но и ответственную работу. И нарушать данное предкам слово, поддавшись на уговоры мохнатого болтуна, никто не собирался.
Вперед-назад…
Вправо-влево…
Часы на стене мерно тикали, аккомпанируя раскачивающейся туше, и когда стрелки сошлись на цифре девять, демон резко остановился, медленно поднялся и начал потягиваться, разминая мышцы. Наблюдая за ним, тюремщик выдохнул с облегчением, решив, что чудовище вернулось к привычной модели поведения. Но едва расслабившийся мужчина хлебнул чаю, как Закари с яростным ревом бросился на решетку. Получив магический удар, он отлетел назад, упал на холодный каменный пол, задергался в конвульсиях, а поперхнувшийся страж согнулся в приступе неконтролируемого кашля. Вскоре оба отдышались и немного успокоились: пленник с трудом сел и принялся ковырять свое плечо, словно пытался выловить в густой черной шерсти блох, а его надзиратель, решив, что с демоном творится что-то не то, принялся отправлять магический вестник своему начальству.
Послание еще не успело растаять в воздухе, как Закари снова вскочил на ноги, словно и не валялся только что без сил, жутко зарычал, забил себя в грудь когтистыми лапами и, выудив наконец из шерсти какой-то кристалл, раздавил его пальцами. В следующую секунду вспыхнуло рыжее пламя, прожорливые языки которого накинулись на протяжно взвывшего монстра, полностью поглотив его крупную фигуру. Когда в темницу явились вызванные стражем милорды, от пленника осталась лишь кучка пепла. Хотя, может, в нее превратился не он, а стол, сгоревший вместе с Закари в странном зареве, не затронувшем больше ничего вокруг.
— Наш мир его действительно убил? — разглядывая опустевшую клетку, спросил один из тюремщиков.
— Знать бы… — ответил старший по званию. — И приятель этого чудика Рид, как назло, сейчас в ледяных чертогах, — с досадой процедил он. — Придется самому докладывать регенту, что пленник исчез.
— Сгорел в демоническом пламени, — пробормотал единственный свидетель происшествия, сжимая дрожащими пальцами холодную кружку с изрядно расплескавшимся чаем, хотя фляга со спиртным сейчас была бы предпочтительней.
— Надеюсь, — кивнул, уходя, его беловолосый начальник и буркнул себе под нос, — что сгорел.

 

В ледяных чертогах…

 

Верхние пещеры, обычно спокойные и безопасные, сегодня неузнаваемо преобразились. Покрытые свирлерой стены искрились хищным серебром и щерились острыми зубьями кристаллов, на которые несложно было напороться. Сверху свисали гроздья сосулек, готовых в любой момент сорваться и упасть на головы одиннадцати лордам, решившим попытать счастье в поиске магической силы. Среди группы смельчаков было два архитектора, один артефактор, заклинатель духов и семеро стражей. И для каждого из них ледяные чертоги подготовили свои опасные ловушки. Десять мужчин и одна женщина зажгли магические светлячки, активировали заранее подготовленные поисковики и разбрелись по ледяным галереям в надежде отыскать эскалибриум. Кто-то старался держаться парой, страхуя друг друга, но большинство предпочитали отвечать только за себя, ибо не доверяли соперникам. И Дигрэ с Ридом были из таких.
Но как бы ни хотели друзья разделиться и продолжить путь самостоятельно, их магические поисковики упорно летели рядом, вынуждая мужчин двигаться в одном направлении. И пока опасность не накрыла обоих, Гидеон спросил:
— Твоих рук дело?
— Что? — не понял его Кайл.
— Служанка в моей постели, — мрачно процедил страж.
— Да неужели? — насмешливо отозвался друг. — Сдувание пылинок с наивной феечки так достало, что ты нашел утешение в объятиях все позволяющей горничной?
— Заткни-с-сь, — зашипел Рид, на что Дигрэ возмутился:
— Не я этот разговор начал.
— Меня не интересует твое мнение, Кайл. Я хочу знать, ты подложил ко мне Консуэлу или…
— Ты переспал с Кони? — перебил лорд.
— Я с ней не спал! — огрызнулся его спутник.
— Уверен?
— Нет, — после непродолжительной паузы ответил Гидеон. — Меня зачаровали.
— Кто? — нахмурился лорд, откинув за спину тугую черно-белую косу.
— Не ты?
— Хорошего же ты обо мне мнения, друг, — иронично хмыкнул Кайлин, а потом, резко оттолкнув собеседника, крикнул: — Сверху!
Далее мужчинам было не до бесед. Уклоняясь от летящих с потолка острых наростов, они двигались за яркими искрами поисковиков, срубая на своем пути вырастающие из пола препятствия в виде полупрозрачных стен, огромных валунов или разноразмерных свирлеровых пик, похожих на колья, нацеленные на путников. А на ближайшей развилке их магические проводники разделились, приглашая хозяев следовать в противоположные ответвления ледяных чертогов. Действуй лорды по изначальному плану, они вместе отправились бы за одним огоньком, но сейчас дела обстояли иначе. Каждый хотел победить, и конкурент поблизости лишь мешал задуманному. Дорог, ведущих к трофею, было много, и любая из них таила свои опасности. Ледяные чертоги, «родившие» эскалибриум, ожили, задышали, задвигались, готовые сыграть с самоуверенными магами в игру с препятствиями.

 

А тем временем…

 

На тренировках ледяные чертоги выглядели как театральные декорации, и мои прогулки по ним куда больше походили на игру, нежели на реальность. И хотя подобное ощущение присутствовало и сейчас, меня не покидала паническая мысль об ответственности за жизни одиннадцати магов, с которыми нас связывали полупрозрачные нити. Я (вернее, моя призрачная проекция) стояла в погруженной в полумрак пещере в гордом одиночестве и все в том же пресловутом платье морской феи, избавиться от которого не помог оригинал, надетый по требованию Чарчиса. Наставник полагал, что если на мне будет этот костюм, представить себя в штанах и куртке станет легче, но… ошибся. И я невольно начала подозревать, что такое постоянство в выборе одежды зависит вовсе не от меня. Возможно, дух бала что-то наколдовал, или сами чертоги жаждали ярких пятен среди белесого антуража.
Так или иначе, но в пещерах я снова оказалась в синем платье с пышной многослойной юбкой и в туфельках из синего «хрусталя». Счастье, что ходить по неровному полу благодаря особенностям призрака мне не приходилось. Я просто выбирала нужное направление и двигалась сквозь стены и прочие препятствия, или того проще — перемещалась в нужное место, потянув за тревожную нить. Сейчас все они казались серебристыми — это означало, что участники испытаний в порядке. Свободные мерцающие линии, прикрепленные с одного конца к золотистой вязи на моей коже, плавали в воздухе, постоянно находясь перед глазами. Они не мешали обзору, ибо во время уроков с Чарчисом я привыкла смотреть сквозь их переплетения. И в то же время, если одна из нитей вдруг вспыхнет алым, я это сразу замечу и перенесусь к попавшему в беду стражу. Стоит лишь потянуть за нее и… Ох, лучше бы не пришлось!
«Хватит нервничать, сосредоточься», — потребовал голос напарника в моей голове.
«Тебе легко говорить, — буркнула в ответ я, внимательно наблюдая за мерно колышущимися нитями, опутавшими пространство вокруг меня. — Ты не первый раз здесь находишься».
«Ты тоже», — парировал дух.
«Но раньше от моих посещений чертогов ничьи жизни не зависели!»
«Рас-с-слабься и наблюдай… фея», — прошипел Чарчис, и в его интонациях мне послышалась скрытая насмешка. Фея… это прозвище, данное Гидеоном, неожиданно прижилось. И в последние дни меня так начали называть не только Кайл, Снежана, Ирма, Индэгра и Елена, но и вредный учитель, который, казалось, знал меня лучше, чем я сама.
Наблюдать было легко, но нервно. Потому что, во-первых, я боялась замешкаться, когда магам понадобится моя помощь, а во-вторых, ужасно переживала за Ги. Да и за брата Снежки, так полюбившегося моей младшей сестренке, тоже. Остальных участников охоты за эскалибриумом я близко не знала. И хотя все они были мне небезразличны, сердце сжималось от тревоги только за двоих. Наверное, это неправильно — ведь повелитель времени обязан оставаться бесстрастным, но сделать с собой я ничего не могла. Где-то там, в пещерах, сейчас бродит мой жених, в то время как я стою в тишине и покое и завороженно слежу за переливающимися серебром нитями жизни.
Одна, вторая… десятая. Которая же из них его?!
Утренний инцидент со служанкой в постели Рида потерял свою значимость, как только бабочка-заколка, оставшаяся мне на память после бала, расправила свои полупрозрачные крылышки и, вылетев из открытой шкатулки, написала на зеркале заиндевевшими узорами буквами: «Я не изменял тебе, фея. Верь!» Мой снежный лорд, хоть и не пришел сам, все же нашел способ отправить мне весточку, и благодаря ей сердце оттаяло, обида отступила, а сомнения развеялись окончательно. Даже если это обман, призванный успокоить повелителя времени перед ответственной работой, — пусть! Сейчас мне было просто необходимо поверить жениху и Чарчису, вставшему на его сторону. И… я поверила. Однако меньше волноваться за предстоящую работу из-за этого не стала. И как только порозовели сразу семь нитей, я запаниковала.
«Спокойно, с-с-спокойно, бес-с-столочь! — „шипел“ недовольный дух. — Дыши глубже, следи лучше… вон та, нижняя, сгорит сейчас. Хватай ее и марш работать!»
Дальше я действовала, не думая. Отточенными движениями дернула нужную нить и в мгновение ока очутилась вместо пустой пещеры в центре снежного бурана, жуткая воронка которого затягивала в пропасть бледного как смерть заклинателя духов. Глядя на мужчину так, чтобы в поле зрения попадал только он, а все остальное становилось смазанным фоном, я нащупала часы, торопливо нажала расположенную сверху кнопку, похожую на те, что мастера делали на будильниках, и… время остановилось. Белое крошево перестало мельтешить, позволяя распознать ошибку: вовсе не метель пыталась поглотить участника испытаний, а духи! Большие, снежные, с хищно прищуренными синими глазами на перекошенных масках лиц, которые едва угадывались среди бушующей стихии. Не справился он с ними, проиграл и, если бы не мы с Чарчисом, рухнул бы в темную расщелину и разбился.
Глядя, как заклинатель с трудом выбирается из ловушки, я нервничала все сильнее. Его ноги соскальзывали с покрытых свирлерой камней, руки, цепляющиеся за острые уступы, дрожали, да и самого мужчину заметно пошатывало. Еще немного, и все мои старания пойдут насмарку, потому что без чьей-либо помощи он свалится в пропасть. Не в силах на это смотреть, я шагнула к лорду и под страдальческое «вот ду-у-ура!» протянула ему раскрытую ладонь. Мужчина подался вперед и из последних сил ухватился… вернее, попытался ухватиться за нее, но его пятерня прошла сквозь мою призрачную руку, поймав воздух. Надежда, оказавшаяся миражом, едва не отправила качнувшегося заклинателя в полет. А я мысленно обругала себя под согласное хмыканье Чарчиса.
«Заклинание левитации! — скомандовал дух, и на мое удивленное „Что?“ пояснил: — Я говорю, ты повторяешь».
— Заклинание левитации! — крикнула я застрявшему на обрыве лорду.
«Или ловчая сеть на выступ… да хоть на тот, в виде волчьей головы!» — продолжал давать указания мой напарник, и я тут же озвучивала их, ибо больше ничем не могла помочь попавшему в беду человеку. Все, что у меня было, — это призрачный облик, голос и способность останавливать время вокруг того, на кого я смотрю в момент активации артефакта. Не много! Но и не мало. Потому что иногда людям, находящимся в смятении, жизненно необходимы правильные приказы. Именно благодаря им заклинатель выбрался наверх, а потом вышел и из окружения снежных духов, натравленных на него чертогами.
Но едва мужчина обратился ко мне, чтобы что-то сказать, как Чарчис «завопил»: «Пятая справа! Быстро, фея!» И я растворилась в воздухе, отменив тем самым эффект «заморозки» для снежного бурана. По заверениям обитателя часов, после того как повелитель времени вмешивается, участник автоматически выбывает из состязаний, поэтому порождения ледяных пещер его больше не трогают. Очень хотелось на это надеяться, потому что вернуться обратно я сейчас просто не смогла бы, оказавшись в каменной ловушке вместе с женщиной-архитектором, которая стояла среди надвигающихся на нее глыб и сплетала какое-то заклинание, едва заметно шевеля губами.
Увидев меня, материализовавшуюся напротив, участница испытаний отрицательно мотнула головой и продолжила свое занятие. Даже зная, что могу легко проходить сквозь стены, я чувствовала себя на стремительно уменьшающемся участке пространства затравленным зверьком, которого вот-вот раздавят. А та, кого мне требовалось спасать, напротив, выглядела собранной и решительной. Настоящая леди, не то что…
«Потом самобичеванием займешься! — обрубил поток моих мыслей дух. — Сейчас сфокусируй на ней взгляд и дожидайся моего сигнала. Эта самоуверенная дурочка может не рассчитать силы, и ты потом себя живьем сожрешь за ее гибель».
К счастью, силы леди рассчитала, и вместо того, чтобы стать свидетелем ее глупой смерти, я имела честь наблюдать, как работает архитектор Триалина. От ее рук во все стороны хлынуло сияние. Соприкоснувшись с ним, каменные стены начали выгибаться, образуя сомкнувшуюся над нашими головами сферу, внутри которой мы в конечном итоге и оказались.
— А дальше что? — спросила я тяжело дышавшую женщину, так как раздавить ее, может, и не раздавило, но в каменный плен она точно попала. И теперь даже я ей помочь не могла, потому что смысла в «замораживании» времени просто не было.
— Передохну и проложу туннель, еще узнать бы, какая из стен тоньше, — проговорила собеседница, оглядывая идеально ровную ловушку, подсвеченную голубым сиянием «светлячка».
— А! Это мы сейчас выясним, — обрадовалась я тому, что все-таки могу быть полезной, и… привычно шагнула в каменную толщу, чтобы, измерив шагами расстояние, выйти наконец в одной из многочисленных пещер.
Так как другие нити пока не требовали моего внимания, балансируя на грани бледно-розового цвета, я не поленилась найти самую подходящую для туннеля стену и даже полюбовалась на то, как леди с помощью магии прокладывает себе выход на свободу. Мне эта женщина понравилась: ее бесстрашие и упрямство вызывали восхищение, а сила воли и профессионализм — уважение. Окажись я на ее месте, наверняка бы запаниковала, как тот заклинатель, который на волоске от смерти перезабыл все, чему учился. А леди с черно-белыми косами, уложенными аккуратной корзиночкой на голове, наоборот, в минуту опасности выложилась по полной и не только спасла себе жизнь, но и не выбыла из соревнований. Если бы я всей душой не болела за Гидеона, выбрала бы своей фавориткой именно ее, а так лишь попросила быть впредь осторожней.
Покидая это место, я думала, что удастся немного передохнуть, но едва мы с Чарчисом вернулись в пещеру, где находились изначально, как очередная нить начала стремительно наливаться красным, и, не дожидаясь приказа духа, я дернула за нее, чтобы перенестись на край скользкого, словно каток, обрыва, на котором отбивался от трех снежных монстров один из стражей. В первый момент меня охватил такой ужас, что я забыла, что надо делать, глядя широко раскрытыми глазами на серебристо-белых чудовищ, похожих на помесь диких котов с огромными волками. Они напоминали ожившие статуи. Казалось, ударь по ним, и эти страшилища обратятся в сугробы, но как ни хлестал их сверкающими кнутами лорд, жуткие твари не рассыпались, а все сильнее теснили мужчину на скалистый уступ, где стояла я.
Хищные, злые, голодные «статуи» с огромными ледяными клыками и когтями, способными без труда перерезать человеческое горло. С алыми всполохами в «мертвых» глазах и с утробным рычанием, от которого в жилах стыла кровь. Моя так точно стыла! И все же, отрезвленная ментальным окриком Чарчиса, я приготовилась остановить монстров, однако заметно израненный страж, хлестнув напоследок ближайшего по оскаленной морде, резко развернулся и бросился к обрыву. С удивлением обнаружив на пути повелителя времени, мужчина инстинктивно отклонился в последний момент, но все равно зацепил меня рукой. И если моей проекции от подобного соприкосновения было ни холодно ни жарко, то часы, получившие внезапный толчок, полетели в пропасть вместе с прыгнувшим туда стражем. А с часами и я.
Последнее, что увидела перед падением, это озадаченные морды белых зверюг, смотрящие на нас с утеса. Монстры удалялись, их фигуры становились все меньше, а окружающее пространство — темнее. Паника нарастала, душила незримыми щупальцами, мешала дышать, двигаться… мыслить. Чарчис что-то «кричал» мне, пытаясь привести в чувство, но я не понимала. Слышала знакомые слова, а смысл фраз ускользал из-за свиста в ушах и липкого страха, превращавшего мысли в желе. Сейчас я особенно хорошо понимала того лорда, что забыл нужные заклинания в самый ответственный момент. Потому что и сама ничего толком не соображала.
«Глаза закр-р-рой!» — рявкнул дух, и с третьего раза я подчинилась, не желая видеть, как мы разобьемся.
А в следующую секунду моя рука, помимо воли, дернулась, словно что-то поймав, и… падение прервалось весьма ощутимым приземлением на неровную поверхность. Поднимать веки все еще было страшно, и я, наверное, еще долго бы так сидела, сжимая пальцами целые и невредимые часы, если б не пропитанный насмешкой голос, от глумливых интонаций которого захотелось снова куда-нибудь провалиться.
— Вот так сюрприз! Не прошло и часа, а ты уже меня нашла. Соскучилась, феечка? — подходя ближе, спросил лорд Дигрэ.
— Нет, — поднявшись на ноги и одернув пышную юбку, сказала я. — Адресом ошиблась! — И мысленно укорила Чарчиса за неверно вытянутую нить, на что тот фыркнул:
«В следующий раз сама выбирай, — и привычно добавил: — Бестолочь».
Я не обиделась. Я была с ним полностью согласна. Сколько ни готовил меня наставник к испытаниям в ледяных чертогах — все коту под хвост.
«Вовсе и не коту, а одному любителю экстрима, решившему полетать в нашей компании», — возразил дух.
— Любителю чего? — не поняла я, потянув за первую попавшуюся нить, чтобы поскорее покинуть наблюдающего за мной мужчину.
«Любителю пощекотать нервы прыжками в пропасть», — с мученическим вздохом пояснил Чарчис.
— Кстати, как он? — пробормотала я, выйдя на огромное снежное поле, которому, казалось, не было конца и края. Клубящийся вокруг туман скрадывал стены огромной пещеры, а северное сияние делало погруженный во мрак потолок похожим на небо, и мне на мгновение показалось, что я покинула ледяные чертоги, как вдруг за спиной раздалось:
— Кто он, Герта? — И сердце пропустило удар от звука этого голоса.
«Жив, раз нить не светится, — проворчал дух часов, а я, обернувшись, уставилась на Гидеона, который с откровенным восхищением рассматривал меня. Он стоял по колено в снегу, а я благодаря своей невесомости могла ходить по сугробам, как по полу. — Э, не-э-эт. Так не пойдет, — заявил Чарчис. — Поворачивай колесико, возвращаемся на стартовую точку. А то и сама отвлекаешься, и парня своего отвлекаешь. Брысь отсюда, фея!»
— Так кто он? — повторил вопрос Рид, и, улыбнувшись, я слукавила:
— Ты, — а потом, предчувствуя очередную порцию возмущений от наставника, пожелала лорду удачи и, шепнув «мне пора», растаяла в воздухе подобно видению.
Целый час после этого моя помощь никому не требовалась. И если поначалу я радовалась такому затишью, то потом начала уставать от нервного ожидания и, как это ни странно звучит, затосковала по работе повелителя времени, условием которой были чьи-то крупные неприятности. Поэтому, когда одна из оставшихся десяти линий, изогнувшись зигзагом, начала стремительно менять цвет, я с готовностью ринулась навстречу приключениям.
Назад: Глава 10 Повелитель времени
Дальше: Глава 12 Не то, чем кажется