Книга: Невеста Кащея
Назад: ГЛАВА 16 О том, что, если в руках женщины скалка, — необязательно, что будут пирожки
Дальше: Примечания

ЭПИЛОГ
О том, что, как только заканчивается одна история, сразу же начинается другая

Счастье в нас, а не вокруг да около.
Русская пословица
Крестьянка, бодро топающая по едва заметной тропке между заросшими вереском холмами, была одета как на праздник. Холщовая камаса, подпоясанная богато расшитым стеганым платом, шерстяные носки, нарядно белеющие сквозь сыромятные ремешки обувки. Голову путешественницы покрывала шаль с кистями, кончики которой кокетливо спускались поверх ворота рубахи.
Солнце краснело на западе, прощаясь до рассвета. Женщина поправила на плече котомку и осмотрелась.
— Не садись на пенек, не ешь пирожок, — донесся откуда-то тонкий голос.
— Покажись, — велела женщина. — С полудня по кругу брожу.
— А как бы я иначе убедилась, что ты на хвосте никого не привела?
Холмы задрожали, будто отражение на поверхности пруда от брошенного в воду камня. Женщина моргнула. Старая колдунья сидела на бревне у самой обочины.
— Ну здравствуй, Яга.
— И тебе не хворать, Йохана.
Бывшая приживалка присела рядышком, бросив котомку на землю.
— Я смотрю, ты ступу свою из чулана вытащила, — похлопала она ладонью по тому, что сначала приняла за обрубок дерева. — Не забыла еще, как управлять?
— С вами забудешь. Только какой портал откроешь, сразу набежит толпа… заинтересованных лиц. А так, если еще по ночам летать да в сумерках… А ты свою арадскую кампанию завершила?
— Выше бери — лузитанскую. Теперь на все четыре стороны идти могу.
— Понятно. Удачи, хорошие шпионы всегда нужны. А уж такие ловкие, как ты…
— Куда мне против тебя!
— Так это с опытом приходит да с возрастом. С десяток лет пройдет, про тебя уж и сказки сочинять примутся.
Женщины немного помолчали. На холмы спускались сумерки, принеся с собой ночную прохладу. Стрекотали кузнечики, вдалеке ухала сова.
— Лисица велела передать, что должок за жизнь свою тебе вернула — помогла Лутоне из лап Трисветлого Ива ускользнуть.
— Наслышана, — хмыкнула Яга. — А также наслышана, кто хинской твари в Араде помощь оказывал.
— Работа такая, — пожала плечами Йохана. — Тебе ли не знать?
— Я зла не держу.
— Ты элорийцев в Валахию направила?
— С чего ты взяла? — поджала губы Яга. — Может, Кляйнерманн пороги обивал, пока не добился.
— Уж мне-то сказать можешь?
— Надо было внучке помочь. Вот я и расстаралась.
— Понятно. Что теперь делать намерена?
— Не знаю. Загостилась я в этом мире, дальше двигаться пора. Но и Лутоню без присмотра оставлять боязно.
— Но она у тебя теперь мужняя жена…
— Вот и я о том же — боязно…
Они опять помолчали, каждая думая о чем-то своем.
— Вдовая княгиня твоя как? — наконец нарушила молчание Яга. — Мстить Лутонюшке не будет?
— Иветта сбежала сразу после брачной церемонии. После второй. Когда поняла, что больше ей ничего не светит. Трисветлый Ив ей портал наладил односторонний где-то за городом. Правда, она все же попыталась яблоко твоей внучке подсунуть. Ну из тех, знаешь, ядовитых.
— Вот ведь баба неуемная!
— Ага. Лутеция на это подношение глянула и с вашей фамильной яговской усмешечкой говорит: «Благодарю, мадам, но мне в детстве бабушка эту сказку рассказывала». А потом приказала весь замок перерыть и все яблоки в ров сбросить. Там до сих пор рыба кверху брюхом плавает.
— Ох-ох-ох, не отцепится княгиня от девки. Попомнишь мое слово.
Йохана нахмурилась:
— Если что узнаю, тебе весточку передам.
— Хорошо. Я же говорю, там теперь за внучкой моей глаз да глаз нужен.
Женщины беседовали еще долго: строили планы, делились воспоминаниями. Им было что обсудить. И только в полночь случайный прохожий мог бы заметить на фоне полной луны силуэт ведьмы, летящей в ступе и помахивающей большим помелом.

 

В это же время гораздо западнее, за крутыми отрогами валашских гор, на крошечной лесной поляне, окруженной соснами, происходила другая встреча. Князь Влад по прозванию Дракон разговаривал с закутанной в черный вещуний плащ женщиной. Полная луна выглядывала из-за туч, будто подслушивая, но не решаясь помешать.
— Здравствуй, мальчик мой. Мы давно не виделись.
— Я принес тебе ключ.
— Я знаю, ты же не любишь приходить просто так.
Дракон молча протянул сферу женщине. Артефакт исчез в складках плаща.
— Он работает.
— Я была уверена, что тебе это по силам. Теперь мы сможем покинуть этот умирающий мир.
— Отец отошел.
— Я знаю. — В голосе женщины послышалась грусть. — Я почувствовала, что его не стало.
— Он просил меня… Нет, не так. Он любил тебя.
— Что ты можешь знать о любви…
— Я был свидетелем последнего вздоха.
— Он вспоминал обо мне?
— Он хотел вернуться, просил меня о помощи.
— И ты согласился?
— Да.
Глаза женщины в свете луны блеснули синим:
— Дай!
В ее требовательно протянутую руку легла потрепанная колода карт.
— Я проводил его в туманные пределы. Думаю, ты сможешь найти его.
— Конечно… — В тонких пальцах женщины колода слабо мерцала. — Я разыщу его в любых вероятностях. Влад…
— Ты сейчас зовешь его или меня?
Она негромко засмеялась:
— Мой Дракон, мой ледяной рыцарь… Ты решил? Ты отправишься с нами?
— Нет. У меня есть дела в этом мире.
— Ты хочешь погибнуть вместе с ним? А, я знаю… Маленькая чернокосая ветреница. Ив приводил ее в храм. Ну так давай возьмем ее с собой.
— Нет. — В голосе Дракона слышалась непривычная мягкость. — Она вряд ли согласится путешествовать с вами по мирам, оставляя за собой смерть и пустоту.
— Как знаешь, — вздохнула женщина. — Хочешь дар? Способность уйти перед самым концом, прихватив с собой всех, кто тебе дорог?
— Нет, — в третий раз отказался Дракон. — За ваши дары приходится слишком дорого расплачиваться.
— Хорошо. — Она пожала плечами. — Как знаешь…
— Вы скоро там закончите, Второй? Мы начинаем скучать! — Надтреснутый старческий голос накрыл поляну, будто гигантский колпак.
— Уже иду, — отозвалась женщина, подняв лицо к небу. Ее острые бледные скулы отливали серебром. — До свидания, сын, — шепнула она, приблизив лицо. — Еще увидимся.
— Прощай, мама…
Она пропала, растворилась в воздухе, дематериализовалась, оставив после себя легкий мускусный аромат. Влад Дракон немного постоял, глядя перед собой, пробормотал несколько рифмованных строчек и тоже исчез.
Полная луна удивленно взирала с небес на опустевшую поляну.

 

А через четыре седмицы была в Араде свадьба. Свадьба гудела, пела, плясала, пила хмельное, пробовала разнообразные яства и дебоширила. Это была свадьба из тех, о которых потом рассказывают всем, кто не смог на нее попасть. И невеста была прекрасна и слегка испугана, как и положено невесте. И жених был торжественен и строг и готов порвать на месте любого, кто осмелился бы пошутить о его невысоком росте.
— Ты Дарине едва до плеча достаешь, — шепотом сообщил добрый правитель своему вассалу, поднимая бокал за здоровье молодых. — Подданные, наверное, смеются.
— Разве это смех? — легко ответил боярин Димитру, отыскивая взглядом жену, в этот момент о чем-то беседующую со своей свекровью. — Вот когда ты в замок полуголый прибежал, вот это было веселье. Про тебя уже песнь сложили, «Князь в тигровой шкуре» называется.
— Как не преминула бы заметить одна наша с тобой общая знакомая, — криво улыбнулся господарь, — правильно говорить не в «тигровой», а в «тигриной»…
— Да, мне тоже Лутони сейчас не хватает. Уж она бы повеселилась. И Дарина никого больше за дружку не хотела.
Влад хмыкнул, покручивая в руках изящный хрустальный бокал.
— По закону замужняя женщина не может быть подружкой невесты.
— Какая же она замужняя? — перебил друга Михай. — Это так, фикция, чтоб магический договор обойти. Ты теперь запросто можешь развестись или признать ваш брак недействительным. И все по-прежнему будет.
— Это Лутоня тебе так законы растолковала?
— Ну да, я иначе и не согласился бы от твоего имени брачные обеты произносить.
Дракон поставил на стол опустевший бокал.
— И на том спасибо.
— Ты отступать не собираешься? Она свою часть договора исполнила, не так, конечно, как тебе хотелось. Так что власти над ней у тебя нет.
— Да, да, нет.
— Что?
— Да — власти нет, да — она хитро обошла все ограничения магической клятвы, и нет — я не хочу аннулировать наш брак.
Михай заметил на правой руке господаря тонкий ободок венчального кольца.
— Ты же любишь ее. Еще тогда, в Рутении, когда с ней в шахматы играл, заметно было…
— Помнится, ты тоже ею увлекся, — скривился Влад. — Даже предложение сделал.
Вовкудлак покраснел:
— Она милая, и умненькая, и хорошая, и добрая, и верная. Только тогда я еще не знал, чем любовь от влюбленности отличается. Найди ее и скажи о своих чувствах.
— Советы от раскаявшегося бабника мне сейчас нужны как никогда.
— Влад…
— Горько! — закричал господарь, заканчивая разговор. — Горько!
И пока Михай отыскивал среди танцующих молодую жену, пока не совсем трезвые гости хором считали поцелуи, Влад по прозванию Дракон исчез. И боярин Димитру догадывался куда. Туда, где ждут его янтарные глаза и улыбчивые губы новоиспеченной студентки университета, будущей метрессы и повелительницы ветров, валашской владычицы доньи Лутеции Ягг.

notes

Назад: ГЛАВА 16 О том, что, если в руках женщины скалка, — необязательно, что будут пирожки
Дальше: Примечания