Он встретил ее в аэропорту, тот самый непонятливый человек.
     — Здравствуйте. Как поживаете?
     Он был очень высоким, и очень молодым.
     — Здравствуйте. Спасибо, хорошо. А вы?
     У него были грустные глаза, янтарно-желтые.
     — И я хорошо.
     Мэй не поверила ему, этот человек не умеет врать.
     — Меня зовут Океанос — Океанос Вентури.
     — Мэй Смит.
     Он посмотрел на нее очень внимательно.
     — Ваше имя говорит о многом, а фамилия ни о чем.
     Она улыбнулась.
     — И о чем же вам говорит мое имя?
     — О Лете, о самом прекрасном времени года после Осени!
     
     Когда они сели в машину, Океанос включил музыку, зазвучал голос Хулио Иглесиаса.
     — До Вентури ехать час, потом около получаса на пароме, так как это остров, — Сказал ей он.
     Давайте сначала пообедаем…
     И у него громко заурчало в животе.
     Мэй заулыбалась.
     Он посмотрел на нее со смущением, такой молодой и красивый.
     — Извините.
     Они долго ехали, Мэй почти задремала сидя рядом с Океаносом на пассажирском сиденье. Италия была ослепительно красива, до боли, как красиво все то, что не будет нашим. Остается только наблюдать. И стараться не чувствовать.
     Хулио пел, словно колыбельную, наверное, все песни о любви похожи на колыбельную. Тот, кто любил знает, что любовь это сон, от которого не хочется просыпаться.
     — Эта песня называется «33 года», — Вдруг сказал ей Океанос.
            «A veces miro hacia atrás
       con la nostalgia que da
       el recordar esa edad
       cuando se juega a ganar»…
           И он перевел для нее:
            — «Иногда я смотрю назад
       с ностальгией, которую приносит
       воспоминание об этом возрасте,
       когда играют, чтобы победить»…
           Она посмотрела на него. Он был таким молодым… Впервые в жизни она позавидовала молодости.
     Мэй подумала, молодость это единственное чему стоит завидовать, она бесценна! Бесценен первый осенний лист, первая снежинка, то слезы Жизни о том, что все пройдет!
     Хулио Иглесиас начал петь другую песню.
     — О чем он поет сейчас? — Спросила она, Океаноса.
     — «Longe demais de você». — Сказал ей он, смотря на дорогу. — «Хочу видеть тебя рядом с собой»…
     Мэй вновь посмотрела на него. Сколько ему лет? Двадцать пять? Около тридцати? Молодой тигр. Молодой мужчина с тигриными глазами… Она никогда не видела таких глаз, словно подсвеченных изнутри золотым светом! Человек-тигр!
     Они ехали мимо пригорода, когда Океанос спросил ее:
     — Мэй, вы любите сладкое?
     Он посмотрел на нее с нерешительной улыбкой.
     — Не знаю. — Честно ответила ему она.
     Мэй вдруг подумала, а что я знаю? О себе?
     — Как насчет Тирамису с шампанским?
     Она тоже улыбнулась, Тирамису с шампанским…
     — Хорошо!
     — Хорошо?!
     Океанос так улыбнулся.
     Мэй захотелось смеяться.
     
     Океанос остановился у небольшого дома без вывески. У дома не было двери, ее заменяла зеленая штора. Дом стоял в окружении деревьев с пышными кронами, и клумб с разноцветными цветами.
     Мэй захотелось посмотреть на цветы.
     — Я очень люблю это место, — Сказал ей Океанос, когда они вышли из машины.
     Тут делают самое вкусное Тирамису!
     Она улыбнулась, сладкоежка!
     — А еще тут выращивают Герань, — Добавил он, вероятно, заметив ее заинтересованность цветами. — Она пахнет как я после тренировки, но это никого не волнует!
     Мэй заулыбалась, посмотрела на него. Ее дочь будет счастлива с этим обаятельным человеком.
     — Вы занимаетесь спортом?
     — Сават и Вин-Чунь.
     Она очень удивилась, он был таким изящным, широкие плечи, тонкая талия.
     — Вы можете посмотреть как я тренируюсь.
     Он иронично улыбнулся.
     — У меня хороший учитель, я познакомлю вас. Его зовут Лай Цинь.
     Мэй почувствовала, что Океанос любит и уважает этого человека. Он говорит о нем очень тепло.
     — Разве Цинь это не фамилия?
     Океанос удивился.
     — Да.
     — Лай и Цинь — это китайские фамилии. Разве у него нет имени?
     Странно он посмотрел на нее.
     — Однажды shīfu сказал мне «Имя человека в его глазах».
     — И что вам сказали его глаза?
     — Sǒu — старик.
     
     — Это место называется Osteria, — Сказал ей Океанос. — Так в Италии называют семейные рестораны.
     Он посмотрел на нее с улыбкой.
     — Хороший, приятный бизнес, если бизнес может быть приятным.
     Мэй удивилась, Океанос сказал ей это так, словно хорошо знает эту «кухню».
     — Вы тоже занимаетесь бизнесом? -Осторожно спросила она.
     — Да, с девятнадцати лет.
     Он вежливо пропустил ее вперед, когда они вошли в зал ресторана.
     — Мне помог отец. Он всегда мне помогал.
     В голосе Океаноса прозвучало «он всегда понимал меня».
     
     — Какой он, ваш отец?
     — Uomo. — Сказал он.
     И пояснил:
     — Мужчина.
     — Мужчина?
     Мэй это заинтересовало.
     Она осмотрелась — ресторан был небольшим, десять столиков накрытых нарядными скатертями, стоящие в окружении деревянных стульев с мягкими сиденьями.
     — Да, — Сказал ей молодой человек. — Как в песне Хулио…
     Он не договорил, засунул руки в карманы брюк.
     — В песне?
     Мэй стало интересно.
     — «Un Hombre Solo» — «Одинокий мужчина»…
     Океанос посмотрел на нее, улыбка на его губах…
     — «У меня есть все,
     Абсолютно все;
     Тысяча друзей и любовниц
     И овации в ночи»…
     Ей показалось, что этому человеку свойственна улыбка, что он часто улыбается.
     — Вы так говорите, словно он одинок…
     Грусть в его желтых глазах.
     
     — Никто не одинок, Мэй. Я понял это с годами.
     — Никто?
     Как странно это прозвучало для нее «Я понял это с годами»… Он сказал ей это как зрелый человек, поживший.
     — Никто.
     Голос Океаноса прозвучал тихо и граничил с шепотом.
     — Одиночество, Мэй, это судьба, которую человек выбирает сам. И Ставрос выбрал не одиночество.
     — Ставрос? Красивое имя.
     — Это имя значит «крест» (распятие) — σταυρός…
     Странно, но Мэй показалось, что он не прощает отца.
     — Вы обижаетесь на него?
     — Как сын, — Сказал Океанос. — Не как мужчина.
     Она удивилась.
     — Как мужчина я понимаю его, а как сын нет.
     Он смутил ее, Океан.
     Мэй вдруг спросила его:
     — Почему вас так назвали? Океанос.
     — Я был их космосом…
     Улыбка.
     — Океан это космос, а космос это Океан!
     Он так улыбался, человек-тигр, человек бездна.
     
     — Эй, парочка, вы будете заказывать? — Послышался рядом с ними мужской голос. — Или эта греческая трагедия на долго?
     Океанос засмеялся.
     — «Скорее, принесите мне чашу вина, чтобы я мог освежить свой разум и сказать что-нибудь умное»!
     Он так засмеялся… как море в бурю.
     — Будет сделано!
     Усатый мужчина стоящий за небольшой барной стойкой, кивнул кому-то.
     — Здравствуйте, Счастливая! — Весело сказал ей он.
     — Счастливая? — Удивилась Мэй.
     — Ага, — Усач кивнул. — Это из песни…
     — Вы любить петь?
     — Не люблю, но пою!
     — Тут все поют. — Сказал Океанос.
     Она посмотрела на него.
     — И вы?
     — И я, — Он кивнул. — Грустные песни.
     — Почему грустные?
     Мэй заглянула ему в глаза.
     — А я вообще грустный человек.
     Она засмеялась.
     
     Ресторан был выкрашен в красное и черное, в вертикальную полоску.
     — Красное и черное это цвета футбольного клуба Милан, — Сказал ей Океанос, вероятно заметив ее удивление и интерес. — Неро — тот тип с усами, фанат Милана и Кака.
     — Кака?
     — Рикки.
     — Рикки?
     — Oh, Dio…
     — Вам плохо?
     — Мне очень плохо… Вы правда не знаете, кто такой Кака?
     — А я должна?
     — Господь, пощади эту женщину!
     Мэй весело посмотрела вверх, делая вид, что ждет грома и молний.
     — Он тоже фанат Рикки?
     — Бог создал человека потому, что ему не с кем было играть в футбол!
     
     Неро подал им Тирамису и шампанское.
     — А почему Тирамису с шампанским? — Спросила Мэй, Океаноса.
     — Потому, что они — Пара.
     — Пара?
     Она заулыбалась.
     — Да…
     Он сделал вид что очень серьезен.
     — Однажды он увидел ее, а она его и…
     — И?
     — И они родили много пироженок и бокальчиков с шампанским.
     Мэй засмеялась.
     
     — Он — это Тирамису?
     — Нет, он — это шампанское!
     Океанос улыбался.
     — А она — Тирамису?
     Она подперла подбородок рукой.
     — Да, им всегда чего-то не хватало, ему — он был слишком сухим шампанским, ей — слишком много какао…
     — Какао? — Удивилась Мэй.
     — Да, оно же горькое…
     
     Он был черноволосым, у него было темное, смуглое лицо.
     Мэй захотелось спросить его:
     — Почему вы захотели, чтобы я приехала?
     Океанос посмотрел на нее своими звериными глазами.
     — Один человек часто говорит мне: «Побеждает тот, кто свят»…
     Он заглянул ей в глаза.
     — Странно, не правда ли? Свят… Мы все святые, даже если грешники!
     Молодой человек взял свою чашечку с Эспрессо — он не прикоснулся к шампанскому.
     — Я самый грешный из святых — я верю в благо! Я верю в то, что благо это не добро.
     Мэй растерялась, Океанос… да, Океан! Море развалин, и развалины моря!
     
     «Я верю в то, что благо это не добро»…
     — Вы любите маяки? — Вдруг спросил ее он.
     Я — да, Бог светит Человеку только в бурю!
     — Бог?
     — Умирающим издалека все кажется Богом.
     Мэй захотелось сказать ему, и мне казалось…
     — Я подумал, что жениться на женщине не интересующейся своей матерью, было бы неумно.
     Океанос отпил кофе.
     — Как жаль, что я не могу обидеться на вас. — Сказала ему она.
     Он заглянул ей в глаза.
     — Почему? Не можете…
     Мэй тоже заглянула ему в глаза.
     — Потому, что это я бросила ее, а не она меня.
     Океанос удивился, нахмурился.
     — Почему?!
     Она подумала, смотря на него, когда этот мужчина красивее, когда улыбается? Или когда хмурится?
     — Почему, Мэй?!
     Он требовал ответа.
     Мэй подумала, от меня уже давно никто ничего не требует…
     — Я сказала ей, если ты желаешь мне добра, оставь меня в покое!
     
     Они долго ехали в молчании, и вдруг Океанос сказал:
     — Почему?! Почему?!
     Мэй удивилась, ему словно было больно…
     — Почему вы бросили своего ребенка, Мэй?!
     Она посмотрела на него, ни один мужчина не поймет женское сердце, ни один! Так стоит ли объяснять?!
     — Давайте все забудем?! Я — Мэй Смит, рада знакомству…
     — Я понравился вам, да, Мэй!?
     Океанос усмехнулся, смотря на дорогу перед ними.
     — Вы испугались.
     Он улыбнулся, так словно ему это понравилось.
     — Как я вас понимаю! Я тоже не люблю тех, кто мне нравится!