Первые подозрения
Меня сразу смутил употребленный Парацельсом фармацевтический термин. Считавший, что открыл панацею, Парацельс писал: «Я владею тайным средством, которое называю «ладанум» и которое превосходит все прочие героические средства». Но речь-то шла об опии…
Пытаясь выяснить, почему опий описан как «ладанум», я полез в словари и почти сразу наткнулся на утверждение, что состав смеси для курения в кадилах на богослужениях не всегда был столь безобиден, как сейчас. Это заинтриговало, а тексты энциклопедий вместо разъяснения лишь подбросили дровишек в топку подозрений: «Современный церковный «ладан», – пишут авторы статей, – имеет с ладанной смолой мало общего». И – все!
Пришлось идти от простейшего – от значения и написания слов. Вот оно: «Ладан – высушенный сок растений рода Босвеллия… Отборный ладан – Olibanum electum и обыкновенный – Olibanum in sortis».
И сразу – первый вопрос, а почему ЛАДАН называется Olibanum? Почему не Ladanum? А потому что Парацельс был прав, и Ладанум (Ladanum, Laudanum, Ledanum, Ladbdanum, La`danon, Lh`danon, Lh^don) – это совсем другое, это тинктура, настойка ОПИЯ в алкоголе.
«Современный церковный «ладан», – тут же вспоминается статья из словаря, – имеет с ладанной смолой мало общего…»