Книга: Миллионеров украшает скромность
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Утро я начала с проклятий. Разумеется, в адрес полицейского. Не измотай он меня вчера до последней степени, я не заснула бы на солнцепеке и теперь не ощущала бы себя престарелой инвалидкой, у которой попытка встать с кровати занимает сил и времени не меньше, чем у особо энергичных граждан утренняя зарядка, пробежка и завтрак, вместе взятые.
Негодяй своего добился. Отдых отравил мне капитально. Какое море?! Какое солнце?! И какие к черту ухажеры?! Все, что мне сейчас действительно необходимо, это еще одна пригоршня таблеток, тишина, покой и полное отсутствие травмирующих факторов. Вообще-то не помешали бы и положительные эмоции, но где их набраться? В моем теперешнем состоянии?
Я сползала на завтрак, но могла бы и не напрягаться. Чашку чаю без сахара я осилила только для того, чтобы не считать свою жертву совсем уж напрасной, ни на что остальное я даже не посмотрела. Да и на что особенно смотреть? На хлопья из овсянки? Так я не лошадь. И лучше поголодаю, а в конце дня побалуюсь акульими плавниками в кляре или свининкой на решетке с овощами, нежели непонятно с какой целью стану набивать желудок сеном. Тосты? Вот еще! В хлебе я себя принципиально ограничиваю, а когда нарушаю собственные принципы, так уж не ради сухарей, а если только свежей выпечки. Булочки, правда, тоже имелись, но меня не тянуло и на них. И уж тем более я не польстилась ни на колбасу (они ее специально несъедобной делают или у нас просто вкусы не совпадают?), ни на зеленые оливки. Они же горькие! И кислые! Я люблю темные маслины, но их мне никто не предлагает. Из всего, на что я могла рассчитывать, я соблазнилась бы сыром, — он довольно необычный по вкусу, но мне понравился, — и все равно не сегодня. Еще, пожалуй, на омлет. Вот он выше всяких похвал. Если доживу до завтра, непременно воздам ему должное.
О море, разумеется, не могло быть и речи, я собиралась ограничиться бассейном. Да и то не купаться — боже сохрани! — а просто полежать в тенечке. Солнечный Берег ведь чем хорош: возле каждого отеля не только бассейн, но еще и маленький сосновый бор. Чем в номере плавиться, я уж лучше в тенечке и у воды. Все не так обидно, хоть воздухом подышу.
Под раскидистой елью я расположилась с максимально возможными удобствами, благоустроив оазис не только лежаком, каких всюду валялось видимо-невидимо, но и крайне дефицитным пластмассовым столиком. Соорудив уютное лежбище, я даже почувствовала себя менее больной и несчастной и аккуратно разложила на столике вязанье, детектив Элизабет Питерс и корзинку с апельсинами, сливами и персиками. К дереву я прислонила внушительную бутылку с газировкой и баул со всеми необходимыми примочками и притирками. Свое недомогание я намеревалась переносить красиво и со вкусом.
Профессор Чикагского университета, конечно, пишет увлекательно, но здешний воздух, похоже, не располагает к умственным усилиям, даже минимальным. Книгу я отложила минут через пятнадцать и, присмотревшись к остальным отдыхающим, убедилась, что печатная продукция здесь не в чести.
Народ честно отлеживался на дармовых пластмассовых скамейках и целенаправленно поглощал кислород. И руки и головы контингента были абсолютны свободны. Кроме ленивого созерцания окрестностей, никаким другим занятиям никто не предавался. «Во дают!» — поразилась я и решила не сдаваться. Праздность — не в моих привычках. Я настолько дорожу свободным временем, какового практически не имею, что пялиться на елки и купальщиков не имею ни малейшего желания.
Детектив до лучших времен отправился в сумку, а я вцепилась в недовязанный рукав. Как хорошо, что я сообразила взять с собой вискозную пряжу. В такую жару неприятно даже дотронуться до толстых шерстяных ниток. Зато прикосновение прохладной вискозы ничуть не раздражает.
Народ все прибывал, в основном немцы. Все-таки хорошо, что за плечами немецкая спецшкола! Проблем с общением на любимом языке у меня нет. Да и с английским хоть и хуже, но терпимо. В институте у меня по нему были четверки!
Я уже говорила, что к парикмахерскому делу приобщилась не сразу и на этом поприще тружусь не так давно. В юности я собиралась посвятить себя детям и дотянула аж до третьего курса педагогического вуза. А потом, после очередной педпрактики, вдруг поняла, что это не мое. Что детей я готова любить преданно и нежно, но на расстоянии, и в воспитание подрастающего поколения стремлюсь внести свою лепту ничуть не больше, нежели в дрессуру тигров, медведей и других четвероногих артистов цирка. Если быть предельно откровенной, мои шансы преуспеть в той и другой сфере приблизительно одинаковы.
Часа через два я начала потихоньку звереть. Вязанье надоело, фрукты я добросовестно сжевала, чем еще заняться, просто не представляла. Такой же или приблизительно такой вопрос я прочла в глазах маленькой, подтянутой немки, пристроившейся со своим спутником справа от меня. На коленях у нее лежало недовязанное кружево, а на задумчивом челе — тень сходных с моими страданий.
Ясное дело, две родственных души немедленно обменялись понимающими улыбками. Симпатичная фрау подхватилась и вместе со своим недоделанным творением приземлилась на край моего лежака.
Немка была уже не девочка, думаю, что ей перевалило за сорок, а с учетом того, что европейские женщины себя любят и умеют о себе заботиться, ей запросто могло быть и больше. Но плотная, коренастая фигурка была со вкусом упакована в элегантный купальник, а прическа лежала волосок к волоску. Тут я специалист, и могу сказать с полной уверенностью: на парикмахере мадам не экономит. С волосами повозился мастер. И хотя услуги такого уровня обходятся ох как недешево, авторитетно заявляю: оно того стоит. Стрижка на редкость практичная. После мытья волосы даже не надо укладывать. Головой встряхнула, расчесалась, подсушилась безо всякого фена, и вперед!
Инициативу соседки по лежаку я приветствовала от всей души. Сама бы я, наверное, так не рискнула, а мне давно уже хотелось попрактиковаться в немецком. У меня вообще сложилось впечатление, что большинство туристов в Болгарии — немцы. Повсюду их смех, сигаретный дым и коляски с грудничками. Такое ощущение, что на время курортного сезона они переселяются в Болгарию целыми кланами и чуть ли не до холодов.
Я еще раз обласкала симпатичную фрау улыбкой и сделала совершенно искренний комплимент ажурному вязанью. Лично я вяжу с пятнадцати лет, и, смею думать, у меня иногда получается совсем недурно, но с крючком не лажу совершенно и научиться вязать такие кружева — моя давняя недостижимая мечта.
Дама продемонстрировала не менее ослепительную улыбку и принялась в свою очередь нахваливать мой недовязанный рукав. Очень странно, но, хотя смысл ее речи был ясен, ни одного произнесенного ею слова я не поняла.
Следовало попробовать еще разок, но страшные подозрения уже закрались в мою душу. Эта симпатяжка немецким не владеет, а язык, на котором изъясняется, если и вызывает у меня какие-нибудь ассоциации, так только с журчанием весеннего ручейка — все мило и приятно, однако смешно пытаться в этих звуках отыскать еще и смысл.
Дама, видимо, и сама догадалась, что, несмотря на нашу с ней растущую взаимную симпатию, договориться нам будет непросто.
Я набрала побольше воздуху и принялась шпарить на английском. Конечно, жалко, что в любимом языке я так и не попрактикуюсь, и тем более печально, что мой английский маловразумителен и более чем лимитирован, но зато уж его-то знают все. Кроме, наверное, французов, которые английский не учат принципиально. Все не могут забыть, что когда-то роль международного выполнял их родной язык, и отказываются признавать изменившийся статус своего языка и государства.
На мой английский дама отреагировала полнейшей растерянностью, и я сникла. В запасе оставался только русский, но на чудо я не надеялась. Хотя для очистки совести изложила свое резюме. Разумеется, в сжатом виде и более чем доступной форме.
Родственная душа в долгу не осталась и свою лепту в диалог внесла незамедлительно. Если такое возможно, то поняла я еще меньше, догадалась только, что собеседница, как и я, ищет обходные пути.
Через четверть часа обе чуть не плакали и, могу поклясться, половина отдыхающих оторвались от бесцельного созерцания лягушатника с фонтаном и обратили свои взоры в нашу сторону.
Но общий язык мы все-таки нашли. Я отмахала себе все руки, объясняясь с шведской подданной югославского происхождения, и внесла свежую струю в унылое лежание пляжующихся. Удовольствие от нашей, с позволения сказать, беседы не получили только спящие и младенцы. Зато результат впечатлял. Невербальные средства оказались куда более эффективными.
Я выяснила, что Нада — дизайнер офисных интерьеров, а ее муж Райко — вроде как пожарный. Правда, насчет профессиональной занятости супруга я бы не поручилась. С таким же успехом он мог оказаться программистом, шофером или моряком торгового флота. Хотя нет, моряком вряд ли. Скорее уж тогда капитаном дальнего плавания, ну или в крайнем случае его помощником. То, что, наглядно демонстрируя свои служебные обязанности, мужик на радость отдыхающим рысью обежал вокруг бассейна, то и дело подпрыгивая и делая махи попеременно ногами и руками, мне, несомненно, очень помогло, но до конца определиться с родом его занятий я так и не сумела.
Ну и ладно, в конце концов это не главное. Как говорится, был бы человек хороший. А оба югослава просто душки. Чем они там занимаются на своей второй родине — дело десятое.

 

Мы с Надой были неутомимы. И прообщались аж до вечера. У нее, как и у меня, сгорела на солнце спина, и она тоже не стремилась побаловать себя ни едучей морской солью, ни хлоркой из бассейна. Супруг же, быстро ошалевший от нашего гримасничанья, в основном бултыхался в бассейне.
Вылезая обсохнуть, он каждый раз посылал мне и жене подбадривающий взгляд. Я его зауважала еще больше. Часто мы находим такое понимание и терпимость к дамским слабостям у мужчин-соотечественников? То-то же! От угрюмого и нелюдимого Гриши в сходной ситуации общительная Маня имела все шансы огрести от краткого прочувствованного нагоняя до полновесной оплеухи. Причем уединения супруг и повелитель совсем не обязательно стал бы дожидаться.
Не знаю, может, я, конечно, обольщаюсь, но похоже, мне все же удалось донести до собеседницы отдельные эпизоды своей биографии, род занятий и основные взгляды на жизнь и на мужчин. Во всяком случае, на исходе третьего часа, когда я приступила к детальному описанию варварских привычек и хронического занудства своего второго мужа, в глазах шведки светилось искреннее сочувствие.
Прощались мы с ней чуть не со слезами на глазах, утешала только договоренность увидеться завтра (обе потыкали пальцем в лежаки, а потом покивали на наручные часы). Приступив после их ухода к сборам, я чувствовала себя бодрой как никогда. Если не считать спины, я совсем здорова. А что, собственно, спина? Оттянуться на дискотеке она еще никому не помешала, правда?
Я сгребла шмотки во вместительную пляжную сумку. Сейчас быстренько приму в номере душ, переоденусь — и вперед. Меня ждут барбекю и волнующие приключения. Да-да, сердце приятно замирало от предвкушения романтического знакомства и захватывающего курортного романа. Я — дама свободная. Если меня и впрямь подкарауливает встреча со сказочным принцем, то кто я такая, чтобы противиться персту судьбы и отвергать ее дары?
Исполнив арию тореодора, я вприпрыжку кинулась к отелю. Получая ключ у администратора, симпатичного кудрявого парнишки, я улыбнулась и пожелала ему приятного дежурства. Нет, честное слово, Болгария — это самое невероятное место на земле. Пусть я даже посетила не так много других. Все равно. Воздух, напоенный истомой и благодушием, впитал и еще какую-то субстанцию. Едва уловимую и не поддающуюся какому-либо определению. Тем не менее, именно благодаря присутствию этого вещества, окружающие мужчины столь небрежно-элегантны и веселы, а женщины игривы и загадочно-очаровательны.
Ура, мои дорогие! Я к вам присоединяюсь. Оставьте и для меня местечко на сегодняшнем празднике жизни!

 

«Принц» ждал меня в номере. И если им двигали романтические чувства, можете обрить меня наголо. Я скорей поверю в муки прикроватной тумбочки, изнывающей от страсти к платяному шкафу. Интересно, как он сюда проник? Надо бы поинтересоваться при случае у смазливой мордашки — администратора, а заодно устроить ему неприятности, какие до сих пор он мог видеть только в триллерах.
Настроение снова упало, а ярость, охватившая меня до самых кончиков пальцев, так и просилась наружу. Старым испытанным женским способом.
— Я жду вас уже больше часа, — сообщило чудовище с каменным лицом, и я пожалела, что заявилась в номер так рано. Чтобы обеспечить полицейскому томительное многочасовое ожидание, я согласилась бы даже скоротать ночку-другую на пляже.
— Давайте. — Я обреченно протянула руку.
— Что «давать»? — изумился дуболом, и я принялась судорожно припоминать, нет ли у меня с собой собственного фото. Незаметно положу ему в карман, и проблем у меня станет меньше. А уж у полицейского так и вовсе ни одной.
— Как что?! Мою фотографию!
Незваный гость пожал плечами, а я закусила удила.
— Что, и трупа тоже нет?!
Тогда какого черта этот негодяй меня травмирует своей непоколебимой физиономией?! Справедливо опасаясь, как бы я его не стукнула, Стоян поспешил заверить, что с трупом как раз все в порядке. Он имеется. Не случилось на сей раз только фотографии.
Отчитав на всякий случай Крысилова за головотяпство, — а ну как проглядел? — я смирилась с тем, что именно этот труп при жизни в виде исключения не интересовался моей особой. Хотя все равно неясно почему.
— Что «почему»? — переспросил инспектор, ухватившись за вопрос, произнесенный вслух.
— Удивляюсь, почему не оказалось моего фото, — пояснила я задумчиво.
Полицейский признался, что и у него подобный факт вызывает недоумение. Надо же, впервые за время нашего с ним знакомства мы, кажется, пришли к консенсусу.
Я не оставила визави времени умиляться таким единодушием и поинтересовалась, зачем меня в таком случае побеспокоили. Раз уж покойный при жизни был ко мне индифферентен. Или теперь меня станут навещать всякий раз, как в здешнем морге наметится пополнение?
— Слушайте. — Меня вдруг осенило. — А может, вам просто нужен повод, чтобы пообщаться? Так не стесняйтесь, я вам и без трупа обрадуюсь не меньше. На работе неприятности или просто день с утра не задался — милости прошу. Всю жизнь мечтала, чтобы на мне кто-то вымещал дурное настроение! Тем более я к вам почти притерпелась, можно даже сказать, чуть ли не привыкла. Скоро вообще скучать начну без вашей компании.
— Не надейтесь! — В голосе представителя закона зазвучал если не испуг, то, по крайней мере, явная паника и отвращение. — Я скорее откушу себе ухо, чем отправлюсь на встречу с вами по собственной инициативе, — горячо заверил меня инспектор. — У меня и сейчас неотложное дело. Я насчет фиолетовой черепахи.
Я не стала интересоваться самочувствием собеседника и его вменяемостью, поскольку вспомнила приятеля мужика, который вместе со мной и трупом под номером два с упоением мазюкал гипсовых зверюшек. Он что, тоже… того?
— Не имела, не оказывала. Не состою, — вяло отчиталась я и привычно изготовилась отбиваться от инсинуаций.
Господин Крысилов меня не разочаровал. Определенно, каждый новый труп являлся в его глазах несомненным подтверждением моей злонамеренности и опасности для окружающих. Каждую минуту я ожидала официального ареста, однако дальше оскорблений дело пока не шло.
— Хорошо, допустим, вы были у бассейна. — Чудище сделало небольшую паузу, и я не удивлюсь, если он мысленно сосчитал до десяти, чтобы немного успокоиться. — И я допускаю, что там вас кто-то видел. А где вы еще сегодня побывали? В то время, пока вас не было на пляже?
— В номере. А еще в ресторане своего отеля. Или вы считаете, что мне ни есть, ни спать не обязательно?! — не выдержала я. — Я повторяю: ни-ку-да я больше не ходила! Никуда! Вам ясно?
— Не совсем. — Придурок впился в меня полубезумным взглядом и прошипел: — Вас видели неподалеку от места убийства! И как раз тогда, когда, по прикидкам эксперта, господина Пагоша убили!
— Пагош — это номер три? — уточнила я. Во всем должна быть система и логика, а этот ненормальный до сих пор не уяснил, как важно придерживаться не эмоций, а фактов.
Крысилов смерил меня подозрительным взглядом и нехотя кивнул.
— Где и во сколько его убили? — напирала я.
Уж если он меня в чем-то обвиняет, так пусть говорит ясно, четко и конкретно. У меня еще были некоторые планы на сегодня, и я не собираюсь препираться всю ночь с безмозглым полицейским!
— В круглосуточном мини-маркете напротив отеля. В восемь утра.
— Раньше девяти я встаю только по необходимости, — сообщила я укоризненно. — И ни в коем разе не на отдыхе. Конкретно сегодня я проснулась в десятом часу, так что к вашему очередному покойнику отношения не имею. И тому, кто меня сегодня видел где бы то ни было в такую рань, напомните, что за дачу ложных показаний предусмотрена уголовная ответственность. Или в Болгарии введение следствия в заблуждение не преследуется?
В любом случае преследовать полицейский собирался только меня и вопрос проигнорировал.
— Возможно, свидетель действительно перепутал время и видел вас несколько позже, — нехотя признал он, — но все равно. Вы там были!
— Ваш свидетель перепутал не только время, но и место, — разозлилась я. — Этот мини-маркет — последний магазин, где я что-нибудь куплю. Там цены такие, что даже первый покойник, миллионер, скорее всего, отоваривался в другом месте. Никаких сбережений не хватит!
Я готова была поклясться: никакого свидетеля у Крысилова нет. И он мне треплет нервы в надежде, что я дам слабину, начну сама себе противоречить и он меня поймает на какой-нибудь неточности. Только зря он думает, что меня так легко запугать. Хочет знать обо всех моих передвижениях? Да бога ради!
Свой день я расписала по минутам. Благо у меня, как и у любой россиянки, которой не на кого перевесить материальные трудности, имеется привычка регулярно смотреть на часы. Разумеется, здесь я ничего планировать не собиралась, наоборот, наслаждалась отсутствием каких бы то ни было обязательств и возможностью делать что заблагорассудится, причем в любой последовательности, но привычка сверяться с часами все равно никуда не делась.
Так что я не только самым подробным образом поведала полицейскому о своих сегодняшних передвижениях, но еще и досконально ознакомила его с процедурами, которые считаю необходимым проделывать ежедневно, независимо от того, пребываю ли на курорте или самоотверженно вкалываю на нескольких трудовых фронтах одновременно. Надеюсь, он узнал для себя много полезного.
Полицейский слушал с неослабевающим вниманием, я даже пожалела, что мне больше нечем его развлечь. Возникло искушение поведать о посещении обменного пункта, но оно на самом деле состоялось еще вчера. После некоторого раздумья я совсем уже было решилась умолчать, но… Свежая обида так просто не забывается. И почему это я должна терпеть нападки всяких недоумков, которые, вместо того чтобы блюсти законность, измываются над беззащитными туристками?! Не стану! Пусть и не надеется!
— Между прочим, я вчера была в обменном пункте, том, что по дороге к морю, слева от гостиницы…
— Вы были там вчера? — перебил меня невежа. — Тогда это к делу не относится.
— Еще как относится! — вскипела я. — Меня, может, нагло обманули, и, как пострадавшая сторона, я взываю к справедливости!
Судя по равнодушию на лице блюстителя порядка, взывать я могла до посинения. Реагировать он не собирался. Вот если я, наоборот, покаюсь, меры он примет незамедлительно.
Раз так, разговаривать нам больше было не о чем.
— Вы не торопитесь? — проорала я, и гость вздрогнул от неожиданности. — У меня сливной бачок барахлит, не посмотрите?
Через две минуты я запирала дверь за ненавистным преследователем. Только он своего добился: романтически-приподнятое настроение испарилось, а ему на смену пришли уныние и беспросветная тоска.
Я глянула на синее платье, отделанное вышивкой ришелье по подолу, в котором намеревалась повергнуть к своим ногам все мужское поголовье курорта, и раздраженно хмыкнула. В теперешнем настроении я в нем буду выглядеть как тигр в балетной пачке. Мне бы скорее подошли бронежилет, сапоги, подбитые гвоздями, и пара пистолетов за поясом. Рука как будто ощутила приятную тяжесть оружия, и я непроизвольно прицелилась в удаляющуюся фигуру. В свете фонарей полицейский казался еще огромней и еще омерзительней.
Волевым усилием я отогнала упоительные фантазии и бухнулась в кровать. Вот и допрыгалась. Еще немного — и я действительно возжажду крови. И хорошо еще, если «приятель» подсуетится и вовремя засунет меня в тюрьму. А если не успеет?
Самое обидное, что до появления в моей жизни этого придурка я была вполне миролюбивым существом и даже в серьезных ситуациях дальше скандалов никогда не заходила. Все грехи, что я, не дай бог, возьму на душу, будут на совести этого негодяя. Так и скажу ему при случае! В том, что встретимся мы в самом ближайшем будущем, я, увы, не сомневалась. И от этой мысли стало еще горше.
«Ну и черт с ним! Пусть радуется! Пусть наслаждается моим пропавшим отпуском и хвалит себя за профессиональные успехи и рвение, — решила я, заворачиваясь в одеяло. — Жизнь моя не удалась, она давно уже катится под откос, и глупо пытаться закрывать глаза на собственное невезение. Поеду-ка я действительно обратно. А отпуск можно провести и на даче».
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4