Книга: Суд Джульетты
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

К женским истерикам Андрей относился примерно как к стихийному бедствию — сопротивляться бесполезно, обижаться бессмысленно, остается только терпеливо ждать их окончания. Когда Ветров понял, что запас ругательств у практикантки иссяк и девушка начала повторяться, он вышел из машины, силой усадил злобную особу на сиденье, на всякий случай заблокировал двери и с места «выстрелил сотню», пока на ее вопли не сбежалась милиция. Студентка еще немножко побрыкалась и затихла. Хочешь не хочешь, а ехать придется — у кого джип, тот и прав.
— Ну и чего ты развоевалась? — поинтересовался Андрей, когда Старцева наконец-то уселась нормально и перестала изображать кавказскую пленницу. — Я не виноват, что ты не узнала мою машину. Я тебя пугать не собирался, ты сама все придумала.
— Как же, узнаешь твою машину. Нынче каждый второй разъезжает на этих уродских джипах. И потом, я никак не ожидала встретить тебя здесь в семь утра, да еще в воскресенье. Что ты, собственно говоря, тут делаешь?
— Не поверишь, милая, тебя жду, — прошипел Ветров, немало задетый тем, что его любимую машину обозвали «уродской». — Ты ведь за город собралась? Вот я и решил тебя подвезти, чтобы ты в автобусах не парилась.
— С чего такая забота, милый? И потом, я лично не помню, что говорила тебе, будто собираюсь за город.
— Это же элементарно, Старцева. Вчера вечером в редакции ты битый час ползала на коленях по карте окрестностей Москвы, а потом звонила в справочную и узнавала, во сколько первый автобус на Вашутино. И если вспомнить, что поселок Иваньково расположен как раз по Ленинградскому шоссе, а ты по-прежнему проявляешь просто маниакальный интерес к убийству Полуниной, то не нужно проявлять чудеса сообразительности, чтобы догадаться, куда ты нынче снарядилась.
Что ж, Ветров вполне доходчиво объяснил, как он догадался, куда она сегодня собралась. Но вот зачем он решил поехать с ней, по-прежнему оставалось загадкой. Пусть не надеется, что Аня примет его в компаньоны. Его поезд ушел давно и безвозвратно, и теперь его место за баранкой — знай себе рули да за дорогой поглядывай. Но похоже, Ветров ни на что большее и не претендовал. За время пути он не задал ни одного вопроса. А жаль — Аню так и распирало от новостей. Она охотно бы нарушила обет молчания. Но временный шеф только смотрел по сторонам и отпускал ни к чему не обязывающие замечания о качестве дорожного покрытия, качестве бензина и даже качестве погоды в это лето.
Вот и знакомый поворот на Иваньково. В молчании они проехали по узкой деревенской дороге и снова не встретили на пути никого. Беспризорные дома, покинутые хозяевами, тоскливо смотрели на дорогу пустыми глазницами выбитых окон. Трудно было поверить, что всего в получасе езды, с энергией миллионов человеческих душ, ни на секунду не останавливаясь, бурлит жизнь огромного города.
Они еще немного попетляли по грунтовой дороге, переехали деревянный мостик, со скрипом прогнувшийся под тяжестью автомобиля, и остановились возле главного входа в часовню. Июньское солнце, едва ли не впервые за лето выбравшееся из-за туч, до неузнаваемости преобразило одинокую часовенку. Сегодня она показалась путешественникам приветливой и гостеприимной, а старый погост позади нее не более мрачным, чем какой-нибудь экспонат в Историческом музее. Замечательное место для воскресной прогулки! Пока Андрей докуривал сигарету, Аня сбегала в лесок и ухитрилась найти полянку, сплошь покрытую молоденькими аппетитными маслятами.
Тяжелая дубовая дверь оказалась запертой. Но это не смутило репортеров, у которых закрытые двери только возбуждают охотничий инстинкт. Они начали стучаться, сначала робко, затем настойчивее, пока на шум откуда-то из лесных зарослей не выбежала рыжая лохматая собака. Заливаясь лаем, она остановилась возле них. Вслед за собакой на дороге показалась пожилая женщина с корзиной и принялась громко отчитывать непрошеных гостей:
— Зачем шумите, зачем ломитесь в храм Божий, негодники! Ишь, всю округу переполошили. А ну, убирайтесь отсюда подобру-поздорову, пока я милицию не вызвала.
— Мы хотим попасть внутрь, бабушка, — вежливо ответила Аня. — Нам очень нужно поговорить со священником.
— Нет здесь никакого священника. Часовня, почитай, лет десять стоит запечатанная, а никому и дела нет. Банки строят, «Мордональсы» свои строят, офиса какие-то строят, а до храма руки у них, вишь, не доходят. Вот и ступайте в свои офиса, на компьютеры молитесь, коли они вам дороже икон.
— Да как же закрыта, бабушка, — не на шутку испугалась Старцева. — Здесь же в эту пятницу свадьба была.
— Совсем с ума посходили! Какая еще свадьба? Я вам русским языком говорю: закрыта часовня. Нет здесь ничего — ни служб, ни венчаний. Ежели за иконами припожаловали, так их до вас украли. И давайте убирайтесь отсюда поскорее, а то точно милицию вызову.
Опасаясь не столько милиции, вызвать которую у бабушки не было решительно никакой возможности, сколько злобно рычащей собаки, незадачливые детективы поспешили ретироваться. Чтобы окончательно успокоить бдительную старушку, они сели в машину и сделали вид, что уезжают. По широкому пологому берегу обмельчавшей речки Андрей загнал автомобиль под мост и заглушил мотор. Пришло время покурить и обдумать дальнейший план действий.
— Ничего не понимаю, — покачала головой девушка. — Здесь же в пятницу свадьба была. Может, бабуся ошибается? Она ведь не местная, скорее всего, просто за грибами пришла. Откуда может знать, что часовня уже десять лет запечатана?
— Может, и ошибается, — задумчиво ответил Андрей. — В любом случае нужно разыскать кого-нибудь из деревенских и все разузнать.
На этот раз им повезло. Только-только они заспорили о том, куда лучше пойти — налево или направо, — как на дороге со стороны шоссе показалась женщина с объемистыми сумками в руках. Как оказалось, она родилась в этом селе, но покинула его лет тридцать назад и теперь жила в городе. Сюда изредка приезжала навестить старую мать, которая упорно не хотела уезжать из этого забытого Богом места.
— Это не наша церковь, — заявила она уже и без того озадаченным репортерам. — В старину за рекой жили старообрядцы, это их часовня. Приехали они в наши края лет двести тому назад, откуда-то с севера. Жили тихо, мирно, в чужую жизнь не лезли, но и в свою не пускали. Раньше у них большая община была, а сейчас осталось человек двадцать. Возглавляет общину древняя старуха, но кто она и где живет, не знаю.
— И священник у них есть? — спросил Андрей.
— Раньше был, сейчас не знаю. Только они его не священником, а наставником кличут. А вам зачем эта церковь? Историки, что ли?
— Нет, не историки, — нестройным дуэтом ответили пришлые. — Мы журналисты и хотим поговорить с наставником этого храма.
— Не знаю, — с сомнением протянула женщина. — Очень уж они скрытные. Их всегда преследовали, и при царе, и при советской власти. Потому-то они и прячутся, никого к себе не подпускают. Вряд ли вы его найдете…
Поблагодарив женщину за помощь, репортеры повернули назад, к часовне. История с венчанием в ней теперь казалась совсем необъяснимой. Зачем Настя и Виталий выбрали для бракосочетания не церковь, а часовню, принадлежащую общине сектантов? И почему староверы, тщательно оберегающие себя и свою веру от внимания чужаков, согласились на это?
После рассказа словоохотливой женщины надеяться, что спустя час двери часовни гостеприимно откроются, не приходилось. Нужно было искать обходные пути. Обойдя вокруг здания, они обнаружили еще одну дверь — в ризницу, тоже наглухо закрытую. Сектанты действительно ревностно охраняли свой покой.
И все же им повезло: на тыльной стороне дома со стороны кладбища они увидели маленькое оконце, закрытое изнутри только куском картона. Проблема заключалась в том, что Старцева была слишком мала, чтобы до него дотянуться, а Ветров, хоть и не отличался атлетическим сложением, мог запросто застрять в узком проеме.
— Давай я тебя подсажу, — предложил Андрей. — А ты посмотришь, может, какая-нибудь дверь открывается изнутри.
Он подставил ладони. Аня оперлась на них, как на ступеньку, и, потянувшись, уцепилась за край проема. Еще подтянулась и заглянула вниз. По счастью, прыгать не пришлось. Изнутри под окно кто-то предусмотрительно подставил скамейку, на которую она благополучно приземлилась. Предположение Ветрова оправдалось. Наружная дверь в ризницу была закрыта только на внутреннюю щеколду, которую Аня открыла без особого труда.
Детективы-любители оказались у цели. Опытный Ветров захватил с собой фонарик, и его острый луч осветил внутреннее пространство часовни. Скромность и простота отличали убранство обители староверов. Стены без росписи и лепнины, лишь выкрашенные голубой масляной краской. На их фоне многоярусный иконостас из темного дуба, увенчанный пятью главками с крестами, напоминал силуэты деревянных церквей под северным поморским небом. Должно быть, глядя на них, староверы вспоминали родные места, покинутые предками много лет назад, чтобы сохранить свою веру в чистоте и неприкосновенности.
Перед иконостасом была сделана солея в две ступеньки, на солее — престол, покрытый белой пеленой с изображением креста. Чуть в сторонке — дубовый резной столик, на котором во время венчания лежали предметы, необходимые для свершения обряда. Сейчас он пустовал.
Часовня была прибрана, но чистота не могла скрыть следы упадка и разорения: краска на стенах потемнела и кое-где отслоилась; отсыревшая штукатурка некрасиво свисала с потолка пластами, готовыми отвалиться в любую минуту; окна, украшенные цветными стеклами, запылились и помутнели. Иконостас утратил часть икон, так же как и простенки боковых стен, на которых сиротливо чернели пустые оклады.
Должно быть, староверы отчаянно бедствовали, потому что ничем иным нельзя объяснить ужасающую разруху. И все же Аня едва ли не впервые в жизни ощутила поистине священный трепет, а не праздное любопытство зеваки, обычно охватывающее ее в помпезных, разодетых в золото и парчу городских храмах. Наверное, нечто подобное испытали Виталий и Настя, если для того, чтобы связать свои судьбы, выбрали эту захудалую часовенку, предпочтя ее именитым соборам.
«Почему же все так ужасно закончилось? — с горечью подумала Аня. — Как несправедливо!»
В бронзовом подсвечнике она нашла огарок и обошла помещение, пытаясь воссоздать картину преступления, известную ей по рассказам очевидцев. Первым делом заглянула в ризницу. Небольшая комнатка с низким потолком и маленьким оконцем, вдоль стены — дубовая резная скамья, напротив нее — старинный сундук с церковной утварью и книгами. Из ризницы вели три двери: одна на улицу, другая в основное помещение храма и третья в маленькую глухую каморку, где до начала церемонии прятался ее дружок, горе-оператор Гарик Данилов.
Девушка внимательно осмотрела ризницу, втайне надеясь обнаружить хоть какую-нибудь подсказку в виде случайно оброненной вещицы, принадлежащей убийце. Все тщетно. Ни цветочка, ни бусинки, ни обгоревшей спички, ничего, что могло помочь хоть как-то идентифицировать преступника. Вздохнув, Аня вернулась в часовню. Андрей сидел на ступеньке и, подсвечивая себе фонариком, внимательно изучал толстую церковную книгу в кожаном переплете.
— Как успехи? — спросил он Аню. — Удалось что-нибудь найти?
Старцева неопределенно пожала плечами:
— Я и не надеялась что-то найти. Если здесь и были какие-то улики, то их обнаружили оперативники при осмотре места преступления. Я ехала сюда в надежде поговорить со священником, но теперь понимаю, что это невозможно.
— Я бы тоже охотно повидал этого священника, — с непонятной интонацией в голосе ответил Андрей. — Взгляни-ка сюда. — Он передал ей тяжелый том с закладкой примерно на середине.
Аня осторожно открыла старинную книгу и на первой странице прочитала: «Устав часовенной службы от великой субботы по неделю всех святых». И чуть пониже запись писца: «Книжица сия писана зимы 7301 месяца генваря рукою многогрешного черньнечишка Гуриа».
— Ну и что? — пожала плечами Аня. — Книга как книга. Я, правда, не очень разбираюсь, но, по-моему, такие книги хранятся в каждой церкви. Или эта какая-то особенная?
— Книга, может, и обыкновенная, хотя написана от руки и, если считать по нашему стилю, в 1793 году, так что уникальной она является просто по определению. Ей больше чем двести лет! — воскликнул Андрей. — Это чудо, что она здесь сохранилась. Впрочем, речь сейчас не об этом. Взгляни-ка лучше на закладку.
Закладкой для старинной книги служил обыкновенный белый листок писчей бумаги, сложенный пополам. Аня развернула его и с удивлением прочла:

 

«Согласно сообщению Скотленд-Ярда, преступление совершено в доме номер 24 по Калвер-стрит, Паддингтон. Личность убитой установлена — это некая миссис Морин Лайон. В связи с убийством полиция разыскивает для опроса замеченного поблизости от места преступления человека в темном пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.
Внимание автомобилистов: началась гололедица! Ожидаются продолжение сильного снегопада и заморозки по всей стране, в особенности на северном и северо-восточном побережье Шотландии.
…Чтобы понять то, что я называю механизмом страха, надо изучить воздействие страха на человеческое сознание. Представьте себе, например, что вы один или одна в комнате. Вечер. Дверь позади вас тихо открывается…»

 

Аня повертела в руках странную бумажку. Она не могла придумать решительно никакого разумного объяснения этим записям.
— А кто такая эта Морин? — наконец спросила она.
— Какая Морин?
— Морин Лайон, убитая в доме номер двадцать четыре по Калвер-стрит, Паддингтон.
— Не знаю, — растерялся Андрей. — Думаешь, это важно?
— Посуди сам, — начала размышлять вслух девушка. — В этой истории постоянно происходят какие-то загадочные вещи. Виталий Мирошников, богатей и знаменитость, для своей свадьбы выбирает захолустную деревенскую церквушку, которая к тому же принадлежит общине старообрядцев, совсем не жалующих чужаков. Тем не менее, Мирошникову удается убедить наставника часовни обвенчать их. Хотя это как раз объяснить довольно просто — скорее всего, Мирошников посулил приличную сумму денег на восстановление здания. Во время брачной церемонии невеста погибает, и главный подозреваемый — ее жених, причем у него не было ни мотива, ни возможности собственноручно осуществить преступление, а все обвинения строятся на основе найденной у него в сейфе ампуле с ядом. Возникает вопрос: если Мирошников неожиданно сошел с ума и действительно убил свою невесту, то зачем он хранил у себя изобличающую его улику? А если ампулу все же подбросили, то как на ней могли оказаться отпечатки его пальцев? Дальше — больше. На месте убийства в наглухо запечатанной часовне вдруг оказывается записка, содержание которой, — Аня снова развернула листок и пробежала глазами странные слова, — больше всего напоминает наобум выхваченные цитаты из газетной статьи! Возникают еще два вопроса: во-первых, кто оставил здесь эту записку и, во-вторых, с какой целью?
Андрей внимательно следил за рассуждениями Старцевой. Неужели она и вправду ответит на вопрос, кто и зачем написал записку?
— Ответ на первый вопрос, по-моему, очевиден, — продолжала рассуждать Аня. — Единственный человек, имеющий беспрепятственный доступ в часовню в любое время дня и ночи, — наставник общины. То, что записка спрятана в церковной книге, только подтверждает это предположение. Второй вопрос посложнее. Зачем здесь оставлена записка и что, в конце концов, означают эти строки?
Андрей почти не сомневался, что знает ответ, но намеренно промолчал, желая послушать практикантку.
— Я думаю, это шифровка. Наставнику что-то известно об убийстве девушки, но по каким-то причинам он не может это рассказать. Вероятно, та древняя старушка, глава общины, не позволяет. И тогда наставник прибегает к такому оригинальному способу передать информацию. Эти строки никак не связаны между собой и сами по себе не имеют ни малейшего смысла, но каждая содержит подсказку, намек, который необходимо понять. Смотри, Андрей, это же очевидно. Сначала сообщается об убийстве некой Морин Лайон, англичанки или шотландки, это не важно, главное — пишущий дает понять, что речь сейчас пойдет об убитой девушке. Дальше перечисляются приметы человека, который может быть причастен к преступлению.
— Хочешь сказать, что Полунину убил человек в светлом пальто, темном шарфе и фетровой шляпе? — уточнил Ветров. — Тогда дело значительно упрощается. Нужно только дождаться зимы и посмотреть, кто из свадебной компании носит похожий костюм!
— Я знаю, что все не так просто. Это только предположение. Возможно, упоминание о пальто, шляпе и шарфе указывает на профессию этого человека. Главное — понять принцип, и тогда мы узнаем, что хотел передать этот таинственный информатор.
— Боюсь, это будет непросто, — с сомнением покачал головой Андрей. — Кто такая Морин Лайон и зачем о ней упомянули в записке, ты действительно лихо объяснила. Но куда приложить шотландскую гололедицу и как привязать к ней механизм страха, боюсь, не под силу даже твоему изворотливому уму.
— Посмотрим, — бодро возразила Аня. — Может быть, гололедица и вовсе ни при чем, а написали про нее, чтобы еще больше все запутать — мало ли, в чьи руки попадет записка. Я знаю, что я права. Посвети-ка фонариком, я хочу все переписать.
Аня достала из сумки новенький диктофон и надиктовала на него загадочные фразы, чтобы поломать над ними голову сегодня вечером.
Они молча побрели к машине. Воскресная прогулка оказалась весьма результативной, хотя им и не удалось разыскать наставника. Аня вспомнила молодого симпатичного парня, запечатленного на кассете, и удивилась, как он мог оказаться в общине старообрядцев, где, по ее мнению, могли пребывать только глубокие старики. Странный парень. Она, конечно, разыгрывала из себя суперменшу — рисовалась перед Андреем! — когда уверяла, что без труда разгадает записи, оставленные в церковной книге, но на самом деле даже не знала, с какого бока к ним подступиться.
— Тебя домой? — спросил Андрей, когда они вернулись к машине.
— Нет. Лучше высади где-нибудь поближе к редакции. Немного пройдусь пешком, а потом загляну на работу. Я люблю думать ногами.
Андрей высадил Старцеву возле маленького кафе, в двух кварталах от Триумфальной площади, как она и просила. Хотел было набиться в кофейную компанию, да вовремя остановился, решив, что он и так на сегодня перевыполнил план по Старцевой. Выходя из машины, девушка придержала дверцу и после небольшой заминки смущенно поблагодарила:
— Спасибо, Андрей, ты мне здорово помог сегодня. А за услугу я хочу дать тебе информацию, которая точно не известна пока никому. Сегодня вечером, максимум завтра утром, Виталия Мирошникова освободят. Хочешь сообщить об этом первым — поторапливайся! Пока.
Аня быстро скрылась за дверью в кафе. Андрей задумался. Спору нет, освобождение Мирошникова станет известием номер один, и прохлопать такое событие было бы непростительно. С другой стороны, по имеющейся у него информации, Мирошников сидит очень плотно, и расставание с Бутыркой в ближайшее время ему не угрожает. С третьей стороны, фантазия у Старцевой хлещет через край — в этом он сегодня убедился, — и предположение об освобождении Мирошникова могло возникнуть у нее в голове вследствие каких-нибудь хитрых умозаключений, не имеющих к реальной жизни никакого отношения. В-четвертых, если остаток сегодняшнего дня он проведет под стенами Бутырки, дожидаясь освобождения Мирошникова, Наталья устроит ему дома такой скандал, что все мексиканские сериальщики посрамленными уйдут в отставку. Взвесив все «за» и «против», Андрей развернулся и поехал домой.
Он не рискнул поставить на Старцеву. И проиграл.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9