Глава 13
По следу невидимки
Вашингтон. 28 сентября 2011 г.
– Такси?! – переспросил худощавый портье в черной, с золотыми пуговицами и позументами ливрее и в немыслимом в такую жару черном цилиндре. Только сильный кондиционер спасал его от теплового удара. – Ехать на такси не рекомендую, мистер, – извиняющимся тоном добавил он. И поспешно пояснил: – От «Мэдисон-отеля» до штаб-квартиры НАСА всего-то три мили, а пробки такие, что не проберетесь и за два часа. Лучше воспользоваться автобусом – для общественного транспорта выделены отдельные полосы.
Что ж, может быть, он прав – надо быть ближе к народу. Пусть даже этот народ американский…
– Спасибо, друг! – демократично сказал я и вышел на улицу.
Солнце слепило глаза, и я надел каплевидные «полицейские» очки. С умилением сел в знакомый с детства «Икарус» с прицепом-«гармошкой». Не знаю, как и почему, но на многих городских маршрутах американской столицы курсируют именно эти яично-желтые венгерские автобусы. Только новенькие – даже запах искусственной кожи в салоне как у только что купленного автомобиля.
Итак, вчера я получил долгожданное сообщение, и мое аморфное задание приобрело наконец конкретные очертания. Спутник. Период обращения девяносто три минуты. Это он, гадюка, каким-то образом воздействует на наши ракеты! Но обнаружить его не удается. Невидимка, блин… Я должен вычислить его дополнительные параметры и найти способ устранить его вредоносное воздействие! Ну что ж, по крайней мере задача понятна. Поздно вечером встретился с Птичкой.
– Я переговорил с той шлюхой насчет тебя, – сказал он, приветливо улыбаясь. – Ну, в смысле насчет ее сестры…
– По сестре отбой, – скомандовал я. – А шлюху держи про запас, может, пригодится.
Да, даже наверняка пригодится! Но сейчас мне надо сосредоточиться на космическом ведомстве…
Я вышел на 4-й Юго-западной улице, миновал большую парковочную площадку и оказался перед входом в главный офис Национального космического агентства США.
– Мистер Майер?
Подтянутый седовласый охранник едва взглянул на протянутую мной визитку.
– Зигфрид Майер, писатель, – с достоинством уточнил я. – Мне необходимо встретиться с Томом Бэнксом, менеджером по связям. Мистер Добсон в личной переписке рекомендовал мне его как очень толкового сотрудника, поэтому я…
– Корпус «Б», четвертый этаж, сэр, – седовласый кивнул в сторону лифта и отошел в сторону. – Сразу увидите, его кабинет напротив выхода.
Ни спецпропуск, ни паспорт, ни водительские права, ни номер соцстраховки – ничего не спросил, вот так сразу взял и пропустил!
«Что ж, эта страна определенно обречена», – подумал я, глядя сквозь закрывающиеся двери лифта в обтянутую синей униформой спину гостеприимного, а следовательно, профессионально несостоятельного цербера.
Том Бэнкс встретил меня, как почтительный и истосковавшийся сын встречает вернувшегося из долгих странствий отца. Он был молод, подтянут, белобрыс и по-американски жизнерадостен, а на лацкане его пиджака блестел значок с явно космической тематикой. Он резво поднялся, когда я вошел в кабинет, энергично тряс руку, улыбался, излучал волны благожелательности – в общем, всеми силами старался показать, что мой визит чрезвычайно радостен и приятен для него лично.
– О да! Я, безусловно, наслышан о вашем творчестве, мистер Майер! – беззастенчиво врал мистер Бэнкс. – Но сам не читал, к большому моему сожалению!
– Это и в самом деле достойно сожаления, мистер Бэнкс, – строго заметил я. – Особенно в части, касающейся документального освещения проблем космонавтики. Хотя и художественная проза на космическую тему, несомненно, представляет интерес для пиар-менеджера главного космического ведомства!
– Вы правы, мистер Майер! – покаянно склонил голову Том, продемонстрировав большую макушку – водоворот соломенных волос вокруг пятна розовой кожи. Если бы он был негром, или, используя политкорректные термины, афроамериканцем, то с учетом специфики ведомства, где происходил разговор, его макушка напоминала бы «черную дыру», безжалостно заглатывающую неосторожно приблизившиеся звездолеты, а иногда и целые планеты. Во всяком случае, именно так написано про «черные дыры» в известных литературных произведениях. Например, в моем романе.
– Я постараюсь обязательно прочитать ваши книги! – пообещал носитель «черной дыры».
Зигфрид Майер довольно улыбнулся и полез в пластиковый пакет.
– Как раз для этого я захватил их с собой! И даже надписал – специально для вас. Обязательно прочтите, мистер Бэнкс! Это как глоток доброго старого бренди в нашу эпоху суррогатных напитков!
– О, конечно, конечно!
Мистер Бэнкс взглянул на тяжелые тома и прямо-таки просиял.
– Да здесь не глоток, а добрый бочонок!
Похоже, в бренди он знал толк.
Книги, надо сказать, и в самом деле выглядели шикарно: твердый глянцевый переплет, солидный объем, цветные рисунки, фамилия автора вытеснена крупными золотыми буквами… Фантастическая «Марсианская схватка» вообще как кирпич, а документальные очерки «Развитие советской космонавтики в 1961–2001 гг.» – немного потоньше. Кроме обещанных авторских подписей, на задних обложках каждой имелись мои фото: на одном Зигфрид Майер совсем молод, на другом – уже в зрелом возрасте. Ненавязчивое подтверждение длительности и сложности его писательского пути. Не скажешь, что они напечатаны одновременно. Да и тираж каждой не больше сотни экземпляров, хотя в выходных данных стоят цифры 25 и 30 тысяч. Правда, в Интернете и прессе с помощью хорошо известных технологий создан информационный фон, соответствующий вымышленным тиражам. Тысячи мнимых читателей яростно скрещивали копья в блогосфере и на страницах приближенных к литературе изданий: одним мои произведения безусловно нравились, другим – категорически нет.
К сожалению, я не мог поддержать ни ту ни другую сторону. Честно говоря, сам я этих замечательных книг не читал. Хотя пытался. В конце концов, автор ведь должен быть в курсе собственных произведений – я человек очень ответственный. Но одолеть этот многословный бред, причем на суконном, школьном немецком языке, просто оказалось не в моих силах… Очерки о советской космонавтике представляли собой компиляцию из нескольких вполне сносных по качеству источников и выглядели более-менее прилично. Зато 650-страничную «Схватку» можно пересказать одной фразой: они прилетели на Марс и всех убили, а перед этим еще долго издевались. Книга просто поражала обилием кровавых сцен и совершенно бессмысленными эпизодами с изнасилованием представительниц марсианской расы…
До сих пор не знаю, кто это написал. Может, какой-нибудь немецкий шпион, угодивший в нашу тюрьму и вынужденный зарабатывать улучшение условий содержания. Или обычный сексуальный маньяк, на иркутской зоне. А скорей всего – графоман, окончивший в свое время немецкую спецшколу.
Так что насчет «глотка старого доброго бренди» я несколько преувеличил. Но мне нисколько не стыдно. В конце концов, я разведчик, а не книготорговец.
– Итак, чем могу быть вам полезен? – поинтересовался мистер Бэнкс, продолжая излучать благожелательность.
– Я собираю материал для новой книги, она посвящена войнам с представителями внеземных цивилизаций…
– Хм, это в самом деле интересно! Я, например, даже не знал о существовании такой проблемы!
– Вы зря иронизируете, мистер Бэнкс. Первое зафиксированное в письменных источниках сражение произошло на юго-восточном берегу Мертвого моря около восемнадцатого века до нашей эры в районе так называемого Содомского Пятиградия. Речь идет обо всем известных Содоме и Гоморре. Я, кстати, намерен привести в своей работе данные археологической экспедиции Университета Нью-Мексико, которая работала в этом районе в 2001–2004 годах… Что вы скажете, например, о многочисленных находках образцов синтетического пластика на месте гибели Содома?
– Любопытно, конечно, – сказал мистер Бэнкс. – Но при чем здесь пластик?
– Это загуститель для напалма.
– Ого! – сказал мистер Бэнкс. – Очень интересно. Значит, Содом и Гоморра были выжжены напалмом?
– Да.
– С синтетическим загустителем?
– Абсолютно верно.
– И сделали это инопланетяне? – Похоже, он опять иронизировал.
– Именно так, мистер Бэнкс. А сражение, которое происходило в Соединенных Штатах в 1973 году, на окраине Фарра, в Техасе? Оно получило в средствах массовой информации название «Великой Фаррской битвы»… Вы, конечно, знаете об этом?
– Фаррская аномалия? – сказал мистер Бэнкс с некоторым сомнением. – Но неужели вы думаете, что там и в самом деле воевали инопланетяне? Эту чушь придумала желтая пресса. Более солидные и разумные издания говорили о некой техногенной катастрофе, но эта версия, кстати, тоже не получила достоверного подтверждения…
– Как?! – изумился я. – А труды всемирно известного профессора Мартина Маркуса? Я недавно посетил его лекцию – очень, очень большое впечатление! Слушатели даже падали в обморок, и это легко проверить! Позвоните, я вас очень прошу, позвоните в «скорую помощь» – и вы сами убедитесь…
Судя по выражению лица пиар-менеджера, у него внезапно заболели зубы.
– Почему бы в таком случае вам не положить труды этого… гм… профессора в основу своей книги? Раз вы так ему дове…
– Молодой человек, – перебил я, – любой мыслительный процесс основывается на череде фактов. Факт, а затем осмысление, понимаете? Уж простите меня за резкость, но как-никак я профессиональный писатель, мыслитель в некотором роде… Поэтому я предпочитаю сначала исследовать явление, добыть факты, а потом уже делать выводы.
Конечно, в Роскосмос никакого иностранного писателя с его глупыми вопросами и без пропуска класса «супер-пупер» никогда бы не пустили. Но если бы все-таки пустили и этот чудный разговор происходил где-нибудь в тамошнем кабинете, думаю, мне бы давно указали на дверь. Нет, не указали – вытолкали бы взашей. Но в этой обреченной стране все не как у людей, поэтому мистер Бэнкс лишь слегка поморщился и произнес:
– Конечно, конечно, мистер Майер, я понимаю. Только каким образом я могу вам помочь?
– Это очень просто, мистер Бэнкс! – проворчал я. – Мне всего-то и нужно посетить район аномалии и во всем разобраться на месте. Думаю, я сумею найти осколки обшивки НЛО…
– Боюсь, что это невозможно. Насколько я понимаю, мистер Добсон предупреждал вас об этом.
– Конечно, предупреждал! – воскликнул я. – И что же, по-вашему, теперь я должен написать в своей книге, что «Зона “М”» и в самом деле настолько опасный и таинственный объект, что попасть туда невозможно даже исследователю с мировым именем?
Бэнкс рассмеялся.
– Вы лукавите, мистер Майер. Ничего таинственного там нет, кроме военного аэродрома, пары ангаров и нескольких казарм. И обычной пропускной системы, как на всяком военном объекте.
– Вы, американцы, очень и очень подозрительные люди! – посетовал я.
Сейчас я действительно лукавил. В нашем Роскосмосе, куда немецкий писатель, конечно, никогда бы не попал, но, если бы все-таки каким-то чудом просочился, да еще стал интересоваться закрытыми территориями и дислокацией воинских частей, его бы в лучшем случае уже выдворили из страны. Зато здесь я мог безнаказанно испытывать хваленую американскую толерантность.
– Но можно хотя бы ознакомиться с архивами этой военной базы, как ее… «Брукс-Кэмл», за 1973 год?
– Обычный срок секретности таких документов – 40 лет, – с терпеливой любезностью пояснил Бэнкс. – Так что в 2013 году, я думаю, вы без проблем сможете их прочесть. Но для этого опять-таки обращаться нужно не к нам, а в штаб ВВС.
В дверь постучали, вошла девушка в строгом деловом костюме с толстой папкой в руках.
– Данные по индексам цитирования за август, мистер Бэнкс, – объявила она. – Я на всякий случай продублировала их в вашей личной электронной папке.
– Спасибо, Лиз.
Бэнкс встал и прошел к девушке.
– Извините…
Я посторонился, давая ему дорогу. Бэнкс взял папку и вернулся на свое место. Девушка вышла. Эти несколько секунд заминки в нашей беседе дали мне немало ценной информации – гораздо больше, чем сама беседа. Во-первых, я почувствовал легкий запах спиртного, исходящий от мистера Бэнкса. А во-вторых, я успел рассмотреть его значок. Там был нанесен довольно емкий рисунок – земной шар, окруженный какими-то эллипсоидами (орбиты, что ли?), и надпись сверху по кругу: «Космическое агентство США»… Интересно! Специалисты знают, что так закамуфлировано называют Космическую разведку. Но при чем тут она? Я был заинтригован.
– Отлично, мистер Бэнкс! – воскликнул я с воодушевлением. – Однако у меня есть вопросы, которые я не могу адресовать руководству ВВС. Они касаются непосредственно НАСА. Вот, пожалуйста…
Я протянул мистеру Бэнксу два листа с длинным списком требуемых мне материалов – от стенограммы переговоров членов экипажа «Апполон-17» с Центром управления, результатов анализа лунного грунта до списка официально зарегистрированных наблюдений «летающих тарелок», отчетов служебного расследования о крушении НЛО в 1947 году под Рокуэллом и актов медицинского вскрытия погибших в нем гуманоидов…
Что характерно, мистер Бэнкс при этом не упал со стула, не ударил кулаком по столу, не крикнул: «Да вы меня за дурака держите!», и даже вообще не выразил неудовольствия. Можно было подумать, что он его и не испытывает. Хотя поверить в это российскому гражданину было совершенно невозможно. Но немецкий писатель Зигфрид Майер был более легковерным, он кротко улыбался, благодарно рассматривая пиар-менеджера.
– Список обширный. Боюсь, на это уйдет несколько дней, – невозмутимо сказал Том. – Вы готовы подождать?
– Ничего больше не остается, – смиренно согласился я. – Единственная просьба… Вы такой приятный молодой человек и так искренне мне помогаете… Когда закончите работу, давайте встретимся в неформальной обстановке. Здесь неподалеку я заприметил симпатичный мексиканский стейк-хаус…
– «Фого де Чао», – уточнил Бэнкс. – Я иногда обедаю там.
– Отлично. Может, пообедаем вместе? Думаю, я сумею рассказать вам интересные факты из истории русской космонавтики. Кстати, – будто невзначай вспомнил я, – как насчет винной карты в этом заведении? Что-нибудь достойное там имеется?
– Они специализируются на национальных напитках, – сказал Том. – Туба, текила, тепаче, мескаль… Но я предпочитаю выдержанный коньяк.
Он улыбнулся и добавил не моргнув глазом:
– Коньяк там тоже имеется.
– Ну и отлично! Буду с нетерпением ждать встречи, мистер Бэнкс, – сказал я, встал и откланялся.
* * *
Я не очень люблю коньяк. Честно говоря, совсем не люблю. Для души я бы предпочел виски или водку под соответствующую закуску, которой в этой части света, разумеется, не водится. К тому же национальная кухня требует и национальных напитков. Мексиканский стол, конечно, не отличается большой оригинальностью. Буррито или энчилада напоминают шаурму, тортильи неотличимы от кукурузного лаваша, фахито – практически тот же стейк, курица по-мексикански – обычная жареная курица… Обычный рис, фасоль и… господствующий над всеми приправами огненный перец чили, который-то и придает национальный колорит блюдам канувших в Лету ацтеков и который очень хорошо запивать текилой, или убойным грубым мескалем с жирной гусеницей на дне бутылки… Но для работы я готов пить и есть что угодно. Когда-то меня учили питаться даже гусеницами, отнюдь не законсервированными в восьмидесятиградусном спирте. По сравнению с этим пить «Мартель» под фахито – не слишком большая жертва. Тем более что коньяк позволил быстро сблизиться с пиар-менеджером НАСА.
– Знаете, Зигфрид, вы меня удивляете. Ну неужели вы и вправду считаете, что инопланетяне следят за нами? Да еще воюют между собой? – Том Бэнкс слегка заикался, лицо его покраснело, на лбу выступили крупные капли пота. Галстук он сунул в карман и расстегнул верхнюю пуговицу сорочки, полностью утратив официальный облик должностного лица и приобретя вид разудалого гуляки, которому море по колено.
Никогда не верьте тем, кто говорит, что русские пьют больше, чем европейцы и американцы, вместе взятые. На халяву пьют все, независимо от расы и гражданства. Мы почти допили бутылку, и коньяк произвел метаморфозу, превратив чопорного американского клерка в свойского парня. Да еще и в близкого друга известного немецкого писателя.
– Видите ли, Том, серьезные ученые, например Мартин Маркус…
– Никакой он не ученый! – вскипел мистер Бэнкс. – Это помесь сумасшедшего и мошенника…
– Ну и ладно! – неожиданно согласился я. – А откуда у вас такой интересный значок? Никогда таких не видел.
Бэнкс гордо скосил глаза на лацкан своего пиджака.
– И нигде не увидите! – Он любовно поправил черный кругляш. – Их выпустили совсем недавно, и всего несколько десятков, по случаю какого-то успеха в одном серьезном ведомстве. Сделаны из отбракованных деталей для космических аппаратов, из новейшего титана. А я коллекционирую значки и с трудом заполучил его у своего друга. Это очень редкая вещь! Я так рад…
Он наклонился, приподнял лацкан и поцеловал драгоценное приобретение.
– Удивительное совпадение! – поразился я. – У меня в Берлине тоже есть неплохая коллекция – так сказать, увлечение молодости… Можно взглянуть?
Мистер Бэнкс кашлянул. Видно было, что ему очень не хочется выпускать из рук свою реликвию. Но как отказать другу и единомышленнику? Сделав над собой усилие, он отстегнул значок, медленно протянул. Я бережно взял его двумя пальцами за края и осмотрел.
Да, интересная штучка… Действительно какие-то орбиты вокруг земного шара, надписи по кругу – сверху: «Космическое агентство США», а под рисунком: «Видим сквозь ночь». А вот страшные нечеловеческие глаза в каких-то решетках смотрят сверху на Землю… Хм-м… Значит, Разведывательное агентство США обладает способностью ночного видения… А что там, кстати, на этих орбитах? Спутники? Спутники! М-да… Похоже, это овеществленная утечка нужной мне информации… Ведь тот спутник-невидимка, который сбивает с курса наши ракеты, объявился совсем недавно! Может, он и есть успех космической разведки США? И именно ему посвящен этот памятный знак?
Мистер Бэнкс кашлянул еще раз. Я смущенно улыбнулся и вернул ему значок.
– Очень красивый и редкий экземпляр, – сказал я. – Наверное, пришлось отвалить кучу денег?
– Обошлось хорошим коньяком, – сказал он, цепляя значок на место. – «Реми Мартен ХО», столетний, слышали про такой?
– О! – Я почтительно округляю глаза. – Такая овальная бутылка, со стеклянными зубчиками по контуру, вогнутая посередине, с тремя медальонами и пробкой в виде трилистника?
– Да нет, бутылка обычная. А коньяк крутейший – «экстра олд». Слышали?
– Никогда! – с сожалением говорю я.
Парень все перепутал. Тот коньяк, о котором он толкует, стоит сто восемьдесят долларов. А вот «Реми Мартен Луи XIII» действительно изготавливается из столетних спиртов и тянет на три тысячи. С хвостиком. Но, как уже сказано, я не люблю коньяк. И не хочу разочаровывать симпатичного, а главное, нужного мне парня.
– И то только потому, что Джон мой друг, – продолжает Том. – К тому же у Барбары есть точно такой же значок. Теперь он будет у них как бы общим. Один на двоих.
– Будут носить по очереди, – сострил я.
– Вряд ли, – Бэнкс блеснул ровными белыми зубами. – Он им и не особо нужен, как я понимаю.
– Разве они не коллекционеры? Зачем они тогда их покупали?
– Да ничего они не покупали. Им выдали на работе. Совершенно бесплатно.
Он неопределенно покрутил в воздухе растопыренными пальцами.
– Вот ведь везет, – вздохнул я и поднял рюмку.
– Увы. Только не тем, кому надо, – посетовал Том. Мы чокнулись в очередной раз. Официант в пончо и сомбреро смотрел на нас с уважением.
– Продайте его мне, – сказал я.
– Че?! – Он даже протрезвел.
Че-че! Ниче! У меня прекрасная интуиция. Сейчас я чувствовал, что разгадать этот изобразительный ребус – значит, получить ценную информацию. Причем не прорываясь в секретные лаборатории НАСА и не вскрывая сейфы с особо важными документами…
– Я вам дам триста долларов! Нет, даже пятьсот!
Том удивленно взглянул на меня. Его недавнее дружеское расположение вдруг исчезло.
– Это исключено, мистер Майер, – довольно сухо заявил он. – Как бывший коллекционер вы должны понимать: раритеты и «топы» коллекции не выставляются на продажу. Это ее сердце, ее гордость и суть.
– Да все я прекрасно понимаю! Сам таким был, – я небрежно махнул рукой. – Но в данном случае вы ничего не теряете!
– Как так? – Он вытаращил влажные глаза.
– Раз вашим друзьям эти значки достались бесплатно, то они без особых сожалений расстанутся и со вторым, отдав его вам. Ну, поломаются, возможно, для порядка… И все равно отдадут. В крайнем случае, раздобудут себе еще один значок – опять-таки бесплатно! Думаю, что вы как настоящий коллекционер должны знать множество способов уломать их.
Я заговорщически подмигнул. Мистер Бэнкс задумался.
– В общем-то да, – согласился он. – Там, где два значка, обязательно найдется и третий…
– Совершенно верно! «Где два, там и три», как говорят у нас в Германии!
На самом деле я вовсе не уверен, что германская народная мудрость когда-либо рождала подобные перлы. Но это не важно. Гораздо важнее, что из слов мистера Бэнкса вытекает следующее: его друзья – Джон и Барбара – работают в Разведывательном агентстве. Это единственная причина, по которой значки могли достаться им обоим бесплатно и без всяких усилий.
– Официант, где наша курица по-мексикански? – воскликнул обычно сдержанный Том Бэнкс, требовательно взмахнув рукой.
– Одну минуту, мистер! Она прожаривается до золотистой корочки!
В ресторанчике было довольно шумно: демократичные цены привлекали посетителей и почти все столики были заняты. Никто не зацикливался на национальных особенностях заведения: здесь сидели и белые, и чернокожие, и метисы, и китайцы, и молодая японская парочка в обязательных круглых очках. Несколько мексиканцев тоже присутствовали, но вели себя скромно: не выпячивали национальную принадлежность, не разыгрывали «хозяев положения», не «ставили» себя, громко смеясь, звеня шпорами, придираясь к посетителям, размахивая огромными ножами и стреляя в потолок из никелированных револьверов. Да у них и не было ничего этого – ни шпор, ни ножей, ни тем более револьверов. Америка не терпит разнузданности, она нивелирует всех гостей, превращая их в безнациональных «граждан США», обязанных соблюдать местные законы, нарушения которых она тоже не терпит и никому не прощает. Поэтому даже наши лихие кавказские джигиты, приезжая в Вашингтон, ведут себя совсем не так, как в Москве…
Официант – единственный, кому позволялось здесь ходить в мексиканской одежде, с бутафорским револьвером на боку, – наконец принес курицу и принялся ее разделывать. Она выглядела великолепно – золотисто-коричневая, источающая жир, жар и аромат непереносимо острых специй.
– Где два, там и три, – задумчиво произнес беспардонный Зигфрид Майер, наблюдая, как острый блестящий клинок ловко препарирует аппетитное блюдо. – Может, с учетом этого вы согласитесь обменять свой знак на какой-нибудь другой раритет?
– А что у вас есть? – сразу спросил мистер Бэнкс. Все-таки американцы – деловая и практичная нация!
– Ну-у… Я не помню уже толком. А что вас интересует?
Он посмотрел на меня и усмехнулся.
– Испанская рейтарская кокарда в серебряном исполнении, шестнадцатый век. «Медаль двух шпаг» Людовика XVI, восемнадцатый век. «Морская медаль» Людовика XIV…
– Семнадцатый век, если не ошибаюсь, – подсказал я, вспомнив школьный курс по истории.
– Верно, – сказал мистер Бэнкс.
– Это очень серьезные экспонаты, – сказал я со знающим видом.
– А другие меня просто не интересуют! У меня лучшая коллекция в штате, если хотите знать.
– Охотно верю, мистер Бэнкс.
Конечно, я верил. Я был просто ошарашен. Подумать только, Людовик XIV!.. Где взять такие артефакты?
– Но кроме исторических и военных знаков сейчас в моду вошли политические атрибуты, – вдруг добавил Том, отодвинувшись от стола и с удовлетворением глядя, как псевдомексиканец кладет ему на тарелку половину курицы.
Я насторожился.
– Если бы вы предложили мне нагрудный знак депутата Госдумы России, я бы поменялся! – неожиданно заявил мистер Бэнкс и принялся яростно уплетать фантастически красивую прожаренную ножку.
Я чуть со стула не упал.
– Знак депутата Госдумы? Разве это такая редкость?
Но Том Бэнкс только кивнул – он не мог говорить с набитым ртом.
– Я, конечно, мало знаю о России, мистер Бэнкс, – осторожно заметил я. – Но, насколько могу судить по телепередачам, этих депутатов там, простите, как собак нерезаных…
– Гм… Угум…
Отхлебнув коньяку, пиар-менеджер получил возможность снова говорить.
– Не любой знак. Только под номером «355».
– Почему именно этот?
Он удовлетворенно откинулся на спинку стула.
– Потому что он принадлежит одной из самых скандальных фигур российской политики. Знак с номером «355» будет цениться выше, чем даже «Медаль двух шпаг».
Мистер Бэнкс с сомнением посмотрел на немецкого писателя.
– Боюсь, вы не сможете мне его предложить…
– Как знать, как знать! – бодро ответил я. – Обязательно свяжусь со своим доверенным лицом в Берлине!
– Попытайтесь, – на лице пиар-менеджера заиграла его обычная доброжелательная улыбка. – А пока спасибо за угощение. Мне пора домой. Вашими вопросами я займусь безотлагательно. Хотя вы понимаете, какой объем работы мне предстоит выполнить…
– Конечно, я все понимаю, мистер Бэнкс! – воскликнул я. – И постараюсь найти достойное место, в котором мы отметим ваше трудолюбие!
По дороге в гостиницу я зашел в Интернет-кафе и отправил в Центр зашифрованное сообщение с пометкой «срочно к исполнению». Меня совершенно не интересовало, как будет добыт депутатский знак номер «355». И кому он принадлежит – тоже не интересовало. Меня интересовало скорейшее восстановление российского ракетно-ядерного щита. И сохранение мира во всем мире! Потому что депутатов много, а мир у нас один.
* * *
Москва, 2 октября 2011 г.
Аккредитованные при Госдуме журналисты успели обзвонить отсутствующих коллег, так что к концу вечернего заседания холл был набит битком. Операторы, фотографы, звукоинженеры с длинными палками-«бумполами», милые репортерши с микрофонами – все старались заранее занять наиболее выгодные позиции. Не обходилось без грызни и коротких стычек, но в общем и целом все было спокойно, все знали друг друга.
– Молоток Аскольдович, который раз выручает! – громко радовался длинноволосый оператор в толстовке, пристраивая на плече камеру. – Клевая замануха в вечернем эфире будет! А без него хоть ящик не включай!
Камеру украшала цветная наклейка с логотипом одного из центральных каналов.
– Этот клоун в следующий раз Думу подпалит, – хмуро отозвалась репортерша с профессионально-непроницаемым лицом, хорошо знакомым зрителям независимого телеканала «Лен-ТВ». – У него явный комплекс Герострата…
– А что? Нормальная будет картинка! – сказал оператор.
Вокруг рассмеялись.
Наконец двери зала заседаний распахнулись, депутаты потянулись наружу. Кто-то молча прокладывал себе путь сквозь толпу журналистов, не обращая на них внимания, кто-то криво улыбался, догадываясь, чем вызван царящий вокруг ажиотаж, а кто-то еще не успокоился после дебатов и продолжал шумно возмущаться…
И тут вспыхнули осветители, зажужжали фотокамеры, журналисты разом подались вперед – из дверей выплыл «герой вечера» Семен Фатальский в окружении пары дюжих депутатов из его фракции, которые выполняли функции «внутренних» охранников, для чего, собственно и были включены в избирательный список. Растрепанная седая шевелюра, узел галстука в районе левого уха, лицо старого сатира и фирменная хищная улыбочка. Хотя зубы заметно потускнели и разъехались.
– Опять встречают, глянь! – зареготал он, ткнув локтем в живот коллегу. – Любят меня журналисты, Петя! И народ, значит, любит тоже!.. Любишь меня, а? – Он потрепал по щечке симпатичную журналистку. – Ну только честно, да?
Девушка натянуто улыбнулась.
– Как же вас не любить, Семен Аскольдович, такого красивого!
– Во! Правильно! Меня надо любить! Надо! Все слышали? – проорал Фатальский. – А то плохо будет!
– Семен Аскольдович! Насчет сегодняшнего вашего заявления! – Журналистка подняла руку с микрофоном. – Это правда, что вы будете добиваться разрыва дипломатических отношений с США?
– Не только! Я буду добиваться объявления войны! – громко провозгласил Фатальский. – И никакой не «холодной», а горячей! Самой настоящей! Сколько можно терпеть?! Хватит!!! Нашу страну мешают с говном, а мы все какими-то трусливыми полумерами ограничиваемся! Подумаешь, выслали из Москвы парочку их дипломатов! Не-ет!!!
Фатальский взмахнул рукой, едва не сметя стоящих перед ним журналистов.
– Я требую адекватных мер! Они пытаются нас нагнуть! Их шпионы наводнили всю страну! Обнаглели! Они всю нашу ракетную оборону ощипали, эти американцы!!! Так и есть! Я знаю, о чем говорю! Они думают, отделаются высылкой этих засранцев! Не-ет!!!
Он погрозил пальцем симпатичной журналистке.
– Руки отрубить!!! Когда им по диппочте придет труп посла в пакете, тогда они задумаются!!! Завтра же займусь этим!
– Чем? Упаковкой американского посла? – с холодной усмешкой поинтересовалась репортер «Лен-ТВ».
– Да! – проорал ей в лицо Фатальский. – Мне стоит только свистнуть – от посольства США один фундамент останется! Сотни тысяч сбегутся! Они всех вас в мелкий винегрет покрошат! Так и будет!
– Откуда столько злости, Семен Аскольдович? Шпионы всегда были и будут, и не только американские, но и российские тоже…
– Заткнись лучше, дрянь! – каркнул депутат и толкнул журналистку в плечо. Оператор попытался загородить собой коллегу, но один из депутатов-охранников вырвал у него камеру, а второй незаметно ударил в живот.
– Ты на кого работаешь, дрянь? Вот из-за таких, как эта, они и распоясались!!! – продолжал орать Фатальский, вместе со свитой постепенно продвигаясь к выходу. – Ничего не знают, лишь бы рот открыть! Дрянь! Проститутка! А американцы тем временем всю нашу ПВО к рукам прибрали, вот так!!!
– Что вы имеете в виду? – выкрикнул кто-то из толпы.
– Я знаю, что имею! Завтра, если что, ни одна наша ракета не взлетит! А мы спим и лапу сосем!
Он выдернул вверх руку с вытянутым указательным пальцем.
– Кровь за кровь! Посла – в мешок! США – выжечь напалмом!
– А как их выжечь, Семен Аскольдович, если вы говорите, что наши ракеты уже не летают?
Фатальский даже не обернулся. Дюжие коллеги оттеснили журналистов, давая ему возможность открыть дверь. Семен Аскольдович неожиданным для его грузной стати семенящим шагом вытрусил на крыльцо. Внизу уже ожидала шикарная черная машина, на которую не хватит никакой депутатской зарплаты.
Через считаные секунды удлиненный «Мерседес», сверкая спецсигналами и треща «крякалкой», мчался в сторону Рязанского проспекта. Фатальский развалился на заднем сиденье, сжимая в правой руке стакан со скотчем, в который усатый человек неопределенного возраста бросал мельхиоровыми щипчиками кусочки льда из широкогорлого термоса. Он сидел справа, как и подобает советнику Фатальского, его правой руке, главному идеологу партии, спичрайтеру, пресс-секретарю, доверенному лицу и прочая, прочая, прочая… Одет он был в пиджак с глухим воротом, похожий на военный френч.
– Хватит, Жора, хватит, – брюзгливо остановил его Фатальский. – Что я, должен талую воду пить?
Потом, уже обычным, слегка охрипшим голосом, спросил:
– Ну что? Нормально смотрелось?
– Дергаетесь много, Семен Аскольдович, – ответил Жора. – Для здоровья вредно.
– Ну… Это ж я не всерьез! – отмахнулся Фатальский. – У меня волнение дальше рубашки не идет!
– Давление все равно прыгает, ему-то по барабану. Не ровен час еще загнетесь вот так, во время спича… Как старый конь.
Фатальский устало посмотрел на него и добродушно оскалился.
– Типун тебе на язык! И никакой я не старый…
– Да это я так, – смутился советник. – Спектакль сегодняшний опять на аплодисментах. Слушайте, Семен Аскольдович, а откуда вы про ракеты-то раскопали? Это верняк? Или просто деза голимая?
– Ни то ни другое. Слухи в определенных кулуарах, – неопределенно выразился Фатальский и высокомерно усмехнулся. – Из очень высоких кулуаров. Любой пук оттуда что-то да означает…
Фатальский отпил из стакана, причмокнул, прикрыл глаза.
– Устал, Жор.
Советник понимающе кивнул.
– Сейчас отдохнете, Семен Аскольдович.
– А эта, из «Лен-ТВ»… как ее?
– Борисова. Светлана Борисова.
– Да. Вот сука. – Фатальский задумчиво пожевал губами и отхлебнул еще. – Но на морду ничего.
– Может, при случае намекнуть ей на… – Жора качнул густыми бровями. – На эксклюзивное интервью?
– Не. Не клюнет. Потому что дура.
Фатальский отвернулся в окно и некоторое время молчал.
– Но все равно намекни. Чтоб потом не обидно было.
Зазвонил телефон. «Внешний» охранник Степа, сидящий на переднем сиденье, взял трубку.
– Да. Хорошо. Передам.
Он повернулся к Семену Аскольдовичу:
– Герман отзвонился. Там все готово. Парилка – восемьдесят пять градусов. Пиво «Шпатен», ростовские раки, ереванский сиг – все как вы любите. Девушки – Таня и Рита.
– Это те, в которых я бананы кидал на прошлой неделе? – нахмурился Фатальский.
– Нет. Новенькие. Цыпочки от Мамаши Кураж.
– Хм. Совсем новенькие?
Охранник усмехнулся, соединил указательный и большой палец правой руки и провел в воздухе невидимую ровную-ровную линию.
– Даже ценнички еще не истерлись, Семен Аскольдович.
– Хорошая у нас работа! – мечтательно произнес расчувствовавшийся Фатальский, допивая виски. – Мы всегда на встречах с избирателями. И когда с химкинскими по торговому комплексу «перетираем», и когда от «подкрышников» взносы принимаем, и когда с «телками» в бане паримся… Потому что все они граждане, – назидательно сказал он.
И, выпятив губы «хоботком», нарочито сурово приказал водителю:
– Топи газ, Вася, я на встречу с избирателями опаздываю!
Тот снова включил сирену и прибавил газу.
* * *
Хрупкая блондинка с азиатской раскосинкой в глазах – это Таня. Симпатичная брюнетка с тонкой талией и арбузной грудью – Рита.
Семен Аскольдович застал их в массажной комнате, завернутых в махровые простыни и похожих на пирожные-трубочки с нежным розовым кремом.
– Ха! Привет, вкусненькие! – проорал Фатальский, трусцой вбегая в зал и в нетерпении потирая ладони. – Ну, что там у нас? Быстро, быстро, девочки! Папочка очень проголодался!
Он жестом показал, что им следует делать. Простыни тут же полетели на пол. Девушки, смеясь, изобразили что-то вроде старинного менуэта и присели в глубоком реверансе. Семен Аскольдович зааплодировал.
– Отлично! А теперь – в душик! – скомандовал он. – Папочку надо помыть!
Мыло пенное, вода горячая, девчонки веселые, проворные. А тело у Семена Аскольдовича – дряблое и вены на ногах синими узлами. Недавно он проходил комплексное обследование в одной германской клинике, и врач сказал ему:
– Картина удручающая, герр Фатальский. По большому счету, у вас полноценно функционирует всего один орган.
– Мозг? – гордо предположил Семен Аскольдович.
– Нет. Это не мозг, – сказал врач.
Однако Семен Аскольдович не унывал, не в его это привычках. Орган, который не мозг, и в самом деле функционировал на удивление стабильно. Этого было достаточно.
– Ну что, гражданки избирательницы, нравится трахаться с народным избранником? – вопил он, перекрикивая шум воды и грохот музыки из открытых дверей массажной. – С исторической личностью, а?!
Судя по ответному визгу, нравилось. И даже очень.
Душ – парилка – бассейн – массажная.
И опять в том же порядке.
Пиво – раки – виски – пиво – Таня.
Пиво – раки – виски – пиво – Рита.
«Папочка» сегодня в ударе. Правда, второй раз он в парилку уже не пошел.
Степа несет службу в прихожей: стережет хозяйское добро и играет в «головоломку» на телефоне. Вася сидит в машине и контролирует территорию. Советник Жора от встреч с избирательницами уклоняется, он отправился на второй машине домой в Люблино. Есть подозрение, что у него проблемы с ориентацией. Но на работе это никак не сказывается, так что пустяки.
…В какой-то момент Семену Аскольдовичу стало плохо. Прикончив очередную порцию виски, он вдруг стал задыхаться. Присев на мраморный выступ у бассейна, он сказал:
– Стоп, вкусненькие… Перерывчик небольшой… Там, в шкафу… – Он показал рукой на дверь соседней комнаты, где остались его вещи. – Хотя нет. Скажи лучше Степе, пусть нитроглицерин тащит…
Таня выбежала. Через пару секунд появился встревоженный Степа с нитроглицерином.
– Ну что ж вы так, Семен Аскольдович! Совсем себя не жалеете! – ворчал Степа, протягивая шефу лекарство. – «Скорую» вызывать?
– Не надо, – сказал Фатальский, кладя таблетку под язык. – Это «Виагра», чтоб ее… Сейчас буду в норме. Пара минут…
– Простыни несите! – крикнул Степа девушкам.
Те быстро выполнили приказание. Охранник, подстелив простыни, уложил депутата на холодный мрамор.
– Воды!
Таня помогла Семену Аскольдовичу напиться. Он погладил ее по загорелому бедру.
– О! Завтра пойдет слух, что меня пытались убрать цээрушники! – сказал он, оскалив рот в знакомой усмешке. – Точно! И опять журналисты полезут! А я…
Он вдруг болезненно сморщился и схватился за грудь.
– А я буду назло всем загадочно молчать… – закончил он сквозь сцепленные зубы.
– Вы, главное, навсегда не замолчите, Семен Аскольдович! – обеспокоенно сказал Степа. – Может, все-таки «скорую»?
Семен Аскольдович отрицательно покачал головой и прикрыл глаза.
– Домой, – сказал он негромко.
Степа позвонил водителю, сказал, чтобы заводился – шефу плохо. Начались сборы. Семена Аскольдовича кое-как одели, посадили в машину.
– Эй, стоп! С девчонками расплатились? – вспомнил вдруг он.
– Да ну их в баню, Семен Аскольдович! – махнул рукой Степа. – Поехали!
– И то правильно! – согласился Фатальский. – Еще они мне должны. Потому что электората у нас много, а депутатов мало…
И, помолчав, добавил:
– А я так вообще единственный!
* * *
Только на следующий день обнаружилось, что с пиджака Семена Аскольдовича исчез значок депутата Госдумы. Фатальский, которому к утру стало значительно лучше, поднял великий хай. Охрана переполошилась. Стали искать, что пропало еще. Нет, только значок…
Сразу заподозрили Таню и Риту.
– Точно! Они могли забежать в комнату для переодевания, пока я лекарство Семену Аскольдовичу давал! – сказал охранник Степа.
Позвонили Мамаше. Та заявила, что знать таких не знает, она посылала других девчонок и те куда-то исчезли. А откуда взялись Таня с Ритой – это вообще не ее дело и не ее забота.
– Подстава! – сразу сообразил Фатальский. – Провокаторы! Они там съемку вели!
Охрана помчалась в баню на Рязанский. Надавали банщику по морде, перевернули все вверх дном, разобрали деревянную обшивку в парилке, на подозрительных местах сбили мрамор в бассейне и массажной. Никаких следов записывающей аппаратуры не обнаружили.
– А зачем им вообще значок-то этот сдался? – спросил кто-то.
Ни ответа, ни разумных гипотез на этот счет ни у кого не было.
– По пьянке, наверное, – высказал универсальное предположение Жора. И все с ним согласились.
К полудню Фатальский немного успокоился. Значок депутата Госдумы – вещь ценная, уникальная, его номер прописан в депутатском удостоверении. Но депутатам выдается комплект из двух значков – один на булавке, второй с винтом, к тому же от предыдущих созывов у него осталось штук десять. Так что место на левом лацкане пиджака не останется пустым…
Правда, ни о каком штурме посольства США речи быть уже не могло. Советник Жора распространил в СМИ информацию о неудавшемся покушении на Фатальского и связал это со вчерашним заявлением депутата. Вечером Семен Аскольдович появился на публике и сделал заявление. Волю народа не сломить, победа будет за нами и т. д. и т. п. Загадочно молчать, как он предполагал ранее, почему-то не получалось.
* * *
Вашингтон, 6 октября 2011 г.
Рано утром я, как всегда, проверил очередной подставной аккаунт, созданный в Берлине на один день, и обнаружил долгожданное электронное сообщение, зашифрованное простым, но эффективным кодом.
Уже через час сорок минут я был в здании железнодорожного вокзала. По сравнению с аэропортом Даллеса оно показалось пустынным, чтобы не сказать – заброшенным. Сонное царство. Американцы вообще-то не жалуют поезда – они путешествуют на самолетах и колесят по стране в своих огромных прожорливых машинах. В данной ситуации меня это более чем устраивало.
Не привлекая ничьего внимания, я быстро прошел в блок с автоматическими камерами хранения, нашел нужную ячейку и открыл ее, воспользовавшись сообщенным шифром. Внутри, на потертом железном дне, лежал почтовый конверт, в котором находилось нечто более тяжелое, чем письмо. Я положил его в карман, поднялся на второй этаж, в кафе, и заказал чашку чаю и свежий пирог со сливами. Пирог был еще горячий. Похоже, их выпекали здесь же, в небольшой электропечи за стойкой.
– Великолепно! – громко сказал я, откусив первый кусок. – Яблочные уже порядком надоели.
– Это все Стив, наш повар, – охотно отозвался немолодой человек за стойкой. У него было осунувшееся усталое лицо и бейджик «Роберт» на полосатой форменной жилетке. – Он готовит их по старому фамильному рецепту. Хороший парень, золотые руки. Нам с ним повезло, я так считаю.
Я кивнул. Пирог буквально таял во рту. Совсем не похоже на привычную еду в вокзальных кафешках.
«Странно, – подумал я, – вот люди, которые считаются нашим “противником № 1”. Не только на военно-политическом, но и на бытовом уровне. И этот официант, и повар, который выпекает пироги со сливами по бабушкиному рецепту, и их родственники, дети, соседи – все они ненавистные «пиндосы», от которых ждут козней и происков против нашего государства. Во всяком случае, если верить интернет-блогосфере, они только и думают, чтобы завладеть нашими богатствами: нефтью, газом и всем остальным. Чем остальным? Тридцатиметровыми квартирами, «Ладами-Калинами», садовыми участками по шесть соток? Не знаю. Трудно представить, чтобы Роберт бросил свое кафе и побежал отбирать богатства у какого-то бедолаги Юрия, который тоже крутится как белка в колесе, чтобы свести концы с концами…
И вроде уже давно нет острого противостояния между нашими странами, и ракетами мы уже не целимся друг в друга, а Юрии и Иваны все опасаются за свою скудную собственность. Почему? Значит, кому-то это надо? Кто-то их учит? Те, у кого земля измеряется не сотками, а гектарами, жилье не метрами, а тысячами метров, а дачи возведены не на садовых участках, а на собственных островах?
Да-а-а, не все так просто… Юрии и Роберты не решают, с кем воевать. А те, другие, решают! Кстати, перенацелить ракеты – дело десяти минут, и Вашингтон обязательно входит в число основных целей. И чтобы Роберт и Стив продолжали потчевать россиян (пусть даже нелегалов, находящихся под легендой) вкусной едой и говорить им всякие добрые слов, надо восстановить комплекс ракетной обороны России, вернуть ядерный паритет, чтобы не появлялось глупых соблазнов: а вдруг получится? Если даже из пятидесяти ракет полетят три, то от железнодорожного вокзала останется так же мало, как и от всей американской столицы. А от этого уютного кафе – еще меньше. И предотвратить такой финал должен я, и никто другой! Так что, друг мой Роберт, ты мог бы угостить меня и бесплатно. Если бы, конечно, знал, что сидит перед тобой, пьет ароматный чай и объедается этим замечательным пирогом не просто симпатичный и со вкусом одетый мужчина, а Спаситель мира! Причем без преувеличений».
С моего места были хорошо видны холл и вход в здание, а также часть блока с камерами хранения. За все прошедшее время внизу прошло не больше десятка людей – в основном мамы и папы с детишками. Все они зашли с улицы и направлялись в расположенный под крышей вокзала Железнодорожный музей, который недавно открылся. Из блока хранения не выходил никто, там вообще было безлюдно.
Удостоверившись, что слежки нет, я встал и сунул под тарелку пятидолларовую купюру.
– Спасибо, Роберт. Передайте вашему повару, что пирог удался на славу.
Немолодой усталый человек высунул голову из-за кассового аппарата.
– Обязательно передам. Ему будет приятно.
Вернувшись в отель, я разрезал конверт и вытряхнул на ладонь маленькую увесистую вещицу. Тусклый блеск серебра. Бело-сине-красная эмаль. «Депутат Государственной думы ФС РФ». На обратной стороне, правее винта с плоской гайкой, – четырехзначный номер: «0355». Все точно. Молодцы коллеги, быстро и точно сработали. Могут же, когда захотят!
…Ровно в полдень позвонил Бэнкс.
– Я собрал кое-что для вас, мистер Майер. Вы можете подойти и ознакомиться с копиями документов в любое удобное время.
– А как насчет сегодняшнего ланча? – Я решил сразу брать быка за рога. – К тому же у меня для вас тоже кое-что есть.
– Отлично, – голос Бэнкса потеплел. – Я обедаю в два. В прошлый раз вы говорили о каком-то мексиканском кафе на Вирджиния-авеню…
– К черту кафе! – сказал я. – К черту мексиканцев! По такому случаю можно посидеть в хорошем французском ресторане. Что скажете насчет «Цитронель»? Он в Джорджтауне. Не слишком далеко от вашего офиса?
– Это заведение самого Мишеля Ришара. Там дикий ценник, – предупредил Бэнкс.
– Я не знаю, кто такой Мишель Ришар. Значит, договорились.
Насчет расположения я немного ошибся. Джорджтаун находился в пяти милях юго-западнее, чем я предполагал, и, кажется, это уже даже не Вашингтон. Или не совсем Вашингтон. Но мистер Бэнкс пришел ровно в два. Для этого ему, видно, пришлось покинуть рабочее место минут за двадцать до перерыва.
– Это стенограмма переговоров экипажа «Аполлон-17» с Центром управления. Даты – с 12 по 14 декабря 1972 года. Со стороны «Аполлона» – астронавты Сернан, Эванс и Шмит, их реплики отмечены инициалами. Со стороны Центра – руководитель полета Роберт Паркер…
Он выложил на столик папку с бумагами, сохраняя самый деловой вид.
– Честно говоря, не совсем представляю, что тут может быть интересного для вас, мистер Майер…
– В моей работе, знаете, всякое бывает, – туманно выразился я. – Главное, пробудить фантазию!
Официант подал салат из цесарки и по бокалу «Шевалье-Монтраше» урожая семьдесят девятого года. Бэнкс, как ни старался, слегка изменился в лице.
– Хотите, чтобы я вернулся на работу пьяным, распевая «Марсельезу»? – осторожно хохотнул он.
– «Монтраше» больше располагает к оперным ариям, чем к революционным маршам, – заметил я. – На горячее будет фаршированный заяц с каштанами, вы не против? А, ну и «Кот Роти», естественно.
Бэнкс поерзал на сиденье.
– В общем-то… Ладно. Пусть будет заяц.
Главное блюдо подавал сам шеф-повар. Тот самый Мишель Ришар, великий и ужасный потрошитель карманов. Оказался, кстати, очень простым и веселым человеком, просто душа компании. Он даже ухитрился чем-то рассмешить чопорного пиар-менеджера НАСА.
Заяц был великолепен. Вино превосходно – Бэнкс практически в одиночку ухлопал всю бутылку.
– Ну а как ваши поиски? В Берлине, я имею в виду? – спросил он, осоловело глядя на меня поверх графина сорокалетнего «Камю Кюве», который нам подали на десерт. Спросил, чтобы спросить, явно не надеясь на положительный ответ.
– Неплохо, – буднично сказал я, выкладывая на стол значок. – Вот результат.
Бэнкс, демонстрируя полнейшее равнодушие, достал из кармана складную лупу с подсветкой, раздвинул ее и взял значок в руки. Минут пять он пыхтел, критично рассматривая его со всех сторон и в разных ракурсах. Но постепенно стал оттаивать. Каменные черты лица смягчились, плотно сжатые губы разошлись в улыбке, руки задрожали.
– Да, это то, что надо! – оживился он и подлил себе коньяку. – Просто фантастика! Как вам это удалось? – Коньяк проследовал по назначению.
– Не знаю, – немецкий писатель-фантаст пожал плечами. – У наших коллекционеров хорошие связи с русскими коллегами.
Том явно не верил своим глазам.
– Но это действительно знак того самого знаменитого скандалиста! Напомните, как его фамилия?
Снова пожатие плечами.
– Я даже в нашем Бундестаге не всех знаю по фамилиям.
– Ничего, – сказал он. – Я подберу все материалы… Это будет гвоздь моей коллекции. Рядом со значком обязательно повешу его портрет и биографию…
Том Бэнкс ликовал.
– Это как медвежья голова, украшающая стену гостиной. Личный трофей.
– Или фетиш, – не удержался я.
– То есть? – Бэнкс пьяно мотнул головой.
– Не важно. Мне кажется, что вы несколько преувеличиваете значимость некоторых символов… Насколько мне известно, в самой России такие значки особенно не котируются. Я имею в виду – у коллекционеров. Мне кажется, вы, американцы, просто боитесь русских. Потому у вас такой интерес к любым атрибутам российской власти… Это как собирать нацистские кресты и кинжалы…
– Что ж, пожалуй! Империя зла и Третий рейх… Олицетворение грозящей опасности! Ведь добытый на охоте медведь ценится выше, чем какой-нибудь… козел, скажем.
«Сам ты козел», – подумал я. Но вслух ничего не сказал.
Было видно, что значок произвел на Бэнкса сильное впечатление. Он будто опьянел еще больше. Я вдруг понял, что он болен. Эта болезнь не диагностируется врачами, и от нее не придуманы лекарства, но она существует. Патологическая зависимость от собственных желаний – вот как она называется! Больной «подсаживается» на что угодно: марки, значки, деньги, игру, водку, женщин… И готов на все ради достижения цели. Мне всегда жаль подобных бедняг. Хотя… Простите за цинизм, но работать с такими людьми – одно удовольствие.
– Однако я тоже хотел бы порадоваться новому приобретению, – потупившись, говорит Зигфрид Майер. – В смысле своему значку.
– О, конечно, конечно…
Бэнкс достал из кейса черный титановый кружок, со значением протянул мне.
– Теперь он ваш, мистер Майер.
Я молча взял таинственный кругляш, замотал в салфетку и положил в карман. Земной шар и эллипсы околоземных орбит, зловещий взгляд из темноты, серебристые спутники… Иероглифы секретных событий. Я готов был сорваться с места и бежать в свой отель, чтобы поскорее разгадать этот головоломный ребус. Но поспешность только вредит нашему делу. Так же, впрочем, как и любому другому. К тому же я всегда стараюсь выжать из удачно сложившейся ситуации все, что возможно.
– Спасибо, мистер Бэнкс! Прикасаясь к частице настоящего космического изделия, я испытываю подлинное вдохновение, которое поможет мне написать не одну книгу! Я очень вам признателен. И вашим друзьям – Джону и Барбаре!
Бэнкс расплылся в улыбке.
– Наши чувства обоюдны, мистер Майер!
– А знаете что… – Я дотронулся пальцем до лба, словно меня озарило. – Я бы с удовольствием пригласил всю вашу компанию на порцию черных трюфелей и бутылочку «Шатонеф дю Пап». Конечно, если это не будет выглядеть навязчиво, поскольку с Джоном и Барбарой я не знаком…
– Они нормальные молодые люди, без церемоний, – успокоил меня Бэнкс.
– Отлично. В ближайшую субботу, как думаете?
– Я передам ваше приглашение и думаю, они его примут. Только…
Бэнкс вдруг задумался и перестал улыбаться.
– Понимаете, они работают в такой организации, где очень большое значение придается секретности… Поэтому не надо говорить о нашем обмене. И вообще упоминать этот значок. Потом я скажу, что его потерял, и не просто потерял, а уронил в реку. Только тогда я смогу рассчитывать получить второй.
Немецкий фантаст вскинул обе руки, будто на него наставили автомат ППШ где-нибудь под Сталинградом.
– Я все понял, мистер Бэнкс! Я никогда не видел вашего значка и даже не подозреваю о его существовании!
– С вами приятно иметь дело, Зигфрид! – искренне воскликнул Том.
Я польщенно улыбнулся.
– С вами тоже, Том!
И я был искренен. Да по-другому и быть не могло: ведь мы же друзья! А друзья всегда довольны друг другом.