Эпилог
Фиолетово-желтый вертолет с логотипом на борту «Z-Phenomenon / Заозерский феномен / Международная научная экспедиция» долго кружил над выгоревшей, изуродованной взрывом тайгой. Снижался, набирал высоту, плавно скользил в сторону, опять нырял вниз, едва не касаясь брюхом уложенных пробором черных остовов, поднимая тучи пепла винтами. И снова уходил вверх. Чтобы окинуть взглядом всю область поражения, не хватало высоты — пасмурно, облачный фронт завис на трехстах метрах.
В салоне вертолета стоял возбужденный галдеж: на английском, русском, французском, немецком… хотя английского было все-таки больше. Члены экспедиции жадно прильнули к иллюминаторам. Они только что из поселка Ерча, где находится главная база экспедиции, это первый облет территории падения метеорита.
Все втайне надеются, что сумеют найти космического гостя и это станет самым большим открытием нового века. Возможно, прямо сейчас, из вертолета, увидят дымящиеся бока метеорита…
— Иди ко мне, Зипи! Иди к папочке, мой хороший!! — радостно орал рыжий лохматый детина, протягивая к иллюминатору руки, в одной из которых была бутылка с пивом. Это был самый известный в Дании исследователь метеоритов.
— Я давно жду Нобелевскую премию!! Порадуй меня!
В среде метеоритологов Заозерскому феномену успели дать ласковое прозвище «Zee-Pee», «Зипи» — по первым буквам английской транскрипции. Кое-кто высказывал мысль, что это, возможно, не естественное тело, а инопланетный космический корабль. Но серьезные ученые могут высказывать такие мысли только в шутку.
— …Вывал нехарактерный… видите, да? Здесь веер, а здесь будто елочкой, елочкой легли… Дальше вообще хаотичное нагромождение… И снова веер. Интересно… Что скажете, коллеги? — рассуждал вслух укутанный в парку Арчибальд Гульвиг, непререкаемый авторитет в данной области. Если бы не огромные очки и длинный паганелевский нос, он бы размазался лицом по иллюминатору, этой странной и вздорной преграде между ним и объектом его страстного желания.
— Несомненно, есть общие черты с тунгусским феноменом…
— Но там наблюдалась более однородная картина…
Окружавшие его коллеги — самая разношерстная компания, которая могла бы сойти хоть за ерчинских пьяниц, если бы не одинаковые фиолетово-желтые парки и иностранная речь, — все завороженно смотрели вниз, кивали головами, мяли подбородки, крутили в воздухе пальцами и готовы были хоть сию секунду выброситься из вертолета в черную убитую тайгу, где шалун «Зипи» рассыпал свои сокровища.
— …Двойной, даже тройной взрыв, а?..
— …ладно, а теперь допустим, что наложение нескольких волн произошло на разных высотах…
— …а в-третьих, никто не мешает нам спокойно рассчитать область задержки, а после этого уже строить догадки…
— …Тони, рыжий черт! Ты облил меня своим пивом!..
И только двое пассажиров сохраняли полное спокойствие — Сэм Першинг и его ассистентка Мардж Коул. Весь долгий путь от Москвы до Ерчи эта пара держалась особняком, не вступала в научные споры, не обсуждала околонаучные сплетни, проигнорировала общую попойку в Заозерске по поводу начала самого грандиозного научного пикника столетия. И выглядели они иначе, чем остальные: построже, дисциплинированнее, что ли… Никому до них, в общем-то, и дела не было, головы у всех были заняты предстоящей работой. И только Гульвиг нет-нет да бросал в сторону парочки сердитые взгляды, словно застукал мистера Першинга и мисс Коул за чем-то неприличным… Или, по крайней мере, знал, что перед ним ас эксфильтраций ЦРУ Грант Лернер со своей помощницей Анной Халевой.
Сейчас они дистанцировались от общей компании в задней части салона. Большую часть времени молча, равнодушно наблюдали расстилавшуюся под ними картину разрушений, лишь иногда вполголоса обменивались репликами, не менее загадочными, чем реплики метеоритологов — хотя явно относящимися к другой области знания.
— Непроходимая пустыня, — тихо сказал мистер Першинг. — Даже хуже.
— На аэрофотоснимках все именно так и выглядело, — ответила мисс Коул.
— Долина смерти в Калифорнии из космоса тоже выглядит неважно, — пожал плечами Першинг. — Но я дважды провозил по ней людей. А тут ни экранолет не пройдет, ни аэросани, ни верблюды, ничего…
— Но группа «зеленых беретов» пройдет везде, — сказала мисс Коул.
— Да-а… «Зеленые береты» в сибирской российской глубинке, — мистер Першинг скептически скривил губы. — Короче, наземный вариант отпадает.
Они помолчали. Потом мисс Коул заметила:
— С вертолетами тоже возникнут проблемы…
— Проблемы для того и существуют, чтобы их преодолевать, — отрезал мистер Першинг.
— Это правда, — смиренно согласилась мисс Коул.
Першинг смягчился.
— Нужно правильно выбрать азимут следования. И найти способ вытащить его за периметр.
Они прильнули к окну.
Теперь вертолет летел на запад, вдоль оси гигантского эллипса, выжженного в тайге метеоритом. Когда он приблизился к его условной границе, где среди выгоревшего леса можно было различить островки растительности, мистер Першинг впервые обратился к коллегам.
— Надо осмотреть тайгу и дальше. Здесь могли упасть осколки…
Арчибальд Гульвиг переглянулся с датчанином. Тот хотел было возразить, но руководитель экспедиции кивнул:
— Что ж, полностью такую возможность исключать нельзя… Летим дальше!
Выжженное пространство закончилось, внизу снова шумело зеленое море тайги. Через несколько минут полета море расступилось: появился остров — полоска распаханной земли, колючая проволока, высокий забор периметра, вышки с часовыми, уродливые строения…
Мистер Першинг прильнул к иллюминатору. Снизу взмыли две красные ракеты. Вертолет шарахнулся в сторону и, заложив пологий вираж, облетел таинственный островок стороной.
— Запретная зона! — пояснил пилот по громкой связи.
— Возвращаемся к месту падения, — сказал Гульвиг, остро глянув в сторону Першинга.
Через некоторое время слева по борту показался еще один вертолет, но уже не легкомысленной фиолетово-желтой раскраски, напоминающей след летящего болида в ночном небе, а тусклого болотного цвета, с красными звездами, которые прочно держатся на своем месте и никуда лететь, а тем более падать, не собираются. Ученая братия, целиком поглощенная своими наблюдениями, не заметила ни ракет, ни военного вертолета. Зато мистер Першинг и мисс Коул заметили.
— Пограничники, — мрачно заметил мистер Першинг. Он сверился с навигационной картой в своем мобильнике.
— Хотя до границы еще двести миль. Очевидно, у них организовано взаимодействие.
— Плохо, — сказала мисс Коул. — Завтра прощупаем с земли.
Лернер Грант вздохнул. Конечно, он сделает все необходимое. Тщательно исследует местность, подходы, обстановку вокруг. Сличит их со снимками из космоса, с планами колонии, которые составили «правозащитники». Но уже сейчас он понял, что вызволить «Зенита» силовым либо схожим с ним путем попросту невозможно.
Фиолетово-желтый вертолет заложил крутой вираж и полетел в обратном направлении. Он отправился к южной границе выжженной территории, где в это время рабочие разбивали и обустраивали лагерь экспедиции: жилые палатки, установки спутниковой связи, передвижная кухня, дизель-генераторы. Вертолет с красными звездами отстал от них и вскоре исчез из виду.
* * *
— Заходи, Мел. Что-то случилось? — спросил Фоук.
Паркинсон плотно прикрыл за собой дверь. Он сиял, как начищенный кофейник. Нет, как это правильно по-русски, дай вспомнить… Фоук любил русские поговорки и знал их во множестве. Самовар. Как начищенный самовар.
— «Близнец» передал первый результат по «Молнии», — сообщил Паркинсон.
Он подошел к столу, положил перед Фоуком увесистую папку и отступил назад.
— Что-нибудь из «Википедии»? — спросил Фоук, накрыв папку рукой. Это была шутка.
— Полный список проблемных узлов. Вся техническая документация по ним. История доработок. Список предприятий-субподрядчиков. Оценка возможных отказов во второй и третьей ступенях двигателя, — с достоинством доложил Паркинсон.
Фоук ничего не сказал. Открыл папку, перевернул еще несколько страниц, задержался взглядом на одной из них. Закрыл папку.
— Старался, — сказал он.
— Безусловно, — сказал Паркинсон.
— Ты тоже старался, Мел.
На этот раз промолчал Паркинсон. Из скромности.
— Это еще не победа. Но я уверен, Директор будет доволен, — сказал Фоук. — Свой миллион Близнец уже отработал.
Он встал и положил папку в сейф.
— Насколько его хватит, как думаешь, Мел?
— В смысле здоровья?
— В смысле пользы. Информации.
— Не знаю. По «Молнии» ресурс имеется. Но ведь будут и другие проекты. Только он согласен работать исключительно с Мигуновым-младшим. А вытащить «Зенита» у Гранта пока не получается. Так что все зависит от того, как мы выполним свои обязательства. Если Родик рассердится и потеряет к нам доверие…
— Тут не должно быть сбоев, — покачал головой Фоук. — Ценный источник, разбрасываться такими нельзя. Надо помочь Гранту, Мел… Всем, чем можем. И чем не можем — тоже!
* * *
В огромном демонстрационном зале было безлюдно, если не считать менеджера по продажам и инженера отдела гарантийного обслуживания, которые от нечего делать попивали кофе за стойкой бара. Негромко звучал Гендель, призванный подчеркнуть английский дух. Блестел хром, матово переливался алюминий, сияли отполированные бока новеньких авто. Что бы там ни говорили, они и в самом деле чем-то были похожи на представителей семейства кошачьих — хищные, мощные, грациозные.
Открылась дверь с улицы, вошли двое посетителей. Инженер оглянулся и бросил своему визави:
— «Погремушки», Геныч. Можешь даже не вставать. Старый хрен пришел потрясти понтами перед молодой телкой…
Но менеджер был в каком-то смысле ловцом душ человеческих и в подобных делах разбирался лучше. Он бросил короткий взгляд на посетителей, быстро допил свой кофе и встал.
— Ты бы на его пальто посмотрел лучше. Это не «погремушки». Я пошел.
Грузный немолодой мужчина и его дама неторопливо переходили от машины к машине. Он что-то говорил ей, деловито обстукивая колеса и демонстрируя просторный багажник. Дама больше интересовалась салоном, присаживалась на водительское сиденье, трогала ручку переключения передач, поглаживала дорогие кожаные кресла.
— Добрый день! Добро пожаловать в мир истинно английского качества и комфорта! — возник рядом с ними менеджер, улыбающийся, как чеширский кот. — Чем-нибудь могу помочь? Спрашивайте, не стесняйтесь, я с удовольствием отвечу на любой ваш вопрос. «Ягуар», знаете, моя страсть с самого детства…
Мужчина резко повернулся к нему. У него было красное грубоватое лицо, какими природа обычно одаривает отставных военных.
— Что есть на складе? — буркнул он.
Менеджер посмотрел ему в глаза и понял: будет дело.
— Да практически все!
— Вот эта, — мужчина ткнул пальцем в машину, где сидела его дама, увлеченно рассматривая себя в зеркало заднего вида. — Только белая. Для дамы. С вентилируемыми сиденьями. И с трехлитровым двиглом.
— О-кей. Сейчас проверю, — менеджер кивнул и рванулся куда-то бежать.
Мужчина остановил его, схватив за плечо крепкой рукой.
— Я хочу купить ее сегодня. Сейчас. Ты понял? — пророкотал мужчина внушительно. Он посмотрел на свои часы («Патек Филипп», настоящие! — с благоговением отметил менеджер) и добавил: — Через два часа у нас заказан столик в «Балчуге». Это будет ее первый самостоятельный маршрут в городе. А я не хочу, чтобы она нервничала и все такое. Соображаешь?
— Да-да, конечно…
— Так что пошевеливайся, парень!
Менеджер умчался к своему компьютеру. Вызывая на экран перечень складской продукции, он краем глаза наблюдал за клиентами, словно они могли сбежать, оставив его в этом месяце без двойных премиальных. Он видел, как дама вышла из машины и о чем-то спросила мужчину. А в следующую секунду с радостным визгом повисла у него на шее.
— Сереженька, ой! Ты такой молодец! Ты… Я так люблю тебя!!..
— Ничего, Наташка, это что… Это только начало!.. — рокотал довольный отставник.
«Ого, — подумал менеджер. — А что он дальше ей собирается покупать? Яхту? Виллу на Средиземноморье?.. Везет же некоторым!»
Он представил было, как эта Наташка отблагодарит сегодня вечером своего краснорожего кавалера после поездки в «Балчуг»… и едва не проглядел на экране нужную позицию.
— Есть то, что вам надо! — победно воскликнул менеджер.
Но Семаго молчал и расширившимися глазами рассматривал по очереди то инженера, то продавца. Не они ли были с ним в часовом магазине?! Неужели он уже попал под «колпак»?! Неужели… Да нет, ерунда…
Он перевел дух и вытер платком холодный пот с побледневшего лица.
* * *
Таким возбужденным Евсеев не видел его давно. А может, вообще никогда не видел. Майор Синцов ходил взад-вперед по кабинету, прихрамывая на левую ногу, размахивал руками, тряс головой, иногда собирал пальцы в щепоти и тряс ими, как армянин на базаре.
— Одно знаю точно — я там никогда раньше не был! Пойми: я, Леший, который был черт знает где… который с карликами подземными за руку здоровался — я там оказался впервые! Этого тоннеля с рельсами ни на одной карте нет! И шахты этой! О чем это говорит?
Леший встал над Евсеевым, упер руки в стол.
— Первые тоннели с бетонными кольцами у нас стали пробивать в конце двадцатых — начале тридцатых. «Кропоткинскую» открыли в тридцать пятом. Рядом Москва-река и канал — помнишь, ветеран этот, Первухин, говорил, что они двойное русло пересекали? А тоннель этот не просто засыпан там… позабыт как-то случайно и заброшен. Нет. Он — законсервирован. Укрыт. Спецом упрятан, от людей — своих и чужих. Вывод: тоннель секретный. Сталинской поры. Возможно, один из тех тоннелей, которые били саперы из «семьдесят девятого»… Золото где-то рядом, Юра! Рукой достать!
Евсеев рассмеялся.
— А я разве спорю? Я не спорю!.. Сядь. — Он дождался, когда Синцов усядется в кресло, и сказал уже серьезно: — Знаешь, вот ты сетовал тут как-то, что свободы тебе не хватает, диггерской вольницы… Но зато у тебя есть долг. На самом деле очень хорошая штука — долг. Потому что именно долг может привести тебя туда, куда ты со своей этой вольницей никогда бы не попал, будь ты трижды удачливым диггером и семи пядей во лбу…
Леший недоверчиво смотрел на него. Не любил он этих разговоров — про долг и про удачу.
— Я с генералом Толочко уже обо всем переговорил, — сказал Евсеев. — Он лично мне отмашку дал.
— Насчет чего? — спросил Леший.
— С этого дня мы вплотную занимаемся операцией «Рок-н-ролл под Кремлем-2». Ищем сталинское золото. И в первую очередь, майор Синцов, ты займешься обследованием только что вскрытых коммуникаций. Долг зовет, как говорится!
Выйдя от начальника, Леший опять включил мобильник, посмотрел на экран. Пуля звонила уже четыре раза.
Ростов-на-Дону, 2010 г.
notes