Книга: Неуемный консорт
Назад: Глава 34 Планета Элиза, лагерь Донышко
Дальше: Глава 36 Там же

Глава 35
Планета Элиза, город Нароха

Время, после сытного обеда в ресторане, у нас понеслось буквально вскачь. Весь вечер и почти всю ночь мы принимали новое оборудование и новые образцы самой уникальной и современной техники, размещали это все для завтрашней демонстрации в ангаре и были заняты этим по уши. Мне с трудом удалось выкроить время, чтобы поговорить с любимой. И при этом еще постараться вести себя естественно, радостно и не терять инициативу в разговоре. А что самое лучшее во время скользкого разговора с непредвиденным результатом? Правильно: решительное и непримиримое наступление по всем фронтам.
При этом я еще без всякого зазрения совести пользовался своими знаниями и выгодой положения. Ведь ее императорское величество только встало, было раздражено, не выспавшись, и плохо соображало. Поэтому мои слова могли считаться хорошим гипнозом:
– Опасность бродит где-то вокруг дворца! Поэтому не вздумай даже в окна выглядывать! А чтобы сомнения тебя не терзали, вспомни, каким чудом и всеобщими усилиями всех спецслужб нам удалось предотвратить покушение на тебя во время свадьбы Стенеси. Если бы хоть что-то сорвалось, представь, сколько людей могло погибнуть.
Патрисия все-таки нашла в себе силы возмутиться:
– Дорогой! Ты там развлекаешься в отпуске? Вот и отдыхай себе от дел, а я уж тут на месте как-то сама разберусь!
– Ну, ты знаешь, мне прилететь – только до космопорта добраться! – сразу перешел я к конкретным угрозам.
И неожиданно получил согласие:
– Хорошо, прилетай! К вечеру успеешь?
– Легко! Сейчас только отменю торжественный ужин и пойду половинить вещи сестренок. Они столько приготовили с собой в дорогу багажа, что я в шоке. Представляешь, до того дошло, что даже отец потакает их вещизму!
– М-да, действительно, лишние вещи ни к чему…
– Вот ты у меня молодец! – воскликнул я. – Всегда настаиваешь только на лишних патронах, а мне никто не верит, когда я рассказываю. Так что я тебе вскоре звякну и дам поговорить с отцом. И ты попросту прикажи ему взять на девочек лишь по три баула, не больше! Иначе только погрузка растянется до утра…
– Нет! В это дело ты меня не вмешивай! – тут же запаниковала моя супруга. – И я твоим родственникам не указ!..
– Как же так?! Ты ведь императрица!
– При чем здесь мой титул?! И вообще, это я пошутила с твоим приездом, грузитесь не спеша, только меня на эти мелочи не отвлекай. У меня и так голова кругом от этих дел и забот…
– Но ты обещаешь выполнять распоряжения охраны?
– Обещаю, обещаю!.. Все, пока, я и так позавтракать едва успеваю!
– А поцелуй?!
– Крепко целую и обнимаю! И сам веди себя там хорошо!
Я шумно выдохнул, отключив крабера, и потряс кулаками. Мол, знай наших! На что Булька скептично заметил:
«Это она сонная и уставшая с тобой ругаться не хочет… А если выспится да все свои вопросы к тебе продумает?»
«Вот для этого и нужны друзья! Чтобы в случае угрозы прикрыть товарища грудью!»
Я резко перескочил на другой пласт разговора, обращаясь к выглядывающему в окно Гарольду:
– Что там слышно и видно интересного?
– Носятся, как угорелые. Ха! Работают! Даже вон Малыш в роль вошел: ну, истинный владелец галактического консорциума.
– А твои как там справляются?
– Обижаешь, командир! Моя команда все более дисциплинированнее становится день ото дня. Я даже для Дока работенку отыскал не по его основной профессии. Пашет, как инфузория туфелька.
Оставив без внимания недоуменный вопрос Бульки, при чем здесь инфузория, я, отсмеявшись вместе с полковником Стенеси, вспомнил о своей вчерашней идее:
– Ты в курсе, что Эльза готова выйти замуж за любого, кого я ей сосватаю?
– Да уж, наслышан…
– Так вот я решил, что полковник Минри Хайнек, наш нынешний командир Дивизиона, ей будет прекрасной парой. Не правда ли?
Глаза моего друга от восторга стали как блюдца, и он так расхохотался, что чуть не вывалился из окна во двор. И в самом деле, никто кроме нас двоих не знал все стороны характера этих двух уникальных личностей. И весь гротеск ситуации заключался в том, что могла получиться единственная в своем роде термоядерная парочка, каждое телодвижение или фраза которой могут стать шлягерами, бестселлерами и всегалактическими анекдотами.
Причем Гарольд почему-то ни капельки не сомневался, что старый и закоренелый холостяк Хайнек (тайно до сих пор влюбленный в мою супругу) клюнет на такую золотую рыбку, как Эльза. Когда он чуть восстановил дыхание после хохота, то сумел из себя выдавить:
– Все! Влип Минри! Допрыгался!.. Как говорится: большому кораблю – большую торпеду! – И, чуть помолчав, со стоном сделал вид, что пожалел нашего боевого командира и некогда даже куратора-воспитателя: – Неужели ты его так и не простил за солдафонское к нам отношение?
– Наоборот, хочу таким вот необычным образом его поблагодарить за опеку и за науку. Если бы не он, я бы мог и потерять свою принцессу.
– Здорово! – одобрительно кивая, резюмировал мой друг детства. – Твоя политика личных отношений претерпела существенные изменения в проекции когнитивных отношений психосоматики.
Я уставился на него сразу в четыре глаза и услышал голос моего второго «я»:
«Это Гари стал таким умным или мы с тобой настолько поглупели?»
Пришлось спросить вслух:
– Это ты за сколько ночей выучил?
– Не забывай, у меня два высших образования, – ухмыльнулся полковник. После чего заметил некие безобразия во дворе и стал орать прямо через стекло: – Это притановый космический скафандр? Так какого вакуума вы его здесь решили вынимать из упаковки? Волоките в ангар, там для него место! Вы хоть представляете, сколько эта штуковина стоит?! И где Роберт шляется? Это его прямая обязанность за такими ценными вещами присматривать.
Обеспокоенный полковник пулей вылетел из помещения, решив покомандовать на месте. Да и можно было его понять: мы этот скафандр, стоивший сумасшедшие деньги, завтра не так для продажи решили выставить, как для престижа нашей возрождающейся конторы. Этот кожух-мини-корабль для человека со всеми удобствами и манипуляторами мог, благодаря притановым вставкам, самостоятельно выдвигаться в открытый космос прямо с планеты, а потом еще и перемещаться по системе на миниатюрном нейтронно-кварцевом двигателе.
Вообще-то, мы завтра собирались много чем поразить местных деятелей большого бизнеса. Да и барон Кири обещался наведаться с утра. И нам было что показать не только ему, но и прочим избалованным толстосумам. Имелось даже несколько геологопроходческих роботов последнего поколения, которые только начали производить в Железном Потоке – их еще никто не видел в широкой продаже. Риск, конечно, имелся: заинтересуйся служба безопасности Пиклии, откуда у нас такие каналы поставок, нам было бы трудно ответить откровенно. Не признаваться же, что красавица с изумрудной кожей, некая Маша Гридер, является на самом деле Синявой Кассиопейской, внучкой барона Монклоа!
Еще больше образцов новой техники мы планировали показать на рекламных стендах и с помощью виртуальных проекторов. Поскольку на то, чтобы собрать здесь все самое нужное и прибыльное, у нас не хватило бы ни времени, ни пространства.
И, спрашивается, зачем нам были такие траты и зачем настолько лезть из кожи в желании удивить?
А чтобы легче было оправдать наличие у нас такой техники, которая за три часа пробьется в адский климат Донышка, доставит туда отряд боевиков, а потом еще и заберет наверх двух наших спасенных товарищей. Естественно, что такое развитие операции планировалось только в самом крайнем случае, когда все остальные направления нашей деятельности окажутся бесперспективными.
И, кстати, именно против этого крайнего варианта больше всех возражал Алоис вместе со всем своим аналитическим отделом. Дескать, если что-то вдруг сорвется, то мало того, что пострадает очень много наших воинов, так еще и война с Пиклией будет обеспечена.
«Тут возможно только два варианта, – сообщил я Бульке. – Либо мы проделаем все без сучка и задоринки, либо… либо уже давно пора разгромить моусовскую клику, засевшую на центральной планете! И периферия не слишком бросится защищать короля-узурпатора. Заметил, что люди здесь вполне нормальные? Зачем им лезть в несправедливую войну?»
Словно услышав мои мысли и ругань во дворе, мне позвонил наш мавр:
– У вас там все в порядке? Потому что ко мне на стол только что легла депеша от самого Барайтиса. Ответ на наш ультиматум.
– И как это должно быть связано с нами? – спросил я.
– Уже с полчаса как Дирижер по разведке и обороне пообещал принять самые строгие меры к тем, кто решил опорочить доброе имя Доставки. Вот мне и стало интересно: что скажут о жизни в Пиклии очевидцы?
– Тут и говорить нечего: как было, так и есть. Моусовцев на фонарях не вешают, об отречении узурпатора от трона и речи не идет. А что там Барайтис пообещал по выдаче своих агентов?
– О! Ответил весьма обтекаемо, хоть и многообещающе. Мол, он не в курсе, что и как, но уже дал задание подчиненным собрать все документы для передачи. И искренне сожалеет, что сам не догадался сделать это раньше.
– М-да… – Впору было удивляться готовности лидеров крупнейшей галактической конгломерации к сотрудничеству. – Либо оттягивают время и готовят какую-то страшную пакость, либо…
Дальше фантазия буксовала. Подсказки и размышления Бульки тоже не подходили. Алоис продолжал:
– На всякий случай я пустил через штаб приказ по флоту начать полномасштабные учения, заодно смещаясь по границам, и находиться в боевой готовности номер два. Не возражаешь?
Ну да, такой приказ следовало согласовать с консортом. Но я за свои прерогативы не цеплялся:
– Все правильно, молодец. И если будет Патрисия возмущаться, ссылайся на мое распоряжение.
– Кстати, о ее императорском величестве… Как старый друг, скажу: твое отсутствие несколько… хм… негативно сказывается на характере твоей супруги. Тебе никто кроме меня не пожалуется, но она тут всех гоняет по дворцу и строит, как в лучших традициях нашего старины Хайнека. Строгая стала до невозможности и…
Он замялся, подбирая нужное слово, и я подсказал:
– …и стервозная? Ха! А так вам и надо! Зато будете больше ценить, уважать и лелеять своего консорта.
Тут уж мавр не выдержал, стал укорять меня в издевательствах над друзьями, запугивании, раздувании авторитарности и вообще в негативном отношении к старому, больному и… ну и так далее. Хорошо, что наш аристократ связался со мной по селектору:
– Господин Добряк! Пройдите, пожалуйста, в ангар! Требуется ваша консультация.
Так что разговор с Алоисом я быстро завершил уже на ходу и опять включился в круговорот организационного становления нашей конторы, купленной с потрохами на вражеской территории.
Поспать мне удалось четыре часа, да и то лишь после настоятельной рекомендации Бульки, который следил за нашим распорядком дня похлеще иного персонального доктора. Но с точки зрения целесообразности, он был прав. Какой смысл мне лично вникать во все мелочи и хвататься за распаковку оборудования и устройств, если всем этим легко могут заниматься опытнейшие бойцы моей команды и старые проверенные товарищи. Вот я и завалился спать.
И прозевал во сне очередные неприятности на свою голову и уже вполне привычные приключения на собственную филейную часть. Да и не только на собственную…
Хотя начало дня, как мы его назвали, «демонстрационного», никаких неприятностей не сулило. Наш громадный ангар сиял чистотой и невиданными на планете Элиза экземплярами техники. С двенадцати часов по местному времени двадцать девочек с эффектной внешностью стали сопровождать первых посетителей от стенда к стенду. Мы же, знатно позавтракав, обсудив последние новости и все наши предстоящие действия, затесались в прибывающие во двор толпы потенциальных клиентов.
Назад: Глава 34 Планета Элиза, лагерь Донышко
Дальше: Глава 36 Там же