Книга: Неуемный консорт
Назад: Глава 20 Там же
Дальше: Глава 22 Планета Элиза, город Нароха, нижние уровни лагеря Донышко

Глава 21
Там же

Сара за нами бегать не стала, зная, что мы все слышим, и мы с ней встретились уже на месте, возле запасного выхода. За дверью нас встретила этакая взъерошенная, очень похожая на сороку врач, раздала каждому по огромному халату и заставила надеть шапочки и бахилы. Похоже, тут существовали какие-то странные доисторические правила для посетителей. Затем, удовлетворенно оглядев всех пятерых, «сорока» повела нас по коридорам и лестницам, не используя лифт.
Нужный нам человек находился на шестом этаже, в отдельной и весьма маленькой палате. Там только и хватило места, чтобы поставить вокруг кровати четыре стула. Малыш, уже чуть ли не вновь наклеив на себя сущность аристократа, с благодарностью кивнул Саре:
– Спасибо, госпожа Чешинска. Теперь бы нам хотелось остаться с родственником наедине.
– Да, да! Мы вас оставляем! – сказал врач и деловито добавила: – Вам никто не помешает. А если что, мы будем за дверью.
Обе соседки вышли в коридор, а мы, вернее, наши уникальные помощники, приступили к работе.
Чем наши симбионты отличаются от остальных, известных в Галактике, так это, самое главное, наличием разума. И вторая важнейшая особенность: они при первичной настройке на тело одного носителя потом уже не могут перенастроиться на иного. И если привычное для них существо умирает, то и риптон долго не проживет. Поэтому даже простое прикосновение к иному носителю для них недопустимо, если они не находятся в контакте со своим единственным породненным организмом. Например, когда мы раньше производили некие изменения в человеке, я просто накладывал руки на нужную часть тела, а Булька творил, исследовал, изменял то, что нам требовалось. При этом он порой перетекал на иной объект чуть ли не половиной всей своей массы.
Когда же мы вчетвером расположились вокруг лежащего в коме человека, усевшись на стулья, и возложили на него руки, через минуту он практически скрылся под чуть ли не сорокакилограммовой толщей плоти симбионтов. Друг к другу, кстати, они могли спокойно прикасаться даже в наше отсутствие.
И уже через пять минут Булька огласил первую, весьма поразительную и приятную новость:
«А ведь наш пациент в сознании! Только у него полностью отсечена связь разума с моторикой, и он по своей воле даже моргнуть не может. И дыхание у него затруднено, поэтому он в любом случае умер бы через несколько дней из-за катастрофического уменьшения кислорода в крови…»
«И какова причина отсечения разума от тела?» – поинтересовался я.
«О! Это не причина, а комплекс причин. Легче перечислить, что у него не повреждено. Только позвоночник пострадал сразу в нескольких местах, и вообще удивительно, как он сразу на месте происшествия копыта не откинул, как у вас, людей, говорится…»
«Ты, конечно, извини, дружище, – начал я поучать риптона, которого через своих симбионтов слышали и мои товарищи, – но выражение о копытах применяется, как правило, только к врагам и очень плохим людям..»
«Ну да, ну да! Знаю я вашу двойную бухгалтерию! – заявил Булька. – Когда это пиклиец – то жуткий враг, которых надо уничтожать всех подряд. А как только из объекта можно что-то выдоить, так он уже защищенный всеми гуманитарными правами ценный источник информации. И уже не «копыта откидывает», а «склеивает ласты»!
Ничего мне не оставалось, как ответить в стиле «сам дурак»:
«Какой же ты циник! А еще ученым притворяешься!»
Понятно, что на такой выпад мой риптон молчать не стал, и мы закатили скрашивающую ожидание перебранку, в которую порой и Малыш вставлял словцо-другое. Но при этом работа симбионтов велась с максимальной интенсивностью. Вначале они сделали десятка два уколов в нужных местах, отключая болевые рецепторы, которые могли помешать при общении. Затем постарались подключиться к мыслительной деятельности человека. И вскоре Булька возмутился, словно благородная девица, воспитанная в пансионе:
«Святые парсеки! Как же он похабно ругается! О-о-о-о!.. Танти, ты по сравнению с этим дядькой – наивный и добрый мальчик…»
«А поконкретнее? – тут же встрял Малыш. – Мало ли, вдруг придется для истории какой дать в описание…»
«М-да! И этот тип называет себя аристократом с высшим философским мышлением? – поразился риптон. – Зачем тебе это? Над тобой же твоя миледи потешаться станет! Ибо тут такие обертоны звучат, такие словосочетания…»
«Ладно, тогда не надо полного перевода, – оборвал я его. – Скажи только: почему он так нас ругает?»
«А он о вас и не знает. И нас он никак ругать не может, хоть и чувствует на себе. Ругает он своего работодателя, который бросил его здесь помирать. Когда тот был здесь в последний раз и цинично заявил о досрочном уходе этого здоровяка на пенсию, тот все услышал и теперь прекрасно понимает свое положение. А сейчас, ощутив наши прикосновения, решил, что его решили удавить даже досрочно, не дожидаясь его естественной кончины. А человек этот сильный, очень волевой, и даже в таком безнадежном, жутком состоянии хотел бы прожить эти несколько оставшихся ему дней. Умирать все равно не хочет… Вот потому и клянет этого Ат Ра Кадора…»
Ну, такое нам было только на руку. Вряд ли настолько желающий жить человек простит своему шефу предательство и останется к нему лояльным. Скорей всего, он согласится сотрудничать с откровенными врагами, лишь бы напоследок отомстить подлому дельцу, которому был верен долгое время.
Теперь риптонам только и оставалось, что наладить мыслительный контакт с находящимся в коме человеком. Кстати, по ходу обследования, лечения и попыток выхода на контакт, наши симбионты стали собирать и отрывочную информацию о самом человеке, основываясь на его проклятиях и кратких, всплывающих в сознании картинках. К тому же мы запустили в действие всю нашу аналитическую машину, выйдя на связь по краберу с Алоисом. И личность неизвестного нам пока типа оказалась не то чтобы уникальной, но уж точно неординарной.
Стил Берчер, уроженец малоизвестного королевства на краю Галактики. Пятьдесят девять лет. Старатель, наемник, геолог, воин-офицер спецназа одной из центральных звездных империй, торговец редкими минералами, ювелир, оценщик драгоценностей и прочее. Официально в данный момент – старший консультант и пайщик предприятия «Элизашахтлифт», хозяином которого и являлся Ат Ра Кадор.
Стил Берчер был трижды женат и имел шестерых детей от этих браков. Причем, как выяснилось, со всеми из «бывших» оставался в хороших отношениях и помогал всем детям материально. Хотя те все были уже взрослыми и сами довольно крепко стояли на ногах. Накоплений у Берчера оказалось неожиданно много, и все они по завещанию делились между тремя матерями его детей.
Со своим нынешним работодателем, а то и компаньоном, по некоторым подозрениям, вместе уже пятнадцать лет. И это именно при нем Ат Ра Кадор поднялся до нынешних высот в бизнесе. Дальше уже пошла информация о них обоих, причем несколько противоречивая. По официальным данным, ничем иным, кроме лифтов всех типов и их технического обслуживания, дельцы не занимались. Филиалов в других местах Элизы у них насчитывалось сорок пять, и около сотни – на иных планетах королевства. Дела у них шли стабильно. Но в то же время нельзя было утверждать и о большой прибыли. Самое интересное, что сам факт существующего договора между «Элизашахтлифтом» и королевским лагерем нигде не афишировался. По крайней мере, вот так, с ходу, нашим поисковым системам ничего отыскать не удалось.
А вот дальше шли некие торговые операции, полностью покрытые мраком. Обозначались они расплывчатым словом «бартер», суть не пояснялась, налогом облагались только общим и разовым. Но не стоило быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: именно эти самые операции и позволяли дельцу Ат Ра Кадору и его официальному помощнику жить на широкую ногу. Кадор, как выяснилось, вел переговоры о покупке звездного баронства в системе Пастушьей Свирели, а чтобы замахнуться на такую собственность, надо быть незаурядным дельцом на пограничье Пиклии.
Происхождение средств могло быть и вполне честным, наследство, например, или там огромный выигрыш, но пока такой информации не было. Как и не удалось понять, имел ли подобные планы о большой покупке и сам Стил Берчер.
Попутно я успел попенять нашему мавру за упущение:
– Барон Фре Лих Кири знаком с самим Моусом Пелдорно, а мы узнаем об этом от никому не известной секретарши.
– Много она знает… слишком… – проворчал Алоис. – Вы бы к ней, ребята, присмотрелись получше: вдруг она агент пиклийских спецслужб? Никогда не поверю, чтобы такие вот красавицы еще и умными были.
– Но-но! – опередил мое возмущение Малыш. – Прошу не обижать наших жен!
– И лучше начни рассказывать, что там диверсанты-камикадзе интересного говорят, – предложил я.
– Да пока ничего важного… – явно скривился Алоис на далеком Оилтоне.
Но больше ничего добавить не успел. Потому что нас перебил Булька радостным восклицанием у меня в голове:
«Есть контакт! Клиент нас услышал! Еще минута-вторая объяснений, и он окончательно осознает, с кем говорит. Пока его разум сопротивляется… Реалист, вакуум его сожри! Утверждает, что такого не бывает…»
«А вы ему рассказали о риптонах?»
«Еще чего! Просто вешаем ему лапшу, что здесь люди из внутренней экономической разведки одной из торговых гильдий. Они ищут компромат на Ат Ра Кадора и его подельников и готовы за это срочно вывезти его, Стила, к омолодителю последнего поколения. Он знает об этом медицинском устройстве… Говорит, что, осознав себя после катастрофы, сразу подумал именно о таком дальнейшем своем спасении. Денег для этого – что у него, что у его компаньона – с избытком… О! Опять сорвался на ругань… Ай, как некрасиво ругается… Все-таки он некультурный человек…»
«Да ладно тебе, – вступился я за Стила. – Ты учитывай его тяжкое положение и крушение всех надежд. Вроде и выжил, а товарищ его предал, заявляя нагло, что средств нет, да и вообще пора такому старикану на пенсию. Да и воспитание учитывай. Вон, наш Малыш, насколько культурный, высокообразованный, музыкально развитый человек, а тоже всякие загибы из нехороших слов собирает для истории. И умеет ругнуться не хуже нашего простого парня Гарольда…»
«Так, внимание! Мы его убедили, что наша аппаратура ему и страдания облегчила, и может вести диалог на мыслительном уровне. Сейчас мы как бы подключаем к беседе старших по должности коллег, которые и будут выспрашивать и давать последующие гарантии на выживание. Кого выводить с ним на прямой диалог? Ведь он сможет слушать и общаться только с одним из вас».
Вроде полагалось Малышу разговаривать, раз уж он официально числится местным боссом. Но все равно ведь Берчер ни обо мне не узнает, ни голос мой никогда не различит, поэтому я решил сам с ним говорить, как главный в команде:
«Подключай на меня! – И когда Булька подал условный сигнал покалыванием моей кожи, перешел в режим общения: – Господин Берчер, приветствуем вас! И надеемся, что наше вмешательство принесло вам облегчение и дало новые надежды на выживание!»
«Приветствую и я… – неуверенно отзывался лежащий в коме человек. – Надежды? А что вы обо мне знаете?»
«Мне перечислить имена всех ваших шестерых детей или назвать рост ваших жен? – съехидничал я. – Или назвать номер части, в которой вы служили, будучи офицером спецназа?»
«Понял. Хотя я сам только и помню имена детей, а остальное…»
«Значит, начинаем общаться в открытую?»
«Наверное… Но вы забыли представиться».
«А зачем вам мое имя? Тем более что мы сто процентов не знакомы и никогда не пересекались. Когда мы вас обновим на омолодителе, вот тогда и сами увидите, с кем общаетесь…»
«А сколько я вам буду должен?» – стало пробивать мужчину на вопросы.
«Ничего. Если сейчас предоставите нужную нам информацию. А мы инсценируем вашу смерть, врач отправит ваше тело в крематорий, а уже через час вы будете на орбите. Затем еще три часа пути и сутки, или сколько там надо в омолодителе. И прошу вас, не задавайте вопросы, лучше быстрей отвечайте на наши. Время поджимает, наши товарищи подвергаются страшной опасности каждую минуту, и мы торопимся их спасти…»
«Понял. Готов отвечать! – перешел на решительный тон Стил Берчер, хотя тут же несколько смущенно добавил: – Правда, никак не пойму, где я, что со мной и на каком я свете, но!.. – Опять его интонации наполнились злобой: – Только ради мести этому подлому, неблагодарному ублюдку я готов на все! А если мне представится еще и возможность увидеть своих детей и внуков, то большего я и не хочу. Еще и отдам вам все свои сбережения. И поверьте, они немалые!»
«Я уже говорил, не для опустошения ваших карманов мы здесь. Поэтому первый вопрос, из которого будут исходить и последующие: что связывает Ат Ра Кадора и барона Фре Лих Кири?»
Берчер все сразу уловил и только уточнил:
«Вы спецслужбы Пиклийской короны?»
«Совсем нет. А что это меняет?»
«Да я их как-то не очень жалую, поэтому мне приятней будет исповедоваться лицам посторонним, связанным с Большим Космосом…»
«Так оно и есть. Можете считать нас полномочными представителями Союза Разума. Приступайте!»
И наш новый кладезь ценнейшей информации приступил к выдаче на-гора своей удивительной истории.
Прошлую жизнь, полную приключений, он опустил, знакомство со своим компаньоном-предателем двадцать лет назад обрисовал двумя словами, а вот их совместную деятельность описал подробно. По его словам, тогда еще абсолютный сопляк, но полный амбициозных планов Кадор как-то слишком много стал выспрашивать о рынке ювелирных украшений, на котором Стил тогда уже чувствовал себя как рыба в воде. При этом постоянно намекая, что недурственно бы поработать вместе и срубить хороших денег на перепродаже «разных там алмазов и прочих ценных минералов». Именно так он расплывчато обозначал перспективы. И выпытывал о тех надежных оптовых покупателях, которые никогда и ни при каких обстоятельствах не выдавали продавца.
Берчер, не будучи дураком и давно прощупав своего нового товарища по всем моральным и психологическим параметрам, понял: у дотошного новичка в большом бизнесе и в самом деле есть нечто на продажу. Причем весьма ценное, много и вроде на постоянной основе. И в порыве откровения легко разыграл главное представление. Мол, есть только один-единственный оптовый покупатель, которого самые близкие зовут Большой Боб, или Двабэ, который только Стилу и доверяет и может купить у него все, что угодно. Хоть алмаз величиной со слона. А почему только у него? Да потому, что он старый боевой товарищ, вдобавок дальний родственник и напоследок – сильно обязан Берчеру за спасение своей жизни.
Ат Ра Кадор во время того разговора попытался уточнить:
– А если кто-то придет к нему от твоего имени, он купит?
– Не просто не купит, – усмехнулся тогда Стил, – а еще и уничтожит пришедшего вместе со всеми, к кому от него потянутся ниточки. Потому что свою роль старается держать в тайне.
Тогда Кадор на несколько дней пропал, умчался советоваться со своим сообщником, а когда вернулся, сразу начал с делового предложения:
– Твоя взяла, Берчер. Мы поняли, что без тебя ничего не получится. Поэтому даем тебе десять процентов от чистой прибыли. Согласен?
– Нет! За подобное посредничество берут двадцать.
– Не жадничай, нам известно о доле в пятнадцать процентов. Вот столько и можем дать по максимуму.
– Согласен, – не стал больше спорить Стил. – А что будем продавать?
И вот после этого с немалым изумлением узнал, что продавать они с Ат Ра будут палеппи!
Назад: Глава 20 Там же
Дальше: Глава 22 Планета Элиза, город Нароха, нижние уровни лагеря Донышко