Книга: Тайна Животворящего Креста
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Крик Липатова как лезвием полоснул по напряженным нервам.
– Что случилось? – всполошились мы с Тавровым.
– Его долго хранили в очень влажной атмосфере, и дерево не смогло уберечь велен от влаги. Если велен долго хранить при относительной влажности выше сорока процентов, то на нем часто заводится плесень или грибок. А в Боке-Которской всегда высокая влажность, даже летом. Надеюсь, что медные пластины пропитали велен окислом: видите – велен отливает зеленью? Тогда плесень и грибок не смогли бы размножаться, для них окись меди – яд. Но тут другая проблема: чернила. В Средние века чернила изготовляли из растений, богатых дубильными веществами: коры дуба, ольхи, ягод черники и так называемых «чернильных орешков». «Чернильные орешки» – это наросты на дубовых листьях в виде шариков, их обычно называют «галлами». Это убежище личинки дубовой яблоковидной орехотворки. Когда личнка превращается в насекомое, напоминающее осу, то оно вылезает из своего убежища и улетает. А опустевшие домики собирали и, так же как и кору, настаивали в кислом растворе – обычно в уксусе – около месяца, добавляя железные опилки. Поэтому такие чернила обычно называют железистыми или галлиевыми. Этот процесс длился почти месяц. Чтобы чернила лучше ложились на бумагу или пергамент, в них добавляли камедь, то есть смолу вишневого дерева. Такие чернила, в отличие от чисто растительных или минеральных, были более стойкими: мало выцветали и хорошо противостояли влаге.
– Понятно, понятно, – нетерпеливо кивнул Тавров. – И в чем же проблема?
– А в том, что эти чернила глубоко въедались в толщу пергамента и производили в нем химические изменения. А здесь еще медные пластины… Помните, как в школьных опытах медь оседала на железном гвозде, погруженном в медный купорос? Боюсь, что и здесь между железом, содержащимся в чернилах, и медным окислом с пластин могла произойти реакция, разрушающая структуру велена. И еще: похоже, что велен был покрыт сверху белковым раствором для лучшего отбеливания. Это способствовало тому, что листы велена сейчас плотно слиплись друг с другом и их невозможно разделить без использования специального инструмента: можно повредить велен или даже сам текст.
– Хорошо, что вы предлагаете? – спросил Тавров.
– Для начала я попробую увлажнить листы и их разделить. Для этого мне понадобятся тонкие лезвия.
– Их можно извлечь из бритвенного станка, – предложил я. – Обычно я бреюсь электробритвой, но в поездки стараюсь не брать вещи, без которых можно обойтись. Я купил сегодня пару одноразовых бритвенных станков и готов с радостью их пожертвовать.
– Спасибо, Мечислав! Тогда я приступлю к процедуре увлажения. Думаю, шести часов будет вполне достаточно.
Липатов взял эстамп с разложенным на нем папским документом и вышел из комнаты. Я же подвинул к себе медные листы и принялся их изучать. На первый взгляд они представляли собой нечто вроде медных листов для производства гравюр: на каждом были выгравированы извилистые зигзагообразные линии с надписями, выполненными латинским шрифтом. Одни надписи были покрупнее, другие помельче, причем те, которые помельче, были разделены надвое косой чертой. Хм… Что бы это могло означать?
В гостиную вернулся Липатов.
– Ну вот! – воскликнул он, довольно потирая руки. – Я уложил на документ влажное полотенце и через несколько часов попробую разделить слои велена. И мы узнаем, что и кому писал римский папа Иннокентий Третий в этом документе.
Заметив, что я разглядываю медные листы, он спросил:
– Ну как? Поняли, что это такое?
– Нет, – сокрушенно вздохнул я. – Нужна ваша помощь.
Липатов осмотрел одну пластину, затем другую. С минуту он стоял, сосредоточенно нахмурившись, затем улыбнулся и положил пластины на стол: одну вплотную к другой.
– Это карта, господа! Видите? Зигзагообразная линия переходит с одной пластины на другую. Это берег Эгейского, Ионического и Адриатического морей от Константинополя до Триеста. Надписи крупным шрифтом – это названия городов на побережье или недалеко от него.
– А что означают надписи шрифтом поменьше? – спросил Тавров. – И что интересно: все они размещены в столбик возле названия города, но их всегда разное количество. Что они означают?
– Этого я не знаю, – признался Липатов.
Мы принялись выдвигать разнообразные предположения, но ни одно не казалось убедительным. Единственное, на чем мы сошлись, что это, скорее всего, названия конкретных городов и примыкающих к ним областей, а также фамилии знатных родов, в них живущих. Но зачем понадобилось составлять эти списки?
* * *
Марина на этот раз решила порадовать нас ужином. Впрочем, жареные вешалицу, плескавицу и чевапчичи Марина приобрела в месаре, а картофель фри – в уже знакомом ресторане «Адриатик». Я помогал накрывать ей стол в гостиной, когда возле виллы раздался сигнал автомобиля. Выглянув с террасы, я увидел знакомый «Фольксваген Гольф», из которого выходил улыбающийся Вуланович. К моему удивлению, следом за ним из машины вылезли Ландсберг, Юра и Сандро. А этих кто сюда звал?!
Мое недоумение разрешила Марина, весело ответив:
– Уж если звать гостей, так побольше: все равно посудомоечную машину заполнять.
Оказалось, что она встретила Ландсберга с его студентами, когда возвращалась за нами к Морским воротам Котора, и пригласила их на ужин. Во всяком случае, именно так она объяснила присутствие излишнего количества гостей разъяренному Липатову, буквально ворвавшемуся на кухню.
– Все равно ты Вулановича пригласил на ужин! – защищалась Марина. – Следовало предупредить меня заранее, что ватиканский профессор тебе менее приятен, чем черногорский.
Ничего исправить было нельзя, поэтому оставалось только смириться. Мы уселись за стол и приступили к трапезе. Липатов сидел с мрачным выражением лица, но в конце концов наши с Тавровым и Мариной усилия, а также тосты под монастырку, вильямовку и лозовач разрядили обстановку. В заключение ужина последовал кофе и остатки привезенного из домодедовского дьюти-фри «Джемисона». Вот тут и начался разговор.
– Господин Липатов! Вам удалось найти то, что вы искали? – спросил Ландсберг. Я подумал, что Липатов даст отрицательный ответ. И еще подумал, что зря он отказывается от помощи Ландсберга: ведь ватиканский профессор может помочь с изучением документа из канцелярии папы Иннокентия Третьего. Но, похоже, что Липатов думал точно так же. Он достал из ящика тумбочки медные пластины и передал Ландсбергу.
– Взгляните, господин Ландсберг. Что вы можете сказать об этом?
Выражение лица Ландсберга, излучавшее благодушную доброжелательность, вдруг изменилось. Не знаю, как описать это изменение. Словно отдыхающий в шезлонге пляжник вдруг узнал, что его срочно вызывают на службу – примерно так. Ландсберг внезапно словно постарел лет на десять. Его студенты обеспокоенно следили за ним, и Юра даже коснулся плеча профессора. Но тот что-то пробормотал по-итальянски, и Юра снова вернулся к обязанностям переводчика.
– Извините, господин Липатов, сейчас господин Ландсберг ответит на ваш вопрос.
Ландсберг достал носовой платок, снял очки и долго протирал их стекла, затем снова водрузил их на нос и только после этого спросил:
– Кроме этого, вы еще что-нибудь нашли?
– Господин Ландсберг, я жду ответа на свой вопрос, – напомнил Липатов.
– Да, извините… Могу вам сказать, что это карта. Просто старая карта. Побережье трех морей: Эгейского, Ионического и Адриатического – от Константинополя до Триеста. Крупными буквами написаны названия городов и местностей, мелкими – фамилии знатных родов, населявших эти места.
– Это мы и сами поняли, – с легким раздражением заметил Липатов. – А что означают косая черта и буквы после каждой такой черты?
– Это не буквы, это римские цифры.
– Понятно, но все равно ничего не понятно, – вмешался я. – Вы можете яснее выражаться? Или вы тоже не знаете, что это в действительности означает, и строите догадки?
– Я знаю, что это такое, потому что я уже видел такую карту, – ответил Ландсберг. – Я видел ее в архиве Ватикана.
– Могу побиться об заклад, что эта карта принадлежала моему предку, Андрею Тузову! – вскричал Липатов, вскочив из-за стола. – Ее похитили иезуиты. И теперь понятно, что они сделали это по приказу римской курии!
– Я не знаю, как карта попала в архив Ватикана, – развел руками Ландсберг. – Но вы получите ее обратно и можете также оставить себе эти пластины, если отдадите мне то, что нашли вместе с этими пластинами.
– А откуда вы знаете, что мы еще что-то нашли? – быстро спросил Тавров.
– На этих пластинах всего-навсего выгравирована копия упомянутой карты. И без того, что вы нашли вместе с ней, карта не представляет никакого интереса.
– Ваша осведомленность потрясает! – насмешливо прокомментировал Липатов. – Может быть, в таком случае вы скажете, что мы нашли вместе с этими медными пластинами?
– Я знаю это в силу миссии, возложенной на меня кардиналом Маринелли, – ответил Ландсберг. – А вот вы совершенно напрасно пытаетесь узнать то, что вас совершенно не касается. Поверьте мне, господа, не стоит так упорно лезть в чужие тайны.
– Вы опять не ответили на мой вопрос, господин Ландсберг, – напомнил Липатов.
– Хорошо, я назову вам, что вы нашли вместе с этими пластинами, и в случае правильного ответа вы отдаете это мне, а себе оставите пластины. И если пожелаете, я вам передам оригинальную карту, хранящуюся в архиве Ватикана. Как вам мои условия?
– Извините, но условия здесь диктую я, – твердо заявил Липатов. – Не забывайте: то, на что вы претендуете, находится у меня и вы сможете это получить только с моего согласия.
– Хорошо. Ваши условия?
– Ответьте для начала на мой вопрос: как вы считаете, что мы нашли вместе с этими пластинами?
– Вы нашли буллу папы Иннокентия Третьего, – ответил Ландсберг.
Мы с Липатовым изумленно переглянулись.
– Может быть, вы скажете, что написано в этой булле? – небрежно спросил Липатов. Грамотный ход: ведь Ландсберг не может знать, что Липатов не смог разделить листы велена и потому незнаком с содержанием буллы. Но слишком небрежно сказал: похоже, что Ландсберг насторожился и не поддался на провокацию.
– Давайте так: вы отдаете мне буллу и даете слово, что никогда не будете пытаться узнать ее содержание или разглашать таковое, если упомянутое содержание стало вам известно неважно каким образом, – принялся Ландсберг формулировать очередное предложение. – Если вы примете это условие, то я расскажу вам, что в действительности означает эта карта. Вы оставляете себе пластины, а я в самом ближайшем времени передаю вам оригинал карты из архива Ватикана как вашу семейную реликвию. Случай будет беспрецедентный, но я добьюсь согласия понтифика на выдачу документа из архива в знак признания ваших особых заслуг – ведь вы передали нам бесценную буллу. Договорились?
– Дело в том, господин Ландсберг, что я и мои друзья разыскиваем древнюю реликвию, по праву принадлежащую моему роду, – пояснил Липатов. – И если булла содержит информацию о том, где находится эта реликвия, то вы должны сообщить мне эту информацию. В противном случае…
– Что за вздор?! – воскликнул Ландсберг. – Булла не содержит никакой информации ни о каких реликвиях или спрятанных сокровищах или тому подобных вещах. Если вы думали, что это карта спрятанных сокровищ, то вы очень сильно заблуждались.
– А откуда вы это знаете, если булла у нас? – поинтересовался Тавров.
– С каждой буллы, выходящей из канцелярии понтифика, в обязательном порядке делалась копия в папские регесты. И регесты времен понтификата Иннокентия Третьего сохранились практически полностью. Так что я читал эту буллу и прекрасно помню ее содержание.
– Хорошо, я согласен, – кивнул Липатов. – Господа, я прошу вас соблюдать условия нашего договора. Если кто-то не согласен с этими условиями, то прошу его покинуть гостиную на время нашего разговора с господином Ландсбергом.
Разумеется, все были согласны.
– Несите буллу, – потребовал Ландсберг. – Я должен увидеть предмет нашего договора.
Липатов удалился и через минуту принес эстамп с лежащей на нем буллой. Ландсберг осмотрел печать и благочестиво перекрестился на лики апостолов.
– Слава тебе, Господи, что услышал наши молитвы! Я вижу, господин Липатов, что вы не читали буллу?
– Я не рискнул отделять защитный лист велена от листа с буллой, чтобы не повредить документ.
– Тогда это все упрощает! – оживился Ландсберг. – Итак, слушайте, что означает карта, доставшаяся вашему роду. Я думаю, вы знаете, что ее составил дож Энрико Дандоло, но полагаете, что на ней указаны места, где дож спрятал несметные сокровища, вывезенные венецианцами из Константинополя. Не так ли?
– Во всяком случае, Андрей Тузов так полагал, когда отправлялся в свое роковое путешествие, – ответил Липатов.
– Так вот: дож Энрико Дандоло намеревался присоединить все побережье, указанное на этой карте, к владениям Венеции. Львиная доля сокровищ, награбленных в Константинополе, досталась венецианцам, но Венеции достигла лишь небольшая их часть. Большую часть Дандоло использовал для тайного подкупа знати в городах, которые обеспечивали контроль побережья трех морей. В обмен на деньги знать должна была признать власть Венеции. Таким образом, Венеция собиралась взять под контроль всю торговлю в Средиземном море, весь поток товаров между Западом и Востоком. Представляете, какие это сулило баснословные доходы Венеции? Настоящий Pax Venetia, Мир Венеции!
– То есть фамилии рядом с названиями городов – это знатные семейства этих городов, подкупленные венецианцами, а цифры после косой черты – сумма подкупа? – уточнил я.
– Да, именно так, а точнее, стоимость полученных от венецианцев даров, выраженная в серебряных марках. Разумеется, все это совершалось в строжайшей тайне: ведь знать предавала своих сюзеренов и в случае оглашения этой информации целые семьи аристократов могли быть казнены.
– В интересные дела влез мой предок Джованни Тозо, – пробормотал Липатов. – Но почему он продолжал прятать карту спустя более чем полтора столетия после смерти Энрико Дандоло? Ведь к этому времени многие знатные роды, получившие деньги от венецианцев, уже пресеклись, Далмация признала власть Венеции. Да и большинство городов уже давно сменили сюзеренов. Короче говоря, карта с компроматом утратила актуальность. Почему?
– Есть многое о тех временах, чего мы не знаем, – уклончиво ответил Ландсберг. Но я догадался о причинах его уклончивого ответа и столь рьяного стремления заполучить буллу восьмисотлетней давности, причем отнюдь не по причине ее древности.
– Пожалуй, я смогу ответить на ваш вопрос, Владимир, – небрежно заявил я. Все с интересом уставились на меня, а Ландсберг, как мне показалось, даже с некоторым беспокойством.
– Огласите вашу гипотезу, Мечислав, – предложил Липатов. – Не стесняйтесь. После того, что мы здесь услышали, самая смелая фантазия может оказаться реальностью.
– Гипотеза проста, и ключевое слово в ней – папа Иннокентий Третий, – начал я. – В свое время я собирался писать книгу о том времени и потому подробно изучал личность этого папы и его политику. Если обратиться к манускрипту Джованни Тозо, то очевидно, что папская булла найдена им вместе с картой в запечатанной печатями Энрико Дандоло металлической трубке. Этот момент он упоминает вскользь, сосредоточиваясь на ларце с Животворящим Крестом, но все-таки упоминает без возможности ложных толкований. Зададим вопрос: что связывало амбициозного папу Иннокентия Третьего и не менее амбициозного дожа Энрико Дандоло? Несомненно, их связывали общие политические интересы. Дандоло ограбил Константинополь, константинопольским патриархом был избран венецианец Фома Морозини, венецианцы при разделе территории Византийской империи получили часть Константинополя, Крит, Эвбею, Ионические острова, большую часть Кикладского архипелага и некоторые из Спорадских островов, часть Фракии от Адрианополя до берега Пропонтиды, часть прибрежья Ионийского и Адриатического морей от Этолии до Дураццо. Однако далеко не все эти земли Венеция смогла взять под контроль: кое-где местная знать, зачастую исповедовавшая православие, ожесточенно сопротивлялась власти латинян. Родственник византийского императора Михаил Ангел, опираясь на местную знать, захватил Эпир и прилегающие к нему земли, основав на них Эпирский деспотат, так что важнейший порт Дураццо – ныне албанский город Дуррес – так и не достался Венеции. А ведь Дандоло мечтал взять под контроль балканские берега трех морей – Адриатического, Ионического и Эгейского, чтобы вся торговля между Западом и Востоком шла через венецианцев. У него не было сил для вооруженного захвата территорий, но были деньги. Огромные деньги, награбленные в Константинополе. Дандоло стал подкупать местную знать, чтобы она обеспечила переход нужных Венеции территорий под ее власть. Но нужно было еще узаконить, сакрализировать эту власть в глазах народов и окрестных владык и главное – в глазах вассалов Латинского императора, империю которого Дандоло собирался окончательно подмять под Венецию. А кто мог это сделать лучше наместника Божьего на земле, римского понтифика?
– Но зачем римскому папе надо было укреплять власть Венеции? – спросила Марина. Оказалось, что она незаметно появилась в гостиной и тоже слушала мою речь.
– Дело в том, что предшественник Иннокентия на престоле Святого Петра папа Целестин Третий находился под каблуком императора Священной Римской империи германской нации Генриха Шестого. Когда Лотарио деи Конти ди Сеньи граф Лаваньи надел папскую тиару под именем папы Иннокентия Третьего, то он воспользовался удобной для него обстановкой для укрепления власти папства. Умерший за год до перехода к власти Иннокентия император Генрих Шестой оставил сына Фридриха двух лет от роду. Папа Иннокентий стал опекуном Фридриха, а германская аристократия раскололась в симпатиях и короновала сразу двух германских королей: Филиппа Швабского и Оттона Брауншвейгского, между которыми сразу началась борьба за единовластие, в которой принимали участие германские дворяне, разделившиеся на враждующие партии сторонников династий Вельфов и Гогенштауфенов. На престол императора оказалось сразу два претендента, и Иннокентий умело этим воспользовался. Когда Филипп Швабский стал одерживать верх, папа поддержал Оттона, признав его право на императорский престол. За это Оттон согласился уступить папе Равеннский экзархат, Пентаполис, Анконскую и Тосканскую марки, а также герцогство Сполето. Папство становилось одним из крупнейших феодалов Европы. Филипп и его сторонники были отлучены от церкви, но эта мера, к удивлению папы, оказалась неэффективной. К тысяча двести четвертому году позиции Оттона начали слабеть, а Филипп усилился настолько, что Иннокентию срочно понадобились новые союзники для борьбы с ним. Тем более что в папской области и даже в самом Риме постоянно тлел огонек мятежей: свободолюбивые римляне не могли простить Иннокентию то, что он вскоре после избрания папой сделал независимого выборного префекта Рима папским чиновником, назначаемым понтификом. В общем, папе нужны были войска. В те времена по всей Европе болталось множество безземельных рыцарей, авантюристов и просто разбойников без роду и племени, которые за деньги были готовы сражаться на любой стороне. Папе нужны были деньги, много денег. И Энрико Дандоло их дал. Не так ли, господин Ландсберг?
Ландсберг молчал. Его лицо было непроницаемо.
– Разумеется, римский понтифик не нищий германский ландскнехт или гордый, но бедный итальянский кондотьер – папе не дашь одноразовую подачку или ежемесячное жалованье. Я думаю, что папа Иннокентий запросил часть доходов от торговли в предназначавшихся Венеции землях. Именно так: доля в доходах. Очень больших доходах. Сколько? Четверть? Треть? Ну же, господин Ландсберг! Ведь мы и сами можем узнать, прочитав буллу.
– Половину, – буркнул Ландсберг. – Вы все равно уже в курсе дела, и я очень надеюсь, что вы сдержите данное вами слово не разглашать ставшую известной вам информацию.
– Мы уже подтвердили вам это, – нетерпеливо напомнил Липатов. – Значит, половина доходов Венеции в обмен на безусловную поддержку прав прожорливой Республики на побережье трех морей?
– Да, – подтвердил Ландсберг. – Гарантиями должны были послужить собранные Дандоло расписки знатных семейств городов, согласившихся за деньги обеспечить переход под власть Венеции. Эти расписки вместе с признанием права римской курии на половину доходов побережья трех морей, скрепленные печатями дожа и константинопольского патриарха, Дандоло отправил в Рим в обмен на папскую буллу, подтверждающую власть Венеции на упомянутых землях. Эту буллу и карту территорий побережья трех морей с указанием знатных семейств и переданных им сумм Энрико Дандоло должен был отправить в Венецию. Но не успел. Дандоло запечатал карту и буллу в металлическую трубку и отдал на хранение верным людям. Остальное вы знаете.
Ландсберг сделал паузу и продолжил:
– Вы понимаете, что если бы эта булла попала в руки врагов Церкви, то последствия труднопредсказуемы. Представьте себе: одной рукой римский папа покровительствует Латинской империи и крестоносцам, вассалам латинского императора; другой рукой он тайно передает права на эти же самые земли Венеции и благославляет знать на восстания против своих сюзеренов. Такое двуличие могло привести в отпадению от Церкви значительного числа правителей, и без того считавших власть папы и епископов чрезмерной и стремившихся ее ограничить. Если бы тогда, в начале тринадцатого века, эта булла получила огласку, то Реформация началась тогда же, на триста лет раньше. Только последствия ее были бы еще более тяжелыми: вместо Лютера и Кальвина половина Европы попала бы под влияние альбигойцев и схизматиков.
– Вы полагаете, что это было бы хуже для европейцев? – усмехнулся я.
– Безусловно! – убежденно заявил Ландсберг. – Альбигойцы и схизматики, лживо называющие себя «ортодоксами», или, как принято у вас в России, «православными», – это гнойники восточного язычества на здоровом теле европейской цивилизации. Альбигойскую ересь удалось уничтожить, но греческая схизма хотя и ослабела, но выжила.
– Это спорный вопрос, поэтому не будем его касаться, – предложил Липатов. – В чем я с вами согласен, так это в том, что Лютеру и Кальвину эта булла пришлась бы очень кстати: многие феодалы приняли участие в реформации исключительно ради секуляризации церковной собственности. И доказательства коварного двуличия римской курии весьма помогли бы узаконить захваты церковных богатств.
– Но ведь с тех пор прошло уже восемьсот лет! – воскликнула Марина. – Зачем вам по-прежнему нужна эта булла?
– Любой подрыв авторитета Церкви недопустим, особенно в условиях, когда Церковь и без того переживает глубокий кризис, – ответил Ландсберг. – Навоз не только дурно пахнет, но в больших количествах может поглотить все.
– Образно сказано, ваша обеспокоенность лично мне понятна, – согласился я. – Но как же Животворящий Крест?
– Какой Животворящий Крест? – удивился Ландсберг.
– Из манускрипта Джованни Тозо, которым мы руководствовались, следует, что он вез в Венецию не только наглухо запаянную и опечатанную печатью Дандоло металлическую трубку с буллой и картой, но и ларец с крупными фрагментами Животворящего Креста из константинопольской ставротеки, – пояснил я. – При помощи Животворящего Креста дож Андреа Дандоло собирался спасти Венецию от чумы. Что вам об этом известно?
– Об этом мне ничего не известно, – отрицательно покачал головой Ландсберг. – Про Джованни Тозо я знаю лишь то, что дож Венеции Андреа Дандоло поручил ему доставить буллу и карту в Венецию. Некоторые документы из архива Ватикана создали у меня впечатление, что семейству Дандоло остальные «золотые семейства» Венеции периодически ставили в вину исчезновение значительной части константинопольских сокровищ. Андреа Дандоло хотел иметь доказательства того, что эта часть сокровищ не исчезла и не была присвоена кем-либо из семейства Дандоло или его окружения, а честно потрачена на цели возвеличивания Венецианской республики. Галера, на которой плыл Джованни Тозо, потерпела крушение возле берегов Южной Далмации. Тозо сумел спастись, и его местопребывание периодически отслеживалось. Есть письма настоятеля монастыря, в котором он одно время жил. Про частицы Животворящего Креста, которые якобы приказал ему доставить в Венецию Андреа Дандоло, чтобы спасти город от чумы, ни в одном известном мне документе ничего не говорится. Может быть, это всего лишь красивая легенда?
– Как же легенда, если все остальные факты из манускрипта Тозо и писем Тузова подтвердились? – запальчиво возразил Липатов. – Благодаря этим источникам мы и нашли вашу драгоценную буллу. Кстати, можете ее забрать, мне она совсем неинтересна. Мне нужен Животворящий Крест. Те самые два больших куска дерева длиной окола метра каждый и толщиной в ногу, как описал их шевалье Робер де Клари.
– Поверьте мне, я рад вам помочь, – заверил Ландсберг. – Но я действительно не знаю, где могут находиться описанные вами частицы Святого Креста. Мне, как христианину, доставило бы искреннюю радость способствовать обретению святыни. Но увы! Я обещаю по возвращении в Ватикан предпринять поиски в архивах, и если что-нибудь обнаружу, то…
– По пророчеству из манускрипта Тозо, Животворящий Крест должен быть явлен в этом году, – ответил Липатов. – Некогда я с сомнением относился к этому пророчеству и методике подсчета даты явления Креста. Но с некоторых пор я поверил в истинность этого пророчества. Возможно, это озарение свыше. Жаль, что вы не можете нам помочь. Очень жаль!
– Но вы выполните наш договор и отдадите мне буллу? – настороженно поинтересовался Ландсберг.
– Разумеется! Зачем она мне? Забирайте.
Ландсберг обрадованно протянул руки к эстампу, на котором лежала булла. И в этот момент вдруг раздался голос:
– А я не согласен с вашими условиями. Вы не получите буллу, пока я не получу частицы Святого Креста.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16