Книга: Джек Ричер, или В розыске
Назад: Глава 73
Дальше: Глава 75

Глава 74

Ричер выключил свет, протиснулся обратно через разрезанный пластик, пересек пустую комнату и вышел в коридор, где увидел троих мужчин в рубашках без рукавов и темных брюках, с толстыми папками в руках и без оружия, которые удалялись от него, разговаривая на ходу. Ни один из них не был Маккуином.
Ричер дал им уйти. Оно того не стоило. Слишком шумно, без острой необходимости. Они открыли дверь с синим кругом, слева далеко впереди по коридору, – очевидно, направлялись в первое помещение. Через четыре синих круга и две комнаты. Или еще куда-нибудь. Словно это координаты на карте. В Пентагоне так не погуляешь.
Они вышли из комнаты, которая находилась впереди и слева от того места, где стоял Ричер. Дверь осталась открытой, а раньше она была закрыта. Джек вздохнул, досчитал до трех и прошел тридцать футов. Комната оказалась кабинетом размером двадцать футов на семнадцать, с одной бетонной и тремя фанерными стенами с полками. А еще в кабинете стояло множество столов. На столах и полках было полно бумаг. Они лежали грудами и стопками, скрепленными резинками, и в папках, исписанные числами. Шести-, семи– и восьмизначными, не представлявшими никакого интереса – так, сырой материал для арифметических действий. В принципе, именно для этого они и предназначались. Бумаги напоминали страницы конторских книг.
И никаких компьютеров.
Только бумага.
В коридоре вновь послышались шаги.
Ричер напряженно прислушался и уловил звук распахнувшейся двери. Где-то рядом. Больше ничего. Он вернулся в коридор. Если Маккуина где-то держат в качестве пленника, его камера должна находиться в глубинах комплекса. Возможно, в четырехстах футах отсюда. В самом конце, как можно дальше от внешнего мира. В одном из двух помещений. Поиски будут сложными. А длинные центральные коридоры являются смертельными ловушками. Некуда бежать, негде прятаться. Если не считать комнат с синими кругами. Но их не так уж и много. К тому же беспокойство о боковых путях отхода не поможет быстро двигаться вперед.
Это ведь военная проблема, верно? Вас обучали таким вещам?
Обучали, но немного другому. И обычно в его распоряжении были люди, боевая техника, вертолеты, рация и огневая поддержка. Только не здесь.
Ричер проверил комнату напротив. Еще один кабинет, двадцать футов на семнадцать, полки, письменные столы, бумаги, числа. Много чисел. Шести-, семи– и восьмизначные, их складывали и вычитали, а потом аккуратно записывали и вели тщательную отчетность. Ричер проверил следующую комнату. Все то же самое. Письменные столы, полки, бумаги и числа. Он вернулся в комнату с боковой дверью, с которой начал.
И снова услышал шаги в коридоре.
Он вошел и закрыл за собой дверь.
Из коридора доносился шум множества шагов.
Люди бежали.
И кричали.
Ричер с «Глоком» наготове шагнул сквозь прорезанный пластик и закрыл за собой дверь. Кратчайшее расстояние между двумя точками есть прямая. Джек торопливо преодолел третье помещение, четыреста футов мимо брошенных прицепов и огромных жутких бутылей. Под ногами у нее клубилась пыль; казалось, будто он идет по тонкому слою снега. В первый раз Ричер порадовался, что из-за разбитого носа его носовые проходы забиты. В противном случае он бы непрерывно чихал.
Последняя дверь в помещении находилась в десяти футах от конца тоннеля, на одном уровне с последней бутылью и символом радиационной опасности. Джек распахнул дверь, вытащил ключ от мотеля толстяка и начал борьбу с пластиком. Разрез и рывок, разрез и рывок. Отсюда задача оказалась более простой. Теперь Ричеру было легче его натягивать. Пустое помещение снаружи являлось комнатой, но использовалось как вестибюль.
Ричер прислушался у двери, ведущей в коридор, и услышал крики, но совсем далеко. Хаос и паника. Начались поспешные поиски по всей длине здания, сейчас они удалялись от Ричера. Он оказался за линией фронта. Максимально далеко от внешнего мира.
Он распахнул дверь и выглянул наружу. Слева в сотнях футах от него мужчины вели поиск, переходя от одной комнаты к другой. Всего их было пятеро. И они уходили все дальше.
На двери напротив имелся синий круг. Ричер решил, что там наверняка пусто. Построено как комната, используется как проход. Поэтому он начал со следующей комнаты по коридору, на которой синий круг отсутствовал. Бесшумно подкрался к двери и распахнул ее. Кабинет. Полки, письменные столы, бумаги. За одним из столов сидел мужчина. Ричер выстрелил ему в голову. Звук выстрела прокатился по помещению, практически не сдерживаемый фанерными стенами. Джек отступил к двери и выглянул в коридор. В сотне футах застыли на месте пятеро боевиков, их тела поворачивались в одну сторону, глаза в другую. Ричер положил «Глок» в карман и снял с плеча один из «кольтов». Автомат. Он перевел его на стрельбу очередями, поднял, посмотрел вдоль ствола, нажал на спусковой крючок и не дал стволу уйти вверх. Двадцать пуль со скоростью девятьсот выстрелов в минуту. Менее полутора секунд. Четко и ровно, как швейная машинка. Все пятеро мужчин упали. Вероятно, трое мертвы, один ранен, один запаниковал. Впрочем, Ричер не вел счет. Он его и так уже знал. Он выигрывал. Пока.
Джек бросил пустой автомат и снял с плеча второй «кольт».
«Пришла пора навестить второе помещение, – подумал он. – Пусть погадают, где я».
Он нырнул в дверь с синим кругом. Она также оказалась проходной. Только здесь имелась лестница. Металлическая и крутая, похожая на стремянку, как на военном корабле. Она вела в вертикальный туннель, пробитый в бетонной крыше. В конце туннеля находился массивный стальной квадратный люк с консольным рычагом на пружине и вращающимся колесом, как на подводной лодке. Люк был закрыт. Ричер решил, что он выпуклый, чтобы оказывать сопротивление взрывной волне.
Колесо могло крепиться штифтами к сложной системе механизмов, но парни, находившиеся наверху, просто опустили люк, чтобы снизу не проникал свет. Для сохранения ночного зрения и соблюдения секретности. Однако они оставили его незапертым, чтобы иметь возможность вернуться обратно. Здравый смысл.
Самым умным шагом было бы подняться вверх по лестнице и заклинить колесо, чтобы те, кто находились на крыше, не могли спуститься вниз. И тогда Ричер продолжил бы работать внизу, не тревожась, что боевики сверху ему помешают.
Но там находился снайпер. С винтовкой М14 и обоймой, в которой недоставало одной пули. Вероятно, на его лице все еще бродила самодовольная улыбка. Джек выключил свет в проходной комнате, подождал четыре секунды в темноте, пока его зрачки расширялись, и еще минуту, пока включалась химия сетчатки. Затем на ощупь нашел перила и начал подниматься вверх.
Назад: Глава 73
Дальше: Глава 75