Книга: Огненный шторм
Назад: Глава 5 Грозная ночь
Дальше: Глава 7 Переворот

Глава 6
Башня пепла

Фьямма стояла у раскрытого окна на самом верху башни Даниэля, самой высокой в Каррене, глядя на крыши спящего города. Вдалеке на востоке, где-то над Фиоре, проходила сильнейшая гроза, зарницы полыхали во весь горизонт. Руки женщины были холодны, как лед, от волнения, да чего уж там скрывать – от страха. Везде огонь, куда ни глянь! Снаружи – гроза, в лаборатории – Гвидо…
Стоит за ее спиной и молча ждет. Фьямма представляла его, как наяву: неподвижное лицо, горящие глаза… Всегда горячий, словно в лихорадке, и при этом смертельно бледный. Да, ее помощник перестал болеть. Есть и спать тоже перестал. Сверхъестественная сила Гвидо и глаза, отсвечивающие в темноте белым, не так пугали Фьямму, как полное равнодушие ассистента к своей внешности. Никогда бы не подумала, что ей будет не хватать его нытья по поводу нарядов! Хоть бы один небольшой каприз! И у нее бы отлегло от сердца…
В общем, Фьямма предпочитала не задумываться о происходящим с Гвидо. При мысли о том, что ей предстояло, она испытывала возбуждение сродни азарту перед смертельно опасным экспериментом… И в то же время нарастающую тошноту.
«Конечно же, он еще жив! Иначе не смогу… Нет, смогу… Должна…»
– Итак? – произнес Гвидо сильным, лишенным каких-либо интонаций голосом. – После того, как я пролетел над Карреной в истинном облике, вашему правителю осталось только согласиться со всеми твоими требованиями. Ты добилась, чего хотела: устранила соперников, получила поддержку и лабораторию… Но я не могу вечно торчать в окрестностях Каррены! Я подвергаю себя опасности. Мондрагон может разгневаться, начнет меня искать, а куда я полетел, он знает… Если он прилетит сюда – не надо объяснять, что с вами будет? Да и мне достанется… Так что надо поспешить. Твои дальнейшие действия?
– Сам знаешь, – тихо сказала Фьямма. – Я хочу заключить брак. Алхимический союз между стихийным и плотским существом, дабы из двух начал возникло третье…
– Ты умрешь, – равнодушно проронил Гвидо.
– Или нет. Аличе же не умерла.
Фьямма обхватила себя руками, чтобы преодолеть дрожь. Никогда в жизни она так не волновалась.
– «Та, что не горит»? – Гвидо ухмыльнулся. – Да, она чудом выжила и переродилась – одна из целого города!
– Что ты предлагаешь? – вспылила Фьямма. – Потренироваться на других смертных?!
– Почему бы и нет? Ты же ученый. А солдатиков здесь в избытке…
– Замолчи! – рявкнула Фьямма, невольно вспоминая разговор с герцогом.
Тот, насмерть перепуганный летающим над городом красным драконом, был в самом деле согласен на все, что угодно. Живой материал для экспериментов? Да бери сколько тебе надо! Все равно все сгорят! В Мондрагоне и Сантории тысячи погибли без всякого толку…
– Вот именно, я ученый. А потому – никаких экспериментов на людях!
Фьямма взглянула в горящие глаза ассистента и попыталась улыбнуться.
– И почему сразу «умрешь»? Такого, как мы, не делал раньше никто. Ты ведь не собираешься сжигать меня, правда? Просто разделишь со мной свое пламя… Я выпью эликсир…
– Ты безумна, смертная, – пожал плечами Гвидо. – Но я согласен принять участие в твоем опыте. Знаешь почему? Мы ведь тоже слыхали о Зимнем Пророчестве. «Чтобы победить дракона, надо обрести дракона…» Победить, гласит оно! Значит, дракон, рожденный людьми, будет сильнее Мондрагона!
– Если я права, и превращением можно управлять – таких драконов можно будет получить сколько угодно, – подхватила Фьямма. – Мондрагон ужасен, но ты говоришь, он один такой. Другие огненные драконы его не поддерживают…
– Множество драконов, подвластных мне, – пробормотал Гвидо, улыбаясь. – Моих детей… Мне это нравится. Давай начнем, смертная.
За окном вдалеке беззвучно полыхали зарницы.
Фьямма глубоко вздохнула. «Помоги мне, Змееборец, если ты сейчас за нами наблюдаешь, – подумала она саркастически. – Ты ведь тоже проходил через что-то подобное… И тоже по своей воле!»
Она подошла к столу, взяла приготовленную заранее пробирку с отваром из омелы и залпом выпила эликсир. Фьямма не слишком на него полагалась. Но Аличе тоже пила его перед превращением. Нельзя было пренебрегать ни единым шансом на успех.
Кривясь от горечи во рту, чародейка покосилась на Гвидо. Тот стоял и ждал указаний.
– Что дальше?
– Раздеваться, – сказала Фьямма со смешком.
– Зачем?
Фьямма закатила глаза. Прежний Гвидо не стал бы задавать такие дурацкие вопросы! «Это не Гвидо, это огненный дракон в его облике, – напомнила она себе. – Откуда ему знать, что делать?»
А где сам Гвидо, спросил внутренний голос, что с ним сталось?
Фьямма потянула шнуровку на платье. Гвидо наблюдал за ней, как за диковинным зверем, со спокойным любопытством. Женщина остановилась – чуть ли не впервые в жизни она испытывала смущение. Смотреть на белоглазое существо не было никаких сил.
«К змеям все! – подумала она, задувая светильник на столе. – Эксперимент начинается, обратного хода нет!»
– Ты готов? – во мраке ее голос прозвенел, как струна.
– Сейчас…
Белые глаза внезапно вспыхнули, как две звезды, и волна жара обрушилась на Фьямму. Словно сухое, опаляющее драконье дыхание пронеслось по комнате. В лампе на столе сам собой зажегся фитиль. У Фьяммы перехватило дыхание и ослабли колени; на миг в памяти, как наяву, пронеслись их первые страстные свидания с Гвидо, когда огненная стихия сводила ее с ума…
Но только на миг. Новая волна жара заставила Фьямму охнуть от боли. Внезапно стало еще светлее. Она оглянулась и увидела, что это вспыхнули стеллажи с алхимическими свитками и книгами Даниэля!
Не успела она вымолвить и слова, как лабораторию накрыла третья волна. У Фьяммы кровь хлынула из носа, в глазах замелькали вспышки, уши наполнились хлопками, треском и звоном. Лопались пробирки, тигли и реторты, взрывались колбы с эликсирами…
– Гвидо, остановись! – закричала она, пятясь и размазывая кровь по лицу. – Остановись, это чересчур…
Но это был уже не Гвидо, он не собирался останавливаться, и огонь его был совсем не таким, с каким привыкла иметь дело Фьямма! Всю жизнь она воображала, что огненная стихия близка и родственна ей, но сейчас пламя не доставляло ей ничего, кроме боли, а холодный разум подсказывал, что эксперимент явно выходит из-под контроля.
Загорелись полки, сундуки, табуреты, из атанора к потолку рвалось пламя, по комнате порхали обрывки пылающих рукописей. Воздух начинал мутнеть от дыма. Гвидо и Фьямма стояли в кольце огня: мужчина, похожий на мумию, с горящими, словно у демона, глазами, и женщина, только теперь начинающая осознавать, во что ввязалась…
«Надо это остановить! Но как?! Проклятие, я ошиблась, я переоценила себя! Нет, ничего подобного, в расчетах ошибки не было…» С каждым мгновением Фьямма все яснее понимала, в чем состояла ошибка: ей вообще не надо было связываться с драконом…
Фьямму накрыла еще одна волна жара, в ноздри ударила вонь жженых волос… Она с запозданием поняла, что это загорелись ее волосы, и поняла – следующий удар будет последним…
«Ты не просто недооценила дракона. Ты вообще не поняла, с кем имеешь дело. Ты полетела прямо на грозу!»
В сознании неожиданно возник ухмыляющийся Вальтер. Холодный, словно ад? Нет, неправда! Вальтер был таким же, как Гвидо, потому-то ее и тянуло к нему… Вальтер тоже был драконом?!
Но это уже не имело значения. Имел значение только огонь, который убивал ее, выжигал все, оставляя только пустую оболочку. Разбить ее, и…
«Мне конец, – подумала Фьямма со странным безразличием, глядя, как загорается сам Гвидо, стремительно превращаясь в пылающий остов. Череп в огненном нимбе раскрыл челюсти и протянул к ней мертвые руки.
– Ну а теперь – иди сюда…
– Не-ет! – закричала она, а потом завопила от боли, когда горящая рука опустилась на ее плечо.
Пожар в башне Даниэля был виден всей Каррене. Огонь был повсюду, и внутри, и снаружи. Фьямма задыхалась в дыму, огненный череп маячил прямо перед ее лицом. Белые глаза сияли нестерпимо. Сознание чародейки угасало, растворяясь в драконьем пламени. Понемногу гасло и белое пламя в глазах мертвеца. Горящий скелет упал прямо на нее, увлекая на пол…
До самого утра из окон лаборатории валил в ночное небо черный дым и рвались языки пламени. К рассвету пожар погас сам. Но никто так и не пожелал или не осмелился подняться в башню, чтобы помочь колдунье, призвавшей дракона.
* * *
Грег летел на запад. Позали него полыхали грозовые зарницы, впереди постепенно приближались темные башни Каррены. Он знал, что Аличе могла сбежать только сюда, а потому не очень торопился. Печать звезды подсказывала ему, что Аличе еще в пути, и он даже немного обогнал ее, так что у Грега было время подумать. Широко раскинув крылья, он парил в ночном небе, размышляя, как правильнее поступить. Рассказать про все, что поведал ему о Мондрагоне «огненный глаз» – и что дальше? План действий у него уже сложился, но Грег колебался, стоит ли вовлекать в него Аличе. Имеет ли он право подвергать ее опасности? И столь ли велика опасность?
Внизу во тьме проплывали поля, серебрясь под луной. Внезапно в одном из оврагов Грег уловил движение, и из темноты ему наперерез вынырнула крылатая тень.
«Стоять! – раздалось в голове. – Поворачивай! Тут моя земля!»
Грег вытянул шею, вглядываясь – его быстро догонял дракон. Большой, черно-красный, красиво и зловеще вспыхивая изнутри при каждом взмахе перепончатых крыльев.
«Гвидион! Что ты тут забыл?»
«Шпион Черного клана? Ты еще жив?!»
Грег резко вильнул в сторону. Гвидо повторил его маневр. Несколько мгновений они летели, быстро сближаясь, оценивая ситуацию и пытаясь понять, чем вызвана эта неожиданная встреча.
Собственно, для Грега все было очевидно. Из рассказа Аличе он знал, что Гвидион пытался захватить ее с помощью одержимого, но не преуспел. Значит, теперь он караулит ее у стен Каррены в своем настоящем обличье! Как же вовремя он, Грег, тут появился! Еще немного, и Аличе угодила бы прямо в лапы Красному клану…
Гвидиону тоже все было ясно. Черные драконы вели наступление по всем фронтам. Шпион Черного клана (Гвидо вообще-то полагал, что тот давно мертв) каким-то образом освободился, выследил его и прилетел, чтобы отомстить. А это было крайне несвоевременно – учитывая эксперимент Фьяммы, в котором Гвидо как раз собирался принять участие посредством своего мертвого солдатика. Не то чтобы Гвидо возлагал на опыт Фьяммы какие-то особые надежды, но он и ничего не терял. Выйдет не выйдет – покажет нынешняя ночь. Но сейчас черного дракона надо остановить. В Каррене ему делать нечего! Этот город принадлежит Красному клану и лично ему, Гвидиону!
Говорить было не о чем. Ночь огласилась ужасающим ревом и окрасилась пламенем: красный и черный драконы бросились друг на друга…
Потом еще долго крестьяне с ферм из окрестностей Каррены рассказывали о великой битве двух драконов – красного и черного, – которая разразилась одной тревожной осенней ночью, считай, прямо над их крышами. Небо тогда стало багровым от драконьего огня, а потом оба упали в поля и подожгли их… Годы спустя две фигурки драконов считались популярной игрушкой и местным сувениром, а много, много позднее, когда Каррена, так же как другие города Пиануры, была возрождена из пепла, красный и черный драконы вошли в герб нового графства…

 

– Я сдаюсь! – орал Гвидион, припадая к земле посреди пылающей пшеницы. – Сдаюсь, не слышишь, что ли?!
– Ты это уже говорил – и тут же напал сзади!
– Да, да, я был неправ! Делай со мной что хочешь, только не убивай!
Гвидион извернулся, брякнулся на спину и замер брюхом кверху, задрав лапы и демонстративно подставляя горло. Глаза у него были прикрыты, но Грег видел, что противник следит за ним.
– Хочешь стать главой Красного клана?! – выкрикнул он, когда оскаленные клыки Грега оказались прямо над его мордой. – Мы с сестрой тебя признаем и поклонимся тебе!
– Мне даром не нужен такой вассал, как ты! – с отвращением проревел Грег. – Я не стану тебя убивать, ради твоей сестры. Но и за спиной тебя не оставлю. Если ведешь себя, как червь – тогда ползай!
Пасть распахнулась, голова проделала резкое ныряющее движение. Гвидион испустил ужасающий вой, который услышали даже в Каррене, и забился в корчах, когда Грег наступил на него лапой, резко дернул шеей и оторвал ему крыло. Отшвырнул его в поля и улетел.
Гвидион остался валяться посреди горящей пшеницы, воя от боли – но уже начиная изучать местность, высматривая себе убежище. Он шипел и скреб когтями землю, одновременно оценивая рану, прикидывая, можно ли будет отрастить крыло заново, и сколько времени это займет… И куда заползти на первое время… И чем питаться, чтобы восстановить потерянную энергию… И сколько времени займет путь по земле до Сантории, и каким путем безопаснее возвращаться…
В принципе Гвидион был доволен исходом поединка. Проклятый черный дракон совершил ошибку, не добив его. А теперь, пусть калека, пусть утратил силу и способность летать – главное, он остался жив. Нет ничего непоправимого, кроме смерти. Все прочее можно отыграть назад. С остальным он со временем разберется…
* * *
Даниэль нашел Фьямму сразу, как только приехал, потому что знал, где искать. Естественно, она – как главный спагирик – заняла его собственную башню. Кто бы сомневался, что свояченица захочет работать в лучшей в городе лаборатории. А каждый знает, что лучшая – принадлежат ему, Даниэлю! И Фьямме это известно – значит, она там!
Даниэль, несмотря на всю спешку, прибыл в город только под вечер. Было пасмурно, моросил противный осенний дождик. Даниэль выехал на площадь, сполз с коня и на деревянных ногах направился прямо в толпу, окружавшую его башню. Толпа была немалая, и все смотрели вверх, тревожно переговариваясь, однако внутрь зайти никто не спешил. Из окон на верхнем этаже башни сочился в небо дым.
Когда бывшего главного алхимика узнали, его сразу окружили, забросали вопросами – но он, никому не отвечая, протиснулся сквозь толпу и побежал наверх по винтовой лестнице.
Гарью запахло еще на подходе. Даниэль протиснулся в узкую дверь и остановился, закашлявшись, в шоке оглядывая картину полного разгрома. Большую часть дыма выдуло в открытые окна сквозняком, и ничто не мешало ему осознать, что его лаборатория и библиотека полностью уничтожены. Сгорело все, что могло сгореть. Каменные стены и сводчатый потолок почернели от копоти, а пол покрывал толстый слой серого пепла – все, что осталось от огромной коллекции манускриптов.
«Дракон рождается из огня и грязи», – всплыла в памяти цитата откуда-то… Уж точно не из речений Святой Невесты!
Даниэль скользил взглядом по лаборатории, замечая все новые подробности пожара, и вдруг обмер. На полу, почти у него под ногами, из пепла выглядывал обугленный скелет. Алхимик кинулся к нему, потянул на себя и вскрикнул, обнаружив под ним еще одно тело.
Это была Фьямма, бледная и холодная, перепачканная в саже, покрытая ожогами, с опаленными волосами; даже ресницы у нее сгорели… У Даниэля, неожиданно для него самого, хлынули слезы. Он опустился на колени, отпихнул скелет, приподнял Фьямму и прижал ее к себе, задыхаясь от рыданий.
– Кто здесь? – спросила вдруг чародейка слабым голосом, не открывая глаз. – Ты, Даниэль? А пораньше приехать не мог?
Даниэль застыл на месте, глотая воздух, чуть не уронил свояченицу на пол, но опомнился и разразился причитаниями:
– Ты мое наказание, мое проклятие! Всю жизнь я спасаю тебя от самой себя! За что мне это?! Невидимый, зачем ты забрал у меня Алисандру?!
Фьямма тут же распахнула глаза и яростно захрипела:
– Ах ты гнус! Ты прожил с Сандрой меньше года, а со мной бок о бок работаешь пятнадцать лет, но каждый день вспоминаешь ее и сравниваешь не в мою пользу! Почему я должна расплачиваться за то, что сестра ушла от тебя в иной мир?! Почему ты наказываешь меня за то, что не можешь наказать Невидимого? Какая тебе разница, жива я или нет? – рука Фьяммы уперлась ему в бок, пытаясь оттолкнуть. – Уйди! Была бы рада умереть только ради того, чтобы больше не видеть твою постную физиономию!
– Дура! – взвыл Даниэль, крепче прижимая ее голову к своей груди. – Разве ты не понимаешь, что в этом мире у меня больше нет никого, кроме тебя?!
– Я-то понимаю, – слабым голосом проговорила Фьямма, снова закрывая глаза и расслабляясь. – Радует, что и до тебя дошло. Жаль, что так долго доходило…
На несколько бесконечных мновений они замерли, обнимая друг друга среди обгоревших останков лаборатории, в тепле и покое. Тепле, какого Даниэль не испытывал уже много лет, и покое, какого Фьямма не знала за всю свою жизнь…
– Ты прочитал мои записи? – спросила Фьямма, открывая глаза.
– Какие записи?
– Ах, ты их не читал?! Ну, слушай…
– Может, потом?
– Нет, прямо сейчас!
Выслушав то, что было изложено Фьяммой в ее гримуаре, Даниэль так разволновался, что опять едва не уронил ее в пепел.
– Как гипотеза… Да-да… Очень любопытно… И в самом деле многое объясняет! О! – тогда и человеческие жертвенники на источниках силы, как в Сантории, обретают смысл! Вот послушай, Фьямма: мы уже знаем, что энергия убитых идет драконам в пищу. Но не просто кормит их, а меняет, превращает в нечто иное. Дракон, пожирающий людей, фактически пожирает собственных детей. Сильнее жертвы, пожалуй, и найти нельзя – ведь тем самым он уничтожает будущее и свое, и всего своего рода, принося его в жертву настоящему мигу. Это позволяет ему стремительно наращивать силу… Но деградация будет такой же быстрой! Высшее стихийное существо превращается в чудовище. Возрастают размеры, свирепость, прожорливость, и все это идет скачками… Пока не замкнется круг!
– Круг? – удивленно повторила Фьямма, пытаясь сесть.
– Да! – вдохновенно воскликнул Даниэль, устремив взгляд в пространство. – Дракон-чудовище, становясь сильнее, постоянно голоден, он нуждается во все новых жертвах… И вот он начинает уничтожать людей так же равнодушно, как стихия… Как наводнение, или землетрясение, или лесной пожар – потому что он сам уже становится стихией! Ему кажется, что он растет, а он возвращается! Понимаешь? Он возвращается!
Назад: Глава 5 Грозная ночь
Дальше: Глава 7 Переворот