***
Я лежал на жесткой кровати и страдал от похмелья. Надо было попытаться собрать организм в кучу и доползти до бара, который находился на первом этаже, но меня начинало тошнить от одной мысли об этом. Вообще-то меня начинало тошнить от любой мысли. С трудом подняв руку, я поглядел на хронометр. Половина девятого. До прихода мальчишки–коридорного с выпивкой и газетами оставалось еще полтора часа. Нужно вставать. Тем не менее, никаких попыток к вставанию я не предпринял. Полежу еще немного, а потом все как-нибудь образуется. Терпение — первая добродетель разведчика.
В Лиа Фаль я находился уже две недели. Отвратительный и сумасшедший город с отвратительными и сумасшедшими жителями. Впервые я в него попал, когда мне было лет двенадцать–тринадцать. Тогда, помню, он мне понравился — шум, гам, масса необычных существ и вещей. Прямо бесплатный цирк под открытым небом. В Лиа Фаль, как в сточную канаву, стекались отбросы со всей Федерации. Такого количества нищих, бездомных, наркоманов, калек и припадочных не было ни в одном городе. Это с одной стороны. С другой — такого количества чокнутых старых миллионеров, красивых и доступных женщин, а также юных наследников огромных состояний, одуревших от шальных денег, тоже не было ни в одном городе. Постоянные шествия, представления, фейерверки… Лиа Фаль был праздником, который всегда с тобой. Независимо от того, хочешь ты этого, или нет. Это был город фантастических денег. Состояния создавались за один день и прожигались за час. На сумму, которую я платил за сутки проживания в этой паршивой гостинице, Лео Лев мог бы жить целый год.
В дверь осторожно постучали. Я снова взглянул на часы. Для коридорного слишком рано, значит похмелье могло подождать. Стараясь не задеть многочисленные пустые бутылки, я вытащил из-под кровати меч, и на цыпочках подошел к двери. С той стороны было тихо. Я погремел цепочкой и снова послушал. Тихо. Никаких попыток немедленно открыть дверь и выпустить из меня кишки. Мы с дверью еще немного поиграли в молчанку и, наконец, она сдалась.
— Открывайте, Питер, — произнес негромкий голос, — открывайте и постарайтесь не убивать меня сразу.
— Убирайтесь к дьяволу, Карелла — головная боль, собравшись с силами, вновь навалилась на меня.
— Нам надо поговорить.
— Поговорите с барменом внизу, если совсем уж невмоготу. Убирайтесь.
— Хорошо. Только приоткройте дверь на минуточку.
Я щелкнул замком. В щель просунулась рука с бутылкой.
— Коридорный сказал, что вам не помешает. Подождите, я и газеты передам.
— Черт с вами, заходите, — я тяжело вздохнул.
В бутылке оказался джин. Я хлебнул прямо из горлышка и уселся за стол, на котором среди пустых бутылок, стаканов и газет валялся заряженный арбалет. Виктор присел напротив. Он был гладко выбрит, подстрижен, благоухал одеколоном и одет в темно–серый дорогой костюм. Я являл собой полностью противоположную картину. Помолчали. Первая порция начала действовать. Я плеснул себе в стакан и вытянул ноги.
— Ну?
— Ничего. Ровным счетом ничего. Я зашел узнать, как у вас дела и выразить свои соболезнования. Мне очень жаль Юла и Марту.
— Вы тоже приложили к этому руку, но все-таки основная вина лежит на мне.
Карелла промолчал и уже за это я был ему благодарен. Если бы он запричитал "ой, Питер, ну что вы, как вы можете, причем здесь вы", то я бы просто спустил его с лестницы.
— Не ожидал, что вы направитесь в Лиа Фаль. Для меня вы как-то слабо ассоциируетесь с этим городом.
— Мерзкий город.
— Тогда зачем вы здесь? Я не настолько самоуверен, чтобы думать, что вы дожидаетесь меня.
— Нет. Я дожидаюсь не вас.
— Знаете, Питер, иногда с вами очень сложно разговаривать. Собственно, очень сложно с вами разговаривать всегда, но иногда, как вот сейчас, просто невозможно.
— Найдите другого собеседника, только и всего.
— Алиса как-то сказала, что вы как голем. Неживой. Бесчувственный. Вы даже злитесь как-то механически. У меня от вас иногда мороз по коже. А еще мне иногда кажется, что вы просто не можете испытывать никаких эмоций, — он выжидательно уставился на меня.
— Вам не все ли равно?
— Не знаю. Наверное, нет. — Карелла подвинул к себе бутылку, стакан, налил и выпил. — Я могу вами чем-нибудь помочь?
— Нет.
— Может вам нужны деньги? Я начал судебный процесс, так что я снова богат. Пока что не так, как прежде, но достаточно богат…
— Я читал. (Эта новость вторую неделю не сходила с первых полос газет.)
— Так вам нужны деньги?
— Нет.
— Что ж, тогда прощайте. — Карелла поднялся. — Я вижу, что наша встреча не доставила вам удовольствия.
— А когда она доставляла? Прощайте. Передайте привет всем.
— Боюсь, что не смогу.
— Почему?
— Долго придется всех разыскивать.
— Я не понял…
— После того, как вы ушли, все как-то очень тихо распалось. Правда, тихо. Прекратились ваши постоянные перебранки с Алисой, шутки Альфа, рассказки Фрая, поучения Полины. Потом исчез Фрай. Собрал вещи и исчез не прощаясь. Потом вещи собрали квинты. Альф извинился и сказал, что они направляются куда-то на ферму под Альбой. Я не мог двинуться с ними — затевался судебный процесс… Потом Полина отправилась в Лиа Фаль в Гильдию магов. Помните, Питер, — Виктор снова уселся за стол. — Помните, когда Полина впервые появилась в той гостинице в Карт Луге… Она тогда обвиняла меня в том, что мне доставляет удовольствие, когда все пляшут под мою дудку. Помните?
— Помню.
— Она была права. Да, мне нравится быть той главной деталью, вокруг которой все крутится. Нравится ощущать, что это я все это заварил, и что это я удерживаю всех этих людей вместе, заставляя работать ради одной цели. И до недавнего времени я был горд собой. Весьма горд. А потом как-то вдруг оказалось, что я — вовсе не главная деталь, — он невесело улыбнулся. — И никого я удержать не в состоянии. Оказалось, что главная деталь — это вы. Исчезли вы, и все развалилось. Странно, да?
— У вас плохое настроение, Виктор.
— Да. Не хотите снова присоединиться ко мне?
— Я уж думал, что вы и не скажете. Нет, не хочу.
— Может быть, что-нибудь заставит вас изменить свое мнение? Чего вы вообще хотите? От жизни, я имею ввиду.
— Жить долго, счастливо и умереть в один день.
— Карелла снова невесело усмехнулся.
— И как? Получается?
— Пока только последний пункт. Уж в нем-то я уверен.
— Точно не хотите присоединиться?
— Навряд. У меня тут другие дела.
— Ищете Буковски?
— Откуда вы знаете?
— Догадался. Это ведь вы разгромили муниципалитет в Фаро?
— Честно говоря, не знаю… Не помню.
— Опять приступы?
— Да. Что я там натворил?
— Как я уже сказал — разгромили муниципалитет. Трое убитых и семеро раненых. Потом охрана опомнилась, вызвала взвод солдат и взяла здание штурмом. Только вас там уже не было.
— А господин бургомистр?
— И его там не было. Ни его, ни Ферта. Они вообще отсутствовали в городе. Чем он вам насолил?
— Вам что за дело?
— Он в Лиа Фаль. Уже неделю как.
— Знаю, но в газетах об этом ни слова.
Виктор только плечами пожал.
— Живет в гостинице. Названия и адреса не знаю. Ферт вроде бы тоже с ним. Если меня правильно информировали, то у этой парочки какие-то дела с Герешем.
Гереш был нашим президентом. Новость была плохой.
— Спасибо за информацию.
— Вы послушаете меня, если я скажу, что вам лучше его не трогать?
— Нет.
— Тогда я этого не скажу. По крайней мере, вы верите, что мне будет жаль, если вы погибнете?
— Не знаю. Наверное. Не нужно делать из меня какого-то голема–убийцу. Наш бургомистр приказал убить мою знакомую девушку только потому, что она виделась со мной. И Юла. По крайней мере мне так сказали, и я считаю, что это именно так. Вряд ли он отстанет от меня, даже если я уеду из Федерации. Вы в этом не виноваты. Я тоже не виноват. Просто так уж сложились обстоятельства. Пока я этого не знал, мы могли жить спокойно. Он и я. Сейчас — нет.
— Послушайте, Питер, это просто глупо. Зачем вы ищете себе дополнительные неприятности. Никому от этого не станет лучше и вам — в первую очередь. Постарайтесь просто забыть об этом и живите дальше.
— Я ничего не забываю. Вспоминать просто не хочу. А теперь убирайтесь отсюда, я вас видеть уже не могу.
— Мы еще увидимся?
— Не знаю, но вряд ли. Если все сложится хорошо… Для меня, я имею ввиду… Если все сложится хорошо, то я постараюсь исчезнуть. Уеду куда-нибудь на край Федерации или в королевства. Будете строить новый корабль — дайте объявление в газету. Я скорее всего на него завербуюсь.
— Предыдущие не возвращались.
— Знаю. Но это не значит, что они не добрались до того берега.
— Может скажете мне напоследок, что в действительности произошло в Хаттори?
— Паршивая история там произошла и если бы я составлял список вещей, которые нужно забыть, то она была бы на первом месте. Да и сам список получился бы внушительным Идите уже.
— Что мне сказать вашему отцу?
— Понятия не имею. Скажите что-нибудь. Удачи вам, Виктор. Думаю, у вас все получится.
Когда он ушел, я завалился на кровать и стал думать, как мне действовать дальше.