Книга: Звонок после полуночи
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

— Это просто царапина.
— Вернись в постель, О'Хара! — рявкнул Поттер.
Ник пересек палату и открыл дверку шкафа. Он был пуст.
— Где, черт возьми, моя рубашка?
— Ты не можешь уйти… Ты потерял слишком много крови.
— Где моя рубашка, Поттер?
— В мусорном баке. Она же была вся в крови, помнишь?
Чертыхаясь, Ник выпутался из больничного халата и посмотрел на перебинтованное левое плечо. Действие обезболивающего, которое ему вкололи в реанимации, заканчивалось, и Ник начинал чувствовать, словно его по плечу огрели кувалдой. Однако он не мог просто лежать здесь и ждать неизвестно чего. Он и так упустил слишком много ценного времени.
— Послушай, — сказал Поттер, — почему бы тебе просто не прилечь и не предоставить мне со всем справиться?
— Как ты справлялся со всем до этого? — гневно спросил Ник.
— А ты-то как собираешься ей помочь, скажи на милость?
Ник отвернулся. Его ярость сменилась душевной болью. Он ударил кулаком в стену.
— Я нашел ее, Рой! Она уже была в моих объятиях…
— Мы тоже найдем ее.
— Как Ив Фонтейн? — парировал Ник.
Поттер изменился в лице:
— Нет. Надеюсь, что нет.
— Так что вы делаете, чтобы найти ее? — закричал Ник.
— Мы ждем, когда парень, которого ты вырубил, разговорится. Пока что он несет какую-то галиматью. Еще мы идем по следу компании Беркмана.
— Найдите здание компании!
— Не имеем права. Для этого требуется разрешение Ван Дама, а мы не можем до него дозвониться. Еще нам нужны улики…
— Улики можно сфальсифицировать, — пробормотал Ник, направляясь к двери.
— Что ты собираешься делать?
— Ворваться в здание компании.
— О'Хара, ты не можешь идти туда без подмоги! — Поттер вышел в коридор вслед за Ником.
— Видел я твою подмогу. Лучше уж я возьму с собой пистолет.
— Ты умеешь стрелять?
— Я быстро учусь.
— Слушай, давай я спрошу у Ван Дама…
— У Ван Дама? — фыркнул Ник. — Этот парень даже в туалет сходить не разрешит!
Ник вызвал лифт и посмотрел на одежду Поттера.
— Дай мне свою рубашку.
— Что?
— Ворваться в здание само по себе трудно. Я не хочу еще и светить там своим оголенным торсом.
— Черта с два я дам тебе свою рубашку! Чтобы ты потом вернул ее всю в дырках от пуль?
Внезапно двери лифта разъехались в стороны. Поттер с раздражением посмотрел на вышедшего из лифта Тарасова.
— Сэр, — обратился к нему Тарасов, — у нас есть новости.
— Ну, что еще?
— Только что сообщили по радио. В здании Беркмана слышали выстрелы.
Ник и Поттер переглянулись.
— Выстрелы! — воскликнул Ник. — Боже мой. Сара…
— Где Ван Дам? — рявкнул Поттер.
— Я не знаю, сэр. Его телефон все еще не отвечает.
— Ну все. Хватит! Пошли, О'Хара!
Все трое вошли в лифт. Пока они спускались на первый этаж, Поттер тихо обратился к Нику:
— Не знаю, почему ради тебя я рискую своей карьерой. Ты мне даже не нравишься. Но ты прав. Надо действовать. К тому времени, как Ван Дам даст свое чертово добро, мы все состариться успеем. — Тут Поттер бросил взгляд на Тарасова: — Последняя реплика должна остаться между нами. Понял?
— Да, сэр.
Поттер вдруг посмотрел на Тарасова очень внимательно:
— Какой у тебя размер?
— Простите, сэр?
— Какой у тебя размер рубашки?
— Э-э-э… Шестнадцатый.
— Подойдет. Одолжи-ка свою рубашку мистеру О'Харе. Меня уже тошнит от его волосатой груди. Не волнуйся, я прослежу, чтобы он не заляпал твою рубашку кровью.
Тарасов немедленно выполнил приказ, но было заметно, что ему неловко оставаться в майке и пиджаке. Все трое направились к автостоянке.
— Включи радио и отошли к зданию Беркмана наш отряд.
— Доложить ли мне обо всем мистеру Ван Даму?
Поттер заколебался и поймал предупреждающий взгляд Ника.
— Нет, — ответил он. — Пусть это будет нашим маленьким секретом.
— Да, сэр. — Тарасов растерянно смотрел, как Поттер открывает дверцу машины.
Ник сел на заднее сиденье.
— А знаешь, Поттер, — сказал он, надевая рубашку Тарасова, — может, ты и не такой идиот, как я думал.
Поттер с мрачным видом тряхнул головой:
— Если посмотреть на это с другой стороны, О'Хара, может, я как раз идиотом и являюсь.

 

Сара глухо ударилась спиной о землю.
Первым, что она почувствовала, было удивление. Она жива. Господи, она жива! Саре казалось, что она пролежала так несколько часов, тяжело дыша и глядя наверх в небо, которое вращалось перед ее глазами. Потом на высоте пятнадцати футов Сара увидела окно. Оказалось, она упала с небольшой высоты на прилегающую крышу.
Крики Кронена окончательно привели Сару в чувства. Он стоял возле окна и отдавал приказы. Откуда-то снизу из темноты ему отвечали голоса. Люди Кронена искали ее тело. Они его не обнаружат, и тогда их внимание привлечет крыша.
Сара встала. Ее глаза уже привыкли к темноте. Она различала очертания крыши на фоне неба. Потом она вдруг поняла, что не в глазах дело. Это небо посветлело. Совсем немного, но Сару это напугало. Близился рассвет. Через несколько минут она станет легкой мишенью. Прежде чем взойдет солнце, она должна добраться до безопасного места. Внизу замелькали лучи фонариков. Судя по звуку шагов, люди окружили здание. Они крикнули, что не обнаружили ее тела.
Сара уже перебиралась на соседнюю скошенную крышу. Угол наклона был небольшим, и она легко добралась до конька, преодолела его и спустилась к следующей крыше. Туман, казалось, окутывал Сару плотной защитной вуалью. Ее платье было влажным от мокрой черепицы и липло к телу, как холодная вторая кожа. Ноги Сары стерлись о черепицу в кровь, но благодаря холоду она не чувствовала боли. Страх полностью вытеснил отчаяние. Близость смерти заставила ее выбросить из головы все лишние мысли.
Сара сползла на ровную, покрытую цементом крышу и подбежала к виднеющейся в темноте двери. Ручка была холодной как лед. Дверь оказалась запертой. Сара начала колотить в нее кулаками и била, пока у нее не заболели руки. Сара всхлипнула. Она была такой слабой! Дверь не открывалась. Оглядываясь, Сара искала другой путь: еще одну дверь или лестницу. С каждой секундой небо становилось все светлее. Ей нужно слезть с этой крыши. Но вдали кто-то крикнул, и Сара поняла, что ее уже заметили.
Соседняя крыша была слишком высоко. Стена вела к ней абсолютно гладкая, на ней не было ничего, кроме окна и антенны на самом верху. По этой стене забраться на крышу невозможно.
Снова послышались крики. Уже ближе. Одна черепица соскользнула с крыши и разбилась на тротуаре внизу. Сара оглянулась и увидела, как из разбитого окна на крышу спускается Кронен. Он шел за ней.
Как птица, пойманная в клетку, Сара кружила по крыше, отчаянно пытаясь найти способ убежать. Задняя часть здания глухой стеной спускалась к аллее. Сара бросилась на другую сторону крыши и посмотрела вниз. Там в тумане виднелась улица. Не было ни балконов, ни лестниц, на которые можно было бы спрыгнуть. Лишь мокрый тротуар, готовый принять ее мертвое тело.
Сара услышала, как что-то скользнуло по черепичной крыше. Кронен выругался. С крыши упал его пистолет. Кронен уже стоял на коньке второй крыши. Через несколько секунд он настигнет Сару.
Ее глаза снова устремились к гладкой стене, непреодолимому препятствию на пути к свободе. Глядя вверх, Сара ощутила, как на ее лицо опускается холодная морось и смешивается со слезами.
«Если бы я только умела летать! — в отчаянии думала она. — Как бы я хотела улететь отсюда!» И сквозь слезы она заметила, что от антенны тянется черный провод. Выдержит ли он ее вес? Если провод порвется, Сара упадет вниз на тротуар.
Звук шагов Кронена заставил Сару отбросить последние сомнения. Ухватившись за провод, она стала подтягиваться по нему к крыше. Ее ступни соскользнули со стены, потом снова уперлись в нее. Позади Сары хрустела черепица. Но она забралась уже достаточно высоко, Кронен не мог достать ее.
Его ругань эхом отразилась от стен зданий. Сара не решилась оглянуться и проверить, преследует ли он ее. Все внимание было направлено только вперед, на головокружительно высокую серую отвесную стену. У нее болели пальцы. Ступни стерлись в кровь и распухли. Стена казалась бесконечно высокой. Каждую секунду Сара ждала, когда люди Кронена внизу начнут стрелять, когда в ее спину вонзится пуля. Но все, что она слышала, это свист ветра и ругань Кронена. Он мог с легкостью убить ее даже без пистолета. Ему стоило метнуть нож, и Сара полетела бы вниз. Но она знала, что нужна Волхву живой. Пока нужна.
Сара продолжала карабкаться вверх, не видя своей цели, будучи не в состоянии оценить, сколько еще осталось. «Наверное, совсем немного!» — в отчаянии подумала она, держась из последних сил.
Ее ноги соскользнули со стены. Вскрикнув, Сара почувствовала, как они свободно болтаются в воздухе. Сила притяжения неумолимо тянула ее вниз, и Сара не могла справиться с этой непреодолимой силой. Ее руки онемели. Сара снова попыталась упереться ступнями в стену, но ее правую голень свело судорогой. Сара почувствовала, как провод выскальзывает у нее из рук. И вдруг внезапный порыв ветра рассеял туман, и Сара увидела край крыши всего в нескольких дюймах от нее.
Из последних сил она ринулась наверх. Наконец, ее пальцы обхватили антенну. Каким крепким и надежным казался ее металл! Сара подтянулась на крышу. Там она в изнеможении легла на наклонную поверхность, словно обнимая ее руками. Саре нужно было отдохнуть, всего несколько секунд. Ей нужно было подождать, пока судорога в голени не отпустит.
Но, когда Сара подняла голову и посмотрела на другую сторону, она увидела, что бежать больше некуда. Дома закончились. Нельзя перебраться еще на какую-то крышу. Впереди была лишь отвесная стена.
По щекам Сары потекли слезы отчаяния. Она уткнулась лицом в поверхность крыши и расплакалась, как маленький ребенок, который не может убежать. Звуки собственных рыданий заглушили все остальные.
Постепенно до Сары донесся другой звук. Сначала слабый, но с каждой секундой он становился все громче. Две повторяющиеся ноты, пронзающие утренний рассвет. Сирена.
Кронен тоже ее слышал. Он посмотрел вверх на Сару взглядом сумасшедшего. Расхаживая взад и вперед, Кронен искал другой способ забраться наверх. Но его не было. Чертыхаясь, он схватился за провод и стал взбираться вверх. За Сарой.
Не веря в происходящее, Сара смотрела, как Кронен карабкается по стене. Высокий и гибкий, он двигался, как обезьяна. Сара лихорадочно пыталась отсоединить провод от антенны, но тщетно. Она уже не успеет. Бежать больше некуда. Сара отодвинулась подальше от края крыши. Она уже слышала громкое и хриплое дыхание Кронена, он все ближе подбирался к краю крыши. Сара попыталась встать. У нее дрожали ноги. Сара ждала его. Сирена зазвучала громче. Еще несколько секунд! Вот и все, что ей нужно!
Пальцы Кронена коснулись края крыши. Застыв, Сара смотрела, как показалась его голова. Взгляд Кронена был направлен прямо на нее. Сара увидела в нем не гнев, не ненависть, а нечто более страшное — предвкушение. Он с нетерпением ждал момента, когда убьет ее.
— Нет! — закричала Сара, ее голос пронзил утренний туман. — Нет!
Она бросилась на Кронена, пытаясь выцарапать ему глаза, столкнуть с края крыши. Он схватил ее за запястье, так сильно вывернув руку, что Сара закричала. Вырвавшись, она оступилась и чуть не потеряла равновесие. Кронен залез на крышу. Медленно он надвигался на Сару.
Некоторое время они стояли и просто смотрели друг на друга. Дул ветер, и им обоим приходилось покачиваться в поисках равновесия, стоя на скользкой мокрой крыше. Все к этому и шло. Лишь они вдвоем на крыше. Кто-то из них умрет. Сара решила, что живой она Кронену не дастся.
Его рука скользнула под куртку. Кронен вытащил нож. Даже в тусклом утреннем свете его лезвие сверкало. Кронен держал нож легко, почти небрежно, словно для него он был не более чем игрушкой.
Сара отступила на шаг назад. Сколько ей осталось? Сколько она еще сможет отступать до края крыши? Кронен подошел ближе. Он больше не планировал схватить ее живой. Он хотел убить ее. Сквозь дымку тумана Сара увидела, что Кронен приготовился к прыжку. Она увидела направленное на нее лезвие. Сара невольно выставила вперед руки в попытке защититься. Лезвие ножа коснулось ее запястья, принося обжигающую боль. Сара упала на колени. Туфли Кронена скрипнули, когда он шагнул к Саре. Он наступил на подол ее платья, лишая возможности убежать. Теперь Сара не могла даже подняться. В молчаливом ужасе она смотрела, как Кронен занес над ней нож.
Повинуясь своим инстинктам, Сара в последний раз вступила в отчаянный бой за свою жизнь. С криком она толкнула Кронена в колени. Он отпрянул назад, стоя на одной ноге и пошатываясь в поисках равновесия. Но Сара не дала ему времени. Она ударила его ступню.
Кронен оказался сбит с ног. Он упал на крышу, скребя по ней пальцами, пытаясь ухватиться за что-нибудь. Нож выпал. Кронен стал падать с крыши и ухватился за ее край. Но только на секунду. Его взгляд встретился со взглядом Сары. Он смотрел на нее с бесконечным удивлением. Кронен полетел вниз, продолжая смотреть вверх и воздев руки к небу. Сара закрыла глаза. Даже после того, как он упал на землю, его крик еще долго звучал у нее в ушах.
Сару тошнило. Мир вертелся у нее перед глазами. Она прижалась щекой к холодной мокрой поверхности крыши и попыталась подавить приступ тошноты. Так она лежала и дрожала от холода, слушая звуки сирены и голоса, доносившиеся снизу. Она слишком замерзла, слишком устала, чтобы двигаться. И пошевелилась лишь тогда, когда услышала голос Ника.
«Это невозможно, — подумала Сара. — Мне это только кажется. Ведь я видела, как он умер…»
Но он стоял там, внизу, и махал ей рукой. Ее глаза наполнились слезами. Сара хотела закричать Нику, что она его любит, что она всегда будет его любить, но ей мешали рыдания.
— Не двигайся, Сара! — крикнул Ник. — Мы вызовем пожарную машину, чтобы тебя сняли оттуда!
Сара вытерла слезы и кивнула. «Все кончено, — подумала она, глядя, как к зданию подъехали еще три полицейские машины с мигающими сиренами. — Все кончено…»
Но Сара забыла о Волхве. Громкий звук заставил ее обернуться и посмотреть вниз. Открылась и закрылась дверь. На крышу внизу вышел Волхв. В руках он нес винтовку. Только Сара его видела. С улицы, где стоял Ник, Волхва видно не было. Он вышел на крышу один. Он пошел в эту ловушку ради одного последнего действия — во имя своей мести. Несколько секунд он стоял и смотрел на нее, как человек, который хочет чего-то, чего у него никогда не будет. Потом он медленно поднял винтовку. Сара смотрела на нацеленное в нее дуло и ждала. Над крышами прогремел выстрел. «Где же боль? — пронеслось в голове у Сары. — Почему я не чувствую боли?..»
Потом она с удивлением увидела, как Волхв качнулся назад. Его рубашка была забрызгана кровью. Винтовка упала на крышу. Волхв издал звук, предсмертный крик, превратившийся в имя. С широко открытыми глазами он упал на спину. Больше Волхв не шевелился.
На соседней крыше что-то сверкнуло. Это отвлекло Сару от окровавленного тела. Она смотрела, как лучи солнца пробиваются сквозь последние клочки тумана, падая на голову и плечи человека, который стоял на высокой крыше через два здания от крыши Сары. Человек опустил винтовку. Ветер трепал его золотистые волосы и рубашку. Он смотрел на нее. И хотя Сара не видела его лица, она знала, кто это был. Словно во сне, Сара попыталась встать. Человек уходил. Сара пыталась позвать его обратно, поблагодарить его, прежде чем он исчезнет навсегда.
— Джеффри! — закричала она.
Ветер подхватил ее крик и унес прочь.
— Нет! Вернись! Вернись! — кричала Сара снова и снова.
Она увидела, как на солнце в последний раз сверкнули его золотистые волосы, а потом осталась одна на пустой мокрой крыше, которая блестела под утренними лучами солнца.

 

Внизу на улице выстрелы винтовки прозвучали словно удары грома, разносясь эхом над крышами домов. Пятеро полицейских тут же нырнули в укрытие. Ник замер.
— Что это было? — прокричал он.
Поттер повернулся к Тарасову и рявкнул:
— Кто там, к черту, стреляет?
— Из наших никто, сэр. Может, копы…
— Это была винтовка, черт возьми!
— Это не мои люди, — сказал голландский полицейский, выглядывая из своего укрытия.
Ник посмотрел наверх и сразу увидел, что с Сарой все в порядке. Его взгляд лихорадочно обыскал все окна в поле видимости. Кто же стрелял? Они стреляли в Сару? Здесь, внизу, он был беспомощен и ничем не мог ей помочь. В приступе паники Ник крикнул Поттеру:
— Ради бога, сделай что-нибудь!
— Тарасов! — взревел Поттер. — Пошли своих людей наверх! Пусть выяснят, откуда стреляли!
Потом он повернулся к голландскому полицейскому:
— Через сколько подъедут пожарные?
— Пять-десять минут.
— К тому времени Сара уже будет мертва! — воскликнул Ник, направившись к зданию. Он не задумываясь перешагнул через мертвое тело на залитом кровью тротуаре. Он должен идти к Саре.
— О'Хара! — закричал Поттер. — Сначала мы должны проверить здание!
Но Ник уже пересек улицу и подходил к двери. Она была не заперта. Ник вошел внутрь и бросился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. По пути он не переставал бояться, что прозвучит еще выстрел, боялся, что выберется на крышу и найдет Сару мертвой. Но он слышал лишь собственные шаги.
Где-то внизу хлопнула дверь.
— О'Хара! — крикнул Поттер.
Ник продолжал подниматься.
Широкие ступени сменились узкой винтовой лестницей, которая вела на крышу. Ник быстро преодолел последние ступени и выбежал на крышу.
Здесь ярко светило солнце. Ник остановился, ошеломленный обилием света и представшей картиной. У его ног лежал мертвый человек. Неподвижные глаза смотрели прямо на Ника. У человека не было лица. Ветер трепал шелковый шарф такого же яркого и тревожного красного цвета, как и кровь, медленно вытекающая у него из груди. Возле трупа валялась винтовка.
Дверь открылась. На крышу влетел Поттер и чуть не натолкнулся на Ника.
— Боже мой! — воскликнул Поттер. — Это же Волхв! Он застрелился?
С крыши наверху донесся стон отчаяния. Ник в тревоге взглянул наверх.
Сара беспомощно протянула вперед руку, словно обращаясь к ветру. Она не заметила ни Ника, ни Поттера и смотрела куда-то вдаль, на что-то видимое лишь ей. То, что Сара прокричала потом, заставило Ника вздрогнуть. Это был крик испуганной женщины, доведенной до истерики. Ник проследил за взглядом Сары, но увидел лишь мокрые крыши домов, которые сверкали в лучах солнца. И эхом от них отражался крик Сары, обращенный к человеку, которого не существовало.
Когда Сару наконец сняли с крыши, она вела себя спокойно и тихо. Ник все время был с ней рядом. Сару уложили на носилки. Она казалась такой маленькой и слабой. Сара окоченела от холода, ее руки были в крови. Ник плохо понимал, что он говорит и что делает. Он только знал, что хочет быть рядом с Сарой.
У здания ждала машина скорой помощи.
— Я поеду с ней, — пробормотал Ник, стряхивая с плеча руку Поттера. — Я ей нужен.
— Только не путайся у врачей под ногами, О'Хара.
Ник забрался в «скорую помощь» и сел у носилок с Сарой. Она была в сознании.
— Сара?
Она повернула голову и с удивлением посмотрела на Ника.
— Думала, никогда больше тебя не увижу, — прошептала Сара.
— Сара, я люблю тебя.
Поттер заглянул в «скорую помощь»:
— Ради бога, О'Хара! Не занимай место и позволь врачам сделать свою работу!
Ник увидел, что два санитара уставились на него с хмурыми лицами.
— Нет, пожалуйста! — попросила Сара. — Пусть он останется. Я хочу, чтобы он остался.
Поттер лишь пожал плечами, дав санитарам понять, что он ничем помочь не может. Санитары с ворчаньем принялись за работу. Судя по взглядам, которыми они обменивались, можно было легко понять, что они думают об этом дополнительном пассажире. Однако они решили оставить Ника в покое. Из опыта они знали, какими упрямыми и безрассудными могли быть влюбленные мужья. А этот, очевидно, был очень, очень влюбленным.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16