Книга: Книгоходцы на практике (СИ)
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

О новой встрече с русалками, неприятных открытиях и возвращении в школу
Раздалось цоканье каблучков, и вошла магистр Кариборо. Окинула нас и наши сумки, мешки и корзины цепким взглядом и сообщила:
— Я должна здесь всё осмотреть. В подвал — не лезть! На чердак — не подниматься! В кабинет Гринга — не входить! Всё ясно?
— Всё! — отчеканил Карел. — Из дома выходить можно?
— Да. Мы здесь останемся до завтра, так что можете унести вещи обратно в комнаты, которые занимали до того, — снизошла до пояснения Аннушка.
— Магистр Кариборо, — ужасаясь собственной смелости, обратилась я к ней. — Можно мы съездим на остров русалок? Мы знакомы с обитательницами той земли. Попытаемся узнать, что произошло.
— Сколько туда добираться? — спокойно спросила фея.
— Три часа туда, столько же обратно.
— Значит, всего выйдет примерно десять — пятнадцать часов, — подсчитала преподавательница.
— Это как? — растерялась я.
— Золотова, не старайтесь казаться глупее, чем вы есть на самом деле. Понятно же, что вашему напарнику придется провести с этими особами некоторое количество времени в уединенном местечке. Ну да ничего, мальчик сильный, выдержит. Тем более ему не привыкать.
— Э-э? — теперь растерялся Карел и залился багрянцем.
— Привезите им подарки. Морские девы любят не только красивых сильных мужчин, но и блестящие украшения. Серебро не берите, всё же, как ни крути, а они — нечисть. И пока Вестова будут, хм, учить жизни, вы, Золотова, постарайтесь узнать всю информацию. Подготовьтесь пока к поездке, а вечером отправитесь.
— Магистр, а вы действительно не против? — вкрадчиво уточнила я. — Всё же русалки… Ректор вот не одобрил нашу прошлую поездку на остров.
— Золотова, от вас обоих так фонит водной магией, что любому понятно: вы общались с ними весьма тесно в течение довольно продолжительного времени. Особенно адепт Вестов. Да и сережки у вас обоих выполнены морскими мастерами. Ясно ведь, кто вам их подарил.
Фея развернулась так, что взметнулись полы ее платья, и вышла из комнаты раньше, чем мы с напарником пришли в себя от этого шокирующего разговора.
— Это она о чем? — с жадным любопытством спросил Рид и уставился на Карела. — Тебя правда, что ли, русалки того…? И как?
Я погладила пальцем маленькую сережку с белой жемчужиной в ухе и задумчиво посмотрела на напарника, повторившего мой жест.
В порту мы нашли капитана Жакоба. Он обрадовался, увидев нас, осмотрел сумки и спросил:
— К русалкам?
— К ним, — подтвердил Карел.
По дороге мы пытались выяснить, что же произошло с Марвелом, но капитан поведал нам то же самое, что до того уже рассказали Ларисса и Рид. Нашел тело на пляже, пришлось даже самому идти за ним, хоть и боялся. Но не оставлять же труп на острове…
Договорились, что капитан заберет нас утром, как взойдет солнце. Жакоб побурчал, что какой смысл ему тогда возвращаться в порт, если скоро плыть обратно, но сходить с нами на землю категорически отказался. Сказал, что заночует в открытом море неподалеку, а утром нас заберет. На том и порешили.
Мы с Карелом наплавались так, что посинели. Причем напарник поразил меня тем, что отлично плавал и нырял, хотя месяц назад не умел ни того, ни другого. Он и в воду-то входил с опаской, а тут прям дельфинчик…
— Стелла и Лаура? — спросила я, когда его голова показалась над волнами.
Он загадочно улыбнулся, брызнул в меня водой и снова нырнул.
Ближе к закату мы развели костер на старом месте и сели ждать. Как только последние солнечные лучи угасли, раздался плеск волн, и на нас с визгом налетели пять девушек. Вставшего им навстречу Карела буквально смели Стелла и Лаура. Повалили на песок и принялись тискать и целовать со счастливыми восклицаниями:
— Ты же наш миленький! Ты же наш хорошенький! Любименький! А побледнел как! А похудел! Мы так соскучились!
Я по очереди обнялась с Лидией, Мариной и Селиной и стала с хихиканьем наблюдать за возней моего напарника и девчонок, которые от радости потеряли головы.
— Голодные? — спросила Лидия.
Я кивнула. Селина и Марина сразу же убежали за привычным угощением для нас, а Стелла и Лаура никого не видели и не слышали, они были заняты Карелом.
— Ну как вы? — спросила старшая русалка, вглядываясь в меня. — Вижу, что недавно сильно болели. Много крови потеряли, да?
— Как ты узнала? — удивилась я.
— Вижу. Кровь в вас молодая совсем. Так бывает только после сильной кровопотери.
— Мы чуть не погибли во время задания. Стрелами нас изрешетили, если бы не успели вернуться в школу и попасть к лекарям, то… — у меня испортилось настроение.
Когда все наелись креветок, мидий и устриц, Стелла и Лаура утащили Карела, а мы втроем с Лидией, Селиной и Мариной остались у костра. Я долго рассказывала о наших похождениях, умолчав только о драконьих яйцах и о полученном даре. Упомянула лишь старинные документы. Когда закончила, старшая русалка погладила меня по руке:
— Ничего, девочка. Всё в жизни происходит не просто так. Опыта набрались, в следующий раз станете осторожнее себя вести. А ты еще научишься управлять стихией воды так, что тебя невозможно будет победить. Всему свое время. Кстати, море нам рассказывало о вашем слиянии. Ты ему понравилась.
— Оно мне — тоже, — смущенно фыркнула я. — Хотя испугалась я сильно. Зря, конечно, затеяла тот эксперимент, ничего не умея и не зная.
Позднее я задала вопрос о Марвеле Гринге.
— Злой человек был. Душа у него совершенно безумная и гнилая, — поджала губы Лидия, а Селина и Марина закивали, подтверждая ее слова. — Приехал сюда, в грот пытался пробраться. Мы не пустили, хотя и не могли выйти к нему на сушу днем. Он тогда отраву какую-то разлил в воду у берега, куча рыбы погибла. А как стемнело и мы выбрались к нему, чтобы поговорить, напал на Лауру. Угрожал, поранил ее кинжалом, так как она от неожиданности растерялась и не успела среагировать. Требовал… Много чего требовал. Потом взорвал какую-то склянку, на пляже воронка даже образовалась. Сказал, уничтожит наш грот.
— И что? — мрачно спросила я.
— У нас не было выхода, Кира. Мы не убийцы, но и не кроткие бессловесные существа. Он сам виноват. А тело его отдали, дабы родственники смогли похоронить. Да и чтобы к нам сюда с поисками не совались. Все же он не рядовой моряк, а маг.
— Да, Кира, — заговорила Марина. — Совсем он черный был. Ничего светлого в нем не оставалось. И еще он был сумасшедшим. Только есть кроткие безумцы, а он… Мы не раскаиваемся!
— Не раскаиваемся! — эхом повторила Селина. — Он заслужил!
— Лидия, а как… Ну… как вы это сделали? — спросила, наконец.
— Кровь это тоже вода, — намекнула русалка. Посмотрела на мое озадаченное лицо и продолжила: — Пот — вода, слезы — вода, слюна — вода. Мы просто приказали воде покинуть его тело.
У меня буквально отвисла челюсть. Так можно?!
— И ты когда-нибудь так научишься. Возможно, однажды это спасет твою жизнь.
Лидия протянула руку и легонько похлопала меня по плечу.
— Если когда-нибудь снова окажешься в Лаэтре, приезжай к нам. Мы всегда будем рады видеть тебя и Карела, вместе или по отдельности.
Потом я отдала девушкам подарки, которые мы купили для них в городе. Денег у нас было мало, хватило только на недорогие украшения. Выточенные из полудрагоценных поделочных камней кулоны: стрекозы для Стеллы и Лауры, бабочка для Лидии и божьи коровки для Селины и Марины. Мы надели их на шнурки, и я, ужасно смущаясь, вручила украшения, пояснив, что на золотые цепочки у нас не хватило средств. Русалки с радостным писком тут же нацепили подарки, а стрекоз для подружек забрала Лидия, пообещав отдать утром. А то они Карела так ошеломили, что он про всё забыл.
На обратном пути мы с другом спали, пока не добрались до порта. Жакоб за нас переволновался, после эксцесса с Марвелом-то, но видя, что мы не хотим отвечать на вопросы, отстал.
В доме Гринга застали Аннушку за чаепитием. Нам тут же выдали завтрак, и только когда мы доели, темная фея спросила:
— И?
— Русалки его уничтожили, — поведала я то, что мне сообщила Лидия.
— Я так и думала, — равнодушно ответила она. — Ну что ж… Тогда ступайте в библиотеку, соберите все магические книги в коробки или хотя бы в скатерть. Их мы заберем. Дом я опечатаю, со всем остальным разберутся потом маги.
Ларисса всхлипнула и погладила нас с Карелом по волосам. Рид тяжко вздохнул и, подлетев к окну, уставился в него невидящим взором.
— Магистр, а что произошло? — осторожно спросил напарник.
— Гринг занимался запрещенной магией, — снизошла до объяснения фея. — Я нашла его тайники с бумагами. Наследников у него нет, так что дом перейдет в собственность города и будет выставлен на торги.
— А Ларисса, Рид и Родион? — через паузу задала я вопрос.
— Экономка сможет найти себе другое место работы, — невозмутимо отозвалась Аннушка. — С Ридом и руками сложнее. Они ведь нежить. По-хорошему, их надо бы упокоить. Думаю, магистр Закариус с этим легко справится. Или же городской некромант. А домовой — особняк-то остается на месте, пусть живет. Никто его не гонит.
Дворецкий обернулся к нам, сверкнул глазами, но промолчал. Похоже, он тоже опасался темную фею. Левая и Правая суетливо спрятались под стол. А из-за двери выглянул подслушивающий домовой.
— Магистр Кариборо… — после долгой тяжелой паузы сказала я. — Я заберу в школу Родиона? Мне ректор поручил найти свободных домовых духов в помощь Мырьке.
— Как вам будет угодно, адептка. Если сумеете, перевозите, — ничуть не удивилась преподавательница.
— И еще, — бросив быстрый взгляд на Рида, я глубоко вздохнула для храбрости и продолжила: — Если погрузить Рида и руки в стазис, мы сможем забрать их нашим порталом в школу? Я думаю, магистр Новард найдет им занятие. Им ведь не нужна еда, да и места они не занимают. Пусть помогают по хозяйству…
Рид ахнул, Правая и Левая заскреблись и осторожно высунулись из-под стола. Аннушка откинулась на спинку стула, подняла брови и посмотрела на меня с таким выражением лица, будто вдруг заговорила кастрюля.
— Вы готовы взять на себя ответственность за это, Золотова? — спросила, наконец, фея.
Я переглянулась с Карелом, ища поддержки, и ответил он за нас обоих:
— Мы возьмем на себя ответственность, магистр Кариборо. Только мы пока не изучали заклинание стазиса и не знаем, как погрузить в него Рида и руки. Вы… сможете нам помочь?
— Почему нет? — мило улыбнулась Аннушка, а меня передернуло от внезапного озноба. Боюсь я ее до дрожи и ничего не могу с этим страхом поделать.
Сразу после этого мы развили бурную деятельность. Ларисса радовалась, что хотя бы Рид, Правая, Левая и Родион теперь пристроены. Уж она-то найдет себе работу. Да и покидать Лериграсс она не хотела, а вот их здесь ничто не держало.
День ушел на то, чтобы упаковать книги и документы, на которые нам указывала пальчиком магистр Кариборо. Что-то она уничтожала сразу же: некоторые бумаги и травы осыпались пеплом после ее жеста. В подвал она нас не пустила, сама что-то там делала, а когда поднялась оттуда, внизу раздался гул пламени, что-то взорвалось и стихло минут через пятнадцать. Как мне шепнул позднее Родион, там выгорело всё! Даже стеклянная посуда расплавилась. Кроме голых закопченных стен и оплавившихся осколков, в лаборатории ничего не осталось.
Наконец, пришло время возвращаться в школу. Мы вытащили весь багаж во двор. Темная фея щелчком пальцев погрузила Рида и руки в стазис, и Карел аккуратно уложил их в корзину. Домового я, как и в прошлый раз, посадила на веник. Под равнодушным взглядом Аннушки мы попрощались с Лариссой. После этого фея наложила на дом заклинания, запечатав его до лучших времен.
В башне школы было пусто. Портал погас, и мы остались стоять возле огромной кучи книг и бумаг, завязанных в тюки, и наших вещей.
— Магистр Новард, — позвала в пространство Аннушка. — Прошу вас подняться к нам.
Мы с Карелом переглянулись и подхватили свой багаж. Кто знает, что нам сейчас велят делать.
Ректор появился через минуту. Окинул внимательным взглядом гору тюков, корзину, из которой торчала лысая голова Рида, и веник в моих руках.
— И почему я не удивлен? — закатил он глаза и обратился к фее: — Магистр Кариборо?
— Здесь книги и бумаги, — повела она рукой. — Все, что нужно было уничтожить немедленно, я сожгла. С этим предстоит разбираться. Марвел Гринг занимался запрещенной магией, ныне он мертв, дом опечатан до решения компетентной комиссии.
— А что у них? — спросил ректор отчего-то не переминающихся на месте нас с напарником, а преподавательницу.
— Ах это? — Аннушка улыбнулась и поправила локон. — Думаю, адепты вам сами все расскажут. А я ухожу отдыхать.
Темная фея невозмутимо прошла мимо главы школы и нас и начала спускаться по лестнице.
— Ну и? — вздохнув, задал вопрос магистр Новард.
— Я Мырьке помощника привезла. Домового! — вытянула я перед собой в защитном жесте веник.
— А это… — Карел повторил мои действия, но с корзиной: — Это Рид, Правая и Левая. Они работали у Марвела Гринга. Они хорошие, правда! Мы попросили магистра Кариборо погрузить их в стазис, чтобы суметь перенести книжным порталом.
— Это всё? — с невероятным сарказмом вопросил ректор. — Больше никого не привезли? Русалок, например? Или водных элементалей? Кракена не прихватили? Нет?
— Ну, магистр! — возмущенно начали мы оправдываться. — Мы же не могли их бросить в беде. Вы же сами нас учили, что мы должны уметь отвечать не только за себя, но и за других…
— Брысь отсюда. Ждать меня в моем кабинете! Свой багаж заберете там же, — приказал нам Глава школы. — А я пока переправлю книги и работы Гринга магистру Ририну.
К месту разбора полетов мы следовали в некоторой озадаченности. Я помахивала веником, Карел аккуратно нес корзину.
— Золотова, ты решила подработать уборщицей? — окликнул нас девичий голос.
Я оглянулась и увидела Иолу. Белокурая эльфийка шла с дорожной сумкой в сторону башни телепортации.
— А ты, Дексова, — напрягла я память, вспоминая ее фамилию, — неужто практику закончила? И как? Всё провалила или руководитель пошел навстречу бла-а-андинке? — нещадно коверкая последнее слово, протянула я и подняла брови.
— Ты жалкая! — повела она плечиками. — У меня была замечательная практика! Мы с Иваром очень хорошо провели время.
— Ах, ну если с Иваром, то тогда да. Согласна, что уж он-то смог вытянуть практику за вас обоих, — кивнула я. Потом помахала ей веником и обронила: — Адьос, беби!
— Что? — не поняла она, но я уже пошла своей дорогой.
— И что это было? — спросил Карел, когда мы отошли подальше.
— А это та самая захухря, которая на Изверга вешается.
— Она красивая!
— Дурак! — Я легонько шлепнула его веником по голове. — Твою напарницу обижают всякие белобрысые мымры, а ты слюни развесил. «Она красивая!», — передразнила его.
— Кирюш, еще не родился тот человек или нечеловек, который может обидеть тебя без вреда для себя, — фыркнул он. Дал мне щелбан в лоб и бросился наутек.
— Ах ты ж! — вскрикнула я и рванула следом.
Ректор нас уже ждал. Движением руки предложил выгрузить на стол Рида, Правую и Левую. А как только Карел все сделал, снял с них заклинание стазиса.
Бывший дворецкий Марвела похлопал глазами, приходя в себя, огляделся и взлетел над столом.
— Даже так? — хмыкнул магистр Новард.
— Приветствую вас. Вы ректор? Кира о вас много рассказывала, — вежливо обратился Рид к главе школы.
— Представляю, что именно она рассказывала! — с сарказмом произнес маг.
— Магистр Новард! — обиженно взвыла я.
— А вы, адепты, забирайте ваши вещи и ступайте в общежитие, — жестом отпустил нас он. — С господином Ридом мы разберемся и без вас.
— Эй, а домового?! — воскликнула я. — Вы же главный, вот и принимайте его на работу.
Положив веник на пол, сказала нужные слова, и маленький мужичок предстал пред светлы очи главы школы.
— Магистр Новард, это домовой Родион. Родион, это магистр Новард, ректор школы. Ну, вы тут договаривайтесь, а мы пошли.
Я с радостной улыбкой сделала всем ручкой, подхватила сумки и мешки, подмигнула Карелу и бодро поскакала к выходу. Ура. Свобода! Практику закончили, отчеты сдали, вещи забрали. Всё! Да здравствуют летние каникулы!
— Золотова, а вас я попрошу зайти ко мне ближе к вечеру, до отбытия из школы, — разбил мои надежды оклик в спину.
Я споткнулась и удивленно оглянулась. Но ректор на меня уже не смотрел, рассматривал Правую и Левую, которые шаркали пальцами по столу, не зная, как удобнее устроиться.
По дороге к общежитию Карел уговаривал меня отправиться с ним к его семье. Я отказывалась, так как совершенно не хотела видеть маркиза и маркизу Вестовых. Ну их, всех этих аристократов. По горло сыта общением с ними в замке нереального герцога. Мы доволокли гору сумок, мешков и корзин до моей комнаты. Остановились у двери и прямо тут распрощались. Заходить напарник отказался, чтобы не терять времени. Он, конечно, огорчился, что я не хочу к нему, но все понял. Сказал, что раз так, то отбывает сейчас же, благо вещи у него все собраны. Амулет для переноса возьмет и сразу отправится.
Мы обнялись на прощание, он чмокнул меня в щеку и умчался. А я решила чуток слукавить и никому не говорить, что планирую остаться в школе. К дерханам я однозначно не собиралась ехать, к Карелу, как уже сказала, тоже. Оставалось, правда, еще приглашение Ривалиса посетить Светлый лес. Вот над этим стоило подумать. Лес — это хорошо.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16