ГЛАВА 16
Выставив его за дверь, я закончила сборы. Демонюки хотели увидеть, как я обычно одеваюсь? Вот сейчас увидят. Выбрав ярко-зеленое платье с облегающим лифом и короткой пышной юбкой выше колена, широкий кожаный ремень и туфли-лодочки на шпильке, я вдела в уши серьги, подаренные Эйлардом, — чтобы хоть как-то обыграть бриллиантовое кольцо на пальце. А вот с прической сама решила не возиться. В конце концов, нужно пользоваться тем, что у меня в доме есть помощницы. Так что я по ментальной связи попросила Филимона прислать мне кого-нибудь из девушек на помощь.
Пришла, как ни странно, Ильза. Выглядела она уже намного лучше и, улыбаясь, благодарила. И хотя косынку еще не сняла, но, по ее словам, волосы за ночь отросли почти на двадцать сантиметров. Еще пару дней, и можно будет ходить с непокрытой головой. Рассказывая все это, лирелла ловко управлялась с расческой и моими волосами. Не прошло и десяти минут, как у меня на голове красовалась прическа из замысловато заплетенных кос. Ни разу так мне еще не делали, но красиво. Ильза определенно молодец.
А внизу меня встретила улыбающаяся компания: Тимар, Филимон, Марс, Эйлард с Арейной и Назур с Алексией. Поприветствовав меня, они с хитрым видом уставились на мою правую руку.
— Вики! — Арейна сияла как тульский самовар. — Вас можно поздравить?
— Пока нельзя. — Я подмигнула и погрозила ей пальцем. — Никто не должен знать.
— Но почему? — удивился Эйлард.
— Потому что сегодня приедут главы сопредельных государств. А вы знаете, как они любят совать нос в чужие дела, особенно — в мои.
Народ задумчиво переглянулся.
— Это да. — Маг кивнул. — И что будем делать?
— Как обычно. Развлекать, обеспечивать им возможность провести совещание, не мешать, не лезть и не светить информацией. Задача ясна?
— Ясна.
— Вика-у, ну хотя бы мне расскажи-у, — заныл Филимон.
— Филь, обязательно. Но потом, не обижайся. Ты же видишь, события наваливаются как снежный ком.
— Ну вот, — поддержал кота Тимар. — Куча народу, столько всего интересного, и ничего не узнать. Вик, а про драконов потом расскажешь?
— Все расскажу. И про драконов, и про Лилирейю, и про это. — Я продемонстрировала им обручальное кольцо. — Но не сейчас. Вы мне лучше скажите, наши гости спустились?
— Сейчас спустятся. Их уже пригласили к завтраку, — подала голос счастливо улыбающаяся Алексия.
— Ну и хорошо. — Я хищно улыбнулась. — А то мне есть что сказать его высочеству.
И вот тут народ, отворачиваясь и пряча глаза, прыснул от смеха.
— Что? — Я посмотрела на них.
— Нет-нет, ничего. — Тимар покраснел и тоже отвернулся.
— Та-а-ак… А ну колитесь, — строго посмотрела я на Филимона. Уж он-то расскажет.
— А я че? Я ниче! — Он зажмурился и спрятал мордочку в лапах.
— Ну, ребят! — надулась я. — Мне же интересно.
— Да этот прынц, — исковеркал слово Филя, — вчера полночи бродил под решеткой в твое крыло и прятался от всех за колонной.
— Да-а? — Я улыбнулась. — Но в принципе ничего странного — наверное, рассчитывал на что-то…
— Не то слово! — Эйлард переглянулся с Филимоном, и они захохотали. — Только вот он ну о-о-очень на что-то рассчитывал. Даже издалека видно было, — продолжил маг.
— Лари, — укоризненно попеняла ему Алексия и, не выдержав, тоже рассмеялась.
— А я-то при чем? — приподнял брови белобрысый маг. — Я, что ли, виноват в том, что он допоздна гонял то Белозара, то своего телохранителя — проверить, не идет ли в его покои кто-нибудь, и узнать, ушла ли госпожа Виктория отдыхать. И не я продержал его полночи под запертой решеткой в таком… гм… боевом состоянии.
— От же ж похабники! — Я покраснела, но тоже рассмеялась.
— Вики, так это правда, что он подлил вам настойку и сам выпил? — сдерживаясь, чтобы не захохотать, спросила Арейна.
— Блин! А вы-то откуда это знаете? — И я перестала улыбаться.
— Так мы же видели, что он предлагал вам что-то из фляги. Только я не была уверена, пили вы или нет. А ближе к ночи я по вашему виду начала догадываться — очень уж характерно блестели у вас глаза. Ну а после прогулки его высочества сомнений не осталось.
— Тьфу на вас, охальники, — погрозила я им кулаком. — Я там мучилась, страдала, а им лишь бы зубы скалить.
— О чем это вы? — Из коридора вышел Рил и с интересом уставился на нас, а мы — на него.
— Ну Ви-ик… — протянул кот. — Судя по твоему виду и кольцу на пальце, не так уж ты и мучилась. А вот Эрилив — да-а-а. Помятый он какой-то.
— Филька! Ну все, берегись, морда наглая! — Я шагнула к нему, и он пулей сиганул на руки к Тимару.
Тут наверху показались фигуры демонов, и мы дружно замолчали. А поймав вопросительный взгляд лирелла, я показала знаком, чтобы он молчал.
— Доброе утро, ваше величество, ваше высочество. — Я шагнула вперед. — Как спалось?
— Хорошо, спасибо, — спокойно ответил Ренард.
Азберт скривился и промолчал, а мы впились в него взглядом. М-да… Судя по всему, ночь у демона прошла не так насыщенно, как у меня, но определенно она была бессонной.
— Прошу вас в столовую! — Как хозяйка, я пошла чуть впереди. — Полагаю, леди Ниневия, леди Селена и профессор Владир уже ждут нас.
Дамы и профессор действительно находились в столовой и ожидали только нас. Решив позволить демонам сначала поесть, я и сама спокойно завтракала и делала вид, что не замечаю, как переглядываются Селена, Ниневия и профессор.
А вот когда кофе уже был почти допит, я с невинным видом подняла взгляд на Азберта.
— Ваше высочество, как вам спалось? Успели отдохнуть?
— Да, спасибо, — поджав губы, ответил молодой демон.
— Я рада. Кстати, та вчерашняя возбуждающая настойка, которую вы мне налили, деликатно обозвав вином… Как она правильно называется?
Демон-отец застыл, держа чашечку с кофе на весу, а у его сына забегали глаза.
— Ну же… Вы не помните? Какая жалость. А я хотела воспользоваться вашим любезным предложением и заказать бутылку. Или две… Очень уж от нее эффект хороший… — Я невинно похлопала ресницами.
— Хороший эффект? — Ренард осторожно опустил чашку и внимательно посмотрел на меня.
— Знаете, не просто хороший. Наши земные импотенты удавились бы за порцию такой настойки. Я, право слово, не поняла, зачем его высочеству понадобилось опаивать ею меня… Да еще в такой огромной дозе! — Я понизила голос до шепота, глядя в глаза лорду. — Если честно, сначала думала: не выживу. Мне было так плохо, не передать! Как оказалось, от передозировки. Но потом, когда оклемалась… — И я легко улыбнулась, стараясь не обращать внимания на окаменевшие фигуры за столом.
— А что было, когда вы, гм, пришли в себя? — Ренард говорил очень вежливо.
— Ну… Сначала я рассердилась. Вы же знаете, я фея и очень эмоциональна. А природа моего волшебства нестабильна, хаотична и непредсказуема, — закатила я глаза, делая вид, что вспоминаю. — В прошлый раз, когда я так сильно злилась, один принц обзавелся козлиной головой. А его сотоварищи — свиной и змеиной.
— Козлиной? — Ренард перевел взгляд на сына.
— Да-да, совершенно верно. Не то чтобы я специально это сделала. — Я пожала плечами. — Так получилось, очень уж я была огорчена. А еще как-то разбойника превратила в деревянную статую. Кстати! — Мой взгляд метнулся на Эйларда. — А куда она потом делась? Помнится, та женщина хотела распилить ее на щепки и сжечь. Вы отдали ей эту деревяшку?
— Да, конечно. Ты ведь не возражала. — Маг спокойно отпил свой кофе.
— А, ну и ладно. Все равно я назад превращать не умею. Только в одну сторону.
— А как же тот принц? — продолжал допытываться Ренард, тогда как Азберт даже дышать перестал.
— Тот принц? Ну, я тогда успела внести условие в срок пребывания в таком виде. Через восемь лет, если они больше ничего подобного не начудят, он и его компания вернут свой нормальный облик. Правда, до первой подобной выходки. Если повторят, то уже насовсем в животных превратятся.
— Леди Виктория, — заговорил профессор, — а можно уточнить, что это за настойка, о которой вы сейчас упоминали?
— Так я же не знаю, профессор. Вот как раз и пытаюсь уточнить название у его высочества. Как мне стало известно, ее нужно пить всего по несколько капель. Вы же, как ученый, понимаете, насколько важно соблюдать дозировку в таких делах.
— А вы сколько выпили? — Профессор жадно слушал меня.
— Ну, сколько налили, столько и выпила — целую рюмку, представляете? — Я широко распахнула глаза. — Я же думала, что это вино.
— И что в результате было? Когда вы все-таки смогли пережить первую волну последствий передозировки?
— Ох, профессор, право слово, вы меня вгоняете в краску. Можно я не стану вам отвечать? Вы лучше узнайте у принца. Все-таки он демон, и напиток — его, он вам сможет лучше рассказать. Я-то так… случайная жертва.
Принц сидел с бордовым лицом и упорно молчал, а вот папенька его сверлил взглядом свое непутевое чадо.
— Ваше высочество… — Владир обратился к принцу с непосредственностью и любознательностью истинного ученого или врача. — Я умираю от любопытства. Что же это за настойка? Какие от нее последствия? Как часто ее можно употреблять? А она магически зачарована или только на травах? А вы часто пользуетесь ею?
У Азберта начал дергаться левый глаз, а его папаша сжал губы в тонкую полоску так, что они побелели. Только вот по глазам было видно, что он не злится, а скорее пытается не рассмеяться.
— А если вы пришлете бутылку леди Виктории, можно мне тоже хотя бы немного?
Блин, я уже не могу. Сейчас просто в голос начну хохотать. И, судя по виду сидящих за столом, не я одна.
— Извините, мне что-то нездоровится. — Принц встал. — Я, пожалуй, отдохну до приезда остальных гостей.
Не оглядываясь, Азберт вышел из столовой, и мы дружно подняли ко рту чашки с кофе, чтобы спрятать улыбки, которые уже невозможно было удержать.
Первым не выдержал, как ни странно, Ренард. Отодвинув от себя посуду, он поставил локти на стол, уткнулся лицом в ладони и гулко захохотал. Мы держались… А то мало ли! Он-то отец и повелитель, ему можно.
— Ох, леди… — Демон поднял на меня веселые глаза. — Прошу прощения за выходку своего отпрыска. Это его первая поездка. Он еще довольно молод и только учится интригам. Как показала практика — пока они ему не удаются.
— Да уж… — позволила я себе улыбку.
— И спасибо, что сдержались и не превратили его в козла. Я понял, что вы не шутили. Я ваш должник, леди.
— Сочтемся. — И я улыбнулась более открыто. — Не вы первый, накосячив, попадаете фее под горячую руку.
— Накосячив? — посмаковал он слово. — Это на Земле так говорят? Какое удачное сравнение. Так чем же с вами расплачиваются прочие? Желаете орден?
— Нет, благодарю. Я вместо орденов и медалей беру домики в столицах. Два уже жду. Один — в Ферине, второй — в Лилирейе.
— Понял. — Ренард хмыкнул и откинулся на спинку стула. — Значит, не стану отрываться от коллектива. Третий дом у вас будет в Мариэли.
— Не стану отказываться. Очень уж хочется увидеть вашу столицу. Говорят, у вас невероятно красивый дворец и парк.
— Да, дворец красивый. — Лорд смотрел на меня с интересом. — Думаю, вы скоро его увидите. Вы ведь приедете на свадьбу вашей подруги?
— На свадьбу моей подруги я, разумеется, приеду. Правда, я полагала, что она будет проходить здесь.
Интересно, а этот-то как пронюхал про свадьбу Арейны? И с чего он решил, что она будет проходить в столице? Мы вообще-то планируем сразу двойную отметить — и Назура, и Арейны.
— С какой стати? — удивился Ренард. — Это совершенно недопустимо. Будет же куча приглашенных, в вашем маленьком Замке это невозможно. Да и народ захочет отметить такое важное событие.
— А народ тут при чем? — Я недоуменно заморгала.
— Что значит — при чем? — Не менее недоуменно посмотрел на меня Ренард. — Не каждый же день их владыка женится.
— Э-э-э, — протянула я, понимая, что ничего не понимаю.
Свадьба моей подруги, в столице демонов, но при этом не Арейны, и женится владыка демонов. Или?! Я перевела взгляд на Селену. А та, смущенно порозовев, продемонстрировала мне руку с кольцом. На ее пальце сиял огромный сапфир.
— О-о-о! — обалдело протянула я. Я-то думала, что они еще только присматриваются, а они уже…
— Да, леди Виктория, — понял мое изумление Ренард и ласково посмотрел на баронессу. — Вчера вечером я сделал прекрасной леди Селене предложение, и она его приняла.
— Виктория, вы ведь будете моей подружкой невесты на свадьбе? — Леди счастливо улыбнулась и бросила смущенный взгляд на жениха. — Это ведь благодаря вам мы познакомились. Вы — настоящая фея.
— Да-да, леди, — поддержал ее лорд. — Я тоже приглашаю вас на нашу свадьбу, да и просто посетить столицу, в качестве почетной гостьи.
— С удовольствием приеду, благодарю. Селена, спасибо, я с удовольствием стану вашей подружкой на свадьбе.
— Леди Виктория, — пробасил Ренард, — у меня к вам единственная просьба. Вы уж совсем не исключайте моего идиота из возможных кандидатов в женихи? Сглупил, конечно, не спорю. Но…
Договорить он не успел, так же как мы с Эриливом не успели ничего ему ответить.
В комнату заглянул один из новеньких демонов — его имя я еще не запомнила — и обратился ко мне:
— Леди? Из Ферина прибыла эльфийка, требует немедленной аудиенции.
— Эльфийка? Да еще и требует? — Я встала. — Прошу прощения. Пойду узнаю, что за дива ко мне прибыла и что ей от меня нужно, да еще так срочно.
Подойдя к воротам в Ферин, я увидела стоящую за ними невероятно красивую девушку с золотистыми длинными волосами. Так вот вы какие, северные олени. Ой, эльфийки! Я оглядела ее голубые брюки и тунику, а она — мое платье, задержавшись взглядом на туфлях.
— Хозяйка дома? Виктория? — прозвенела девушка переливчатым голоском.
— Да. С кем имею честь? — Я с любопытством разглядывала ее.
— Лэри Эолинна. — Смерив меня взглядом с ног до головы, она наморщила свой носик. — Вики, мне нужно с тобой поговорить. Это моя лошадь, заведи ее.
— Ну, допустим, если вы — лэри Эолинна, то я — леди Виктория. Не нужно мне «тыкать», или же не обижайтесь, если и я перестану говорить вам «вы». — Я приподняла одну бровь. — И заводить вашу лошадь я не собираюсь. Во-первых, я не конюх. А во-вторых, лошади сюда не пропускаются. Еще вопросы?
— Не дерзи, смертная! — Эльфийка нахмурилась, а Рил за моей спиной хмыкнул. — Идем, Вики, мне надо с тобой поговорить.
— Ну, идем, Лина, поговорю с тобой. — Я развернулась, не обратив внимания на возмущенное шипение за моей спиной. — Ах да, дозволяю тебе войти в мой дом, если ты не замышляешь против меня зла.
Эльфийка на секунду сбилась с шага от подобной фразы, но все же вошла в ворота. Интересно…
Проведя девушку в гостиную, я указала на диван:
— Садись, Лина. Я слушаю тебя.
— А это еще кто? — Она кивнула на Эрилива, стоявшего у дверей.
— Мой телохранитель.
— Пусть выйдет! У меня приватный разговор, не для чужих ушей, — вскинула она подбородок.
— Рил, постой, пожалуйста, за дверью. Не думаю, что Лина собирается мне угрожать.
Тот задумчиво осмотрел эльфийку, остановив взгляд на ее сапожках и левом рукаве.
— Хорошо, только сначала пусть лэри Эолинна отдаст мне оружие.
— Да как вы смеете? — вскочила та.
— Лина, — перевела я на нее взгляд, — это мой дом, и я решаю, беседовать ли мне с вооруженными гостями. Тебя я не знаю. Так что либо мой телохранитель остается при беседе, либо ты отдаешь ему все свое оружие, либо разговора вообще не будет.
— Ах ты тварь! Да как ты смеешь так разговаривать с дочерью Светлого леса?! — разъяренно прошипела блондинка.
— Так! — Я встала. — Дорогуша, еще одно грязное слово в мой адрес, и ты до конца жизни будешь квакать с кикиморами на болоте в своем Светлом лесу. Для особо непонятливых поясню: я иномирянка и фея. Так что мне глубоко фиолетово, дочерью какой именно чащобы ты являешься. Может, в ваших дремучих лесах так себя и ведут, но не здесь. Все ясно?!
— Что? — Лина с размаху шлепнулась обратно на диван. — Фея?
— Да. А теперь вернемся к оружию и к разговору. Если ты не согласна его отдать, то нечего меня задерживать. У меня в гостях владыка демонов, а я тут теряю время на какую-то невоспитанную нахалку.
Обалдев и потеряв часть своей наглости, эльфийка послушно вынула из правого сапожка длинный кинжал, а и из левого рукава — нечто похожее на чакру.
— Итак, я слушаю. — Нахмурившись, я смотрела на эту наглую девицу.
— Да… — Она поправила волосы, возвращая себе уверенность. — Я приехала, чтобы забрать браслет Илфинора. Вы должны мне его отдать.
— Да неужели?! А с какой стати я должна вам его отдавать?
— Потому что он не должен жениться на вас. Это мезальянс.
— Допустим. Действительно, фее ни к чему в мужьях обычный эльф. Но на ком же он должен жениться?
— Э-э-э… — Эолинна явно растерялась от подобной трактовки и от моей уверенности. — На мне, конечно!
— Аргументируйте!
— Я больше подхожу на роль хозяйки рода Илфинора. Он занимает слишком высокое положение, чтобы жениться на какой-то… — Тут она запнулась. Похоже, ее речь была заготовлена заранее, и сейчас должно было прозвучать слово «человечка».
— На какой-то фее? Вы это хотели сказать?
— Да! То есть нет… Вообще-то все знают, что вы человек! — Она вздернула подбородок.
— У вас устаревшая информация. Я — фея. Просто на момент знакомства с Илфинором я была не инициирована.
— И что теперь? Вы выйдете замуж за Илфинора? — Она снова вскочила. — А как же я? Я же все продумала. И приехала… Именно я должна получить все, что у него есть!
— А что у него есть? — Я с любопытством осматривала это наглое создание.
— Много чего. Титул, имя, статус! Зачем вам все это? Вы же все равно уйдете в свое измерение, как и прочие феи.
— Это я сама решу: уйду — не уйду, надо — не надо. Скажите мне лучше, а что на этот счет говорит Илфинор?
— Да какая разница?! Если вы отдадите мне его браслет, то никуда он не денется.
— О-о-о, как все запущено. То есть Илфинор на вас жениться не хочет?
— Это временно! Еще захочет.
— Ну-ну… А давайте-ка мы поговорим о вас. — Я внимательно осмотрела ее распущенные золотистые волосы и точеные черты лица. — Представьте на пару минут, что я как фея могу исполнить ваше желание о муже. Чего вы ждете от брака и какой муж вам нужен?
— Как фея? — прищурилась она. — И что? Действительно сможете?
— Посмотрим. — Я неопределенно повела плечом. Одно я знала точно: Илфинору эта гадюка не нужна. Он порядочный и благородный по-своему мужчина, а этой стерве нужен…
— Мне нужен муж, имеющий высокий титул, чтобы я могла занять не менее высокое положение, еще дворец или как минимум огромный особняк, — начала перечислять Эолинна. — Много денег — я не собираюсь себе ни в чем отказывать.
— А сам-то мужчина каким должен быть?
— Да какая разница? — Раскосые голубые глаза удивленно моргнули. — Лишь бы жил долго, а не как обычный человечишка.
— А любовь? Ну, чтобы он вас любил и вы его?
— А это еще зачем? Главное, чтобы был хорошим любовником.
— М-да… Действительно. Ну что ж, Лина… Принца хочешь? Единственный наследник, не так чтобы сильно умный, ощутимо озабоченный, уж не знаю, насколько он хороший любовник… Проверяй сама, если интересно. Впрочем, у них есть такие настойки, что и мертвого поднимут.
— Человек? — деловито уточнила эта… эльфийка.
— Демон.
— Это я уже поняла, что озабоченный, как демон. К какой расе принадлежит этот принц?
— Повторяю: демон. Он сын владыки демонов. Сейчас гостит с отцом у меня.
— А его отец женат? — У девушки заблестели глаза.
— Помолвлен. С моей подругой, так что забудь.
— Но…
— Вспоминаем про болото и смотрим только на принца, — ласково сказала я. — Понятно?!
— Понятно. — Она покладисто сложила руки на коленях и улыбнулась. По виду — сущий ангел. Ну до чего же внешность бывает обманчива, это ж надо… — А у вас глаза светятся. Это у всех фей так?
— Это у меня так. Так что лучше не нарывайся, а то и заметить не успеешь, как комаров и мух начнешь языком ловить.
Эолинну передернуло, и ее улыбка померкла. Ага, похоже, прониклась. Ну что за народ, а? Никакой культуры. Понимают только на языке силы.
— Не надо мух! — Она мило похлопала ресницами.
— В общем, я тебя предупредила. А чтобы не было искушения — накладываю заклятие. Попробуешь отбить владыку демонов у моей подруги — превратишься в жабу.
— Э-э-э, а может, не надо?
— Поздно. Уже действует. — Я пожала плечами. Главное — держаться так, словно и правда наложила заклятие. Проверить-то не могу, остается только делать вид, что я такая — вся всемогущая. — А в качестве жеста доброй воли — так и быть, подарок. Если сможешь окрутить принца демонов и он добровольно, сам, без шантажа и подстав с твоей стороны, женится на тебе — будет вам взаимная любовь до конца жизни.
— Без подстав? — Она наморщила лоб.
— Да-а-а… Ладно, идем, чудо эльфийское. Выделю тебе комнату. Переодеться есть во что? Что-нибудь такое, чтобы впечатлился наш принц. Рекомендую, пока ты в моем доме и Земля совсем рядом, надеть короткую юбку. Ноги ровные?
— Что?! Ноги? У меня идеальные ноги, я же эльфийка!
— Тогда надевай самую короткую юбку. Будем охмурять демоненка. А пока ты переодеваешься, я его предупрежу.
— Охмурять? — Лина непонимающе уставилась на меня.
— Соблазнять, кружить голову и все такое.
Вручив Эолинну Велисвету, чтобы тот выделил ей комнату поближе к покоям Азберта, я вернулась в столовую. Эрилив попытался уточнить, что происходит, но я хитро улыбнулась и сказала, что сейчас всем сразу все объясню.
— Прошу прощения. — Мы вошли и сели на свои места, а Белозар тут же налил нам горячего кофе. — Приехала эльфийка из Светлого леса. Она погостит тут несколько дней.
— Эльфийка? — Ренард с интересом посмотрел на меня. — А зачем?
— Да кто ж ее знает? — неопределенно повела я рукой. — Эти эльфы такие странные. Я разрешила ей погостить, правда, честно предупредила, что развлекать ее мне некогда. Но пусть просто поскучает, погуляет. Кто из нас будет свободным, тот и составит ей компанию.