Книга: 10 лучших дней моей жизни
Назад: «10 лучших дней моей жизни» Александра Джоан Доренфилд
На главную: Предисловие

10 лет спустя

У небесных врат
Сегодня умер отец. До сих пор не могу прийти в себя. Я искренне считала его бессмертным.
Посреди ночи позвонила Дебора, мой ангел-хранитель. А вы как думали, мы в раю получаем подобные известия? Мы же не экстрасенсы, чтобы сразу узнавать, когда умирает кто-то из близких. К тому же я не заметила правящего жизнями великого замысла, никакой общей схемы. Если твое время пришло, значит оно пришло.
Сегодня наступило время отца.
Ему исполнилось восемьдесят восемь, и он умер во сне, по естественным причинам. В последнее время отец часто недомогал, так что кончина не стала неожиданностью. Знакомые горевали, но прекрасно понимали, что все идет своим чередом. Отец прожил долгую и насыщенную жизнь.
Я стою в комнате ожидания дома Блаженства с дедушкой, бабушкой и дядей Моррисом. Мы здесь уже около часа. Видимо, сегодня длинная очередь. Бабушка припарковала лимонный «кадиллак купе де вилль» перед самым входом – машина готова увезти нас, как только встретим отца.
– Он всегда голодный с дороги, – заявила на парковке бабушка.
Адам остался в нашем доме Лена Якобса готовиться к праздничной встрече. Мы материализовали копченую лососину, мягкие бейглы и салат с белой рыбой – излюбленные блюда отца на поздний завтрак. Накрытый стол ожидает нашего возвращения. Отец будет жить по соседству, в старом доме Адама, только тот больше не похож на особняк из Хэмптона. Он выглядит в точности как дом, где я выросла. Единственное отличие – из гардероба отца пропали все костюмы. Вместо них висят цветастые шорты-бермуды и теннисные футболки от Ральфа Лорена всех цветов радуги. Домашний кабинет превратился в игровую комнату с бильярдным столом, дротиками и пинболом. Я сама удивилась, когда увидела. Мне казалось, отец собирается работать вечно. Но кто бы мог подумать?
В доме сохранилась даже старая кровать с балдахином и коллекция кукол со всего мира. Видимо, отцу уже на земле удалось построить дом своей мечты. Но детская спальня предназначена не для меня; она ожидает нашу с Адамом восьмилетнюю дочь, Руфь. Мы удочерили ее пять лет назад, когда девочка попала на небеса. Я рассказывала Руфи о чудесных временах в гостях у бабушки с дедушкой, и она ждет не дождется встречи с отцом.
– А дедушка Билл будет играть со мной в бридж и смотреть старые фильмы, как мы делаем у прабабушки и прадеда? – то и дело переспрашивает девочка.
– Он будет делать все, что ты пожелаешь, – уверяю я. – Готовься, скоро часами будете играть в твои любимые игры.
На самом деле я не до конца уверена в своих словах, поскольку отец никогда не играл со мной в детстве. Но что-то мне подсказывает, что в раю он поведет себя иначе. Возможно, потому, что в его шкафах больше нет деловых костюмов.
Спальня Руфи находится рядом со старой гардеробной, хотя в последнее время комната поменяла назначение и теперь там хранятся игрушки дочери. Вместо нарядов от Марка Джейкобса и Оскара де ла Ренты на плечиках развешаны балетные пачки, боа с перьями и костюмы русалок. Одно из отделений гардероба отведено под короны, бижутерию и детскую косметику – здесь особенно любят копаться подруги Руфи, когда заходят в гости. Адам считает, что мы балуем дочь, но я всегда отвечаю, что маленьких девочек нужно баловать. У нас будет полно времени проявить строгость.
Я не чувствую себя обделенной. Рядом с нашей спальней оборудована новая гардеробная, и она ломится от модных нарядов и нежмущих туфлей. Что тут говорить? Мы на седьмом небе, здесь получаешь все, о чем мечтаешь.
– Он только что прошел через врата, – прерывает ожидание Дебора. – Через несколько минут будет здесь.
Она прикрывает дверь в комнату.
Я столько всего хочу показать отцу. Он придет в восторг от поля для гольфа с восемнадцатью лунками и теннисного корта. Адам в последние дни тренировался, так что они смогут играть вместе. Муж проследил, чтобы поле для гольфа в точности повторяло маршрут в Пеббл-Бич. Отец всегда негодовал из-за четвертой лунки, но я уверена, что в раю он закатит мяч с легкостью, не хуже своего кумира Джека Никлауса.
Отца обрадует известие, что за углом открылся ресторан «Палм». Вечером сходим туда и закажем его любимый бифштекс на косточке и овощной салат. На стене ресторана уже вывесили шарж на отца – он будет в восторге.
– Сейчас его привезут, – сообщает с порога Дебора.
Мы всей компанией поднимаемся с кресел и направляемся к дверям. Я еле сдерживаюсь, чтобы не ринуться вперед и не распахнуть их настежь.
Двери медленно открываются. Отец пока не знает, что его ждут. Да и откуда ему знать, ведь он считает, что попал сюда в одиночку.
С последней встречи его волосы поседели, лицо осунулось. Он сильно похудел. Но стоит нам встретиться глазами, как он моментально преображается. Я помню отца именно таким: высоким, полным энергии, сильным – никто не сможет помешать ему.
– Алекс! – Он протягивает руки, широко улыбаясь.
– Здравствуй, пап! – кричу в ответ на бегу.
Мы прижимаемся друг к другу и никак не можем остановиться. Ноздри наполняет знакомый с детства запах мыла «Айвори» и легкий аромат лосьона после бритья.
Отец обхватывает ладонями мои щеки и заглядывает в глаза.
– Я так и знал, что снова увижу тебя, – признается со слезами. – Даже матери говорил, что встречусь с тобой на небесах. Она передает тебе привет. Надеюсь, Максина справится без нас на земле.
– Мы обязательно навестим ее. – Я прижимаюсь к отцу. – И убедим, что у нас все в порядке.
– Хорошо. Потом покажешь мне, как это делается.
– Как так? А со мной поздороваться? – возмущается бабушка.
Отец крепко обнимает ее.
– Ты все такая же настырная, – смеется он.
– Кто-то должен быть главой семьи, – со смехом отвечает бабушка.
Затем приходит очередь деда и дяди Морриса.
– У нас впереди полно времени, – прерывает трогательное воссоединение бабушка. – Пошли, Билл. Алекс приготовила твои любимые блюда, поедем к ней. Я знаю, что ты голоден. Машина у входа.
Бабушка принимает командование, берет отца за локоть и ведет к дверям.
– Старый «кадиллак»? – поражается отец. – Господи, Эвелин, ты столько ворчала, но я же знал, что тебе понравилась машина.
– Она еще мне послужит, – пожимает плечами бабушка. – К тому же я жду, пока ты подаришь мне новую. Только на сей раз, будь добр, выбери что-нибудь неброское. Например, как у Алекс.
– Мне приходится ездить на «порше», пап.
Я наигранно морщу нос, и мы смеемся.
«Кадиллак» подъезжает к дому. На пороге нас встречают Адам и Руфь. Персик прыгает по двору и восторженно лает. Руфь фломастерами нарисовала плакат с надписью «Добро пожаловать домой, дедушка». Рука об руку мы входим в дом.
Я сижу в гостиной в окружении семьи. Мы на небесах. Отец с интересом наблюдает за происходящим. Бабушка и дядя Моррис делятся свежими сплетнями. Адам с дедом обсуждают вчерашний матч «Филлис». Руфь дразнит собаку куском лососины, а Персик прыгает у ее ног. Я смотрю, как отец впитывает обстановку.
– Так я и правда в раю, – наконец поворачивается он ко мне.
Отец отправляет в рот сэндвич с лососем и оглядывает комнату. Руфь забирается к нему на колени.
– Да, пап.
Я улыбаюсь и сжимаю его руку.
– Это и есть рай.
Назад: «10 лучших дней моей жизни» Александра Джоан Доренфилд
На главную: Предисловие

Татьяна
Книга