Книга: Опасные иллюзии
Назад: Глава 22, в которой Агнесса на своем опыте проверяет прописную истину, что потерять проще, чем найти
Дальше: Эпилог Просто мысли одного дворецкого, или Краткое послесловие от лица Джонатана Хартстриджа, выдержки из дневника

Глава 23,
в которой Чудовище встречает Красавицу

Мальта, Республика Мальта — Париж, Франция.
Февраль — март 2015 г.

 

Сильвен обещал, что дальше будет проще. Когда он перестанет пытаться отделить себя от того, что живет внутри. Когда перестанет бороться с новым сознанием и обликом, считая их противоестественными, и примет как часть своей сути. Дрянь, что отравляла его, оказалась на редкость живуча, в его крови, теле и разуме она преображалась, подстраивалась и сливалась с ним воедино. Она текла по его жилам, придавая пугающий неестественный облик, пыталась достучаться до разума и перехватить управление.
Поначалу память возвращалась урывками, ненадолго. Воспоминания под воздействием иномирной заразы исчезали, как карандашный набросок под нажимом ластика. Иногда — клочками, вырванными из сознания эпизодами, иногда — полностью. «Когда такое происходит, — говорил Сильвен, — сосредоточься на том, что позволяет чувствовать себя человеком. Ставь якорь, который сможет тебя удержать».
Первые осознанные возвращения были отмечены отчаянной, дикой болью, холодом окружающего его металла и слабостью, от которой Риган сразу отключался, но с каждым последующим пробуждением становилось чуточку проще. Когда теряешься в собственном разуме, все, что тебе остается, — ориентироваться по внутреннему компасу. Его держали прикосновения, запахи, память тела. Все это замкнулось в чертовом куске металла, единственном напоминании, что возвращало к ней, поэтому подвеска снова перекочевала к нему. Что бы ни случилось, Агнессу Риган забывать не хотел.
Он обрадовался, когда узнал, что Уварова вернулась в Лондон. Лишь наедине с приступами невыносимой боли и чужеродной дрянью накатывала безнадежность. Тогда он отчаянно желал, чтобы она была рядом. Сама мысль о том, чтобы просто сжать ее руку, представлялась долгожданным избавлением, но замешательство истерзанного приступом человека сменялось отрешенностью смирения. Риган понимал, какую угрозу представляет, и меньше всего на свете хотел бы подвергать ее опасности.
Он понемногу привыкал к новому себе, и все это время Сильвен был рядом. Утром или вечером, днем или ночью, первое, что Риган видел, выплывая из забытья, — его уставшую физиономию и сплетения сосудов на его руках. Лекарь выложился на полную, буквально за уши вытащил его из дерьма, в которое он угодил стараниями правнучки Дюпона.
Монстра натворила дел: уничтожила достаточно древних знаний, которые после разбора завалов уже не подлежали восстановлению, несмотря на все защитные пропитки алхимиков древности. Не признать, что Мила Аверс почти уделала их, было нельзя. Догадайся они, какова ее истинная цель, — не подпустили бы к Городу на пушечный выстрел и сразу отправили бы к праотцам во избежание, но игру она провела достойно. Заставила их считать, что на древние летописи у нее далеко идущие планы, подвела к тому, что ее можно схватить только под пластами металла, и они купились, как младенцы. Большая часть библиотеки уцелела лишь потому, что он вовремя свернул ей шею. Неизвестным оставалось только одно: зачем она собирала пробужденных. Возможно, это тоже был обходной маневр.
Ее смерть Риган помнил нечетко, ощущениями сидящего в нем чужого. Существо не испытывало удовлетворения, оно убивало всех, кого считало угрозой. Агнессе здорово повезло, что оглушенный незнакомыми впечатлениями паразит в тот миг подчинялся его памяти и чувствам. Сильвен говорил, что симбиоз — дело непростое, что оно никогда не уступит целиком, но были и хорошие новости — после закрытия Разлома долго эта гадость не протянет.
Выходить на улицу приходилось только в полностью закрытой одежде. Когда случалось быть на виду, на помощь приходили иллюзии. Иногда Ригана подмывало сбросить маску и насладиться страхом разбегающихся людей, но он этого так ни разу и не сделал. То ли не было подходящего настроения, то ли в Коридоре Смерти вместе с ним здорово пострадало чувство юмора. По поводу внешности Сильвен уверял, что в течение полугода станет попроще, на что Риган мрачно отвечал, что к тому времени он уже привыкнет ходить в перчатках, куртке с капюшоном и в водолазках с высокими воротниками.
Лекарь учил его всему, через что прошел сам: не сопротивляться, а держаться за то, что делает тебя живым. Не убегать, а встречать лицом к лицу. Принять иное как часть себя, но не позволять ему руководить. Он рассказал, что не сошел с ума только благодаря одной женщине, которая помогла ему пройти через все и вернуться. Говорил, что стоит найти Агнессу — рядом с ней справляться будет проще. Перед тем как его отпустить, Сильвен взял с него слово, что он не станет откладывать встречу с Уваровой. Риган пообещал, но в глубине души не был уверен, что готов. Меньше всего ему хотелось, чтобы она увидела его таким.
* * *
Левандовского похоронили в Италии, на камне значилось незнакомое имя и даты, не имеющие к Яну никакого отношения. Могила, на которую никто не придет. Мила бросила ему в лицо, что они считали себя богами, но в существовании измененного дряни было не меньше, чем преимуществ. В частности, одиночество. Погибших во время Чумы хоронили в братских могилах или обращали в прах в крематориях Ордена. Ни о ком из них не осталось ни малейшего упоминания. Сейчас даже мысли об этом не могли выдернуть из пелены безучастия, которое в последние дни стало его постоянным спутником.
Ночь выдалась прохладной. Риган смотрел на надгробие и не шевелился: существо в нем почувствовало приближение Клотильды. Несмотря на ее уговоры, он уехал сразу, как только перестал бросаться на все, что движется. Они снова встретились у могилы — как в начале двадцатого века, когда его сердце истекало кровью на кладбище в Женвилье. Сейчас Риган был вовсе не уверен, что способен чувствовать душевную боль.
— Я догадывалась, что найду тебя здесь.
Риган повернулся, и ее улыбка погасла. Он не мог ее винить: полупрозрачное лицо с сеткой черных сосудов и неестественно светлыми глазами — не самое приятное зрелище. Таиться перед ней он не видел смысла, а больше поблизости никого не было.
— Зачем ты приехала?
— Уварова ищет тебя. Она встречалась с Лорин Бейл, а теперь добралась до Хартстриджа.
Риган снова промолчал. Былое красноречие иссякло, будто кто-то перекрыл кран. Внутри человеческого существа встрепенулась надежда — слабая, едва уловимая, но живая. Увы, ее искры мгновенно гасли и тонули одна за другой в том, что не имело ни цвета, ни запаха, ни звука. В том, что отрицало состояние как таковое. Измененных называли чудовищами, но как назвать нового себя, он не знал. Это было что-то, не поддающееся описанию.
Клотильда смотрела на него со смесью раздражения и беспокойства. Должно быть, ей было слишком непривычно слушать молчание вместо бесконечного потока насмешек и намеков.
— Эванс, разберись с личной жизнью. Уварова со своей настырностью может влипнуть в очередную историю. Шеппард пытался с ней поговорить, но…
— Какая жалость… — Впервые за долгое время Риган улыбнулся.
Когда Агнесса впервые вошла в его кабинет в Эванс-Холле, он увидел просто современную пробивную дамочку, которой не терпится раскрыть секрет старинного украшения. И только позже разглядел за настойчивостью внутреннюю силу, ведущую ее по жизни. Силу и любовь к близким. Нет ничего удивительного, если она заявится к Дариану и попросит его лично помочь с поисками.
— Ты только за этим приехала?
— Хотела узнать, как ты.
С минуту он непонимающе смотрел на нее. Такое тоже случалось: знакомые фразы иногда становились похожими на смесь звуков, которые он всеми силами пытался распознать. Когда до него дошел смысл слов, он сжал ее руку — ощутимо и гораздо сильнее, чем следовало, и поцеловал кончики пальцев.
— Спасибо.
Клотильда взяла его под руку, и они пошли к выходу. Ночь сомкнулась вокруг них сплошным пологом, ее каблуки громко стучали о мощенную камнем дорожку.
— Все-таки ты везунчик, Эванс!
— Завидуешь?
— Еще как.
Риган притянул Клотильду к себе и поцеловал в губы. Это было странное чувство — забытое и ускользающее, как вода сквозь пальцы. Он целовал женщину, и человек в нем трепыхался, как выброшенная на берег рыбина, но бесполезно: Риган не почувствовал ничего. Клотильда провела пальцами по его щеке — многие ли способны были сделать это при его нынешнем облике, не содрогаясь и не пряча взгляд? А потом улыбнулась, словно вспомнила о чем-то забавном.
— Сильвен обещал посадить тебя под замок, если ты будешь продолжать прятаться от Уваровой.
— И что ты ему сказала?
— Что от нее не спрячешься.
* * *
Теперь, когда Эванс-Холл выставили на продажу, возвращаться было особо некуда. Выбирая пункт назначения, Риган отказался от Лондона, который крутился в сознании навязчивой идеей и не желал отпускать. Противиться искушению увидеть Агнессу становилось невозможно, но он отчаянно боялся коснуться ее губ и не почувствовать ничего, как случилось с Клотильдой. Риган мог пережить даже замешательство в любимых глазах, когда она увидит его истинный облик, но только не свое равнодушие. Он хотел сохранить их близость если не в сердце, то хотя бы в памяти.
В конце концов Риган выбрал Париж. Весна еще не вступила в свои права, но город понемногу просыпался. Повинуясь захлестнувшему мир мартовскому безумию, он бродил под маской иллюзии по улицам, флиртовал с женщинами, отрывался в барах и ночных клубах, но это всегда заканчивалось одинаково. Он тянулся к эмоциям и чувствам: так муха, залетевшая в комнату, рвется к свободе, но безуспешно колотился о стекло безучастия.
Попытки отнимали много сил и давали преимущество внутреннему противнику, несколько раз Риган незаметно соскальзывал в липкую паутину беспамятства. Однажды танцующая приватный танец дама запустила руку в его волосы, а вместо распаленного желанием мужчины увидела монстра с остановившимся взглядом. Ее вопль чудом не поднял всех мертвых на кладбище Монпарнас и вернул Ригана в реальность. Он увернулся от лампы, которая должна была раскроить ему голову, быстро накинул маску. Пришлось отпаивать несостоявшуюся любовницу ирландским кофе и объяснять, что она перебрала с алкоголем.
После этого случая Риган отказался от веселого времяпрепровождения и заперся в квартире. Щелка между дверью и стеной, когда приезжал курьер, и французское окно стали единственными проводниками во внешний мир. Не считая редких ночей, когда он все же выбирался на улицу и пытался пьянеть от будоражащей прохлады весеннего воздуха. Тщетно.
За время вынужденного отшельничества Риган умудрился заново перечитать почти всю классику про монстров и их создателей, проклятых и отверженных. В один из чудных, наполненных таинством чтения вечеров к нему в квартиру постучали. Курьера он не ждал и предположил, что это любопытная старушенция, что жила этажом выше. Она знала по именам всех соседей, включая квартиросъемщиков, и только с ним ее профессиональная гордость всезнания невероятно страдала. Какие только предлоги она не изобретала, чтобы разузнать о нем побольше. Караулила на лестнице вечерами, у нее постоянно забивался слив в раковине, ломался телефон или заканчивался лук-порей. Все попытки не находили ответа, но соседка продолжала переть, как танк по оккупированной земле.
Пять минут попеременного трезвона и стука поставили точку в его терпении. Не поднимаясь с дивана, Риган швырнул в дверь ботинок и попал в подвесной шкафчик для ключей. Вместе с ним с грохотом обрушилось настенное бра. Риган не пошевелился, но тут снова засвиристела настойчивая трель звонка. Он выругался и решил высунуться как есть, без маски. Какое-никакое, а развлечение. Глядишь, назойливая старушенция наконец оставит свои попытки.
Исполненный мрачной решимости, Риган прошагал к двери, рывком распахнул ее и оказался лицом к лицу с Джонатаном. Хартстридж не изменился в лице и не сиганул на лестничный проем, увидев его. Впрочем, на веку дворецкого Эванс-Холла случалось много всего, чтобы так просто испугаться полупрозрачной кожи с внутренней подсветкой.
— Что надо? — процедил Риган. Вышло зловеще.
— Сэр, могу я войти?
— Нет!
Хартстридж ловко подставил носок ботинка, на удивление шустро перехватил дверь и проскользнул внутрь.
— Сэр, у вас тут хлев.
— Просто слегка не убрано.
Риган услышал смачный хруст и понял, что наступил на коробку из-под пиццы. Судя по звуку, в ней еще что-то осталось.
— Слегка?
В безукоризненном костюме и светло-сером пальто, с аккуратно зачесанными назад волосами, в его квартире Джонатан смотрелся как пришелец из нашего мира на картинах Сальвадора Дали. Видеть Хартстриджа и слышать его безупречный выговор было приятно.
Риган продал Эванс-Холл потому, что особняк казался ему одной из иллюзий. Заново отстроив родовое гнездо, он нацепил на себя гирю, которая тянула на дно. Поместье, Ньюкасл, клеймо человека второго сорта — все растаяло в дымке прошлого, когда он подписал бумаги на продажу. Но Джонатан остался в настоящем, и это грело душу. Или что там сейчас толклось на ее месте.
— Не так давно ко мне приходила Агнесса Уварова.
Риган мысленно выругался. Наверняка Клотильда подсказала Хартстриджу о его временном обиталище, и вот пожалуйста.
— Сговорились вы все, что ли?
— Так вот, она очень просила…
— Я уже слышал эту душещипательную историю. Можешь избавить меня от подробностей?
— Мне нужна работа, — сказал он, внимательно глядя Ригану в глаза.
— На то, что ты уже заработал, можно жить лет пятьсот! Не особо скромничая.
— Я трудоголик, сэр.
— В старой доброй Англии мало рабочих мест? Перебирайся в Шотландию!
— Я люблю постоянство.
— Могу одолжить свою рубашку или носки. Но только на первое время.
— И мизантроп к тому же. У меня плохо получается ладить с новыми людьми.
— А я-то тут при чем?
— Если у вас все срастется, я мог бы работать в вашем новом доме.
— И думать забудь… — Под пристальным взглядом Джонатана он все понял и задохнулся от ярости. — Ты что, привез ее сюда?!
Ярость?! Он опешил — сначала от нахлынувших чувств, от непривычно яркой вспышки, ворвавшейся в размеренно раскачивающийся маятник пустоты, а следом — от осознания, что Агнесса здесь. Она совсем рядом.
— Сэр, — Хартстридж перешагнул через валяющуюся на полу рубашку, хотел сесть на диван, но заметил там крошки и передумал, — я бы не потащился в Париж абы ради кого.
— На что это ты намекаешь? — хмуро поинтересовался Риган. Он уже понял, что встречи с Агнессой не избежать, оставалось только смириться с этим. И с тем, что под толщей льда безучастности по-прежнему жива надежда.
Вместо ответа Джонатан пожал плечами, а Риган отправился переодеваться. По большей части его гардероб теперь состоял из жуткой и мрачной одежды. Воротники под горло, длинные рукава и, разумеется, никаких фривольно расстегнутых пуговиц на рубашках. Чем меньше приходилось прятать при помощи иллюзии, тем лучше. Спустя минут десять — непозволительно долгий срок — Риган вышел в гостиную.
Джонатан отдернул шторы и стоял у открытого окна. Увидев Ригана, Хартстридж только покачал головой.
— Черный цвет вас старит, сэр.
— В моем случае он как раз по возрасту. Пойдем, пока я не передумал.
* * *
Агнесса и Джонатан остановились в небольшом трехзвездочном отеле. От дома, где Риган снимал квартиру, до него можно было дойти пешком. Ночной Париж не сильно отличается от большинства современных мегаполисов, хотя романтики считают иначе. Россыпи огней, бесконечные вереницы машин и вечный символ-маяк — Эйфелева башня.
Ригану нужно было занять мысли чем угодно, только чтобы не думать о предстоящей встрече, поэтому он обращал внимание на такие детали, мимо которых раньше просто проходил мимо. Смена сигналов светофора, цветы на балконах, подсвеченные огоньками небольших ламп окна, силуэты за шторами, разношерстная мельтешащая публика вечернего, взбудораженного весной города. Париж был полон тискающихся парочек в любое время года, но сейчас они встречались повсюду: на каждом шагу по дороге, за окнами уютных кафе, на задних сиденьях машин. Любовь в городе зашкаливала.
Робость и Риган на одном квадратном километре не уживались, но на углу перед поворотом к отелю он решил свернуть налево, хотя точно знал, что им направо. Хартстридж — будь он трижды неладен — подхватил его под локоть.
— Нам сюда, сэр.
— Обознался.
Джонатан вышагивал рядом с ним, как недокормленный купидон-переросток, без лука и стрел, зато в одежде, а Риган философски размышлял, кой черт он вообще повелся на эту затею.
Они поднялись на этаж, Хартстридж скрылся за дверью своего номера, а Риган прислонился к стене, выбивая пальцами какую-то мелодию, очаровательно улыбнулся проходящей мимо горничной, которая подозрительно покосилась на него. Да что с ним творится, в самом деле?! Клотильда была права, надо уже поставить в этом деле точку. Он дошел до номера и постучал.
Послышались торопливые шаги, распахнулась дверь. Агнесса замерла на пороге, и Риган тоже. Она вглядывалась в его лицо, словно боялась, что на его месте окажется иллюзия, которая вот-вот растает в воздухе. Потрясенная встречей, взволнованная и невероятно красивая. Светлее и ярче, чем в воспоминаниях. Риган не успел отпрянуть, она коснулась его щеки, беззвучно прошептала его имя. По телу будто прошел ток, дыхание прервалось. Плотина рухнула, в стоячую мутную воду хлынул поток свежести и силы. Всю гниль и сухие ветки смыло в один миг. Риган шагнул в номер, привлек ее к себе, зарываясь лицом в волосы. И только после смог вздохнуть.
Агнесса дрожала в его объятиях. Она крепче прижалась к нему, обвила руками шею и радостно шептала:
— Я нашла тебя. Я тебя нашла…
Как всегда, это случилось неожиданно. Мгновение назад он видел изгиб ее плеча, а сейчас — уже мерцающие искрами линии. Иное, незнакомое, чужое. Первое время человек в нем отключался сразу же, как только накатывало оно, потом стало сложнее. Каждый раз — борьба за выживание, в которой никто не хотел уступать.
Алое с черным текло по венам, складывалось контурами внутри его и отказывалось принимать ту, что стояла рядом. Риган барахтался в липком, обволакивающем бессилии, как муха в паутине, понимая, что снова себя теряет. Он шагнул назад, разрывая объятия, и живое тепло отступило. Силы таяли, Риган подозревал, что маска уже давно сползла, сопротивляться красно-черной дряни становилось невыносимо. Агнесса сияла чистотой, а он сам напоминал грязную реку с отравленной водой.
Холод разрастался, Риган вспомнил совет Сильвена и зацепился за последнее ускользающее воспоминание. Взгляд Агнессы, когда она открыла дверь. Тепло объятий желанной, любимой женщины, свет которой не померк даже после всех испытаний. Паразит насторожился, уловив странную пульсацию — биение крохотных сердец. Не одна чужая жизнь, а три.
Откровение стало настолько неожиданным, что сознание отключилось. Память исчезла, не осталось ни звуков, ни запахов, ни времени, а потом человек шагнул вперед, продираясь сквозь отчаянное противодействие инородной мерзости. Он стряхивал с себя ее ошметки, нарастающие снова и снова, до бесконечности. Зрение то возвращалось, то отступало, перед глазами мелькало то взволнованное лицо Агнессы, то скопление энергий.
Все закончилось так же быстро, как началось. Риган смотрел на нее, смотрел глазами обычного человека, и не мог поверить. Агнесса ждет ребенка? Его ребенка! Точнее, детей. У них будут… близнецы?!
Агнесса протягивала ему руку. Она словно не замечала его чудовищной внешности и не вспоминала о сути монстра, которая почти вырвалась на свободу.
— Риган? — В ее широко раскрытых глазах читались волнение и надежда.
Он никогда не представлял, что так выйдет. Сущность измененного и его жизнь отрицали саму возможность отцовства. Судьбе снова удалось вышибить из него дух и отправить в нокаут, но в кои-то веки это было приятно.
— Риган! — Агнесса помахала рукой перед его лицом, и он вдруг понял, что так ничего и не ответил. Она хмурилась, кусала губы, а ее голос звенел от напряжения. — Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь.
— Обалдеть! — Он не сдержал улыбки. Наверное, со стороны это выглядело феерично: улыбающаяся во все тридцать два зуба полоумная страшилка.
— Ты знаешь! — В голубых глазах мелькнула обида. Она отвернулась и обхватила себя руками, а он шагнул вслед за ней и обнял.
— С нашими новыми… гм, талантами все сюрпризы обламываются на корню, солнышко. Привыкай.
Она немного расслабилась, но сердце ее колотилось, как после пробежки. Агнесса подалась назад и откинула голову ему на плечо.
— И что ты скажешь? Помимо «обалдеть»…
Риган искренне считал, что лучше, чем «обалдеть», что-то придумать сложно, но женщины — существа загадочные. Особенно Агнесса Уварова. Какая бы еще с таким маниакальным упорством искала странную сущность вроде него настоящего? А после, вместо того чтобы с визгом бежать за семь морей, переживала за то, что он чувствует по поводу ребенка.
— Нам понадобится дом в Лондоне. Если ты еще не передумала.
Агнесса светло улыбнулась, покачала головой, и Риган понял: она достаточно сумасшедшая, чтобы не передумать. И он тоже.
Назад: Глава 22, в которой Агнесса на своем опыте проверяет прописную истину, что потерять проще, чем найти
Дальше: Эпилог Просто мысли одного дворецкого, или Краткое послесловие от лица Джонатана Хартстриджа, выдержки из дневника