Книга: Шесть камешков на счастье
Назад: Глава 16 Хэлли
Дальше: Глава 18 Мэделин

Глава 17
Тай

Что такое «нормально»? Есть ли у этого слова какое-то научное определение? Кто решает, какие чувства или мысли – удел нормального человека? Я интересуюсь только потому, что с того дня, как умер папа, себя таковым не чувствую. В смысле, нормальным. Я чувствую себя не в своей тарелке, как будто со всем миром вокруг что-то не то. Мир вокруг меня остался прежним. А я нет. И совершенно ясно почему.
Проще говоря, еще чуть больше недели назад у меня был отец – который заботился обо мне и на которого я равнялся, – а теперь его нет. И этот прекрасный человек, которого я боготворил, был со мной всю мою жизнь. А теперь, когда он мертв, а светлый его образ запятнан, жить с этим мне очень трудно, словно из-за того, что я больше не знаю, каким был папа, я не могу до конца понять, каков я сам.
Вы что-нибудь поняли из вышеописанного? Это все ненормально, ведь так?
Но даже при всем этом утро в понедельник – прекрасный момент, чтобы начать возвращение к нормальной жизни. Мама наконец собирается вернуться в цветочный магазин, Элис снова станет жертвой насмешек, а я растворюсь среди голосов учителей и звонков на перемену. Одним словом, если не считать присутствия в доме бабушки с дедушкой, сегодняшний день имеет все шансы стать первым за прошедшую неделю практически обычным днем.
– Может, поедешь сегодня на автобусе? – спрашиваю я Элис за завтраком. – Я собираюсь выехать раньше.
Элис отправляет в рот ложку «колечек» с молоком и с набитым ртом отвечает:
– А я тоже хочу приехать в школу пораньше. Так что поеду с тобой.
– Но… – запинаюсь я. Да что ж ты будешь делать! – Мам! Мне что, обязательно брать с собой Элис? – кричу я.
– Чего тебе не обязательно, так это вопить на весь дом, – отвечает мама, входя в кухню. В руках у нее сумочка, в которой она судорожно что-то ищет. – Я же тут!
– Так что, мне обязательно ее везти? – еще раз спрашиваю я.
Мама размышляет пару мгновений.
– А что бы сказал твой отец, Тай?
Учитывая все то, что мы узнали о папе за последние два дня, я искренне удивлен. Не думаю, что она по-прежнему считает папу примером для подражания. Впрочем, неважно – сейчас не время спорить.
– Хорошо, – говорю я Элис, – но я выезжаю через две минуты. Если не будешь готова к этому времени, поедешь на автобусе.
С этими словами я хватаю тост и разом откусываю половину, запивая большим глотком молока. Потом съедаю другую половину и допиваю молоко в считаные секунды.
– Считай, уже одна минута, – с довольной ухмылкой говорю я.
Но Элис полна решимости успеть, поэтому с утроенной скоростью доедает хлопья, бросает миску в раковину, хватает рюкзак из шкафа в коридоре и оказывается на крыльце на пятнадцать секунд раньше меня.
Мама тоже меня опередила.
– А что, зубы вы уже почистили? – спрашивает она.
Элис и я переглядываемся – и несемся в ванную, отпихивая друг друга. Когда мы готовы, мама все еще ждет нас у двери. Она протягивает руки и обнимает нас.
– Ты тоже решила так рано поехать на работу? – спрашиваю я, заметив у нее в руке ключи от машины.
– Очень много всего надо доделать с утра. Я, конечно, наняла помощницу, которая хорошо составляет букеты, но за бухгалтерию она не отвечает. – Мама еще раз обнимает нас и отпускает. – Проведите первый день в школе хорошо, ладно? Просто забудьте всю прошлую неделю. Сегодня новый день, и пусть он будет удачным.
– Хорошо, – говорит Элис.
– Постараюсь, – отвечаю я.
Но до того, как мы забираемся в мой старенький автомобиль, мама еще раз нас зовет:
– Чуть не забыла. Помните, кто вы.
Элис снова отвечает «Хорошо!», а я лишь киваю. Из маминых уст эта фраза звучит совершенно не так, а теперь, когда мы узнали столько всего об отце, и вовсе теряет свой смысл. Вот скажите, кто я теперь? Сын Нэйтана Стина? Яблоко от яблони? Сын человека, для которого врать и изменять собственной жене – раз плюнуть? То есть теперь это нормально?
Через пять минут мы перед зданием школы.
– Береги себя, – говорю я, и Элис выскакивает из машины.
Спустя несколько минут я подъезжаю к корпусу старших классов. Некоторые учителя только что пришли. Вот мистер Дэвис, учитель математики. Он замечает меня издалека и машет рукой. Я вхожу в школу и вижу миссис Говард, мою прошлогоднюю преподавательницу английского, – она всего в нескольких шагах от меня.
– Привет, Тай, – говорит она. – Ты сегодня рано.
– Да, – отвечаю я.
Она ускоряет шаг, чтобы догнать меня. И вот мы уже вместе идем по холлу.
– Мне так жаль, что с твоим отцом случилось такое несчастье, – произносит миссис Говард.
– Да, – снова говорю я, – и мне.
– Как ты справляешься? – спрашивает она.
Бог мой, этот извечный вопрос.
– Кажется, неплохо. Стараюсь жить сегодняшним днем. И жду, когда все вернется в прежнее русло.
Мы рядом с учительской, и миссис Говард меня останавливает.
– Тай, я знаю, тебе сейчас очень сложно. Знай: если захочешь выговориться, моя дверь всегда открыта.
Я ценю этот жест, но прямо сейчас мне хотелось бы поговорить совсем с другим преподавателем.
– Спасибо. Непременно воспользуюсь вашим предложением, – отвечаю я, только чтобы ее не обидеть.
Я прохожу по холлу, срезаю путь через столовую, спускаюсь вниз по бетонным ступенькам и оказываюсь в коридоре, ведущем в спортивный зал. Напротив меня вход в мужскую раздевалку, где я предполагаю застать троих преподавателей физкультуры, которые попивают кофе и фрагментарно разбирают результаты прошлых игр Национальной лиги.
И точно: вот они – Брайсон, Смит и гигант Роулинз, энергично обсуждают любимые моменты. Роулинз откидывается на спинку старого деревянного стула, словно это мягкое кресло. Когда он видит меня, улыбка пропадает с его лица. Он тут же спускает ноги со стола, и его бутсы с грохотом ударяются об пол.
Двое других тоже прекращают разговор и оборачиваются в мою сторону.
– Привет, – холодно приветствует меня Роулинз, – добро пожаловать домой.
– Привет, тренер, – говорю я.
– Рад тебя видеть.
– Спасибо. Есть минутка?
– Для тебя, – отвечает тренер, вставая с места, – хоть две.
У тренера Роулинза есть отдельный кабинет сразу за углом, получивший меткое прозвище «поле брани», – им пользуется он и его подчиненные.
Дверь за нами закрывается, и тренер спрашивает:
– Что случилось? – Он садится на деревянный стул. – Ты подумал и решил вернуться в футбол? На этой неделе важный матч. Твоя помощь очень бы нам пригодилась.
Я изображаю улыбку:
– Я знал, что вы будете звать меня обратно. Но нет, я не передумал. Я правда считаю, что в моей футбольной карьере пора поставить точку.
С виду Роулинз не очень-то доволен тем, что я не передумал, но слова старается говорить правильные:
– Что бы ты ни решил, пусть будет так.
Вокруг стола в кабинете стоят несколько стульев – по вечерам здесь собираются помощники Роулинза и выстраивают стратегию для следующих матчей. Я придвигаю к себе ближайший стул и сажусь.
– В пятницу, после похорон, вы кое-что рассказали о папе и его уходе из команды в выпускном классе.
– Да, прости. Не надо было трепаться.
– Нет. Все в порядке. На самом деле хорошо, что вы проговорились. Только вы не закончили. Там было что-то про «он не умел вовремя…». Вовремя что?
Никогда еще не видел Роулинза с таким каменным лицом. Добрых пять секунд на лице тренера не шевелится ни единый мускул. Потом он задумчиво чешет щеку:
– Знаешь, а я уж и не помню… Просто ляпнул первое, что в голову пришло…
– Зачем вы врете? – Кровь бросилась мне в голову.
– Прошу прощения?..
Роулинз всегда требует от спортсменов строжайшей субординации, особенно от капитанов команд. В футболе это вполне естественно: первокурсники слушают старшеклассников, младшие ориентируются на старшаков, старшаки – на капитанов команд, а капитаны команд ловят каждое слово тренера. Поэтому мой тон застает его врасплох. Но я больше не в команде, так что продолжаю его прессовать:
– Вы врете. Я знаю, что врете, так что не стоит отрицать.
Надо сказать, у тренера очень чувствительная кожа и он часто краснеет. Каждый раз, когда Роулинз заканчивает пробежку или, к примеру, песочит игроков, он весь красный как рак. Но настолько пунцовым я не видел его еще ни разу. Сейчас его лицо такого же глубокого бордового цвета, как вымпел нашей команды Crimson Tide над его столом.
– Ты называешь меня вруном? – говорит он, судорожно втягивая воздух. – Глядя мне в лицо?
– Слушайте, – говорю более мягко, – я знаю, вы не врун. Я не это имел в виду. Мне просто… Мне нужны ответы, вот и все. Знаю, вы что-то скрываете, и уверен, причины у вас есть, но сейчас мне нужно, чтобы вы мне все честно рассказали.
– Что происходит, Тай? Я тебя прямо не узнаю.
– На следующий вечер после похорон выяснилось нечто очень странное. Мама нашла… вернее, наткнулась кое на что. И лучше бы мы этого не знали.
– Ты думаешь, это как-то связано с тем, что твой отец решил уйти из команды?
– Практически уверен, – невозмутимо отвечаю я.
– Но не на сто процентов?
– Я уверен. Просто не хватает кое-какой информации, и я надеялся, что вы мне поможете восполнить пробелы.
– Например?
– Например, почему отец нам никогда не рассказывал…
Роулинз колеблется и нехотя интересуется:
– А конкретнее? О чем, ты думаешь, он тебе не рассказывал?
Я наклоняюсь вперед и кладу локти на стол:
– Хорошо. Допустим, о том, кто такая Мэделин Цукерман.
Я ожидал бурной реакции, но тренер демонстрирует почти спортивную реакцию:
– Никогда не слышал. Кто она?
– Мэделин Цукерман, – повторяю я. – Ну, знаете, мать моей единокровной сестры.
На лице Роулинза снова не дрогнул ни один мускул. Он молчит. Даже кажется, что не дышит. А потом – верный признак того, что битва проиграна, – медленно выдыхает:
– Ну хотя бы об этом ты узнал не от меня.
– То есть вы все-таки ее знаете! – с триумфом восклицаю я.
– Да, мы были знакомы. И даже довольно близко. Вот только ее тогда звали Мэдди. Мэдди Мак Фэдден. Или, точнее, Мак Фэтти, так ее называли вообще все. Очень странная девушка, мягко говоря. Никогда бы не подумал, что твоему отцу такая могла понравиться. – Роулинз делает секундную паузу. – Мне жаль, что раньше приходилось все это скрывать от тебя, Тай. Но я не знал, что тебе известно, да и к тому же не хотел ворошить прошлое.
– Ага, только вот мама чувствует себя обманутой. Вы случайно не знаете, почему папа так сильно хотел скрыть это от нее?
– Понятия не имею. Знаешь, Тай, к тебе я всегда относился очень хорошо. Ты ведь знаешь, так? Но вот с твоим отцом у нас… ну, скажем, наша дружба закончилась не лучшим образом, так что меня уж точно не стоит спрашивать о его жизни и особенно о том, что касается Мэдди.
– Тогда не могли бы вы хотя бы ответить на мой вопрос? Папа не умел вовремя… что? – Я настойчив.
По выражению лица Роулинза мне ясно, что он по-прежнему не горит желанием закончить фразу. Но решает все-таки уступить:
– Хотя у нас с твоим отцом были не лучшие отношения, я прекрасно знаю, что он сделал много добрых дел и помог очень многим. Еще в школе он всегда поддерживал аутсайдеров. Но когда дело дошло до Мэдди, он, похоже, зашел слишком далеко. То, каким образом он решил ей помочь, было… Он перестарался. Так вот, отвечая на твой вопрос, Тай: по-моему, твой отец не умел вовремя остановиться, что его и сгубило. – Тренер еще секунду молчит, нервно чешет колено. – Твой отец частенько повторял: «Делай добро – и получишь добро в ответ». Своего рода цепная реакция, ну, знаешь, «ты мне – я тебе». Он когда-нибудь тебе это говорил?
– О да, – киваю я.
– Так вот, в этом случае реакция была, только не лучшая. Не для нее, во всяком случае, и уж точно не для него. Сначала он пытается утешить какую-то чокнутую в коридоре, а потом вдруг выясняется, что Мэдди ждет ребенка. А затем они с Нэйтаном женятся. Все в школе решили, что они чокнулись.
– Так папу за это вышвырнули из команды?
– Нет, я так не думаю, хотя, уверен, многие были недовольны тем, что в команде играет старшеклассник, который обрюхатил свою малолетнюю подружку. Знаешь, порочит репутацию школы и все такое. Но Нэйтан считал, что должен помогать Мэдди, так что бросил футбол и начал подрабатывать после уроков. Они сняли квартиру, и мы почти не виделись, разве что встречались в коридоре. Конечно, он пытался делать вид, что не жалеет о своем решении уйти из команды, но я-то знал: оно далось ему очень нелегко.
Звенит звонок. Роулинз ждет, пока трель закончится.
– Ну что, ситуация прояснилась?
Я киваю.
– Так странно знать, что папа женился в таком возрасте. А что сказали люди?
Роулинз вскидывает брови.
– Разное. Пару месяцев во всей округе только и было разговоров, что об этой истории. Еще бы: сын пастора, воплощение американской мечты и образец для подражания, и вдруг обрюхатил девушку – и это в выпускном-то классе! Уверен, твои дедушка с бабушкой так и не смогли оправиться от этого потрясения. Вскоре им пришлось уехать из города. – Он замолкает и как-то странно на меня смотрит. – Ты как, в порядке?
– Да. Просто перевариваю. Но… По-прежнему не понимаю: если в тот момент папа ни от кого ничего не скрывал, почему он маме-то ничего не сказал?
Внезапно гигант Роулинз встает на ноги, обходит стол и кладет руку мне на плечо:
– Если бы я знал, то сказал бы, Тай. Но есть только один человек, который может это знать.
Я утыкаюсь взглядом в столешницу и шепотом говорю:
– И этот человек мертв.
Тренер морщит лоб:
– Да нет же, я про Мэдди Мак Фэтти.
Келли Хансакер
26 октября
Ну, моя история, допустим, связана не с Нэйтаном, а с его сыном. Тай дружит с моим сыном, и как-то в прошлом году после позднего футбольного матча он остался у нас ночевать. А наутро они с моим сыном убрались в доме, и я смогла поспать подольше! Приятный сюрприз! Читая все эти записи, я надеюсь, что самоотверженность Нэйтана передалась и его сыну, а теперь и моему сыну тоже! Очень грустно, что Нэйтан погиб, но спасибо всем, что делитесь воспоминаниями о нем.
Назад: Глава 16 Хэлли
Дальше: Глава 18 Мэделин